GTA 700 - Trimer za travo Wolf Garten - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GTA 700 Wolf Garten v formatu PDF.
| Tehnične značilnosti | Trimer Wolf Garten GTA 700, bencinski motor, moč 700 W, širina košnje 30 cm, teža 4,5 kg. |
|---|---|
| Uporaba | Idealno za vzdrževanje robov trate, vrtov in zelenih površin. Enostavna uporaba zaradi lahkosti in okretnosti. |
| Vzdrževanje in popravilo | Redno preverjajte stanje rezila in strune za rezanje. Po vsaki uporabi očistite. Zamenjajte struno glede na obrabo. |
| Varnost | Med uporabo nosite zaščitna očala in rokavice. Ne uporabljajte v dežju ali v vlažnih pogojih. |
| Splošne informacije | 2-letna garancija, na voljo rezervni deli, priloženo navodilo za uporabo. |
Pogosto zastavljena vprašanja - GTA 700 Wolf Garten
Prenesite navodila za vaš Trimer za travo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GTA 700 - Wolf Garten in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GTA 700 znamke Wolf Garten.
NAVODILA ZA UPORABO GTA 700 Wolf Garten
Streme za zašito rastlin 5 Tipka za odpahnitev 6 Stikalo za vklop/izklop 7Akumulator 8 Nastavitev Srednji roaj 9 Nastavitev naklona držaja 10 Kaseta za nitko
- Rezna nit je zatopljena na kalemu
- O|estitamo k nakupu izdelka WOLF-Garten Kazalo Pomen simbolov p. 91
- Varnostna navodila p. 92
- Obratovanje p. 94
- Servisiranje p. 95
- Odpravljanje napak p. 96
- Nadomestni deli p. 96
- Garancija Pomen simbolov Natanno preberite navodila za uporabo in se seznanite s sestavnimi deli in upo- rabo naprave. Pozor! Pri uporabi elektrinega orodja za zašito pred elektrinim udarom, poškodbami in požarom upoštevajte naslednje varnost- ne napotke. Za nesree drugih oseb ali z njihovo lastnino je odgovoren lastnik. Prepreite uporabo naprave otrokom in osebam, ki navodil za uporabo niso pre- brale. Naprave ne smejo uporabljati mla- dostniki, mlajši od 16 let. Najnižja starost uporabnika je lahko doloena z lokalnimi predpisi. Opozorilo! Pred zagonom naprave obvezno preberite navodilo za uporabo! Poskrbite za to, da se v delovnem obmoju stroja ne zadržujejo tretje osebe! Nosite zašitna oala! Ne izpostavljajte naprave dežju! Orodje rabi as, da se iztee! Izvirno navodilo za obratovanje92 p. 96
Varnostna navodila Splošna navodila z Ta trimer je predviden za negovanje robov trate ter manjših traviš in travnatih površin v zasebnem obmoju. Trimer ni primeren za uporabo v javnih kompleksih, parkih, športnih igriših, ob cestah in pod. ter v kmetijstvu in gozdarstvu. z Zaradi nevarnosti telesnih poškodb uporabnika se trimer za trato ne sme uporabljati: – za rezanje grmievja, žive meje in grmov; – za rezanje rož; – za sekljanje v smislu kompostiranja. z Iz varnostnih razlogov trimerja ne smejo uporabljati mladostniki mlajši od 16 let ter osebe, ki niso seznanjene z uporabo naprave. z Naprave ne smete uporabljati, e se v neposredni bližini nahajajo osebe (zlasti otroci) ali živali; odgovorni ste za vso morebitno nastalo škodo. z Prekinite delovanje stroja, e se v bližini nahajajo osebe, predvsem otroci ali domae živali. z Uporabljajte stroj le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni razsvetljavi. z Uporabljajte trimer le pri suhem vremenu in ga ne pustite na dežu. z Nikoli ne namešajte na stroj kovinskih rezilnih elementov. Pred uporabo z Odstranite s trate razna tuja telesa, kot so na pr. veje, kamni, žice in podobno. Pazite med uporabo trimerja na morebitne tujke na trati. z Nikoli ne uporabljajte naprave, e ugotovite poškodbe na zašitni opremi ali pokrovu. z Iz varnostnih razlogov je dovoljena le vgradnja originalnih nadomestnih delov ali delov, ki jih navaja proizvajalec. Pri zamenjavi delov vedno upoštevajte navodila za vgradnjo! z Pred nastavitvijo ali išenjem naprave, le-to izklopite in odstranite akumulator. Med delom z Vedno držite roke in noge v primerni razdalji od rezalne naprave, zlasti ko vklapljate motor. z Bodite pozorni na možnosti poškodbe pri vsaki napravi, ki služi za rezanje nitke. Držite stroj, potem ko izvleete novo nitko, vedno v obiajni delovni poziciji, preden ga ponovno vklopite. z Držite trimer za trato pri vklapljanju vedno vzporedno s trato, ker v nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodbe. z Upoštevajte tudi med delom varnostno razdaljo do vrtee se nitke. Ne sezite v vrteo se nitko. z Nosite vedno ustrezno delovno obleko; ne nosite širokih oblek (in pod.), katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje. Nosite vrsto obutev! Zašitite tudi noge (na pr. z dolgimi hlaami) in roke (z rokavicami). z Nosite zašitna oala! z Pri prenašanju stroja na razlina delovna mesta morate motor izklopiti. z Bodite posebej pozorni pri hoji vnazaj. Nevarnost spotikanja! z Pri prekinitvah dela nikoli ne pušajte trimerja brez nadzora. Hranite napravo na varnem mestu. z Na napravi instalirana stikala se ne smejo odstraniti ali premostiti (na pr. s fiksiranjem varnostnega gumba na roaj). z Škatla z nitko ne sme udariti ob tla in robove zida. ¯e škatla z nitko utrpi moen udarec, bodite pozorni na poveane vibracije roaja. V tem primeru mora napravo pregledati pooblašen servis. Po opravljenem delu z Pri odlaganju: Pozor, nevarnost! Rezilno orodje rabi as, da se iztee! z Vedno poakajte, dokler se rezilno orodje ne ustavi. z Vzdrževalna dela in išenje naprave, kot tudi snemanje zašitne opreme ali zamenjava kasete z nitko, se sme izvajati le, ko je motor izklopljen in rezilno orodje miruje in le, ko je93
vti izvleen iz vtinice. Uporabljajte le originalne kasete z nitko WOLF-Garten in upoštevajte navodila za vgradnjo! z Trimer se ne sme istiti s tekoo vodo, zlasti ne z vodo pod visokim pritiskom. z Popravila smejo izvajati le servisne delavnice WOLF-Garten in pooblašene delavnice. z Pazite, da zrane reže niso zamašene z umazanijo. z Stroja ne smete hraniti v bližini otrok. Polnilnik z Polnilnik se sme uporabljati le v suhih prostorih. z Loite spoje kablov le na ta nain, da povleete za vti. ¯e vleete kabel, lahko poškodujete tako kabel, kot tudi vti; zaradi tega ni ve zagotovljena elektrina varnost. z Nikoli ne uporabljajte polnilnika, e je kabel, vti ali naprava sama okvarjena zaradi zunanjih vplivov. Polnilnik odnesite do najbližjega servisa. z V nobenem primeru polnilnika ne poskušajte odpreti sami. V primeru motnje polnilnik odnesite na strokovni servis. z Za polnjenje akumulatorja uporabljajte le primerne polnilnike podjetja Wolf-Garten. V primeru uporabe drugih polnilnikov lahko pride do okvar ali požara. Akumulator z V primeru napane uporabe lahko iz akumulatorja iztee tekoina. Prepreite stik z akumulatorsko tekoino. V primeru nehotenega stika s kožo, akumulatorsko tekoino sperite z vodo. ¯e tekoina pride v oi, dodatno poišite pomo zdravnika. Iztekla akumulatorska tekoina lahko povzroi draženje kože ali opekline. z Pri okvarjenem paketu akumulatorjev ali v primeru njegove nestrokovne uporabe lahko nastanejo nevarni hlapi. Poskrbite za dovajanje svežega zraka in v primeru tegob obišite zdravnika. Hlapi lahko dražijo dihalne poti. 1 Nevarnost požara! z Akumulatorjev nikoli ne polnite v okolici kislin ali lahko vnetljivih snovi. z Akumulator polnite le pri temperaturah med 5 °C – 45° C. Po moni obremenitvi pustite, da se akumulator ohladi. 1 Nevarnost eksplozije! z Napravo zašitite pred vroino in ognjem. z Ne polagajte jih na radiatorje in ne izpostavljajte jih dlje asa monemu sonnemu žarenju. z Napravo uporabljajte le pri temperaturah okolice med 5 ° C in 45° C. 1 Nevarnost kratkega stika! z Pri odstranjevanju, prenašanju ali skladišenju morate akumulator zapakirati (plastina vreka, škatla) ali kontakte prelepiti z lepilnim trakom. z Paketa akumulatorjev ni dovoljeno odpirati. Akumulator odstranite na deponijo v skladu z okoljevarstvenimi predpisi z Akumulatorji WOLF-Garten so po najnovejšem stanju tehnike najbolj primerni za oskrbo elektrinih orodij, ki so neodvisni od elektrinega omrežja. Litijeve-ionske celice so za okolje škodljive, e jih odstranite z obiajnimi gospodinjskimi odpadki. z Akumulatorji WOLF-Garten so litijevi-ionski akumulatorji in so podvrženi predpisani odstranitvi na deponijo. Odstranjevanje okvarjenih akumulatorjev prepustite strokovnemu trgovcu. Preden napravo odstranite na deponijo, morate iz nje odstraniti akumulator. z WOLF-Garten želi podpreti okolju prijazno obnašanje potrošnikov. V sodelovanju z Vami in s strokovnimi trgovci WOLF-Garten vam zagotavljamo prevzem in obnovo iztrošenih akumulatorjev.94
Odlaganje odpada Obratovanje Obratovalni <asi z Prosimo vas, da upoštevate regionalne predpise!z Povprašajte po obratovalnih asih pri vaših lokalnih upravnih organih. Sekcija 1 Pozor! Baterijo uporabljajte le v suhih prostorih.Pred prvo uporabo polnite baterijo pribl. 1,2 uri.Uporabljajte le originalne polnilnike WOLF-Garten (del št. 41A30--E650)!1. Baterijo snemite z naprave .2. Prikljuite baterijo na polnilnik .3. Prikljuite polnilnik na napajalno mrežo (LED Postane zelen). 3 Pripomba za polnilnik : z LED Postane rde: Baterija v polnjenjuz LED Postane zelen: Polnjenje zakljuenoz LED Utripa rdee: Napaka (npr. baterija je pretopla) 1 Snemanje baterij! |im se baterije napolnijo jih snemite s polnilnika. 3 Splošna navodila za ravnanje z akumulatorjem:V interesu dolge življenjske dobe je treba upoštevati naslednje toke: z V primeru prenizke napetosti akumulatorja se trimer za trato izklopijo samodejno. V tem primeru morate akumulator napolniti.z Litijev-ionski akumulator je treba pred daljšim obdobjem neuporabe, npr. pozimi, napolniti.z ¯as polnjenja pri popolnoma izpraznjenem akumulatorju znaša 1,2 ur.z Litijev-ionski akumulator lahko polnimo kadarkoli; polnjenje lahko prekinemo, ne da bi pri tem akumulatorju škodili (akumulator nima memoryefekta). Delovni kot Delovni kot adapterja je mogoe nastaviti v 3 položaje. To vam omogoi boljše doseganje vseh obmoij vašega vrta.1. Pritisnite gumb za blokiranje .2. Nastavite želeni delovni kot (roaj slišno zaskoi). 3 Med delovanjem mora prednji del, ki se uporablja za obrezovanje, biti nagnjen naprej. Nastavljanje srednjih ro<ajev z z Nastavitev višine in kota srednjih roajev po želji slede slikam.Elektrino opremo ne odlagajte med hišne odpadke. Opremo, aparate in embalažo reciklirajte na ekološki nain.
Nastavitev ro<ajev po višini
Odpravljanje napak Nadomestni deli Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih doloa naše podjetje ali uvoznik. Motnje na napra- vi nadomestimo v okviru garancijskih pogojev brezplano, e je vzrok napaka v materialu ali v proizvodnem procesu. V primeru, da se naprava pokvari, se oglasite pri prodajalcu oziroma pri najbližji avtorizirani servisni službi. Težava Vzrok Odpravljanje motnje Samodejna nastavi-tev nitke ne deluje.
- Rezalna nitka je zvarjena na tulec.
Notice-Facile