GTB 815 - Grass trimmer Wolf Garten - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GTB 815 Wolf Garten in PDF.
| Technical specifications | Wolf Garten GTB 815 electric grass trimmer, 800 W power, 30 cm cutting width, weight 3.5 kg. |
|---|---|
| Cutting type | Nylon line, semi-automatic cutting system. |
| Usage | Ideal for small and medium areas, maintenance of edges and green spaces. |
| Maintenance | Regularly check the condition of the nylon line, clean the housing after use, store in a dry place. |
| Safety | Wear protective glasses, do not use in the rain, follow the safety instructions in the manual. |
| General information | 2-year warranty, after-sales service available, spare parts accessible. |
Frequently Asked Questions - GTB 815 Wolf Garten
User questions about GTB 815 Wolf Garten
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Grass trimmer in PDF format for free! Find your manual GTB 815 - Wolf Garten and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GTB 815 by Wolf Garten.
USER MANUAL GTB 815 Wolf Garten
1 Middle grip
2 Telescoping handle
3 Edge adjustment
4 Cord cutter
5 Plant hoop guard
6 On-/Off-switch
7 Upper grip with cable holder
8 Battery
9 Handle angle adjustment
10 Cord spool
F
5 Ckob6aJnla3aunTbI paCTeHn
6 BkIIOuataTeB / BbIKIOUaTeB
7 BepxHpykoTka c yctpoiCTBOM IJNA CHYTNHaTKeHn Ka6eJr
8 AkkymytnaTOp
9 PerynlTOp HakoHa CToKn
10 KaTyuKa c KOpDoM
RO
1 Maner median
2 Tijä telescopica
Congratulations on the purchase of your WOLF product!

Please read the instructions carefully and familiarize yourself with the different control elements and how to operate the device properly. Attention! When using power tools it is important to observe the following safety advice in order to protect yourself against electrical shock. The operator is responsible for accidents involving other persons and/or their property.

Never let children or other persons who have not read these instructions use the device. Persons younger than 16 must not use the device. Local regulations may determine the minimum age for users.
Contents
Meaning of the symbols 12
Safety instructions 13
Operation 14
Maintenance 16
Faults and how to remedy 16
Spare parts 17
Warranty 17
Meaning of the symbols

Warning! Read the operating instructions before placing in service!

Keep bystanders away!

Tool is coasting!

Wear protective goggles!

Do not expose to moisture!
For vertical cutting:

Hold the protective cover with the cord input side (cord cutter side) downward.

Do not hold the protective cover upward.
Safety instructions
General
- This trimmer is ideal for trimming lawn edges and small lawn areas in private gardens. The trimmer should not be used in public gardens, parks, sports grounds, streets etc. and in farming and forestry.
- Because of possible accidents the trimmer must not be used for:
- trimming of bushes and hedges
- cutting of flowers
- cutting garden by-products for composting
- For safety reasons, the trimmer is not for use by persons below 16 years of age and persons who are not familiar with its handling.
Make sure that no persons (in particular children) or pets are in the vicinity of the working area. You are responsible for damages. - Never operate the unit in the presence of individuals (particularly children) or animals.
- Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available.
- Use trimmer when the weather is dry and do not leave it outside when it rains.
- Use a residual current device (RCD) rated for a residual current not greater than 30mA .
- Never install metal cutting elements.
Before operating
- Before starting the trimmer, clear all string, wire etc. away from the area to be cut. Whilst cutting look out for foreign objects.
- Tool must not be used when the safety device or the covering is damaged.
- For safety reasons only original WOLF spare parts or parts appointed by the manufacturer shall be used. Please note the installation instructions!
Before cleaning or adjusting the device, switch it off and remove the battery.
Working
Always keep hands and feet well clear of the cutting mechanism, particularly when starting the unit.
- Avoid injury from each of the components which serve to cut the line length. After pulling out a new length of line, always hold the unit in its normal operating position before starting it.
- When starting the trimmer hold its base parallel to the lawn area in order to avoid accidents.
- Keep your hands away from the moving cord.
Wear eye protection!
Always wear appropriate working clothes and sound footwear when using the trimmer.
Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut, switch it off. - Be careful when you go backwards. You may stumble!
- Never leave the trimmer without supervision. Store it in a safe place.
- The switches installed shall not be removed or bridged over, e. g. by binding the switch to the handle.
- Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of working area. If the cord spool receives a hard knock, this will cause a strong vibration on the handle. If this occurs, the trimmer should be checked by a qualified service centre.
After operating
- When switching off the trimmer: Attention: the cutting tool does not stop immediately!
- Always wait for the cutting tool is stop.
Before examining or cleaning the tool or before removing the safety device or the cord spool, switch off and disconnect the trimmer from the battery. Only use original WOLF cord spools and note the installation instructions! - The cutting knife should not be cleaned under running water or under high-pressure.
- Faults shall only be repaired by appointed service centres or by the manufacturer.
Make sure all air holes are free of dirt. - Do not store the unit within reach of children.
Charger
The charger may only be used in dry rooms.
- Unplug cable connections only by pulling on the plug. Pulling on the cable could damage cable as well as plug and electrical safety could not be guaranteed.
- Never use the charger if cable, plug, or the device itself have been damaged through external influence. Bring the charger to the nearest repair shop.
- Under no circumstances should you open the charger. In case of a malfunction take the device to a repair shop.
- Charge the battery only with a suitable WOLF Garten charger. The use of other chargers might cause a fire or damage to the battery.
Battery
- As a result of incorrect use, fluid can leak from the rechargeable battery. Avoid contact with the fluid. In case of accidental contact, rinse with water. In case of fluid contact with the eyes, seek medical aid. Leaking battery fluid can cause irritation of the skin or burns.
In the event of improper use of the battery pack, there is a risk of escaping hazardous vapours. Always ensure proper ventilation and immediately consult a doctor, if you feel unwell. The vapours might irritate the respiratory track.

Danger of fire!
- Never charge batteries in the vicinity of acids or easily flammable materials.
- Charge battery only at a temperature between 10 - 45^ . After a heavy load, first allow the battery to cool.

Danger of explosion!
- Protect the device from direct exposure to heat and fire.
- Do not place on heating units or expose to strong sunlight for an extended period.
- Operate the device only at temperatures between -10^ to +45^ .

Risk of short circuit!
- For disposal, transport or storage, pack the battery in a plastic bag or a cardboard box, or isolate the contacts with adhesive tape.
- Do not open the battery pack.
Safe disposal of batteries

WOLF-Garten batteries are designed according to the latest state of technology and optimized for the use in electric tools. Lithium ion cells contain hazardous substances and may therefore not be disposed off with normal household waste.
WOLF-Garten batteries are lithium ion cells and are therefore subject to special disposal regulations. Bring defective batteries to your specialist dealer. Before disposing of the tool, remove the battery.
WOLF-Garten wishes to encourage users to act in an environmentally friendly manner. It therefore guarantees to take back and recycle old batteries that are returned to WOLF-Garten dealers.
Disposal

Do not dispose of electrical equipment in domestic waste. Recycle equipment, accessories and packaging in an environment-friendly manner.
Operation
Operating times
- Please check noise abatement regulations
prevailing in your country.
Charging

The battery must be charged for approximately 2 hours before using it for the first time.
- Use only the original WOLF charger (part number 7420 069)!
-
Use charging unit only in dry rooms!
-
Remove the battery from the grass trimmer D .
-
Connect the charger to the power mains E (3).
- Insert battery in the charger adapter (4).

Instructions for the handling of the charger
Red LED (5) is on: Battery is being charged.
Green LED (5) is on: Charge process completed.
Red LED flashing (5): Error

Self-discharge of batteries!
Remove the battery from the charger once it is fully charged.

General instructions:
regarding the battery In order to maintain the long service life of the battery, always follow the instructions below:
The lawn trimmer are automatically switched off when the battery voltage is low. The battery must then be recharged before the shears can be used again.
Always recharge the lithium-ion battery prior to any prolonged period of non-use, i.e. before storing the shears away in autumn.
The charging time is 2 hours for a battery that is completely empty.
- The lithium-ion rechargeable battery can be charged at any charge level and charging can be interrupted at any time without damaging the battery (no memory effect)
Settings
The lawn trimmer is equipped with a four-position adjustable working angle. This enables you to easily trim hard-to-reach areas in your garden. To set the ideal working position, please follow the instructions below.

The cutting head should be inclined slightly forward while trimming.
Working angle
Free trimming - Working angle 1 and 2 A
During free trimming, you should swing the trimmer in a semi-circular motion in front of your body.
-Set working angle. G
Trimming under bushes / on slopes - Working angle 3 B
- Set working angle. G
Edge function (horizontal cut) - Working angle 4 C
The edge function enables precise and convenient trimming along the edge of the lawn.
- Turn cutting head 90^ . H
- Set working angle . G
Plant hoop guard
The plant hoop guard protects bushes, trees and plants 1). When edging, the plant hoop guard must remain in the position illustrated in 2).
Telescoping handle and grip
The trimmer is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip J K.
On/off switch F2)
Thread adjustment (3)
The thread is adjusted with the tilt switch. Briefly tilt the running machine on a firm base, e.g. paving slab (approx. 3kg pressure). Approx. 2,5 cm cutting thread are the automatically paid out.

Tips on trimming
Cut high grass slowly, step by step.
- You can prolong the life of your trimmer by removing grass from the ventilation slots and the bottom of the trimmer before or after each use.
In order to take full advantage of the battery capacity, you should not switch the trimmer on and off unnecessarily.
Maintenance
Replacing the cord spool

The trimmer continues to spin after being switched off! Always remove battery before performing any work on the trimmer!
-
Hold spool case, turn cover in „AUF“ (open) direction of the arrow and remove it, remove empty thread cartridge M
-
Insert the thread end of the new thread cartridge through the thread lug N). Do not loosen the thread from the retainingslot of the thread cartridge N).
-
Slide thread cartridge over the metal knob. Pull end of thread until the thread is loosened from the retaining slot of the thread cartridge O. Ensure correct position of the thread from the thread cartridge to the thread lug.
- Attach cover. One of the two arrow markings should point towards the thread lug. Press down on cover and turn to the right until it catches audibly () + (2)
When switched on, thread is cut off to operational length. Only switch machine on when in operational position.
Faults and how to remedy
| Problem Cause Remedy | ||
| Tilt switch is not working. | ·Spool is empty. ·Fit new spool. RQ-FA (71 | 17 081) |
| ·Dirt and debris in spool drive mechanism. · | Clean parts with a brush. | |
| ·Line is torn and stuck inside spool. | ·Remove spool, check tightness of winding and replace spool in the usual way. | |
| ·Line is „welded“ to itself or to spool through heat build-up. | ·Remove welded line section, check tightness of winding and replace spool in the usual way. | |
| String breaks too frequently | ·Coil too dry or brittle. | ·Place the coil in a container with water for approx. 24 hours. Dry and reinstall it. |
| ·String in contact with fence posts, trees, etc. | ·Use plant guard. | |
When in doubt, always consult a WOLF service workshop.

Switch off the trimmer and disconnect the battery before inspecting, cleaning or working on the thread.
Spare parts
| Ordering Number Designation of the item | Description of the item | |
| 7117 081 RQ-FA Cord spool | ||
| 7130 102 Plant hoop guard | ||
| 7420 096 LI-ION POWER Pack 3 Battery | ||
| 7420 068 Charger (UK) | ||
| Supplied by your dealer | ||
Warranty
The warranty rules issued by our company or the importer apply to every country. As part of the warranty, we remedy malfunctions on your appliance free of charge provided that this malfunction is caused by a material or manufacturing defect. In the event of a warranty claim, please turn to your dealer or the nearest branch office.
He npbxte 3aunTHnE kpan Harope.
Hnctpykun 3a Texnka Ha 6e3onachoCT
O6uHnHcTpkyu
To3n TpImep 3a OKaHTBaHe Ha TpeBaTa e npedHa3NaueH 3a JInuHO NOn3BaHe 3a NOdIbpxaHeTO Ha KaHTOBeTe Ha TpeBaTa KaKTo I Ha MaJKN TpeBHN NapKOBN PLOU. To3n TpImep He Tpr6Ba Da ce n3NoJ3Ba B O6JeCTBeHn rpaDInH, napKObe, cNOPTHN CbOpBXKeHNA, NO yJIuCHTe N.T.H. KaKTo IN B CEJCKOTO I ROPcko CTOnaHCTBO.
-TopaDiOnachocT OT TeJeCha NOBpeHa Ha n3PON3BaUTo r Jnue TpImepbT He Tpr6Ba Da ce n3PON3Ba:
-3a p83aHe Ha xpaCTn JKBn PIIeTn;
-3a p83aHe Ha UBeT;
-3a Hapra3BaHe 3a KOMIOCTnpaHe.
OT cbo6paekhen 3a cnrypnoct To3n TpImep He Tpr6Ba da ce n3non3Ba OT nIua nop 16 rOuHn KaKTO N OT nIua, KOnTO He ca 3aIO3HaTn C HrOBOTo n3IOJ3BaHe.
- YpeIbT He Tp6Ba Da ce I3NoI3Ba B HEnocpeIcTBeHa 6IIN3OCT Do xopa (HaN-BeYe Deca) ININ JXIBOTHN; BHe HOCITE OTROBOPHOCT 3a UeITNe.
-П配电ибовета pa60а C MaшинаТа, KOrATO B 6ЛИЗОТ Имахopa,прдь BCИЧКо Deца, И ДOMAшнЖИВOTHИ.
-ИЗПОЛЗВайтЕ Maшин haTа CamO Ha Дневha CBETПиHa ИПи ПпДоБр OзКуCTBEHO OCBETЛeHne.
-3no3BaIte TpImepa cMo B cyxo BpeMe n He ro OCTabryTe, KOrato BaII.
He MoHTnpaIte MeTaHn peXeUeJeMeHTN.
Ppeuynotpe6ata
-Почисте мораьда OTЧждп Teя КATO KLOH, KaMbH, TeI N T.H. ПО Врeme Ha рязанeto CBso He Tpr6Ba Da Иma Chxdi Teja.
He n3noJ3BaIte MaunHaTa c NOBpeJeHn 3aunTHn yCTpoiCTBa JIN NOKpTNJ.
OT cbo6paqhen 3a cnrypnoct Tpr6Ba da ce n3no13BaT caMO opnHnHaJIHn pe3epBHN qactn nn quactn, oO6peHn OT npOn3BOJnteJ. Pn CMHaTa Cna3BaIte HNCTpyKcUNTe 3a MOHTax!
-Пре徳п рени па HeTo Илп почства HeTo Haураза ГиЗКЛЮЧЕТИ ИЗВадеTe akymу latopa.
Ppnpa6ota
Pbute n kpaKaTa Bn Tp8Ba Da ca daJeu OT npncnocobJeHneTo 3a p3aHe, npEnBcNko KOrato BKIOUBAte DBInrAteIe.
- Na3eTe ce OT HapaHЯBaHe OT BCaKO npncnoc6JIeHne, KOEt OcIyJx 3a p3aHe Ha Hnskata. CneI n3dbpNaHeto Ha HObata Hnka DpbXTe MaunHaT B HopMaHOTO pa60THo nIoKeHne, ppei Da J BKNIOHTe.
-ПривКЛIOUBAHeTOдрБЖTe TpIMepa yCNopeEDHOHa3eMЯТа,3aIoTOВпpoTINBeH cIyauIMaОnAChOCTOTHapaHЯBaHe.
-По Врeme Ha pa6oTa cBsqO CTOnTe Ha 6e30nacHO pa3CToHnE OT BbPTraTa ce HnIka. He nocraIte KbM BbPraTa ce HnIka.
BInarHocTeNoxOJaIpo pa6oTHO 6JIeKIO;He HocTe WnPOKN dpexn I np. KOnTO MoRat Da ce 3axBaHaT OT pExeun HnCTpyMeNT.HocTe 3dpaBN ObyBkn! PpeJna3BaIte N KpaKaTa CN (HaNP.HocTe Dblr NaHTaONH).
Hocete 3aunTHn Ounla!
-При Транспортуарно Do OTdeинite Mecta 3a pa6ota DBnrgateJrTp6Ba Da ce n3KnIOuH.
-БьдTe OcObeHo npeINa3JIbN, KOraTo BbPbTe Ha3aI. OnaCHOCT OT cNbBaHe!
-При пекьсане на работа He octabaиTeТримета 6e3 NaДзор.Сыхаявп Te ro Ha6e3ОпаCHO мЯСTO.
- MoHTnpaHnTe Ha ypeDa npeKbCBAu He Tp6Ba Da ce CBAJr IIN Da ce CbeDnHraBt HAcBcO (HaNP. CBbp3BaHe Ha KOMaHdHnI npeKbCBAu KbM pkoXBaTKaTa).
He ydpraTe kaceTaTc HnKkTaB 3emrTa n no pboBoTe Ha cTeHnTe. Ako Kacetata C HnKkatae buna yapena cnInHO, no PbKOXBaTKaTa Uce ce ycETn NO-CINHa Bn6paun. Ako ToBa e Taka, ypeDbT Tp6Ba Da ce npOBepn OT cepBu3.
Cnepa6oTaTa
-При сиранeto:Виимане,onaCHOCT!ИmapeхецИнстсремп!
Bunaru n3yaKbaIe cnpaHTo Ha peKeUHa HCTpyMeHT.
Pa60NTe NO NOДьрхаHETo I NOUHCTBaHETO Ha ypeDa KaKTo N CBaJIaHETo Ha npeDna3HnTe CbOpBXeHn IIN CMaHaTaN KAcEtaTa C HnIgKaTae Ce N3BbPbWbAT cAmO pN IN3KJIuOyeH DBrIaTeN HeNoDBeXe PexKeU INHCTpyMeHT N cAmO KOrato UeNCEJIbTe E IN3KJIuOyeH. IN3NoI3BaIte cAmO opINHaJIH KacEtN 3a HnIgKaTaN H WOLF, cNa3BaIte INHCTpyKcIInTe 3a MOHTax!
HOxBT3a HnKkata He Tp6Ba Da ce NOuNCtBa Ha Teuaa Boda, Han-Beue NOD BnCOKO Hnrahe.
Pemontte no ypea Tpa6Ba da ce n3BbpBATcmoOT cepBn3nte Ha WOLF n OTOpN3npaHnTe pa6OtnnHn.
BentnlaonHHTeOTbOpHe Tp6Ba da ca 3ambpceH.
CbxpahraBaiTeMaunHata daNeuOT Deua.
3apraHOnyctpOncTBO
3apraHOTO yCTPOIcTBo Tp6Ba da ce n3PON3Ba cAmO B cyxN NOMEueHn.
Pa3deneTe Ka6eHnHTe CbeHNHeHnCaMo KaTO n3BaADTE uenCeHa. N3DbpNBAHeTo 3a Ka6eMa MoKe Da yBpeu Ka6eHa N uenCeHa N He MoKe Da ce rapaHTnpa eNeKtpnueckaTa 6e30NaCHOCT.
He n3no3BaIte 3apAHOTo yCTpoiCTBO, aKo Ka6eIbT, uenCeIbT nn camnT ypeD mAt BbHsHa NOBpeDa. 3aHecete 3apAHOTo yCTPOIcTBO B Hau- 6nn3Knr CneuAnn3npaH cepBn3.
B HnkaKbB CnyaH He OTbapJTe 3apJHOTo yCTpoiCTBO. Pn nobpeHa ro 3aHeceTe B cepBn3.
3a 3apejdaheTo Ha akymlyaTopa
H3noJ3BaIte cAmo NODXOJaU 3apJdN
yCTpoiCTBa Ha Wolf-Garten. Ppn
H3noJ3BaHeTo H dpyrN 3apJdN yCTpoiCTBa
MOrat Da Bb3HNKHaT DepekTu INn Da ce
npeDn3BnKa noJap.
Батугия
-Прин He npabnHa ynoTppe6a ot akymylaTopa MoKe Da n3Teue TeuHocT. N36raBaiTe KOHTaKTA C HeR. PnCnyaeh KONTAK T n3PnakHeTe C BODa. Korato TeuHocTTa NONaHD BeOHTe, NotbpcTe DoNbHNHTeHNo Jekapcka nomou. N3TuHaaata TeuHocT OT akymyIaTopa MoKe Da npeDn3BnKa dpa3HeHe Ha Koxkata NIN n3rapAHHa.
-Придесфektnoи He npabnHNo noJ3BaHe ha akymlyaTopnnaKet MOraT da ce noJyat nap. Ocnypete qNCT Bb3dyx npi onJaKaBaNnI NOtbpCte Jekap. NapTe Morat da dpa3HrT DnxaTeHNHTe nbTnua.
Onachoct ot n3rapaHe!
Hnkora He 3apekdaTe akyMyaTopaB 6JIN3OCT Do KNCeJIHH N JIeCHO Bb3PnAmEHmMaTepnaJN.
3apekdaTe akymyataTopa cmo npi Temnepatypa 10-45°C. Pnp cnHno HATOBAPBaHe OCTabeTe akymyataTopa nbpBO da ce oxnaI.
Onachoct ot ekcnno3na!
- Na3eTe ypeDa oT HapraBaHe n OrbH.
He nocTabaTe Bbpxy HarpBeBaTeHn TeHa He n3naRaTe 3a No-DbIro BpeMe Ha CnHNo HarpBaHe OT CJIbHcTo.
-3no3BaIte ypea cmo npi TemnepaTypa Ha OKoJHaTa Cpea MeKdy -10 ^ C 1o +45 ^ C
Onachoct ot Kbco cbeHHeHne!
-ПиИЗXBьрЯнeto,ТраHCNOPТиРаНeTo
ИИСБхРанЯВaHeTO aKуМУЛaTOpbT
ТрЯБаДа eОпAKOBaH (HaINoHOBA
Торбa,apTOHeHa KUTY)ИИ N KOHTaKTITe
ТрЯБаДа ca 3aJIeNEHn.
- AkymylaTopHnT naket He Tp8Ba da ce OTBapr
I3xBbprJHe Ha akymyIaTopnTe 6e3 da ce 3aMbpcBa OKoJHaTa cpeDa

AkymlyaTopnte Ha WOLF-Garten ca ha- noDxOaIcnped NocneHOTo HnBO HaTexNkata 3a 3axpaHbAHeHa eKeKtpoypeNi, KOtO He 3abncrT OT eKeKtpueckata Mpeka. NITNEBO-NOHNHTe akymlyaTopn ca onacn 3a OKoJHaTa CpeDa, KOrato ce N3XBbPnT CdpYrTe 6nTOBn OTnAdbU.
AkymylaTopnte Ha WOLF-Garten ca JNTneBO-IOHnakymylaTopn n 3aTOBa Tp6Ba Da ce n3XbPnT. DepeKTHTeakymylaTopn Tp6Ba da ce N3XBpIaT OT CpeuaJIN3npaHnTe MaRa3HH. AkymylaTopnte Tp6Ba Da ce CBaJIaT ot ypeDa npeDi HeROBOTO bpaKyBaHe.
WOLF-Garten ncka da Hacbpyn OTHOWeHneTo Ha noTpe6nteJIte KbM OKOJHaTa cpea. 3aeNo c Bac n CpeuJaIN3npaHte TbproBcN Ha WOLF-Garten Hne rapaHTnpame BpBuaHeTo n peuKnnpaHto Ha ynotpe6BaHnTe aKymyIaTopn
OTctpaHbAHe Ha OTnAbIuTe

He n3xBpIyTe eIeKtpueckn ypeiB 6bTOBNTe OTnaDbu. PeuzklnpaTe ypeDHTe, akcecoapnte n ONAKOBKIneNo HauH, ona3BaU OKONHaTcpea.
Ekcpnoataua
IpoobJxKntelnoctHa pa6oTa
Cnza3BaIte MeCTHITepa3npope6n.
OcbeDomete ce 3a npoIbIKNITeJIHOCCTTa Ha pa6ota OT MeCTHaTc CnyX6a 3a peJa.
3apekdahe

Ipei npBpTO n3noJ3BaHe akymlyaTopbT Tp86Ba Da ce 3apei 3a ok.2 yaca.
-Изпольайтесамо opинhalhoTo 3apядно устpoиctbo Ha WOLF (apT. No 7420 068)!
BHHMaHHe!N3NoJ3BaIe 3apAHOTo yCTPOiCTBO CaMO B cyxN NOMEueHn.
1.Изва对接акумунатoga от Тримера . D
2. CbpxeTe 3apHOTO yCTPOIcTBO KbM MPexKOTo HAnpeXeHne (230 V) B).
3. BkIIOUeTe akymyIaTopa B aIaNTepa Ha 3apIHOTo yCTpOuCTBO E).

Hnctpykun 3a 3apJHOTO yCTPOINCTBO
-uepbBHeHnT CBeToDnOd(5) CBeTn: akymyNaTopbT ce 3apeJda.
3eJHnT CBeToIIO(5) CBeTI: npOueCbT Ha 3apeKdaHe e npNKIOuHn.
●червенят CBETOДNOI(5) MURA: rpeшkaTa

CamaocToaTeJIHO N3XBbPnIHe Ha 6aTeepn!
OTcpaHete 6aTePnraTa OT 3apdHoto yCTpOiCTBO, CNeD KaTo To e HAnbIHO 3apeDeHa.
O6uHcTpyKuH 3a akymyIaTopa: C orJeHa dBJIraTa npoJbJxHtEnHocT Ha pa6ota Ha akymyIaTopa Tp8Ba Da cna3BaTe CneHNTE TOkN:
-Пи НСКО HANPEЖЕпе Ha akymlyaTopa TpIMeP ce N3KlIQUBa aBToMaTNo. B To3n CnyaH aKymlyaTopbT Tp8Ba Da ca 3apeDN.
-ПИТУЕВО-ИОНнгт AkymуларТрябВада ce 3apexДа пeДи NO-Дьлro npeKbCBAHe Ha pa6To, Hanp. CBxpaHЯBaHe npe3 3IMaTa.
BpeMeTo 3a 3apeXdaHe Ha n3qIpa3peDeHa 6aTePnE e 2 Yaca.
-ПntHeBO-иOHnIaKymyIaTOP MoKe Da ce 3apeJda BbB BCaKO CbCTOHaHne 3a 3apeXdAne H 3apeXdAHeTO MoKe Da Ce npEkbche NO BcAko BpeMe,6e3 akymyIaTopbT Da ce NOBpeDn (6e3 eΦeKT Ha 3anamETBaHe).
HacTpoKn
Pa60THnIbIbIHa TpImepa e c 4 hactpoiKn.
Taka IecHO MoKe Da DoCTnIrate
Inp6JIeMaTHuHInTe N TpyDHO DOCTbHN MeCTa B
rpaDNHaTa.3a Da ce HAcTPON ONTMaHHTO
INoIOXeHne 3a pa6oTa, Cna3BaIte CNeIHNTE
INCTpyKUIN.
I I O Bpeme Ha pa6oTa peXeuaTa rJaBa TpЯ6Ba JIeKO Da e HaKNoHeHa Hanpei.
Pa60THN bTn
Cbo6oJno pja3aHe - Pa60TeH bTbI 1+2 A
Pn Cbo6oHToPo p3aHe TpImepeT Tp8Ba da ce HaKlaHa nped TaIIOTo B NOJyKpb.
-PerynipaTe pa60THnBbN . G
Pra3aHe nOxpaTn / no cKNoHOBe -
Pa6oTeH bTbI 3 B
- PerynnapaTe pa6oTHna bTbn . G
Функця"OKaHTBaHe"(BepTnKaJHNo p3aHe)
-Pa6oTeHbrbI4C
Upe3 cyHKnraTa "okaHTBaHe" ce noctura npceu3HO u ydo6Ho p3aHe no KpaHa TpeBaTa.
1.3aBbptetepekeaata rnaBaHa 90^ .H
2. PerynipaiTe pa6oTHnI bTbI . G
3auntha cko6a 3a paCTeHnraTa
3aunTHata cKo6a 3a paTeHnra Tnpdna3Ba xpaCTnte,dbpBeTata n CBeTara [1].Ppi OKaHTbAHeto 3aunTHata cKo6a 3a paTeHnraTa Tp8Ba da ocTaHe [2].
TeleckonuHoydIbIkaBaUc ce npbT npkoXBaTKa
Upe3 TeeneckonuHo ydbJxabaunCe npbT n CpeHaTa pkoxBaTkA ypeBt ce perynpa cnopei pbcta J K
BkIIOUBaHe / n3KJIIOUBaHe F2)
Perynpahe Ha Hnskata 43)
PerylnpaHTo Ha HnIkaTa Ce n3BbPbBa Ype3 6bytOHNo NyckaHe n CnnpaHe. HatncheTe pa6oTeuJype3 3a MaJIko Bbpxy 3dpaba NOBbpxHOCT, HAp. Ha TpTOaPa (Cnla Ha npITnCKaHe OK. 3 Kr). IIO To3n Haunn ABTomatNHO ce noDaBaT OK.2,5 cm peKeUa HnIka.
CbBETn 3a pnaHeTo
- Pexkete Bucokata TpeBa 6abHO nocTeNeHNO.
-ПрдьлжnteJIHOCTTaHa pa6ota Ha BaшиЯ Trpimep ce yBeIuYaba, Korato npedn nll cneB BcRAKO p3aHe NOuchTBate BeHTnlaUHOHHTe OTBOpN OTCpaHbATE OCTaTbUte OT TpeBaTa no DOJHaTa CTpaHa Ha ypeDa.
3a da moxe da ce n3noN3Ba nbHnT KaNaunTeHa akymyIaTopa, He Tpr6Ba Da BkIIOuBaTe peCn. N3KIOUbATE HeHyXHO TpIMepa.
PondIbpxkahe
CmHa Ha kacetata c Hnskata

Ima pexeuiHcTpymeHT!Ppei BcnuKpa6otn no ypeda cBaaneTe akymylaTopa!
- XbaHTe KOpnyca Ha KaceTaT, OTBnTe KaNaka B Nocoka Ha cTpeNkata "OTBAPrHE" I rO CBAJeTe, N3BaDeTe npa3HaTa KaceTa C Hnskata M.
2.Покаite КаяншkaTa OT HOBaTa Kacetape3 yXOTa HnSKata N).

Ipe3 TOBa BpeMe HnWkaTa He Tp86Ba Da ce OcBO6OxJaBa OTΦnKcnpaunr OTBOp Ha KaceTata 3a HnWkata (2).
3.И36ytaIte Kacetata 3a HnWkata qpe3 MeTaHnIe 6yToH O13bPnaIte KpaI Ha HnWkata,doKATO HnWkata ce OCBO6OuOT ΦHKcnpaunr OTBOp HA Kacetata 3a HnWkata.

OsbpHeTe BnMaHne Ha NoCTaBHeTo Ha Kacetata KaKTo e NOKa3aHo Ha cnrypata
- NocTaBeTe Kanaka. EHaTAt O T Bete OTBeHn CTpeKN Tpa6Ba Da CoH KbM yxTo 3a HnKata P (1). HATcHete Kanaka I rO 3aBnIte HaJrCHO DOKaTO Ce Yye n3uPaKaBaHe. P (2).

Pn BkIIOUBAHeTo HNIkaTa Ce OTP3Ba Ha pa6oTHata DbJnxHa. BkIOuBaTe ypea caMo B pa6oTHO NOJoxeHne.
OtctpaHЯBaHe Ha nobpei
P03dpaBnaem Bac c nokynko n3deJnna fnpMbI WOLF

BHNMaTeNbHO O3HaKOMbTecb CnHCTpyKUeH NO 3KcNlyaTaCmN 3aNoMHnTe Ha3NaueHHe 3JIeMeHTOB ynpabIeHnR n npabuJa 3KcNlyaTaCmN yCTpoiCTBa. BHImaHne! Pn INcNOb3OBAHn NJIeKTPoIHcTpyMeHTOB dJn PpeDOrBpaUeHnN OJyEHHa Ydapa 3JIeKTPuYeCKM TOKOM, TpaBM N BO3ROPaHHa HEo6xOIMMo CO6HOnDaT pINBeDEHHbIe HIXKe IpabUNa 6eONaChOCTN. NOpb3OBaTeNb YCTPOIcTBa HecET OTBcTcBEHOCtB 3a HeCCHTbIe CInyau, KOTOpbIE MOrY TPOIN30HTC DpyrIMn JIOdbMn, N Uep6, KOTOpbIMoKet 6bITb HaHecEHnx IMyUeCTBy.

HnkOrda He donyckaTe K pa6oTe C yCTpOHTBOM DeTeN JInu,He3HaKOMbIX C HnCTpyKUneI NO erO 3KcNpyatauIN. JInaM,He DOCTnIMM 16 let,NoJIb30BaTbcra YCTpOHTCBOM 3anpeueHO.MecThbIMN HOpMaTnBaMn MOKeT 6bITb yCTaHOBJeH MInHMajlbHbI B03paCT JInu, 3KcNpyATnpUox DaHHoe YCTPOCTBO.
Copepknne
3HaueHne CmBBOJOB. 104
Ppabnla TexHnK6e3oNaChOCTn 105
3Kcnnyataua 107
TexobcnykubHne 109
YcTpaHHe HeNoJaIOK 110
3anpaactn 110
TapaHua 110
3нayehne cnMBOJOB




BHHMaHHe! NpeD BBODOMB 3KcPnyaTaUHO npOuTnte HNCTpyKUIO NO npIMHeHIO! HeOnyckaTb NOCTOPOHNX BONaChYIO 30Hy!
HCTpymeHT DBNKeTcno INHepuu!
Hocnte 3aunTHbIe ouKn!

He octabTb nOДdoKdEeM!
PnBepTnKaJIbHOM cpe3e:

3aHTbI kpaH depXaTb HapBaJIeHHoB Bn3 CTOpHOB BXOJa KOpda (CTpaHnua Pexyun KOpd).

3aunTHbI 3KpaH He noHNMaTb BBepx.
IpaBnlaTexHnK6e3oNaChOCTN
O6uNe yka3aHnA
-Даннь TrpIMMep npedHa3haeHдЯ yXoJa 3a KpOMKaMn Ra3OHa, a TaKke 3a He6OJIbUIMN TpaBraHbIM NIIoUaDkAmN Ira3OHaMn B YacTHOM XO3YICTBe. 3TOT TrpIMMep He MoKet npIMHeTbcR B O6UecTBeHHbIX MecTaX, NapKax, Ha CnpTINBbIX COopyKeHnx, DOporax N T.I., a TaKke B npiPoJHOM LaHduaΦTe n JIeCHOM XO3YIcTBe.
-No npuHHe onaHocTn 3doPobbOnepaTopa TpMMep HeJb3ra npMHeYb:
ment / Quality Management)
(Head of R & D / Product Manage
Head of R & D / Product M
Betzdorf, 15.03.10
Product Standard Compliance

MTD Products AG, Industriestraße 23, D-66129 Saarbrücken, T. Bukovec (Manager Products Standards Compliance)
| BG-Тример; CZ-Strunový vyžínač; DK-Graestrimmer; D-Rasentrimmer; GR-tpiμερ ykažćov; GB-Trimmer; FIN-Trimmeri; F-Débrousailleuses; HR-Trimeri trave; H-Gyepszegély nyíró; I-Trimmer per tappeti erbosi; NL-Trimmer; N-Plentrimmer; PL-Trymer do trawy; RO-Trimmer pentru gazon; RUS-Тример для razoна; SK-Strunová kosačka; SLO-Trimer za travo; S-Grästrimmer; TR-çim budama makinesi | |
| cm | BG-PaBOTNa shirpina; CZ-Pracovní zaběr; DK-Arbejdsbredde; D-Arbeitsbreite; GR-Пладоц εργοίας; GB-Working width; FIN-Työleveys; F-Lar-geur opérationnelle; HR-Radna širina; H-Munkaszélesség; I-Larghezza di lavoro; NL-Werkbredte; N-Arbejdsbredde; PL-Szerokosć pracy; RO-Latime de lucru; RUS-Shirpinaitable SK-Pracovný záber; SLO-Delovnáširina; S-Arbesbredd; TR-Çalışma genişi lei |
| BG-Дебелпа нанишкatinga / Дьлжина нанишкatinga; CZ-Sila struny / Delka struny; DK-Snørens tykkelse / Tråd Længde; D-Fadenstärke / Faden-länge; GR-Пласоς výμatoc/ Mýκος výμatoc; GB-cord dia / cord length; FIN-Siima halk. / Siima Pituus; F-Fil section / Fil Longueur; HR-Debljina niti / Duljina niti; H-Szálvastagság / Szálhosszúság; I-Filo Diameter / Filo Lungo; NL-Draad Doorsnede / Draad Lengte; N-Tråd Tykkelse / Tråd langde; PL-Srednica / dlugość; RO-Diametral firului / Lungimea firului; RUS-Toluzinna kopda / Длina copda; SK-Hrubka struny / Dižka struny; SLO-Debelina nitke / Dolžina nitke; S-Tråd Grovlek / Längd; TR-Misina kalýnlóóy / Misina uzunluodu | |
| kg | BG-Terno; CZ-Hmotnost; DK-Vægt; D-Gewicht; GR-Bápoç; GB-Weight; FIN-Paino; F-Poids; HR-Težina; H-Súly; I-Peso; NL-Gewicht; N-Vekt; PL-Ciežar; RO-Greutate; RUS-Maccia; SK-Hmotnost; SLO-Teža; S-Vikt; TR-Agírlik |
| BG-Mошност/обороти щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелкову щелков�; HR-Snaga / Broj okretaja elektromotora; H-Teljesitménye / Elektromotor fordulatszáma; I-Potenza / numero di giri motore elettrico; NL-Vermogen/toerental elektromotor; N-Ytelse / turball elektromotor; PL-Moc / licza obrotów silnika elektrycznégo; RO-Putere / turaitie electromotor; RUS-Mошносты / Систов дугателя; SK-Výkon / otáčky elektromotora; SLO-Moc / Stevilo virtljajev elektromotorja; S-Effekt / varvital elmotor; TR-Güç / Devir sayisi, elektronik motor | |
| BG-Hanpexene; CZ-Napěti; DK-Stampeding; D-Stampung; GR-Xwpnjtkótna; GB-electric trimmer; FIN-Jännite/nimellisvirta; F-Tension; HR-Napon; H-feszültseg; I-Tensione; NL-Stamping; N-Stamping; PL-Napięcie; RO-Tensiune; RUS-Hanpexene; SK-Napatie; SLO-Napetost; S-Stamping; TR-Gerilim | |
| max.m2 | BG-Kanauzitet / Марс. мошност на[e]indицу пlosso; CZ-Kapacita / max. plośný vykon; DK-Kapacitet / Maks. Fladeydelse; D-Kapazität / max. Flächenleistung; GR-avútatoхуфόnto; GB-Capacity / max. area; FIN-Kapasiteetti / enimm. leikkuualala; F-Capacité / rendiment de surface max.; HR-Kapacitet / maks. snaga po povrsini; H-kapacías / max. teruleti teljesitménye; I-Tensione / max. corrente nominale; NL-Capaciteit / Max. Maaiopervlakte; N-Kapasitet / maks. flateeffekt; PL-Pojemnosć / max. wydajnosć powierzchniowa; RO-Capacitate / maximārandament pe supra-fata; RUS-Плозвдоставл�ьст/ макс. мошност на[e]indицу пoveрхочны; SK-Kapacita / Max. Plośný vykon; SLO-Kapaciteta / maks. povrsinskazmogljivost; S-Kapacitet / max. yteffekt; TR-Kapasite / maks.Yüsey Kapasitesi |
| BG-BbHnHno 3aeradno yctroiCTBO: Bxod/Ixoxo; CZ-Nabijccka: Vstup/Vystup; da-ladeapparat: Input/Output; D-Ladegerät: Input/Output; GR-EeWtEprKn σωOeKη ΦópTlON; Eiooboc ληψnc/Eξoboc παρoxn; GB-Charger: Input/Output; FIN-Latauslaite: Input/Output; F-Chargeur: Input/Output; HR-Vanjski punjac: Input/Output; H-kulso toltokszulék: bemenet/kimenet; I-Caricabatterie: Input/Output; NL-Acculader: Input/Output; N-Ladeapparat: Input/Output; PL-Ladowarka: Zasilanie/Wyjscie; RO-Incarcator: Input/Output; RUS-BneHne 3apdHoe yctroiCTBO: Bxod/Bxoxo; SK-Nabijačka: Vstup/Vystup; SLO-Zunani polnilnik: Input/Output; S-Laddningsaggregat: Ineffect/Uteffekt; TR-Harici sarj cihazi: Giriş/Cikis | |
| BG-Bpeme 3a zapezdaene; CZ-Doba nabijeni; DK-Ladetid; D-Ladezeit; GR-Xpóvoç φóptiOn; GB-electric trimmer; FIN-Latausaika; F-Durée de chargement; HR-Vri-jeme punjenja; H-toltesi idó; I-Tempo di carica; NL-Oplaadtijd; N-Ladetid; PL-Czas ladowania; RO-Durata de lncarcare; RUS-Bpemra zapra; SK-Doba nabijania; SLO-Cas poljenja; S-Laddningstid; TR-Sarj suresi | |
| BG-PrpTeNe - pamo/pbka; CZ-Vibrate prena Sené na ruce; DK-Hand-arm-swingninger; D-Hand-Arm-Schwingungen; GR-Kpaδaσμoi xερiou-βpaixov; GB-Hand/arm vibrations; FIN-Käsin ja käsivarsin kohdistuva täriná; F-Vibrations DKns les mains et les bras; HR-Vibracije šake i ruke; H-Kezet és kart érô rezgés; I-Vibrazioni su mano-braccio; NL-Hand-en armtrillingen; N-Hand arm swingninger; PL-Drgania przenoszone na dlonie i ruce; RO-OscilaJIi-mànă-brat; RUS-YpobEnb lokaIbHou BnBpauni; SK-Vibracia prena sané na ruky; SLO-Tresljaji dlani in roke; S-Hand-arm-svängninger; TR-El, kol sallamalar | |
| BG-NImepena/rapaHTnpaHa 3bYkoBa MoUHOC (LwA/LwAg); CZ-ZměReny / zaručeny akustický výkon (LwA/LwAg); DK-Malt/Garanteret lydeffekt-niveau (LwA/LwAg); D-gemessene / garantierte Schalleistung (LwA/LwAg); GR-Mtpnμevn / εγγuμevn ηπητικίη σχúç (LwA/LwAg); GB-Measured/ guaranteed sound power (LwA/LwAg); FIN-Mitattu / taattu änitehotoso (LwA/LwAg); F-Puissance sonore mesureré / garantie (LwA/LwAg); HR-Izmjerena / zajemčena jakost zvuka (LwA/LwAg); H-Mert / garantált hangteljesitmény (LwA/LwAg); I-Potenza acustica misurata / garantita (LwA/LwAg); NL-Gemeten/gegarandeerd geluidsniveau (LwA/LwAg); N-Malte / garantente lydeffekt (LwA/LwAg); PL-Zmierzony / gwarantowany poziom halasu (LwA/LwAg); RO-Putere sonora māsurata / garantata (LwA/LwAg); RUS-NImepenHb / GarapHTnoBbHb ypOBeHb 3bVkoBbMoUHoc (LwA/LwAg); SK-Namerany / zaručeny akustický výkon (LwA/LwAg); SLO-Izmerjena / zagotovljena akusticna moC (LwA/LwAg); S-Uppmatt / garan-terad bullereffekt (LwA/LwAg); TR-Olculmues / Garantie edilen ses cucu (LwA/LwAg) | |
| BG-3bYkoBo nablarahe (LpA); CZ-Akustický tlak (LpA); DK-Lydtryk (LpA); D-Schalldruck (LpA); GR-AkouoTikn πíεσn (LpA); GB-Sound pressure (LpA); FIN-Aänenpainetaso (LpA); F-Pression acoustique (LpA); HR-Zvučni tlak (LpA); H-Hangnyomás (LpA); I-Pressione acustica (LpA); NL-Geluidsdruk (LpA); N-Lydtrykk (LpA); PL-Cisnienie akustyczne (LpA); RO-Presiunea sunetului (LpA); RUS-YpobEnb 3bVkoBbNo dABlenia (LpA); SK-Akustický tlak (LpA); SLO-Akusticnipritsk (LpA); S-Ljudtryck (LpA); TR-Ses basinci (LpA) | |
| BG-Texnuecka dokumenta prn; CZ-Technické Dokumenty; DK-teknisk dokumation for; D-Technische Unterlagen bei; GR-Tεχvinkn Tεkmnpiω; GB-Technical documentation at; FIN-Tekniset asiakirjat; F-Dossier technique chez; HR-Tehnücke dokumentaciye na; H-Technikai dokumentáci...nál; I-Documentazione tecnica presso; NL-Technische gegevens bij; N-Tekniske dokumenter pá; PL-Dokumentacja techniczna jest archiwOWana i dostepna (w firmie); RO-Documente tehnice; RUS-Texnuecka dokumenta B ...; SK-Technické podklady u; SLO-Tehnücka Dokumenti; S-Tekniska dokument; TR-deki teknik belgeler |
WOLF Garten









