Wolf Garten LYCOS 40300 T - Tagliaerba

LYCOS 40300 T - Tagliaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LYCOS 40300 T Wolf Garten in formato PDF.

📄 249 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Wolf Garten LYCOS 40300 T - page 52
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LYCOS 40300 T Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LYCOS 40300 T - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LYCOS 40300 T del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE LYCOS 40300 T Wolf Garten

(Istruzioni per l'uso originali)

NL Nederlands 59

Significato dei symboli 46
Per la yostra sicurezza 47
Avverenze sulla sicurezza 48
Utilizzo a norma 52
Targhetta 52
Elementi di lavoro 52
Messa in funzione 52
Montaggio. 53
Funzionamento. 54
Manutenzione 56
Trasporto e rimessaggio 57
Risoluzione delle anomalie 58
Garanzia 58
Dichiarazione di conformità CE 58
Smaltimento ecocompatible. 58

Significato dei symboli

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Significato dei symboli - 1

AVVERTENZAI!

Per ridurre il rischio di lesioni, leggerre le istruzioni per l'uso!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZAI! - 1

Attenzione!

Non far avvincare nessuno alla zona di pericolo.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 1

Indossare stivali antiscivolo e guanti da lavoro.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 2

Attenzione!

Non far avvincare mai nessuno alla zona di pericolo. Distanza minima dall'apparecchio: 15 m.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 1

Rimuovere la batteria prima di eseguire qualiasi lavoro sull'apparecchio!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 2

Indossare occhiali protettivi, cuffie antirumore e casco!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 3

Non esporre l'apparecchio alla pioggia!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 4

Attenzione!

Rischio di contraccolpo.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 1

Non montare sull'apparecchio lame da sega!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Attenzione! - 2

Gli oggetti espulsi e le parti rotanti possono provocare gravi lesions!

Per la vostra sicurezza

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Per la vostra sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere attentamente queste instruzioni e comportarsi di consequences.

Conservare queste istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprietario in caso di vendita dell'apparecchio.

Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza può provocare danni all'apparecchio eMETTERE in pericolo l'utente e altre persone.
Tutte le personne che si occupano della messa in funzione, dell'utilizzo e della manutenzione dell'apparecchio devono essere opportunamente qualificate.

Divieto di apportare modifiche e trasformazioni arbitrarie

E vietato apportare modifiche all'apparecchio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari. Tali modifiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti.

Eventuali riparazioni all'apparecchio sono sono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzato sempre ricambi originali. In quello modo si è certi di preservare la sicurezza dell'apparecchio.

Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso

I segnali e i symboli presenti in queste istruzioni per l'uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l'uso e dell'apparecchio.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso - 1

Nota

Informazioni per rendere l'utilizzo dell'apparecchio il più possibile efficace e pratico.

Operazione

Indica un'operazione da svolgere.

Resultato dell'operazione

Mostra il risultato di una sequenza di operazioni.

[1]Numero di posizione

All'internodeltestoinumeridi posizioneno seritiatra parentesi quadre[]

A Identificativo figura

All'internodeltestolefigurersonoidentificatene numeratecon dellelettere.

1Numero operazione

All'internodeltestolasequenazdefinitadelles operazioniopeportunamente numerata.

Livelli di pericolo delle avventenze

Nelle presenti istruzioni per l'uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo:

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Livelli di pericolo delle avventenze - 1

PERICOLO!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - PERICOLO! - 1

Situation di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - PERICOLO! - 2

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Situation potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 2

ATTENZIONE!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - ATTENZIONE! - 1

Situation potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui provocare lesioni di minore o modesta entità.

Avvisol!

Situation potenzialmente negativa che, se non evitata, cui causare danni materiali.

Struttura delle avventenze sulla sicurezza

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Struttura delle avventenze sulla sicurezza - 1

PERICOLO!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - PERICOLO! - 1

Tipoeoriginedelpericolo!

Conseguenze della mancata osservanza
Cosa fare per prevenire il pericolo

Avvertenze sulla sicurezza

Protezione personale e di terzi

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 16 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con inesperenza e competenze limitate. Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti.
Per motivi di sicurezza, non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscano il manuale d'uso. Eventuali disposzizioni locali potrebbero prescrivere una diversa età minima per l'utente dell'apparecchio.
Non mettere in funzione l'apparecchio in presenza di persona (in particolare bambini) o animali nelle immediate vicinanze. Assicurarsi inoltre che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Interrompere l'uso dell'apparecchio in presenza di persona (in particolare bambini) oppure animali domestici nelle vicinanze.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini.
Accendere il motore solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio.
Rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio se si lascia l'apparecchio incustodito e durante la rimozione di un inceppamento.
Quando si lavora con l'apparecchio e si eseguono interventi su diesso, indossare sempre stivali antiscivolo e pantaloni lunghi, nonché i necessari dispositivi di protezione individuale (occhiali di protezione, cuffie antirumore, quanti da lavoro, indumenti protettivi, ecc.). Indossando i dispositivi di protezione individuale si riduce il rischio di lesioni. Evitare di indossare indumenti larghi ecc. che possono rinanere intrappolati nell'utensile di taglio. Lavorare alla indossare le cuffie antirumore cui causare la perdita dell'udito.
L'operaatore o l'utente sono responsabili in caso di incidenti o danni ad及其他 persona o alle loro proprietà.
Nonutilizzarequestoapparecchioquando s i è stanchi o malati,oppure quando si è sotto I'effetto di droghe o farmaci.

Prima dell'uso

Prima di iniziare a lavorare, cercare di famiarrizzare con l'apparecchio, le sue funzioni e gli elementi di lavoro.
Nonutilizzare l'apparecchio se l'interruttore edifettoso e non si riesce più ad accenderlo o spegnerlo.Farlo riparare da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Prima di anni utilizzo controllare che l'apparecchio non sia danneggiato. Sostituire le parti danneggiate.
Assicurarsi che tutti gli elementi di collegamento siano applicati e fissati. Sostituire le parti dell'attrezzo di taglio che presentano crepe, spaccature o altri tipi di danneggiamento. Assicurarsi che l'attrezzo di taglio sa montato correttamente e ben fissato. Assicurarsi che la copertura di protezione dell'attrezzo di taglio sua applicata correttamente e che si trovi nella posizione consigliata.

La mancata osservanza di questeindicazioni puocausare lesioni all'operatore e alle persone eventually presente, nonché danni all'apparecchio.

Assicurarsi che la maniglia centrale si trov' nella posizione prescritta. Osservare al riguardo le note nel paragrafo "Montaggio / regolazione della maniglia centrale".

Utilizzare solo fili di ricambio originali con diametro max. di 2,4 mm. Non usare mai fili con rinsforzo metallico, fili metallici, catene, funi o simili. Potrebbero rompersi e trasformarsi in pericolosi proiettili.
Prestare sempre attenzione al rischio di lesioni a testa, mani e piedi.
Quando si effettuano lavori sull'attrezzo di taglio, indossare sempre quanti da lavoro al fine di evitare lesioni in caso di contatto con bordi taglienti o lame.
Non utilizzato mai l'apparecchio se i dispositivi di protezione o le copertura sono danneggiati o assenti. Farli riparare o se necessario sostituire da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Prima dell'uso, assicurarsi che dal prato siano stati rimossi rami, pietre, fili di ferro, ecc. e per tutto il tempo in cui si taglia l'erba prestare attenzione a quello tipo di oggetti.

Avverenze sulla sicurezza

Tenere i bambini,及其他 persone eventually presenti e gli animali a una distanza minima di 15 m tutti'intorno;per quanto riguarda eventuali及其他 persone presenti,vi è sempre il rischio che vengano colpite dagli oggetti proiettati. Le eventuali及其他 persone presenti devono indossare occhiali protettivi. Se qualcuno si avvicina, specnere subito l'apparecchio.
Prima diambiare le regolazioni dell'apparecchio o di pulirlo, specnere l'apparecchio e rimuovere la batteria.
Leggere e rispetto il manuale di istruzioni della batteria e del caricabatterie.

Durante I'uso

Fare attentione alle lesions a piedi e mani a causa del dispositivo di taglio.
Rimuovere la batteria dall'apparecchio:

  • ogni volta che ci si allontana dall'apparecchio.
  • prima di rimuovere gli inceppamenti.
  • prima di controllare, pulire o lavorare con l'apparecchio.
  • dopo il contatto con un corso estraneo, per controllare se l'apparecchio è danneggiato.
  • per un controllo immediato, se l'apparecchio inizia a vibrare molto.

Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosion, in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. L'apparecchio può generare scintille tali fa far infiammare la polvere o i vapori.

Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai l'apparecchio incustodito e riporlo in un luogo sicuro.

Per l'accensione, tener e'apparecchio parallelo al prato, casi da evitare il pericolo di lesioni.

Anche nelle lavora occorre tenersi a distanza di sicurezza dal filo rotante/dalla lama di taglio.

Non mettere le mani nella zona del filo rotante o della lama di taglio.
Non toccare gli elementi rotanti.

Fare attenuation a non ferirsi con il tagliafilo.

Dopo aver estratto un nuovo filo, tenere sempre l'apparecchio nella normale posizione di lavoro prima di accenderlo.

Indossare adequate protezioni per gli occhi e per l'udito!

Quando si utilizes l'apparecchio come taglia-erba, la copertura di protezione deve risultare sempre interamente applicata. Per il funzionamento occorre estrarre entrambi i fili di taglio e montare il filo corretto. Non estrarre il filo di taglio或者其他 l'estremità della copertura.

Quando si utilizes l'apparecchio come decespugliatore con lama di taglio, la copertura di protezione deve risultare sempre ben applicata.
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che la bobina di filo / la lama di taglio non tocchino nessun oggetto.

Regolare l'impugnatura centrale in base alla propria statura, in modo da avee un buon controlo dell'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione artificiale.
Utilizzare l'apparecchio solo conformmente allo scopo previsto.
Durante l'uso tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani: una mano sull'impugnatura superiore e l'altra su quella centrale.
Durante l'uso indossare sempre la cinghia a tracolla.
Durante l'uso alternare le posizioni di lavoro e fare le necessarie pause al momento giusto, in modo da evitare che subentrino stanchezza e spossatezza.
Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l'equilibrio. Fare particolare attenzione quando ci si muove su un pendio. Non correre mai, ma procedere a passo tranquillo in avanti. In quello modo si riuscirà a meglio controllare l'apparecchio nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate.
Prestare particolare attenzione quando si proce de all'indietro.Pericolo di inciampare!
Rimuovere la batteria durante il trasporto da/ verso i punti di lavoro.
I dispositivi di commutazione installati sull'apparecchio non devono essere mai bypassati o manipolati.
Non far sbattere la testina del filo contro i bordi dei muri. Se la testina del filo ha sbattuto violentamente contro qualcosa, controllare l'eventuale aumento delle vibrazioni sull'im-pugnatura. Seosi fosse,l'apparecchio devesse restere controllato ed eventually riparato da un technician qualificato o un'officina specializzata.

Avvertenze sulla sicurezza

Ulterioriindicazioni per l'uso con lama di taglio

Afferrare sempre l'impugnatura centrale con il distanziatore tra l'operaore e l'attrezzo di taglio.
Con la lama di taglio non effettuare mai sfalci a un'altezza da terra di 75 cm o più.

Se durante la rotazione la lama urta un oggetto che resiste al taglio, possono verificarsi contraccolpi.
I contraccolpi più forti possono scaraventare l'apparecchio e/o l'opereatore in qualsiadi direzione, col rischio di far perdere il controllo dell'apparecchio.
I contraccolpi possono verificarsi all'improvviso, se la lama rimane impigliata, si inceppa o si blocca. Ciò è più probabile in zone nelle quali non si riesce a vedere bene il materiale da tagliare.

Con la lama di taglio non provare a tagliare materiali di spessore superiore ai 12,7 mm. Altrimenti possono verificarsi violenti contraccolpi.

Quando si utilizes la lama di taglio, la copertura di protezione deve essere sempre montata.
Non provare a toccare o fermare la lama quando gira.

Una lama ancorta in rotazione può provocare lesionianche se I'apparecchio era stato spento.Mantenere saldamente I'apparecchio finché la lama non si è completamente fermata.
Se si colpisce un corpo estraneo o si resta impigliati, spegnere immediatamente il motore e controllare che non vi siano danni. Far riparare il danno prima di utilizzato di nuovo l'apparecchio. Non utilizzato l'apparecchio se la lama risulta piegata, crepata o non affilata. Buttare via le lame piegate, crepate o rotte.

Non essere la lama di taglio. Durante il funzionamento la punta affiliata della lama potrebbe rompersi. Ciò può provocare gravi lesioni. Sostituire la lama.

Trasportare o riporre via l'apparecchio solo con copertura di protezione applicata sulla lama di taglio.

Note sulle vibrazioni:

Le vibrazioni possono causare danni alsystemaNervoso ed disturbi della circolazione sanguigna a livello di manie braccia.
Durante il lavoro in ambienti freddi indossaire indumenti caldi e tenere le mani calde eascutte.
Fare delle pause.

Se la pelle delle dita o delle mani presenta segni di interpidimento, formicolio, dolore o una colorazione pallida, smettere di utilizzare l'apparecchio e consultare eventualmente un medico.
I valori indicati di emissione vibratoria:

  • Sono stati misurati con un tipo di prova a norma.
    Consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di confrontare tra loro diversi elettROUTensili. A seconda delle condizioni di utilizzo, dello stato dell'elettroutensile o degli inserti, la sollecitazione effettiva cui risultare maggiore o minore. Per la stima tenere conto di pause di lavoro e fasi a sollecitatione ridotta. Sulla base dei valori stimati stabilire delle misure di protezione per l'utente, ad esempio misure organizzative.

Al terminel dell'uso

Spagnere l'apparecchio, rimuovere la batteria e controllare se l'apparecchio è danneggiato. Attenzione, pericolo! L'utensile di taglio continu a girare!
Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria.
Attendere sempre che l'utensile di taglio si sia fermato e non toccare parti mobili pericolose prima di aver rimioso la batteria.
Tutti gli interventi sull'apparecchio, come sostituzione del filo di taglio, conversione per l'utilizzo con lama di taglio, interventi di regolazione, pulizia, ecc., vanno effettuati solo dopo aver rimioso la batteria.
Utilizzare solo fili/lame di taglio originali e attenersi alleindicazioni di montaggio.
Verificare che le fessure di aerazione non siano sporche.
Non lavare l'apparecchio con acqua.
Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro.
Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
Non provare a riparare da se l'apparecchio, ma farlo fare da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Far raffreddare l'apparecchio prima di appoggiarlo e/o prima del rimessaggio.

Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Non sostituire mai il dispositosivo di taglio non metallico con un dispositosivo di taglio metallico!

Attendere sempre che l'utensile di taglio si sia fermato e non toccare parti mobili pericolose prima di aver rimioso la batteria.
Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Pertanto utilizzato solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore. Quando si effettuano interventi di sostuzione, attenerisi sempre alleindicazioni di montaggio fornite in do-tazione e rimuovere la batteria prima di iniziare.
Far eseguire le riparazioni esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati o presso un'officina specializzata. Gli indirizzi delle officine specializzate si trovano sul nostro site Internet.
Per mantenere l'apparecchio in uno stato di esercizio sicuro, far eseguire tutti i lavori di manutenzione entro i termini stabiliti.
Utilizzato solo le batterie apposite con gli elettroutensili. L'uso di altre batterie cui lo comportare lesioni e pericolò di incendio.
Questo apparecchio è stato concepito per tagliare l'erba lungo i bordi/per la cura di piccoli prati e terreni erbosi e, se si monta la lama di taglio, per sfalciare piante selvatiche ed erbacce, arbusti e cespugli in ambito privato. Dato il rischio di lesionsi a cui sono esposti l'utente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi.

Utilizzare l'apparecchio solo in condizioni di tempo secco. Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità e non utilizzato durante un temporale. Eventuali infiltrazioni d'acqua all'interno dell'apparecchio incrementano il rischio di scossa elettrica.
Anche attenendosi a tutte le istruzioni di sicurezza e per l'uso rimane sempre un rischio residuo di lesioni e danni alle cose. É necessario esserne sempre consapevoli.
Non usare l'apparecchio se sono previste piogge o temporali.
Sostituire tutti i segnali di individazione usurati o danneggiati sull'apparecchio.
Utilizzare solo batterie e caricabatteria approvati dal costruttore. Le denominazioni delle batterie/dei caricabatteria approvati sono riportate nella dichiarazione di conformità CE allegata.
Non utilizzare mai parti, accessori o attrezzi, come utensili di taglio metallici compositi con catene e coltelli, non omologati per questo apparecchio. Vi è il rischio di gravi lesioni per l'opereatore e danni all'apparechio. Ciò può inoltre comportare l'annullamento della garanzia.
Tenere pulito l'apparecchio e prestare atten-zione che tra attrezzo di taglio e copertura di protezione non si depositino piante o altri oggetti.

Utilizzo a norma

Questo tagliaerba / decespugliatore è concepito esclusivamente

  • come attrezzo da giardinaggio per l'uso domestico e per il tempo libero,
  • con testina del filo: per tagliare l'erba lungo i bordi e su superfici erbose piccole o dificili da raggiungere (ad es. sotto i cespugli),
  • con lama di taglio: per tagliare piante selvatiche ed erbace, arbusti e cespugli,
  • per l'uso secondo le descrizioni e le avventenze sulla sicurezza fornite in quello libretto di istruzioni per l'uso.

Ogni altri uso diverso da quello è considerato non a norma. L'utente sare responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma.

Utilizzo non conforme

Questo appearecchio non deve essere utilizzato in impianti pubblici, parchi, impianti sportivi, su strade, ecc., nonché in ambito agricolo e forestale. Dato il rischio di lesioni a cui è esposto l'operatore, l'apparecchio non deve essere utilizzato per tagliare rami spessi e per lo sminuzzamento con finalità di compostaggio.

Targhetto

Posizione

La targhetta si trova sul corpo dell'apparecchio.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Posizione - 1

Nota

La marcatura ha vale di documento legale e non deve essere modificata oresa irriconoscibile.

Struttura

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Struttura - 1

1 Livello di potenza sonora garantito
2 Classe/gradodi protezione
3 Marchio CE costrutto
4 Costruttore
5 Gruppo di apparecchi
6 Nome modello
7Numero di modello
8Numero di serie
9 Potenza
10 Numero di giri del motore in giri/min
11 Peso
1 2 Tensione nominale, tipo di corrente
13 Avverenza per lo smaltimento
1 4 Anno di costruzione

Elementi di lavoro

Elementi di lavoro P

1 Sblocco battery
2 Impugnatura
3 Tastb Eco
4 Gancio per cinghia a tracolla
5 Maniglia centrale
6 Bussola di serraggio
7 Copertura di protezione
8 Bobina di filo
9 Tagliafilio
10 Vano battery
11 Interruttore di accensione/spegnimento
1 2 Interruttore di blocco accensione
13 Distanziatore
14 Cinghia a tracolla
15 Dado campana
16 Campana
17 Lama di taglio
1 8 Protezione lama

Messa in funzione

Documentazione integrativa

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Documentazione integrativa - 1

Mettere in funzione l'apparecchio solo se si dispone delle istruzioni per l'uso in dotazione del caricabatteria e della batteria e sequeste sono state comprese e vengono rispetto.

Caricamento della batteria

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Pericolo di lesioni o danni materiali.

Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria approvato dal costrutto. Le denominazioni dei caricabatteria approvati sono reperibili nella dichiarazione di conformità CE allegata.

Avviso!

La batteriaiene spedita parzialmente carica. Per garantire le massime prestazioni della batteria, caricare completeness la batteria prima del primo utilizzato.

Caricare la batteria secondo le istruzioni riportate nella documentazione integrativa.

Orari per l'uso

Attenersi alle normative regionali.
Richiedere all'autorità competente locale quali sono gli orari consentiti per l'uso.

Montaggio

Assemblaggio della copertura di protezione A B

Premere il bordo este a lungo la scanalatura della copertura di protezione fino all'innesto in sede 1.
Fissare il bordo esterno con le viti lunge estringere queste ultime manualmente 2.

Montaggio della copertura di protezione A C

Posizione are la copertura di protezione sulla testa del tagliaerba 1.
Avvitare la copertura di protezione con le viti corte A k ②. Stringere le viti solo a mano.

Collegamento dell'asta dell'unità decespuglia-tore all'asta di dato D

Allineare le aste in modo tale che la scanalatura e il nasello di fissaggio si trovino uno di fronte all'alto.
Inserire l'unità decespugliatore nella sede dell'asta di lavoro 1.
Serrare la bussola di fissaggio 2.

Montaggio dell'impugnatura centrale A E

Posizione dall'alto l'elemento di fissag a dell'impugnatura centrale, tra i due morsetti (a), sull'asta dell'elemento di lavoro 1.
Posizione l'impugnatura centr se sull'elemento di fissaggio di modo che i fori siano uno,sopra l'altro in modo concentrico 2.
Inserire il peA bi lateralmente, con l'incavo rivolto versus la sede della testa del perno, atraverso i fori 3.
Posizione are la rondag e il dato A f dal lato opposto sul perno e stringere il dato manualemente 4.
Serrare manualmente il distanziatenn sull'altro lato del perno 5.

Orientare la maniglia centrale sull'asta in modo tale che la freccia stampata sull'elemento di fissaggio si sovrapponga alla linea di riferimento presente sull'asta.
Fissare l'impugnatura centrale in questa posizione tenendo fermo il distanziatore e serrando ora il dato 6.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Montaggio dell'impugnatura centrale A E - 1

Nota

A seconda della versione, i morsetti (a) posso noto trovarsi sul lato destro o sinistro.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

L'apparecchio più essere messo in funzione soltanto se l'impugnatura centrale si trovava nella posizione prescritta. Ciò significà che deve trovarsi tra i due morsetti (a) e che la freccia stampata sull'elemento di fissaggio si sovrappone alla linea di riferimento presente sull'asta.

Regolazione dell'impugnatura centrale F

Allentare il dato sull'impugnatura centr1e
Spingere la maniglia centrale tra i due morsetti (a) all'altezza desiderata 2.
Regolare l'inclinazione della maniglia centrhe
Orientare la maniglia centrale sull'asta in modo tale che la freccia stampata sull'elemento di fissaggio si sovrapponga alla linea di riferimento presente sull'asta e serrare nuovamente il dato 4.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Regolazione dell'impugnatura centrale F - 1

Nota

L'apparecchio può essere messo in funzione soltanto se l'impugnatura centrale si trovava nella posizione prescritta. Ciò significica che deve trovarsi tra i due morsetti (a) e che la freccia stampata sull'elemento di fissaggio si sovrappone alla linea di riferimento presente sull'asta.

Agganciare la cinghia a tracolla A G

Con i due moschettoni agganciare la cinghia a tracolla A o al gancio dell'elemento di lavoro.

Regolazione della cinghia a tracolla H

Regolare la cinghia a tracolla alla lunghezza desiderata. Il gancio di suspensione deve trovarsi all'altezza dell'anca 1.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Regolazione della cinghia a tracolla H - 1

Nota

Per avere un migliorie controlo dell'apparecchio e non affaticare velocamente braccia e schiena, l'apparecchio deve essere utilizzato sempre con la cinghia a tracolla.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

Per motivi di sicurezza portare l'apparecchio solo a spalla e non intorno al collo. La cinghia è dotata di una chiusura rapida per poterla apriré rapidamente in caso di malfunzionamento.

Montaggio della lama di taglio

Ruotare la testina del filo fino a portafiero sulla rondella distanziatrice in linea con l'incavo della scatola ingranaggi.
Inserire l'astam nel foro atraverso I'incavo etenerla ferma per bloccare la filettatura 1.
Tenereferma l'astinae svitare in senso orario (verso destra) la testina del filo dall'albero motore 2/3.
→ Spingere la lama di tagAcc sull'albero motore e posizionarla concentrata sulla rondella distanziatrice. Premere forte la lama di taglio.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Montaggio della lama di taglio - 1

Nota

Assicurarsi che la lama di taglio sua centrata e poggi piatta in sede.

Innestare la campaAal sull'albero motore e sulla lama di taglio 4.
Girare in senso antiorario (verso sinistra) il dato A n sull'albero motore e serrare con una coppia di serraggio di 20 Nm ⑤.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

Prima di serrare definitivement, controllare che la lama di taglio sia correttamente in sede. Tenere ferma l'astina quando si gira e si serra il dato.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

In assenza di una chiave dinamometrica, girare il dato con una chiave ad anello o con la chiave a tubo in dotazione (a seconda del modello) finché la campana non risulta ben salda sulla lama di taglio. Serrare quindi il dato con un ulteriore giro completo (360^)

Rimuovere l'ast6a
Rimuovere la protezione alla lama di tagto

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

Se necessario, per lavorare meglio, rimuovere il bordo della copertura di protezione. Perutilizzare l'apparecchio con il filo di taglio, rimontare il bordo sulla copertura di protezione.Vedi paragrafo "Assemblaggio della copertura di protezione".

Montaggio della testina del filo

Smontare la lama di taglio procedendo nell'ordine inverso, come descritto al capitolo "Montaggio della lama di taglio" 1.
Bloccare il gruppo ingranaggi con l'astam e ruotare la testina del filo in senso antiorario (verso sinistra) sull'albero motore.
Serrare manualmente la testina del filo.

Funzionamento

Inserimento della batteria J

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Inserimento della batteria J - 1

Uso scorretto della batteria e del caricabatterie.

Pericolo di lesions e danni materiali.

Leggere rispettore le istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie.

Ilsystemad'incastroa2stadi permietedisceglierer tra modalitàdi lavoro o di trasporto.

Spingere la batteria nel suo vano sono a farla innestare nella posizione desiderata 1/2.

Stadio 1

La batteria si trovava in modalità di trasporto.
- I contatti elettrici sono separati, impedendo così che la batteria si scarichi durante il periodo di rimessaggio.

Stadio 2

La batteria si trova in modalità di lavoro.
- I contatti elettrici sono collegati e l'apparecchio è pronto al funzionamento.

Accensione dell'apparecchio K

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Accensione dell'apparecchio K - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Pericolo di lesioni o danni materiali.

Durante l'uso tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani. Una mano afferra l'impugnatura superiore e l'altra quella centrale.

Indossare la cinghia a tracolla.
Premere l'interruttore di blocco accensione sull'im-pugnatura 1.
Premere contemporaneamente l'interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura ②.
Rilasciare l'interrutlore di blocco accensione
L'apparecchio è in funzione.
Premereil tasto E
Il numero di giri dell'attrezzo di taglio diminuisce.

La spia sul tasting Eco diventa verde.

Regolazione del filo per l'utilizzo con testina del filo

La testina del filo è dotata di un pulsante di rilascio filo che permette di rilasciare il filo di taglio allafermare il motore. Per rilasciare più filo, con apparecchio in funzione battere leggermente a terra il pulsante di rilascio filo della testina.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Regolazione del filo per l'utilizzo con testina del filo - 1

Nota

Il filo di taglio va sempre tenuto alla max. lunghezza. Quanto più corto è il filo, tanto più difficile diventa allungarlo. Ogni volta che si preme il pulsante di rilascio filo vengono rilasciati ca. 30 mm di filo di taglio. Una lama sul bordo della copertura di protezione accorcia il filo alla lunghezza giusta nel caso in cui sia stato rilasciato troppo filo. Il pulsante di rilascio filo va battuto possibile a terra o su terreno duro.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

Utilizzato la modalità Eco solo quando si utilizza l'apparecchio con testina del filo. La modalità Eco prolonga l'autonomia dell'apparecchio di ca. il 50% . Alla riaccensione dell'apparecchio la modalità Eco è di nuovo attiva. Per disattivare la modalità Eco premere di nuovo il tasto Eco, in modo che l'apparecchio riprenda a lavorare in modalità normale (elevato numero di giri dell'attrezzo di taglio).

Spegnimento dell'apparecchio K

Per spegnere l'apparecchio rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento ⑤.

√ L'apparecchio è spento.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Spegnimento dell'apparecchio K - 1

Nota

Dopo lo spegnimento l'utensile di taglio continua a girare per un breve periodo.

Come tenere l'apparecchio H

Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio, assumere la posizione d'esercizio.

Controllare i seguenti punti:

  • L'opereatore indossa l'equipaggiamento di protezione prescritto.
  • La cinghia a tracolla è regolata alla lunghezza giusta.
    L'impugnatura centrale è regolata correttamente in base alla statura dell'opereatore.

  • L'impugnatura centrale è regolata correttamente quando si riesce ad afferrarla con la mano senza dover stendere completeness il braccio.

L'apparecchio si trova tutto l'altezza della vita.
- Mantenere l'attrezzo di taglio parallelo al suolo, in modo da raggiungere lavoramente le piante da sfalciare alla doversi piegare in avanti.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Come tenere l'apparecchio H - 1

Nota

Durante I'uso non strisciare a terra il pulsante di rilascio filo. Il filo cui rompersi o usurarsi per i seguenti motivi:
-Se rimane impigliato in corpi estranei
-A causa della normale usura dei materiali
-A seguito delle normali operazioni di taglio -Nel tentativo di tagliare erbace a stelo rosso
-In caso di urto contro pareti, recinzioni di giardini, ecc.

Consigli per otteneri migliorari risultati di taglio quando si lavora con la testina del filo

Tenere l'attrezzo di taglio parallelo al terreneo.
Tagliare solo con la punta del filo, specialmente lungo i muri. Se non si utilizza solo la punta, la potenza di taglio si riduce e il motore cui sovraccariciarsi.
Tagliare l'erba poco per volta, 20 cm alla volta dall'alto verso il basso, in modo da evitare di consumare rapidamente il filo e di sforzare il motore.
Se possibile, tagliare da sinistra verso destra. Il taglio verso destra migliorara la capacité di taglio dell'apparecchio. Cosi facendo l'erba tagliata viene lanciata lontano dall'utente.
Muovere l'apparecchio lentamente all'altezza desiderata verso e fuori alla zona da falciare. Procedure in avanti e poi indietro oppure da un lato all'alto. Il taglio di tratti più corti da risultati migliorari.
Falciere solo se l'erba e le erbacce sono asciutte.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Consigli per otteneri migliorari risultati di taglio quando si lavora con la testina del filo - 1

Nota

La durata del filo di taglio dipende dai seguenti fattori:

-Falciatura conformmente ai consigli di taglio sopra indicati
-Tipo di piante da tagliare
-Tipo di luogo in cui si effettua il taglio Per esempio il filo si consuma più rapidamente quando si falcia lungo un muro di un edificio che non intorno a un albero.

Taglio decorativo H

Per un taglio decorativo falcare tutte le piante attorno ad alberi, pali, recinti, ecc.

Orientare l'apparecchio in modo da tenere l'attrezzo di taglio con un angolo di 30^ rispetto al terreno 2.

Falciatura con lama di taglio

Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio, assumerile la posizione d'esercizio. Si veda il capitolo "Come tenere l'apparecchio".

Consiglio per la falciatura con lama di taglio:

Sfalciare procedendo ritmicamente.
Assumere una posizione stabile e comoda sul suolo.
Nonutilizzare la modalita Eco.La lamaavracosi la massima forza di taglio e non si inceppera facilmente,non si bloccherà,ne provochera urti talda provocare serieferite all'utente o adaltre persone.
Falciere ruotando la parte superiore del corpo da destra versuso sinistra.
Ruotare l'apparecchio nella stessa direzione di taglio della lama. Ciò favorisce la falcatura.
Dopo aver riportato il corpo in posizione neutra, fare uno o più passi fino alla successiva zona di taglio e riassumere una posizione stabile.
Attenersi alle seguenti indicazioni per ridurre il rischio che le piante possano avvolgersi attorno alla lama:
- Non falciare in modalità Eco.
- Portare l'apparecchio da destra verso sinistra sulle piante da tagliare.
- Nel ritornare in posizione di partenza, evitare di ripassare sulle piante appena tagliate.

Rimozione della batteria N

Premere il pulsante di sblocco della batterta
Rimuovere la battena

Manutenzione

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Pericolo di lesions o danni materiali a causa delle parti in movimento.

Gli interventi di manutenzione e pulizia sull'apparecchio possono essere effettuati solo a motore fermo e utensile di taglio fermo.

Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio.
Non lavare l'apparecchio con acqua.
Far eseguire gli interventi di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un technician qualificato o un'officina specializzata.

Pulizia dell'apparecchio

Spagnere l'apparecchio, attendere che l'utensile di taglio si sua fermato e rimuovere la batteria.

Pulire l'apparecchio con una spazzola dopo agli utilizzato.
Pulire a intervalli regolari le fessure di aerazione e il lato inferiore dell'apparecchio dai residui di erba.

Pulizia della lama di taglio

Pulire la lama di taglio con un detergente domestico, in modo da rimuovere agli residuo.
Lubricare la lama con dell'olio per macchine, cosi da proteggerla alla ruggine.

Pulizia della testina del filo

Dopo agli uso pulire la testina del filo dall'esterno con una spazzola o un panno.
Pulire periodicamente l'interno della testina del filo quando si inserisce un nuovo filo di taglio. Procedere come descripto nella sequenza di immagini 0:

  • Premere le due linguette di arresto e staccare il coperchio della bobina 2.
  • Rimuovere alla bobina il filo restante.
  • Staccare la bobina3.
  • Rimuovere la sporcizia e i depositi accumulatisi sul corpo della bobina, sulla bobina e sul coperchio della bobina. Pulire le singole parti con un panno pulito.

  • Reinserire la bobina4.

  • Allineare le linguette di arresto del coperchio della bobina con le aperture del corpo della bobina. Premere il coperchio della bobina su entrambi i naselli di arresto ① contemporaneamente e incastrarlo sul corpo della bobina fino a farlo innestare ⑤.

Montaggio echio del filo di taglio M

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Montaggio echio del filo di taglio M - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesions in caso di contatto con l'utensile di taglio.

Effettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e utensile di taglio fermo.
Non inflare gli arti in corrispondenza del filo rotante.
Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio.
Non usare mai fili con rinforzo metallico, fili metallici, catene, funi o simili. Potrebbero rompersi e trasformarsi in pericolosi proiettili, nonché danneggiare gravamente l'apparecchio.
Utilizzare solo fili di ricambio originali condiametro di 2,4 mm. L'uso di fili di taglio più spessi cui far sorriscaldare il motore con seguente blocco.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 2

Nota

Utilizzare sempre la lunghezza di filo indicata! Se il filo è troppo lungo, potrebbe non venire rilasciato correttamente.

Tagliare il nuovo filo a una lunghezza di 4 m.
Ruotare in senso orario il pulsante di rilascio filo fino a far combacciare le frece sul pulsante e sul coperchio della bobina 1.
Spingere l'estremita del filo di taglio nell'apposto occhiello (LINE IN) ②. Spingere il filo di taglio fino a farlo sporgere di ca. 10 cm dall'occhiello opposto.
Tirare l'estremita che fuoriesce in modo che da ciascun occhiello sporga ca. 2 m di filo 3.
Tenendo fermo il coperchio della bobina, ruotare in senso orario il pulsante di rilascio filo finché da ciascun occhiello fuoriescono ca. 12 cm di filo 4.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Nota - 1

Nota

Nell'avolgere il filo, non premere mai il pulsante di rilascio filo!

Trasporto e rimessaggio

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Trasporto e rimessaggio - 1

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Trasporto e rimessaggio - 2

AVVERTENZA!

Rischio di lesions in caso di contatto con l'utensile di taglio.

Prima di anni trasporto e del rimessaggio, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio.
Rimuovere la batteria prima del trasporto o del rimessaggio.
Montare la copertura di protezione della lama di taglio agli volte che si finisce di utilizzare l'apparecchio, nonché per il trasporto e il rimessaggio.

Rimessaggio

Al termini di ogni stagione, sottoporre l'apparecchio a un'accurata pulizia.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto esicuro che non sia accessibile ai bambini.
Conservare la batteria e l'apparecchio separamente.
Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. Temperatura di rimessaggio consigliata: circa 0 - 23 °C. Tenere l'apparecchio e, in particolare, le parti in plastica lontano da liquidi dei fremi, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti, ecc.
Questi contengono infatti sostenze chimiche che possono danneggiare, intaccare o distruggere le parti in plastica dell'apparecchio.
I fertilizzanti e altri prodotti chimici da giardino contengono sostane che possono avere un effetto fortemente corrosivo sulle parti metalliche dell'apparecchio. Pertanto non conservare l'apparecchio vicino a queste sostane.
Riporre via e sigillare bene la lama di taglio, in modo da proteggerla contro danni o l'uso da parte di persona non autorizzate.

Risoluzione delle anomalie

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Risoluzione delle anomalie - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten LYCOS 40300 T - AVVERTENZA! - 1

Pericolo di lesioni o danni materiali

In caso di dubbio rivolgersi sempre a un'officina specializzata.
Prima di agli controlled o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la batteria.

Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio si spegne.La batteria è troppo calda. Far raffreddare la batteria.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
La temperature dell'apparecchio ( parte elettronica) è troppo alta.
Sgancio per sovracorrente
L'apparecchio non si accende.La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
Sgancio per sovratensione
Sgancio per sovracorrente
Temperatura della batteria troppo alta o troppo Bassa.
La batteria è difettosa. Sostituire la batteria.
La regolazione del filo non funziona con apparecchio accesso.La bobina è vuota. Avvolgere del nuovo filo di taglio.
La dentatura tra il corso della bobina e la bobina di filo è sporca.
Il filo si è strappato ed è rientato nella bobina di filo. Il filo è rimasto bloccato sulla bobina.
Il filo si è saldato sulla bobina.
Forti vibrazioni Gli elementi di fissaggio dell'aparecchio si sono allentati.Rivolgersi a un'officina specializzata.

Garanzia

A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse alla nostra società o dal nostro importatore. Eventuali anomalie dell'apparecchio verranno riparate gratuito nellan'ambito della garanzia, a condizione che la causa si un difetto materiale o di produzione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla filiale più vicina.

Dichiarazione di conformità CE

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Dichiarazione di conformità CE - 1

Ulteriori indicatori sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allevata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso.

Smaltimento ecocompatible

ElettROUTensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili.

Wolf Garten LYCOS 40300 T - Smaltimento ecocompatible - 1

Batterie/pile:

Non gettare le batterie/pile nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie/pile devono essere raccolte, riciclate e smaltite in modo ecologico.

ElettROUTensili (senza batterie/pile):

Non buttare l'elettrodomestico nei rifiuti domestici! Conferirlo a un'adeguata struttura di smaltimento.

Inhoud

Ellenorizzee a kovetkezoket:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : LYCOS 40300 T

Categoria : Tagliaerba