Wolf Garten GTA 700 - Tagliaerba

GTA 700 - Tagliaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTA 700 Wolf Garten in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten GTA 700 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : GTA 700

Categoria : Tagliaerba

Caratteristiche tecniche Tagliaerba Wolf Garten GTA 700, motore a scoppio, potenza 700 W, larghezza di taglio 30 cm, peso 4,5 kg.
Utilizzo Ideale per la manutenzione dei bordi del prato, dei giardini e delle aree verdi. Facilità d'uso grazie alla leggerezza e maneggevolezza.
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente lo stato della lama e del filo di taglio. Pulire dopo ogni utilizzo. Sostituire il filo di taglio in base all'usura.
Sicurezza Indossare occhiali protettivi e guanti durante l'uso. Non utilizzare sotto la pioggia o in condizioni di umidità.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, pezzi di ricambio disponibili, manuale d'uso incluso.

Domande frequenti - GTA 700 Wolf Garten

Come si avvia il tagliaerba Wolf Garten GTA 700?
Per avviare il tagliaerba, assicurarsi che la batteria sia carica. Premere il pulsante di avvio tenendo premuto il grilletto.
Cosa fare se il tagliaerba non si avvia?
Verificare che la batteria sia installata correttamente e carica. Assicurarsi inoltre che il pulsante di sicurezza sia in posizione di avvio.
Come si mantiene il tagliaerba Wolf Garten GTA 700?
Dopo ogni utilizzo, pulire la testina di taglio e controllare lo stato della lama. Sostituire la lama se danneggiata.
Qual è la durata della batteria?
La durata della batteria dipende dall'uso, ma in media può durare fino a 60 minuti con una carica completa.
Come si sostituisce la lama del tagliaerba?
Per sostituire la lama, svitare la vite di fissaggio, rimuovere la lama vecchia e fissare quella nuova assicurandosi di stringere bene la vite.
Posso usare il tagliaerba sotto la pioggia?
Si consiglia di non usare il tagliaerba sotto la pioggia per evitare rischi di scosse elettriche e danni all'apparecchio.
Come si regola l'altezza di taglio?
È possibile regolare l'altezza di taglio utilizzando la leva di regolazione situata sul lato del tagliaerba.
Dove posso acquistare pezzi di ricambio per il Wolf Garten GTA 700?
I pezzi di ricambio sono disponibili nei negozi di giardinaggio, nei centri fai-da-te o sul sito ufficiale di Wolf Garten.
Cosa fare se il filo di taglio si rompe?
Se il filo di taglio si rompe, spegnere l'apparecchio e sostituire il filo seguendo le istruzioni del manuale d'uso.
Qual è la garanzia del tagliaerba Wolf Garten GTA 700?
Il tagliaerba è generalmente coperto da una garanzia di 2 anni, ma può variare a seconda del venditore. Verificare le condizioni specifiche al momento dell'acquisto.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTA 700 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTA 700 del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE GTA 700 Wolf Garten

1 Impugnatura centrale 2 Manico telescopico / Regolazioni bordi 3 Misuratore del filo

Staffa protezione piante 5 Tasto di sblocco 6 Interrutore per avviare 7 Batteria

Regolazione Impugnatura centrale

Regolazione inclinazione manico 10 Cassetta filo

  • I Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF-Garten Indice Legenda simboli p. 24
  • Indicazioni di sicurezza p. 25
  • Messa in opera p. 27
  • Manutenzione p. 28
  • Interventi di riparazione p. 29
  • Ricambi p. 29
  • Garanzia Legenda simboli Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere dimestichezza con gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, occorre osservare le indicazioni di sicurezza riportate di seguito per proteggersi dalle scosse elettriche, da lesioni e dal rischio d'incendio. L'utilizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stesse. Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. È possibile che l'età minima dell'utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali. Attenzione!Leggere attentamen- te le istruzioni d‘uso prima della messa in funzione! Tenere lontano i non addetti ai la- vori dalla zona di pericolo! Proteggere gli occhi! Non esporre alla pi- oggia! L‘utensile continua a funzionare! Istruzioni per l'uso originali25 p. 29

Indicazioni di sicurezza Avvertenze generali z Questa rotofalce è stata progettata per la ma- nutenzione di bordure, nonché di superfici er- bose e piccoli prati. Questa rotofalce non va usata per impianti pubblici, parchi, centri spor- tivi, vicino a strade ecc. nonché in agricoltura o in silvicoltura.

Per salvaguardare l’incolumità fisica dell’utente, la rotofalce non deve essere utilizzata: – per spuntare siepi, cespugli e macchie; – per tagliare fiori;

per sminuzzare prodotti destinati alla produ- zione di compost z Per ragioni di sicurezza, la rotofalce non deve essere utilizzata da ragazzi di età inferiore a 16 anni, nonché da persone che non ne co- noscono il funzionamento. z Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone, soprattutto bambini o animali domestici. z L’apparecchio non può essere messo in funzi- one se persone (in particolare bambini) o ani- mali si trovano nelle sue immediate vicinanze; sarete responsabili per i danni eventualmente provocati.

Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppu- re se vi è una buona illuminazione artificiale. z Usare la rotofalce soltanto quando il tempo è asciutto e non lasciarla esposta. z Non installare mai elementi di taglio in metallo. Prima dell ’utilizzo z Ripulire l’erba da corpi estranei quali rametti, pietre, pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai corpi estranei anche durante la tosatura.

Non utilizzare mai l’apparecchio se vi sono dis- positivi di sicurezza o coperture danneggiate. z Per ragioni di sicurezza devono essere utiliz- zati soltanto ricambi originali o approvati dal produttore. Nella sostituzione, rispettare le istruzioni per l’installazione! z Prima delle operazioni di regolazione o pulizia, spegnere l‘apparecchio e rimuovere la batte- ria.. Durante l’utilizzo z Tenere sempre mani e piedi a una certa dis- tanza dal dispositivo di taglio, in modo partico- lare quando si avvia il motore.

Fare attenzione a evitare lesioni ad ogni disposi- tivo che serve alla lunghezza del filo per tagliare. Dopo l’estrazione di un nuovo filo, mantenere sempre la macchina nella normale posizione di lavoro prima di metterla in funzione.

La rotofalce, quando vienne avviata, deve essere tenuta parallela al prato, per evitare incidenti. z La distanza di sicurezza dal filo rotante deve essere rispettata anche durante l’utilizzo. Non mettere le mani nel filo rotante. z Mettere gli occhiali di protezione!

Indossare sempre abiti indicati per il lavoro; non capi molto larghi ecc., che possono restare im- pigliati nel meccanismo di taglio. Calzature re- sistenti! Proteggere anche le gambe (ad esempio mediante pantaloni lunghi). z Durante il trasporto fino ai singoli punti di utiliz- zo, è necessario spegnere il motore.

Fare particolare attenzione quando si cammina all’indietro: c’è il pericolo d’inciampare! z Nelle pause tra i vari utilizzi non lasciare incus- todita la rotofalce! Si raccomanda di tenerla in un luogo sicuro. z I dispositivi di attivazione installati sull’appa- recchio non devono essere rimossi o bypassa- ti, ad esempio legando al manico l’interruttore con richiamo. z Non sbattere la scatola del filo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri. Se la scatola ha ricevuto un colpo forte, si deve fare attenzione ad una più intensa vibra- zione del manico. Se così è, l’apparecchio deve esere fatto controllare da un’officina au- torizzata dal servizio assistenza. Dopo l’utilizzo z Al momento di riporlo fare: Attenzione! Il mec- canismo di taglio continua a funzionare per un certo lasso di tempo! z Attendere sempre che il meccanismo di taglio si fermi.26

z Le operazioni di manutenzione e pulizia dell’apparecchio, nonché la rimozione dei dis- positivi di protezione ed ancora la sostituzione della cassetta del filo devono essere eseguite soltanto a motore spento ed a meccanismo di taglio disattivato, nonché a presa staccata dall’alimentazione di rete. Utilizzare sempre solo cassette filo originali WOLF-Garten, ris- pettando le istruzioni d’uso. z Il meccanismo di taglio a fi lo non deve essere pulito sotto l’acqua corrente ed in particolare non a forte pressione. z Le riparazioni dell’apparecchio devono essere eseguite soltanto dai centri assistenza WOLF- Garten oppure da offi cine autorizzate. z Verifi care che le aperture dell’aria siano per- fettamente pulite. Apparecchio carica-batterie z L‘apparecchio carica-batterie deve essere im- piegato soltanto in locali asciutti. z Staccate il collegamento dei cavi, tirando sol- tanto la spina. Tirando i cavi si potrebbero dan- neggiare cavi e spine e non garantire più la sicurezza elettrica. z Non utilizzate mai il carica-batterie, se cavi, spine o lo stesso apparecchio sono dann- eggiati da effetti esterni. Portate il carica-batte- rie presso l‘officina più vicina per la riparazione. z In nessun caso aprire il carica-batterie. In caso di guasto portatelo presso un‘officina. z Per la ricarica della batteria, utilizzare esclusi- vamente caricabatterie Wolf-Garten idonei. In caso d‘impiego di altri caricabatterie potrebbe- ro verificarsi difetti o incendi. Batterie z In caso di errata applicazione, il liquido può fu- oriuscire dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli oc- chi, si prega contattare immediatamente un medico per le cure del caso. Il liquido fuorius- cito dalla batteria può provocare irritazione della pelle o ustioni. z Se il pacco batteria è danneggiato e se viene utilizzato in modo improprio potrebbe verificar- si una fuoriuscita di vapori. In tal caso, cambi- are l‘aria e consultare un medico in caso di disturbi. I vapori potrebbero irritare le vie respi- ratorie. 1 Pericolo di incendio! z Non caricare mai le batterie vicino ad acidi e materiali facilmente infiammabili. z Caricare le batterie soltanto fra 5 °C e 45 °C. In caso di forte sollecitazione, far raf- freddare le batterie. 1 Pericolo di esplosione! z Proteggere le forbici a batteria dal surris- caldamento e dal fuoco. z Non deporle su corpi riscaldanti o tenerle esposte a lungo ad un forte irraggiamen- to solare. z Impiegare le forbici a batteria soltanto ad una temper-atura ambiente oscillante fra 5 °C fino a 45 °C. 1 Pericolo di corto circuito! z Per lo smaltimento, il trasporto o lo stoc- caggio è necessario imballare la batteria (sacchetto di plastica o scatola) o coprire i contatti con nastro adesivo. z Il pacco batteria non deve essere aperto. Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente z Le batterie WOLF-Garten cor- rispondono allo stato dell'arte nel campo dell'alimentazione energetica e sono perfette per gli apparecchi elettrici indipen- denti dalla rete. Le celle agli ioni di litio sono dannose per l'ambiente se vengono smaltite insieme ad altri rifiuti domestici. z Le batterie WOLF-Garten sono accumulatori agli ioni di litio e pertanto sono soggette ad obb- ligo di smaltimento. Le batterie difettose devono essere smalti- te dai rivenditori specializzati. Le batterie devono essere ri- mosse dall'apparecchio prima che lo stesso venga rottamato.27

Smaltimento rifi uti Messa in opera Tempo d’esercizio z Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati. Reparto 1 Attenzione! Usare la batteria solo in po- sti asciutti.Prima del primo uso la batteria deve essere ricari-cata per circa 1,2 ore.Usare solo ricaricatori WOLF-Garten originali (par-te n. 41A30--E650)!1. Rimuovere la batteria dall'apparecchio .2. Connettere la batteria al ricaricatore .3. Connettere il ricaricatore al voltaggio di ali-mentazione (LED diventa verde). 3 Note del ricaricatore : z LED diventa rosso: Batteria in caricaz LED diventa verde: carica completaz LED diventa rosso: Difetto (per esempio la batteria è troppo calda) 1 Rimozione delle batterie! Rimuovere le batterie dal ricaricatore non appena completamente cariche. 3 Note generali sulla batteria: Al fine di garantire una lunga durata della batteria, è consigliabile rispettare i seguenti punti:z se la tensione della batteria è insufficien-te, il tagliaerba si spegne automatica-mente. In tal caso è necessario caricare la batteria.z La batteria agli ioni di litio deve essere ri-caricata prima di ogni pausa prolungata, come ad esempio prima di riporre il tag-liasiepi in magazzino nella stagione in-vernale.z Il tempo di carica ammonta per una bat-teria completamente scarica a 1,2 ore.z La batteria al litio può essere ricaricata in quasiasi condizione di carica, che può essere interrotta in qualsiasi momento senza danneggiarla (nessun effetto me-moria). Angolatura di lavoro L'adattatore ha un angolatura di lavoro regolabile in 3 modalità. Questo vi permette di raggiungere certe aree del vostro giardino in maniera più con-veniente.1. Premete il pulsante di blocco .2. Regolate l'angolo di lavoro desiderato (il manico scatta notevolmente). 3 Mentre lavorate la parte anteriore dedita alla potatura deve essere inclinata in avanti. Regolare le manopole mediane z Regolate l'altezza e l'angolo delle manopole mediane come desiderate seguendo le figure.z WOLF-Garten desidera incen-tivare un comportamento eco-logico dei consumatori. Grazie alla vostra collaborazione e a quella dei rivenditori specializ-zati WOLF-Garten, garantiamo il ritiro e il trattamento delle bat-terie esausteNon smaltire apparecchiature elettri-che insieme ai rifi uti domestici. Ri-ciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.

Regolare l'altezza delle manopole 1. Svitate la bussola filettata .2. Tirate fuori il manico telescopico fino a rag-giungere l'altezza della presa desiderata .3. Fissate la bussola filettata . Posizione di lavoro Isolate 1. Tenete l'apparecchio dalla manopola superio-re e da quella mediana .2. Ruotate l'apparecchio in semicerchi davanti al vostro corpo (senza toccare il suolo). 3 Note L'angolatura di lavoro ottimale per tagliare le siepi è di 30°. 3 Proteggi piante Il proteggi piante protegge arbusti alberi e piante da coltivazione.z Quando necessario, piegate il proteggi piante verso il basso.Pota siepi La funzione pota siepi vi permette una decorazio-ne tagliabordi precisa dei bordi del prato.1. Tirate su la bussola .2. Girate la manopola di 180° finché non scatta in posizione .3. Tenete l'apparecchio dalla manopola superio-re e mediana .4. Passate l'apparecchio lungo il bordo del prato (senza toccare il suolo). Accensione Accendere1. Premere il pulsante di sblocco .2. Premere il pulsante di accensione .3. Rilasciare il pulsante di sblocco .Spegnere 1 Attenzione! Cinghia rotante Utensile in autoavanzamento!z Rilasciare il pulsante di accensione . 3 Consigli per tagliare z Tagliare lentamente e gradualmente l’er-ba più alta.z Aumentate la durata del Vostro tagliaer-ba, quando – prima o dopo ogni taglio – pulite le fessure di ventilazione e elimina-te dal lato inferiore dell’apparecchio l’er-ba residua.z Per utilizzare la piena capacità dell’accu-mulatore, non dovreste inserire e disin-serire continuamente il tagliaerba, se non necessario. Manutenzione Sostituire la cassetta del filo 1 Attenzione! Cinghia rotante Utensile in autoavanzamento!z Prima di tutti i lavori sull’apparecchio es-trarre l’accumulatore!1. Premere contemporaneamente i coperchi del-le bobine sulle due serrature a scatto ed est-rarre 2. Togliere la bobina del filo.3. Eliminare eventuali insudiciamenti.4. Introdurre la bobina del fi lo nella scatola

5. Fate passare la parte finale del filo attraverso la cruna .

3 Onde evitare svolgimenti inavvertiti, mettere il nuovo nastro prima di caricare dalla fessura di montaggio 6. Collocare i coperchi delle bobine sull’attacco delle bobine del filo, in modo da sentire le due serrature a scatto. 1 Prima dell’inserimento: mantenere il tag- liaerba parallelo al terreno, dato che altri-menti esiste il pericolo di ferirsi.

Interventi di riparazione Ricambi Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina. Problema Possibile causa Rimedio Non funziona il sistema di rispunta del filo da taglio.

  • Rocchetto vuto. • Vedi sostituzione cassetta filo di taglio.
  • Filo di taglio strappato e cassetta rien- trata.
  • Filo inceppato sulla bobina.
  • Togliere la bobina, tira re eventual- mente il filo leggermente avvolgendolo e rientrare la bobina.
  • Filo attaccato saldamente sulla bobi- na.
  • Staccare il filo eventualmente avvol- gendolo tirato leggermente e rientrare la bobina. Il filo si strappa troppo di frequen-
  • Contatto del filo con oggetti fissi come ad esempio steccati, alberi, ecc.
  • Utilizzare l‘apposita slitta di protezione. L'apparecchio si spegne
  • Batteria troppo calda (oltre 45°C) • Far raffreddare la batteria
  • Batteria scarica • Caricare la batteria L'apparecchio non si accende
  • Batteria scarica • Caricare la batteria
  • batteria difettosa • Sostituire la batteria Caricabatterie: la batteria non si carica (luce rossa fissa)
  • Temperatura della batteria al di fuori dell'intervallo 5 °C 45 °C
  • Far raffreddare o riscaldare la batteria
  • batteria difettosa • Sostituire la batteria Caricabatterie: anomalia (luce rossa lam- peggiante)
  • Contatti sporchi • Pulire i contatti
  • batteria difettosa • Sostituire la batteria Preghiamo di far eliminare tutti gli altri disturbi dal servizio assistenza. N. di ordinazione Denominazione dell‘articolo Descrizione dell‘articolo