Bioforce Revolution 12000 - Pompe HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 12000 L/h, Hauteur de refoulement : 3,5 m, Puissance : 150 W, Alimentation : 230 V |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour filtrer et clarifier l'eau des bassins, idéale pour les bassins jusqu'à 12000 litres, adaptée pour une utilisation en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Filtre à nettoyer régulièrement, remplacement des pièces usées recommandé, consulter le manuel pour les instructions de démontage et de nettoyage. |
| Sécurité | Éviter de plonger l'appareil dans l'eau, débrancher avant toute intervention, respecter les normes électriques en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 5 kg, dimensions : 40 x 30 x 25 cm, produit recyclable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bioforce Revolution 12000 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bioforce Revolution 12000 de la marque HOZELOCK.
MODE D'EMPLOI Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK
Merci d’avoir choisi un produit de qualité Hozelock dont nous pouvons d’ores et déjà vous assurer la fiabilité du service.
Assemblage du couvercle.
Lentille d’indication d’état de la lampe UV.
Poignée de la manivelle de nettoyage.
Vanne directionnelle.
Pattes de nettoyage (jaune).
Joint annulaire du récipient.
Récipient du filtre.
Collier de serrage du couvercle.
Bec de tuyau & écrou.
CONSULTATIONS. Ce Hozelock Cyprio Bioforce Revolution est un nouveau filtre à eau facile à entretenir pour bassin de jardin. Il est :
- Facile à nettoyer et à entretenir.
- Installable presque n’importe où. Utilisé avec la pompe appropriée, il améliore la clarté de l’eau, permet de retirer les débris indésirables de l’eau du bassin et de transformer les déchets organiques et chimiques des poissons en composés inoffensifs. Attention : Précaution UV L’appareil contient un émetteur UV-C. Une utilisation inadaptée de l’appareil ou un endommagement du boîtier pourrait provoquer la fuite de dangereuses radiations UV-C. La radiation UV-C peut, même en petites doses, causer des brûlures des yeux et de la peau. La lampe est munie d’un disjoncteur qui l’éteindra si le boîtier électrique est ouvert. L’état de marche de la lampe peut être vérifié avec la lueur bleuâtre apparaissant dans la lentille de l’indicateur UV. Ne faites pas fonctionner l’appareil à sec.
Avertissement : N’essayez pas de faire fonctionner
l’émetteur UV-C lorsqu’il est en dehors du boîtier de l’appareil. Important L’usage de l’appareil n’est pas prévu par des personnes (enfants inclus) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous surveillance et de respecter les instructions d’utilisation de l’appareil sous le contrôle d’une personne chargée de leur sûreté. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Si cet appareil est endommagé, il ne doit pas être mis en marche.
Sécurité et branchements électriques
1.2 Cet appareil a été conçu pour un usage en bassin
de jardin uniquement. N’utilisez pas ce filtre pour tout autre usage (par exemple, ne l’utilisez pas dans une piscine, etc.). Tout autre utilisation de cet appareil pourrait conduire à des blessures ou à un endomagement de l’appareil.
1.3 Un appareil endommagé ne doit pas être mis en
1.4 Le tube transparent à l’intérieur de l’unité est en verre
de quartz et nécessite une attention particulière lors de l’installation et de l’entretien. Nous recommandons l’utilisation de protections pour les yeux et des gants appropriés.
1.5 Votre Bioforce Revolution est étanche mais pas
submersible. Installez l’unité à la verticale près du bassin mais évitez les endroits où il pourrait tomber dans l’eau ou les endroits pouvant se gorger d’eau (Voir la partie, “Installation”).
1.6 Important : Ce produit est fourni avec un câble
électrique à 3 fils d’une longueur de 5 mètres. La prise fournie avec cet appareil n’est pas imperméable et doit être connectée à l’alimentation secteur dans une annexe sèche et étanche conformément à la réglementation locale.
1.7 AVERTISSEMENT : Cet appareil DOIT être branché à
la terre et il est indispensable que les branchements soient faits en utilisant les codes suivants :
1.8 Les câbles exposés doivent être positionnés et
protégés dans des conduits blindés, notamment lorsqu’ils peuvent entrer en contact avec du matériel de jardinage (tondeuses, fourches, etc.), des enfants ou des animaux.
1.9 Un disjoncteur de courant résiduel (RDC) de 30 mA
maximum DOIT être installé sur l’alimentation secteur.1.10 Les installations permanentes à l’alimentation secteur doivent être conformes aux réglementations locales et nationales en matière de câblage. En cas de doute concernant le câblage au secteur, contactez un électricien d’électricité locale.
1.11 N’utilisez jamais le câble d’alimentation ou la poignée
de nettoyage pour soulever ou déplacer le filtre, car cela pourrait l’endommager. Si le filtre doit être déplacé, l’appareil doit être d’abord éteint et purgé de son eau. Puis soulevez l’appareil en l’attrapant à l’endroit où le couvercle est fixé au corps principal.
1.12 Ne vous asseyez ni ne vous appuyez jamais contre la
manivelle de nettoyage ! Fig 4 -
1.13 Ne soulevez jamais le filtre en utilisant la poignée de
nettoyage. Portez toujours l’unité en utilisant les deux mains et en tenant fermement le bord du couvercle (Fig 5).
1.14 Ne pas utiliser votre filtre lorsqu’il est sec.
1.15 Ne pas obstruer les sorties lorsque le filtre est en cours
1.16 Ne mettez jamais en marche l’appareil si le
câble d’alimentation est endommagé. Le câble d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le boîtier électrique doit être jeté conformément à la réglementation locale.
1.17 Protégez contre le gel si l’unité n’est pas utilisée toute
l’année. (Voir la partie “protection hivernale”).
1.18 Protégez le filtre du soleil direct.
1.19 Ce produit n’est pas adapté à une température d’eau
supérieure à 35°C ou inférieure a 0°C.
1.20 N’utilisez que des accessoires conçus pour cet appareil.
L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce détachée pourrait annuler votre garantie. Indications d’ordre général
2.1 Le tableau des informations techniques au verso donne
des indications d’ordre général sur les spécifications des filtres & pompes recommandés. Mais, pour de meilleurs résultats, plusieurs autres facteurs de condition doivent être pris en compte, car ils peuvent réduire l’efficacité du filtre.
- Profondeur du bassin : Hozelock Cyprio recommande une profondeur minimale de 1,2 m pour les bassins de carpes Koi. Pour un bassin d’une profondeur moyenne de moins de 0,75 m, le facteur de condition est de + 25 %. Les bassins peu profonds sont sujets à une pénétration complète de la lumière du soleil, et se réchauffent donc très vite. Cela encourage la croissance des algues.
- L’emplacement : L’emplacement du bassin détermine la quantité de lumière solaire ou la quantité d’ombre que celui-ci reçoit. Les bassins exposés à la lumière directe du soleil toute la journée ont un facteur de condition de +25 %.
- Climat : Le climat influence la température de l’eau et le taux d’activité/les besoins alimentaires des poissons. Plus les poissons sont actifs, plus l’utilisation du système de filtrage sera importante. Dans les climats chauds (ex : Afrique du sud), le facteur de condition est de +35 %. Dans les climats tempérés (ex.: le sud de l’Europe), le facteur de condition est de +15 %. Dans l’Europe du nord (ex : la majeure partie de la Grande- Bretagne) le facteur de condition est de 0 %.
- EXEMPLE : Vous avez un bassin pour poisson rouge de 2 200 litres, et de 0,75 m de profondeur (Facteur de condition de +25 %). Vous vivez à Londres - un climat du nord de l’Europe (Facteur de condition de +0 %). Le bassin est exposé à la lumière directe du soleil (+25 %). Le volume réel de votre bassin est, donc, augmenté de 50 % (25 % + 25 %), et vous devrez donc choisir des équipements qui correspondent à un bassin de 3 300 litres.
2.2 Le débit : Pour de meilleurs résultats, tout le volume
d’eau du bassin doit passer à travers le filtre Bioforce Revolution toutes les heures et demi - 2 heures et demi, cela correspond au débit maximum recommandé pour les bassins de carpes koi. Ne dépassez pas le débit maximum, spécifié dans le tableau d’informations techniques situé au verso. Un débit correct est nécessaire pour obtenir une eau claire. Si votre installation n’a pas de pertes importantes (c’est-à-dire des tuyaux longs), il sera peut-être nécessaire de régler le débit pour atteindre le taux de renouvellement de l’eau en 1 heure et demi à 2 heures et demi, ceci à l’aide d’un robinet de contrôle de débit. Des tuyaux de petit diamètre, des tuyaux trop longs, ou une grande hauteur de pompage peuvent réduire considérablement le débit d’une pompe. Nous vous recommandons de choisir une pompe délivrant le débit requis pour compenser la hauteur statique de pompage (= la distance verticale entre la surface du bassin et l’entrée du filtre), plus 0,6 m pour compenser les pertes dues au frottement dans les tuyaux. Le but de la filtration est de transférer les déchets du bassin dans le filtre, et donc toute pompe utilisée dans l’installation devra être capable de transporter les déchets solides. Nous recommandons l’utilisation des pompes Hozelock Cyprio de la gamme Aquaforce spécialement conçues pour les bassins de dimensions couvertes par Bioforce Revolution. La pompe doit être placée dans la partie la plus profonde du bassin pour garantir la meilleure circulation d’eau dans le bassin et maximiser la capacité de transport des déchets solides. La pompe doit être installée sur une plateforme plate surélevée de 30 cm par rapport au fond du bassin. Ceci évitera à la pompe d’aspirer la saleté directement du fond du bassin et laissera suffisamment d’eau dans le bassin en cas de fuite accidentelle. Comment contrôler le débit : Prenez un récipient d’un volume connu et chronométrez le temps nécessaire pour le remplir (en secondes). Divisez 3 600 par le nombre de secondes nécessaire au remplissage du récipient, et multipliez par le volume du récipient (en litres). Le résultat sera le débit en litres par heure (l/h).
2.3 Densité de poissons dans le bassin : Dans des
conditions normales et avec un régime nutritionnel adapté, la gamme Bioforce Revolution peut supporter jusqu’à 50 cm de poissons par 1 000 litres de capacité de bassin. Introduisez les poissons lentement au cours des premières semaines, jusqu’à 20 % du niveau maximum recommandé, et augmentez jusqu’à 50 % après 6 mois. L’équilibre permettra le développement des poissons.
2.4 Traitements du bassin : Certains traitements/
médicaments peuvent se dégrader très vite avec les radiation UV-C. Pensez à arrêter le filtre pendant letraitement de l’affection. Les filtrages mécanique et biologique continuerons de fonctionner. Si vous traitez votre bassin contre les algues, éteignez aussi bien la pompe que le filtre pendant la durée du traitement jusqu’à ce que algues traitées disparaissent du bassin.
2.5 Un soin particulier doit être apporté aux raccords de
tuyaux pour éviter les fuites et les pertes d’eau du bassin. Installation
3.1 Important : N’utilisez pas de pompe ayant un débit
supérieur à 8 000 l/h ou une hauteur de pompage maximum supérieure à 5 m avec les filtres de la gamme Bioforce Revolution.
3.2 Important : Les filtres Bioforce Revolution doivent être
installés en position verticale uniquement (Fig 6).
3.3 Les filtres Bioforce sont des filtres externes pressurisés
avec unités à UV-C, alimentés par pompe, prévus pour une installation au-dessus du sol (Fig 7) ou dans le sol (Fig 8) à côté de votre bassin ou cachés en haut d’une cascade. Si vous décidez d’installer votre filtre au-dessus du sol, placez ce dernier sur un sol plat. Si vous décidez d’enterrer partiellement votre filtre, l’excavation doit être solidement remblayée avec du sable compacté pour soutenir l’unité. Si vous choisissez cette installation, laissez au minimum 50 mm entre le collier de serrage et le sol pour un démontage aisé lors de l’entretien annuel.
3.4 L’utilisation de petits tuyaux flexibles peut entraîner
une diminution excessive du débit. Plus le diamètre du tuyau est grand, plus le filtre sera performant, surtout avec de longs tuyaux. Les becs de tuyau fournis avec cette unité permettent l’utilisation de tuyaux Cypriflex de 25 mm, 32 mm et 40 mm. Nous recommandons l’utilisation de tuyaux de 40 mm de diamètre sur les filtres Bioforce Revolution pour éviter toute limitation de débit. Quand vous aurez choisi le diamètre de tuyau à utiliser, coupez la partie du bec de tuyau de diamètre inférieur pour éviter toute limitation de débit. (Fig 9). La pompe qui alimente le filtre et le tuyau de sortie au bassin devront être aussi éloignés que possible pour avoir une circulation d’eau optimale, donc pensez-y lors de l’achat, de la prise de mesure et du découpage des tuyaux Cypriflex. Installez une longueur appropriée de tuyau entre la pompe d’alimentation et l’entrée du filtre (Fig 10 (i)) et attachez le tuyau au bec de tuyau en utilisant les clips de serrage Hozelock Cyprio, disponibles séparément. Puis connectez une longueur appropriée de tuyau à la sortie du filtre (Fig 10 (ii)) de la même manière. Pour les détails concernant la sortie des eaux usées (Fig 10 (iii)), consultez la rubrique “Nettoyage”. Placez la pompe dans le bassin à un emplacement adéquat et positionnez le bout du tuyau de sortie pour permettre à l’eau filtrée de retourner dans le bassin. Evitez les noeuds et les plis en positionnant les tuyaux. Utilisez des longueurs de tuyaux aussi courtes que possible pour éviter les limitations de débit.
3.5 Positionnez la manivelle au-dessus du boîtier
électrique. Prenez la poignée de manivelle fournie et clipsez-la à la manivelle de nettoyage (Fig 11). Votre filtre est maintenant prêt à être utilisé. Fonctionnement
4.1 Positionnez la valve directionnelle sur la sortie vers le
4.2 Branchez le câble d’alimentation du filtre (Consultez
la rubrique 1 – Sécurité et branchements électriques). Ceci allume la lampe UVC. Vous pouvez contrôler le fonctionnement de la lampe grâce à la lueur bleuâtre dans la lentille d’indication de l’état de la lampe UV placée sur le dessus du boîtier (Fig 1 (c)).
4.3 Allumez la pompe.
4.4 Périodes de fonctionnement :Faites fonctionner
le filtre 24 heures sur 24. Idéalement, il devrait fonctionner toute l’année mais il doit marcher au moins tant que les poissons se nourrissent (jusqu’à ce que la température de l’eau descende sous les 10°C). En hiver, l’utilisation de la pompe et du filtre permettra de maintenir un niveau minimum de bactéries utiles dans le Bioforce et protègera le bassin contre le gel. Si vous éteignez la pompe pendant l’hiver, lavez le filtre minutieusement avant de reprendre la filtration au printemps (consultez la rubrique “Rangement en hiver”, 11.0). Ne nourrissez jamais vos poissons quand le filtre n’est pas en fonctionnement. Maturation
5.1 La maturation biologique signifie que le filtre a permis
l’accumulation suffisante de bactéries nitrifiantes pour transformer les déchets organiques des poissons et autres déchets (ex.: ammoniaque, nitrite) en nitrates inoffensifs. Le processus prend normalement entre 6 et 8 semaines, mais dépend de nombreux facteurs tels que la température de l’eau, le taux d’alimentation et la densité du stockage. Accélérez la maturation en ajoutant un agent de maturation comme le Hozelock Cyprio Filter Start. Nettoyage Quand nettoyer votre Bioforce Revolution. Les filtres Bioforce Revolution offrent des performances maximales avec un minimum d’entretien. Si le bassin est très sale, le filtre peut nécessiter un nettoyage tous les deux ou trois jours au début, car il ammasse rapidement les déchets. Une fois que le bassin est plus propre, il y a moins de déchets à retirer et donc le filtre necessite des nettoyages moins fréquents. Les filtres pressurisés sont les plus efficaces lorsque la mousse devient partiellement obstruée. Cependant si l’obstruction augmente, le débit d’eau à travers la mousse diminue et le nettoyage du filtre devient nécessaire.
6.1 Coupez l’alimentation de la pompe.
6.2 Connectez une longueur de tuyau suffisante sur la
sortie des eaux usées du filtre (Fig 10(iii)) avec un bec de tuyau et un clip de serrage. Le bout du tuyau des eaux usées peut être déposé sur un drain ou un parterre de fleur. Les eaux usées font un très bon engrais.
6.3 Tournez la manivelle plusieurs fois. Nous vous
recommandons de faire plusieurs tours dans le sens desaiguilles d’une montre, puis dans le sens inverse (Fig 13). La rotation de la manivelle fait tourner les lames de nettoyage jaunes (Fig 2 (g)) qui vont séparer et presser chaque cube de mousse entraînant le décollement des déchets collectés.
6.4 Tournez la valve directionnelle sur la position “eaux
usées” (Fig 14). Vous entendrez un “clic”.
6.5 Allumez la pompe.
6.6 Continuez à tourner la manivelle (plusieurs tours
complets dans chaque direction). Au début, les eaux usées seront d’un vert ou marron intense suivant la configuration de votre bassin. Puis la couleur de l’eau devient moins intense et l’eau de plus en plus claire. A ce stade, arrêtez de tourner la manivelle et remettez-la en place, au-dessus du boîtier principal (Fig 15). Attendez 5 secondes que les derniers jets d’eaux usées sortent et repositionnez la valve directionnelle sur la sortie vers le bassin.
AVERTISSEMENT : Le fait de laisser la valve sur la
position “eaux usées” videra le bassin. Assurez vous qu’elle est bien remise en position de sortie vers le bassin.
6.7 Le temps nécessaire au nettoyage de votre filtre
dépend de plusieurs facteurs, mais plus vous le nettoierez régulièrement et moins il faudra de temps. En général le nettoyage prend quelques minutes. De temps en temps, il vous faudra compléter le niveau d’eau du bassin pour remplacer les eaux usées enlevées pendant le nettoyage. Le changement partiel de l’eau est un aspect important pour que le bassin reste sain. Maintenance
Avertissement : Lisez ces instructions de maintenance
avant d’ouvrir l’appareil.
Avertissement : N’essayez pas d’enlever le couvercle ou
le boîtier électrique pendant que la pompe ou le filtre fonctionnent. Un emplacement pour un cadenas est prévu dans le collier de serrage du couvercle afin d’empêcher toute ouverture accidentelle et nous recommandons son utilisation s’il y a des enfants.
7.1 Remplacement de la lampe UV :
Avertissement : L’appareil doit être déconnecté de
l’alimentation électrique avant d’enlever l’émetteur UV-C. L’efficacité d’une lampe UV diminue de façon importante avec le temps, il est donc conseillé de changer de lampe UV tous les 12 mois, même si celle-ci continue de fonctionner.
7.1.1 Coupez le courant électrique dans la pompe et le filtre.
7.1.2 Tournez la valve directionnelle sur eaux usées. Ceci
permet d’égaliser la pression interne à la pression atmosphérique externe et de permettre le démontage du boîtier électrique sans avoir de remontée d’eau à la surface du couvercle.
7.1.3 Tournez la manivelle de nettoyage d’un demi-tour pour
libérer le déplacement du boîtier électrique (Fig16 (i)).
7.1.4 Utilisez un tournevis pour dévisser les 5 vis qui
maintiennent le boîtier éléctrique au couvercle. (Fig 16 (ii)). Il y a un petit emplacement prévu entre l’entrée et la sortie du filtre pour entreposer les vis pendant que vous changez la lampe (Fig 16 (iii)).
7.1.5 Attrappez le boîtier électrique et tirez-le doucement
vers le haut. Retournez le boîtier électrique et posez-le sur une surface plane et sèche.
7.1.6 Fig 17. Dévissez le collier de blocage du tube de quartz
(i). Tenez délicatement le tube de quartz (ii), enlevez-le avec son anneau (iii) et son collier de serrage.
7.1.7 Enlevez la vieille lampe en la détachant doucement
de son emplacement, ôtez le capuchon de protection noir du bout de la lampe (Fig 17 (iv)) et enlevez la plaque de réflecteur (Fig 17 (v)). Jetez la vieille lampe conformément aux réglementations locales et installez la nouvelle lampe.
7.1.8 Remettez la plaque du réflecteur et le capuchon noir
sur le bout de la lampe.
7.1.9 Glissez le tube de quartz par-dessus la lampe. Assurez-
vous que les deux anneaux à la base du tube de quartz sont propres.
7.1.10 Glissez le collier de blocage sur le tube de quartz et
vissez-le. Vous devez visser le collier de blocage jusqu’à ce qu’il touche le boîtier et que vous ne puissiez plus le visser.
7.1.11 Remettez le boîtier électrique. Le boîtier ne peut se
placer que dans une position, donc n’essayez pas de le replacer en force. Une fois en place, revissez les 5 vis. Les vis doivent être revissées à fond afin d’activer l’interrupteur de sécurité.
7.1.12 Tournez la valve directionnelle sur la sortie vers le
bassin et remettez la manivelle de nettoyage en place.
7.1.13 Redémarrez la pompe pour contrôler l’absence de
fuites, puis allumez la lampe UV. Contrôlez la présence d’une lueur bleuâtre dans la lentille d’indication UV.
7.2 Entretien du tube de quartz à UV :
En particulier dans les régions à eau calcaire, le tube de quartz de la lampe UV peut se recouvrir de tartre. Si on le laisse s’accumuler, il peut nuire à l’efficacité de l’unité. Pour nettoyer, éteignez la pompe et coupez le courant sur la lampe UV, retirez le boîtier électrique, comme sur la figure 7.1, et essuyez le tube de quartz avec un chiffon doux humide imbibé d’un produit de nettoyage tel que du vinaigre (See fig 18). Vous devez porter des vêtements de protection pour le nettoyage du tube de quartz, de même que des lunettes de sécurité et des gants.
7.3 Remplacement des cubes de mousse Cypricube :
Contrôlez votre mousse tous les ans. La fréquence de remplacement de la mousse dépend de la configuration de votre bassin. Nous vous recommandons de changer la mousse pendant l’hiver et avant de commencer à nourrir les poissons au début du printemps*. Changer la mousse à une autre période de l’année pourrait entraîner une altération chimique du bassin et être nuisible aux poissons. *Avec le refroidissement de l’eau du bassin en automne, les poissons ralentissent leur activité et se préparent à hiberner. Leurs systèmes digestif et immunitaire ralentissent, ils ne sont plus capables de digérer les mêmes aliments que durant les mois chauds. Quand ils ont faim, ils se nourrissent d’aliments plus simples, naturellement présents dans le bassin. Par conséquent, si la température de l’eau descend sous les10°C pendant une longue période, vous devez arrêter d’alimenter vos poissons. Dès que le temps se réchauffe au début du printemps, les poissons deviennent plus actifs et vous pouvez graduellement recommencer à nourrir vos poissons.
7.3.1 Coupez le courant électrique dans la pompe et le filtre.
7.3.2 Tournez la valve directionnelle sur “eaux usées”. Ceci
permet d’égaliser la pression interne à la pression atmosphérique externe et de démonter le couvercle.
7.3.3 Relâchez le collier de serrage du couvercle (Fig 2(n)).
Relâchez et enlevez doucement le couvercle en utilisant les 2 leviers sur les côtés opposés (Fig 19). Pensez à détacher les tuyaux pour vous aider.
7.3.4 Enlevez le bac à mousse (Fig 2(i)) et jetez la vieille
mousse. Videz l’eau du récipient du filtre en conservant les éléments biologiques dans un filet. Les éléments biologiques ne nécessitent aucun entretien.
7.3.5 Si le fond du récipient est recouvert de vase, rincez-le
avec de l’eau du bassin.
7.3.6 Remplacez les éléments biologiques en vous assurant
de les répartir autour du cornet bio (Fig 2(o)) au fond du récipient. Il ne doit pas y avoir d’éléments biologiques dans le cornet bio (Fig 20).
7.3.7 Placez le bac à mousse dans le récipient. Tournez le
bac à mousse jusqu’à ce que les petits triangles au sommet du bac s’alignent sur une des lignes verticales à l’intérieur du récipient (Fig 21). Le bac à mousse se mettra en place. Contrôlez le bon positionnement du bac à mousse pour permettre la mise en place du couvercle.
7.3.8 Remplissez le bac à mousse avec la quantité
recommandée de mousse Cypricube de remplacement. Ne vous inquiétez pas si la nouvelle mousse sèche prend plus de place. Evitez de faire tomber de la mousse dans le trou central du cornet bio. Ne compressez jamais la mousse pour en mettre plus. La mousse sèche doit être ajoutée de manière légère et ne doit pas dépassser du récipient (Fig 22). Trop de mousse peut rendre le nettoyage du filtre difficile.
7.3.9 Vérifiez que le joint (Fig 2(l)) en haut du récipient du
filtre est propre et en place. Vous pouvez ajouter un peu de graisse de silicone sur le joint pour l’assemblage. Remettez le couvercle. Glissez le tube noir central couvrant la lampe UV dans le trou central.
7.3.10 Remettez le collier de serrage du couvercle. Vérifiez
qu’il n’y a pas d’eau sous la bande du collier et pensez à lubrifier le levier du collier avec un lubrifiant à base d’huile.
7.3.11 Tournez la valve directionnelle sur la sortie vers le
bassin et remettez la manivelle de nettoyage en place.
7.3.12 Redémarrez la pompe pour contrôler l’absence de
fuites. Puis allumez la lampe UV. Contrôlez la présence d’une lueur bleuâtre dans la lentille d’indication UV. Rangement hivernal
8.1 Pendant la froide saison hivernale (quand les poissons
hibernent et que la prolifération des algues s’arrête), l’unité peut être arrêtée. Elle peut alors être enlevée, minutieusement lavée, nettoyée et séchée, puis rangée dans un endroit protégé, sec et froid. Rangez toujours l’unité avec le couvercle démonté pour assurer le séchage et une ventilation adéquate. Résolution des problèmes / Foire aux questions Problème Cause possible Remède Pas d'eau qui traverse le filtre ni à la sortie vers le bassin. Pompe d'alimentation éteinte ou en panne. Vérifiez que la pompe est allumée et fonctionne. Tuyau d'alimentation bouché. Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retour au bassin ne sont pas bouchés. Valve directionnelle positionnée sur "eaux usées" Tournez la valve directionnelle sur "bassin". Débit réduit à travers le filtre Mousses bouchées. Nettoyez le filtre (Voir "Nettoyage"). Tuyau d'alimentation bouché. Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retour au bassin ne sont pas bouchés.Problème Cause possible Remède L'eau ne s'éclaircit pas Le nouveau filtre n'est pas encore à maturation. La clarté de l'eau du bassin devrait s'améliorer dans 2 à 3 semaines, mais la maturation biologique complète peut prendre 6 à 8 semaines avant que le filtre ne soit complètement opérationnel. Mauvais dimensionnement de filtre pour votre bassin. Vérifiez que vous utilisez le filtre approprié à votre configuration de bassin. Mauvais dimensionnement de la pompe d'alimentation. Vérifiez votre débit. Voir
Lampe UV grillée. Vérifiez l'indicateur de la lampe UV. Remplacez la lampe UV. Vieille lampe UV. Remplacez la lampe UV tous les 12 mois. La mousse nécessite un nettoyage. Nettoyez le filtre (Voir "Nettoyage"). Le tuyau de retour vers le bassin est posé au dessus de la pompe d'alimentation. Déplacez la pompe ou le tuyau de retour pour qu'ils soient aussi éloignés que possible. Le bassin contient trop de poissons. Réduisez la quantité de poissons dans votre bassin. Trop de nourriture. Ne mettez pas plus de nourriture que ce que les poissons peuvent consommer en quelques minutes. Ne les nourrissez qu'une fois par jour.
nettoyage ne tourne pas. La pompe fonctionne au début du nettoyage. Eteignez la pompe. Tournez la manivelle dans les deux sens plusieurs fois. Allumez votre pompe (Voir "Nettoyage"). Garantie Eau Claire Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU CLAIRE OU LE REMBOURSEMENT DE VOTRE ACHAT d’un Hozelock Cyprio Bioforce Revolution lorsqu’il est utilisé avec la pompe adéquate. Cette garantie est valable 12 mois à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions suivantes :
- Vous avez respecté les instructions concernant l’installation et le fonctionnement du produit.
- Vous utilisez l’équipement de la taille qui convient, conformément aux informations de dimensionnement de Hozelock Cyprio.
- Vous avez consulté notre service d’assistance téléphonique (+44 0 121 313 1122) suffisamment tôt pour résoudre vos problèmes.
- Le produit a été retourné en parfait état. Seule la société Hozelock Cyprio est habilitée à autoriser un remboursement, et celui-ci ne sera effectué que sur le lieu d’achat et au montant de l’achat. Veuillez noter que la Garantie Eau Claire couvre la perte de clarté due aux algues causant l’eau verte, mais ne couvre pas la perte de clarté due aux algues filamenteuses. Garantie de deux ans Hozelock Cyprio Si ce Bioforce Revolution (lampe UV exclue) devient inutilisable dans les 2 ans à partir de la date d’achat, il sera soit réparé soit remplacé gratuitement, sauf s’il a été endommagé. Le fabricant n’est pas responsable des dommages dus à un accident, ou à une installation ou un usage inappropriés. La responsabilité se limite au remplacement du produit défectueux. Cette garantie ne peut être transmise. Cela n’affecte aucunement vos droits légaux. Pour bénéficier des avantages de cette garantie, veuillez d’abord contacter Hozelock Cyprio Consumer Services (0121 313 1122) qui pourra vous demander de renvoyer l’unité accompagnée d’une preuve d’achat directement à l’adresse indiquée ci-dessous. Contact / Pièces détachées www.hozelock.com Informations techniques Numéro de pièce 1352 1353 1354 Puissance UV-C (W) Bioforce Revolution Taille maximum du bassin avec poissons 230V 50Hz Taille maximum du bassin sans poissons
- Mesures obtenues dans des conditions spécifiquesNe vous débarrassez pas des appareils électriques dans les ordures ménagères, veuillez utiliser des installations de collecte séparées. Veuillez contacter votre municipalité pour plus d’informations concernant les systèmes de collecte. Si les appareils électriques sont éliminés par enfouissement ou dans une décharge, les substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans l’eau souterraine et se retrouver dans la chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et votre bien-être. En Europe, lorsqu’on remplace de vieux appareils par des nouveaux, le détaillant est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil pour s’en débarrasser gratuitement.
Merci d’avoir choisi un produit de qualité Hozelock dont nous pouvons d’ores et déjà vous assurer la fiabilité du service.
Notice Facile