Bioforce Revolution 12000 - Pompe HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 12000 L/h, Hauteur de refoulement : 3,5 m, Puissance : 150 W, Alimentation : 230 V |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour filtrer et clarifier l'eau des bassins, idéale pour les bassins jusqu'à 12000 litres, adaptée pour une utilisation en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Filtre à nettoyer régulièrement, remplacement des pièces usées recommandé, consulter le manuel pour les instructions de démontage et de nettoyage. |
| Sécurité | Éviter de plonger l'appareil dans l'eau, débrancher avant toute intervention, respecter les normes électriques en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 5 kg, dimensions : 40 x 30 x 25 cm, produit recyclable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK
Questions des utilisateurs sur Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bioforce Revolution 12000 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bioforce Revolution 12000 de la marque HOZELOCK.
MODE D'EMPLOI Bioforce Revolution 12000 HOZELOCK
Merci d'avoir besoin un produit de qualite Hozelock dont nous pouvons d'ores et deja vous assurer la fiabilité du service.
a Boitier electrique.
b Assemblage du couvercle.
Lentille d'indication d'etat de la lampe UV.
d Poignée de la manivelle de nettoyage.
e Manivelle de nettoyage.
f Vanne directionnelle.
g Pattes de nettoyage (jaune).
h Enveloppe de la lampe UV.
i Bacà mousse.
Mousse Cypricube.
k Elément biologique.
Joint annulaire du recipient.
m Récipient du filtré.
n Collier de serrage du couvercle.
Cornet bio.
Bec detuyau & ecrou.
q Levier.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE EN ROUTE.

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT INSTALLATION.
NE PAS SUIVRE CETTE NOTICE PEUT
ENTRAINER DES BLESSURES, L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU LA PERTE DE POISSONS.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR DE FUTURES CONSULTATIONS.
Ce Hozelock Cyprio Bioforce Revolution est un nouveau filtré à eau facile à entrenir pour bassin de jardin.
I est :
- Compact et efficace
- Facile à installer.
- Facile à nettoyer et à entretenir.
- Installable presque n'importe où.
Utilisé avec la pompe appropriée, il améliore la clarté de l'eau, permet desterolir les débris indésirables de l'eau du bassin et de transformer les déchets organiques et chimiques des poissons en composés inoffensifs.
L'appareil contient un émetteur UV-C. Une utilisation inadaptée de l'appareil ou un endommagement du boîtier pourrait provoquer la fuite de dangereuses radiations UV-C. La radiation UV-C peut, même en petites doses, causer des brûlures des yeux et de la peau. La lampe est munie d'un disjoncteur qui l'éteindra si le boîtier électrique est ouvert.
L'etat de marche de la lampe peut être vérifié avec la lueur bleuâtre apparaissant dans la lentille de l'indicateur UV. Ne faites pas fonctionner l'appareil à sec.
Avertissement: N'essayez pas de faire fonctionner l'émetteur UV-C lorsqu'il est en dehors du boîtier de l'appareil.
Important
L'usage de l'appareil n'est pas prévu par des personnes (enfants inclus) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissance, à moins d'être sous surveillance et de respecter les instructions d'utilisation de l'appareil sous le contrôle d'une personne chargée de leur sutureté. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Si cet apparéil est endommagé, il ne doit pas être mis en marche.
Avertissement : Sécurité et branchements électriques
1.1 AVERTISSEMENT: IL EST IMPERATIF DE DÉBRANCHER OU DE DECONNECTER DE LA SOURCE D'ÉLECTRICITE TOUS LES ÉQUIPEMENTS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN AVANT DE METTRE VOS MAINS DANS L'EAU PENDANT QUE VOUS INSTALLÉZ, RÉPAREZ, ENTRETENEZ OU MANIPULEZ CES ÉQUIPEMENTS.
1.2 Cet apparéil a été consq pour un usage en bassin de jardin uniquement. N'utilise pas ce filtré pour tout autre usage (par exemple, ne l'utilise pas dans une piscine, etc.). Tout autre utilisation de cet apparéil pourrait conduir à des blessures ou à un endomagement de l' apparéil.
1.3 Un apparéil endommagé ne doit pas être mis en marche.
1.4 Le tube transparent à l'intérieur de l'unité est en verre de quartz et nécessite une attention particulière lors de l'installation et de l'entretien. Nous recommendons l'utilisation de protections pour les yeux et des gants appropriés.
1.5 Notre Bioforce Revolution est étanche mais pas submersible. Installez l'unité à la verticale pres du bassin mais évitez les endroits où il pourrait tomber dans l'eau ou les endroits pouvant se gorger d'eau (Voir la partie, "Installation").
1.6 Important: Ce produit est fourni avec un cable électrique à 3 fils d'une longueur de 5 metres. La prise fournie avec cet apparéil n'est pas imperméable et doit être connectée à l'alimentation secteur dans une annexe sèche et étanche conformément à la réglementation locale.
1.7 AVERTISSEMENT: Cet appeareil DOIT être branché à la terre et il est indispensable que les branchements soient faits en utilisant les codes suivants:
MARRON - phase
- BLEU-neutre
- VERT/JAUNE - terre.
1.8 Les cables exposés doivent être positionnés et protégés dans des conduits blindés, notamment lorsqu'ils peuvent entraient en contact avec du matériel de jardinage (tondeuses, fourches, etc.), des enfants ou des animaux.
1.9 Un disjoncteur de courant résiduel (RDC) de 30mA maximum DOIT etre installed sur l'alimentation secteur.
1.10 Les installations permanentes à l'alimentation secteur doivent être conformes aux réglementations locales et nationales en matière de câblage. En cas de doute concernant le câblage au secteur, contactez un électricien d'électricité locale.
1.11 N'utilise jamais le cable d'alimentation ou la poignée de nettoyage pour soulever ou déplacer le filtre, car cela pourrait l'endommager. Si le filtre doit être déplaced, l'appareil doit être d'abord eteint et purgé de son eau. Puis soulevez l'appareil en l'attrapant à l'endoit où le couvercle est fixé au corps principal.
1.12 Ne vous asseyez ni ne vous appuyez jamais contre la manivelle de nettoyage! Fig 4 -
1.13 Ne soulevez jamais le filtré en utilisant la poignée de nettoyage. Portez toujours l'unité en utilisant les deux mains et en tenant fermement le bord du couvercle (Fig 5).
1.14 Ne pas utiliser votre fille lorsqu'il est sec.
1.15 Ne pas obstruer les sorties lorsque le contrôle est en cours d'utilisation.
1.16 Ne mettez jamais en marche l'appareil si le cable d'alimentation est endommage. Le cable d'alimentation ne peut pas etre remplace. Si le cable est endommage, le boitier electrique doit etre jetecoformement a la reglementation locale.
1.17 Protégéz contre le gel si l'unité n'est pas utilisé toute l'année. (Voir la partie "protection hivernale").
1.18 Protégez le filtré du soleil direct.
1.19 Ce produit n'est pas adapté à une température d'eau supérieure à 35^ ou inférieure a 0^ .
1.20 N'utilisez que des accessoires conçus pour cet apparéil. L'utilisation de tout autre accessoire ou piece détachée pourrait annuler votre garantie.
Indications d'ordre général
2.1 Le tableau des informations techniques au verso donne des indications d'ordre général sur les specifications des filtres & pompes recommandés. Mais, pour deGXmeilleurs résultats, plusieurs autres facteurs de condition doivent etre pris en compte, carils peuvent réduire l'efficacité du filtré.
- Profondeur du bassin : Hozelock Cyprio recommende une profondeur minimale de 1,2 m pour les bassins de carpes Koi. Pour un bassin d'une profondeur moyenne de moins de 0,75 m, le facteur de condition est de + 25 %. Les bassins peu profonds sont sujets à une déténération complète de la lumière du soleil, et se rechauffent donc très vite. Cela encourage la croissance des algues.
L'emplacement:L'emplacement du bassin déterminé la quantité de lumière solaire ou la quantité d'ombre que celui-ci recoit. Les bassins exposés à la luzière directe du soleil toute la journée ont un facteur de condition de +25% - Climat: Le climat influence la température de l'eau et le taux d'activité/les besoin alimentaires des poissons. Plus les poissons sont actifs, plus l'utilisation du système de filtrage sera importante. Dans les climats chauds (ex : Afrique du sud), le facteur de condition est de +35 %. Dans les climats temporés (ex.: le sud de l'Europe), le facteur de condition est de +15 %. Dans l'Europe du nord (ex : la majeure partie de la Grande
Bretagne) le facteur de condition est de 0% .
- EXemple : Vous avez un bassin pour poisson rouge de 2 200 litres, et de 0,75 m de profondeur (Facteur de condition de +25%). Vous vivez à Londres - un climat du nord de l'Europe (Facteur de condition de +0%). Le bassin est exposé à la lumière directe du soleil (+25%). Le volume reel de votre bassin est, donc, augmente de 50% (25% + 25%), et vous devrez donc désir des équipements qui correspondent à un bassin de 3 300 litres.
2.2 Le débit: Pour deromeilleurs résultats,tout le volume d'eau du bassin doit passer à travers le filtre Bioforce Revolution toutes les heures et demi - 2 heures et demi, cela correspond au débit maximum recommendé pour les bassins de carpes koi. Ne dépassez pas le débit maximum, specifié dans le tableau d'information techniques situé au verso.Un débit correct est nécessaire pour obtaining une eau claire.Si vous installation n'a pas de pertes importantes (c'est-à-dire des tuyaux longs),il sera peut-etre nécessaire de regler le débit pour atteindre le taux de renouvellement de l'eau en 1 houre et demi a 2 heures et demi,ceci à l'aide d'un robinet de contrôle de débit.
Des tuyaux de petit diamètre, des tuyaux trop longs, ou une grande hauteur de pompage peuvent réduire considérablement le début d'une pompe. Nous vous recommendons de désirir une pompe délivrant le début requis pour compenser la hauteur statique de pompage (= la distance verticale entre la surface du bassin et l'entrée du contrôle), plus 0,6 m pour compenser les pertes dues au frottement dans les tuyaux.
Le but de la filtration est de transférer les déchets du bassin dans le filtr, et donc toute pompe utilisée dans l'installation devra être capable de transporter les déchets solides. Nous recommendons l'utilisation des pompes Hozelock Cyprio de la gamme Aquaforce spécialement conçues pour les bassins de dimensions couvertes par Bioforce Revolution. La pompe doit être placée dans la partie la plus profonde du bassin pour garantir la meilleure circulation d'eau dans le bassin et maximiser la capacité de transport des déchets solides. La pompe doit être installée sur une plateforme plate surélevée de 30 cm par rapport au fond du bassin. Ceci évitera à la pompe d'aspirer la saleté directement du fond du bassin et laissera suffisamment d'eau dans le bassin en cas de fuite accidentelle.
Comment contrôle le débit: Prenez un récipient d'un volume connu et chronométrez le temps nécessaire pour le replir (en secondes). Divisez 3600 par le nombre de secondes nécessaire au replissage du récipient, et multipliez par le volume du récipient (en litres). Le résultat sera le débit en litres par heures (l/h).
2.3 Densité de poissons dans le bassin : Dans des conditions normales et avec un régime nutritionnel adapté, la gamme Bioforce Revolution peut supporter jusqu'à 50 cm de poisson s par 1 000 litres de capacité de bassin. Introduisez les poissons lentement au cours des premières semaines, jusqu'à 20 % du niveau maximum recommendé, et augmentez jusqu'à 50 % après 6 mois. L'équilibre permettra le développement des poisson.
2.4 Traitements du bassin: Certains traitements/ medicaments peuvent se dégrader très vite avec les radiation UV-C. Pensez à arrêté le filtré pendant le
traitement de l'affection. Les filtrages mécanique et biologique continuers de fonctionner.
Si vous traitez votre bassin contre les algues, éteignez aussi bien la pompe que le filtre pendant la durée du traitement jusqu'à ce que algues traitées disparaissent du bassin.
2.5 Unsoon particulier doit être apporté aux raccords de tuyaux pour éviter les fuites et les pertes d'eau du bassin.
Installation
3.1 Important: N'utilisez pas de pompé ayant un débit supérieur à 8000 l/h ou une hauteur de pompage maximum supérieur à 5 m avec les filtres de la gamme Bioforce Revolution.
3.2 Important: Les filtrés Bioforce Revolution doivent être installés en position verticale uniquement (Fig 6).
3.3 Les filtres Bioforce sont des filtres externes pressurisés avec unités à UV-C, alimentés par pompe, prévus pour une installation au-dessus du sol (Fig 7) ou dans le sol (Fig 8) à côte de votre bassin ou cachés en haut d'une cascade.
Si vous decide d'installer votre filtrre au-dessus du sol, placez ce dernier sur un sol plat.
Si vous decide d'enterrer partiellement votre filtre, l'excavation doit être solidement remblayée avec du sable compacté pour soutenir l'unité. Si vous désissez cette installation, laissez au minimum 50 mm entre le collier de serrage et le sol pour un démontage aisé lors de l'entretien annuel.
3.4 L'utilisation de petits tuyaux flexibles peut entraîner une diminution excessive du débit. Plus le diamètre du tuyau est grand, plus le filtré sera performant, rundout avec de longs tuyaux. Les becs de tuyau fournis avec cette unité permettent l'utilisation de tuyaux Cypriflex de 25mm , 32mm et 40mm . Nous recommendons l'utilisation de tuyaux de 40mm de diamètre sur les filtres Bioforce Revolution pour éviter toute limitation de débit.
Quand vous aurez besoin le diamètre de tuyau à utiliser, coupez la partie du bec de tuyau de diamètre inférieur pour éviter toute limitation de débit. (Fig 9).
La pompe qui alimente le filtré et le tuyau de sortie au bassin devront être aussi éloignés que possible pour avoir une circulation d'eau optimale, donc pensez-y lors de l'achat, de la prise de mesure et du découpage des tuyaux Cypriflex.
Installez une longueur appropriée de tuyau entre la pompe d'alimentation et l'entrée du filtrte (Fig 10 (i)) et attachez le tuyau au bec de tuyau en utilisant les clips de serrage Hozelock Cyprio, disponibles séparément. Puis connectez une longueur appropriée de tuyau à la sortie du filtrte (Fig 10 (ii)) de la même manière. Pour les détails concernant la sortie des eaux usées (Fig 10 (iii)), consultez la rubrique "Nettoyage".
Placez la pompe dans le bassin à un emplacement adequat et positionnez le bout du tuyau de sortie pour permettre à l'eau filtrée de returner dans le bassin.
Evitez les noeuds et les pris en positionnant les tuyaux. Utilisez des longueurs de tuyaux aussi courtes que possible pour éviter les limitations de débit.
3.5 Positionnez la manivelle au-dessus du boitier électrique. Prenez la poignée de manivelle fournie et clipsez-la à la manivelle de nettoyage (Fig 11).
Votre filtr est maintainant pret a etre utilise.
Fonctionnement
4.1 Positionnez la valve directionnelle sur la sortie vers le bassin (Fig 12).
4.2 Branchez le cable d'alimentation du filtré (Consultez la rubrique 1 - Sécurité et branchements électriques). Ceci allume la lampe UVC. Vous pouvez contrôler le fonctionnement de la lampe grâce à la lueur bleuâtre dans la lentille d'indication de l'état de la lampe UV placée sur le dessus du boîtier (Fig 1 (c)).
4.3 Allumez la pompe.
4.4 Périodes de fonctionnement :Faites fonctionner le filtrte 24 heures sur 24. Idealement, il devrait fonctionner toute l'année mais il doit marcher au moins tant que les poissons se nourritent (jusqu'à ce que la température de l'eau descendé sous les 10^ ). En hiver, l'utilisation de la pompe et du filtrte permettra deMAINTER un niveau minimum de bacteries utiles dans le Bioforce et protégera le bassin contre le gel. Si vous éteignez la pompe pendant l'hiver, lavez le filtrtre minutieusement avant de reprenevre la filtration au printemps (consultez la rubrique "Rangement en hiver", 11.0). Ne nourrissez jamais vos poissons quand le filtrtre n'est pas en fonctionnement.
Maturation
5.1 La maturation biologique signifie que le filtré apermis l'accumulation suffisante de bacteriés nitrifiantes pour transformer les déchets organiques des poissons et autres déchets (ex.: ammoniaque, nitrite) en nitrates inoffensifs. Le processus prend normalement entre 6 et 8 semaines, mais dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'eau, le taux d'alimentation et la densité du stockage. Accélèrez la maturation en ajoutant un agent de maturation comme le Hozelock Cyprio Filter Start.
Nettoyage
Quand nettoyeruve BioforceRevolution.
Les filtres Bioforce Revolution offrent des performances maximales avec un minimum d'entretien. Si le bassin est très sale, le filtrtre peut nécessiter un nettoyage tous les deux ou trois jours au début, car il amassa rapidement les déchets. Une fois que le bassin est plus propre, il y a moins de déchets à-retirer et donc le filtrtre nécessite des nettoyages moins fréquents. Les filtres pressurisés sont les plus efficaces lorsque la mousse devient partiellement obstruée. Cependant si l'obstruction augmente, le débit d'eau à travers la mousse diminue et le nettoyage du filtrtre devient nécessaire.
6.1 Coupez l'alimentation de la pompe.
6.2 Connectez une longueur de tuyau suffisante sur la sortie des eaux usées du filtre (Fig 10(iii)) avec un bec de tuyau et un clip de serrage. Le bout du tuyau des eaux usées peut être déposé sur un drain ou un parterre de fleur. Les eaux usées font un très bon engrais.
6.3 Tournez la manivelle plusieurs fois. Nous vous recommendons de faire plusieurs tours dans le sens des
aiguilles d'une montre, puis dans le sens inverse (Fig 13). La rotation de la manivelle fait tourner les lames de nettoyage jaunes (Fig 2 (g)) qui sont séparer et presser chaque cube de mousse entrainant le décollement des déchets collectés.
6.4 Tournez la valve directionnelle sur la position "eaux usées" (Fig 14). Vous entendrez un "clic".
6.5 Allumez la pompe.
6.6 Continue à tourner la manivelle (plusieurs tours complets dans chaque direction). Au début, les eaux usées seront d'un vert ou marron intense suivant la configuration de votre bassin.
Puis la couleur de l'eau devient moins intense et l'eau de plus en plus claire. A ce stade, arrêtez de tourner la manivelle et remettez-la en place, au-dessus du boîtier principal (Fig 15).
Attendez 5 secondes que les derniers jets d'eaux usées seront et repositionné la valve directionnelle sur la sortie vers le bassin.
AVERTISSEMENT: Le fait de laisser la valve sur la position "eaux usées" videra le bassin. Assurez vous qu'elle est bien remise en position de sortie vers le bassin.
6.7 Le temps nécessaire au nettoyage de votre filtre dépend de plusieurs facteurs, mais plus vous le nettoírez régulierèment et moins il faudra de temps. En général le nettoyage prend quelques minutes.
De temps en temps, il vous faudra compléter le niveau d'eau du bassin pour remplacer les eaux usées enlevées pendant le nettoyage. Le changement partiel de l'eau est un aspect important pour que le bassin reste sain.
Maintenance
Avertissement : Lisez ces instructions de maintenance avant d'ouvrir l'appareil.
Avertissement: N'essayez pas d'enlever le couvercle ou le boîtier électrique pendant que la pompe ou le filtre fonctionnent. Un emplacement pour un cadenas est prévu dans le collier de serrage du couvercle afin d'empêcher toute ouverture accidentelle et nous recommendons son utilisation s'il y a des enfants.
7.1 Remplacement de la lampe UV:
Avertissement: L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique avant d'enlever l'émetteur UV-C.
L'efficacité d'une lampe UV diminuée de façon importante avec le temps, il est donc conseilé de changer de lampe UV tous les 12 mois, même si celle-ci continue de fonctionner.
7.1.1 Coupe le courant électrique dans la pompe et le filtré.
7.1.2 Tournez la valve directionnelle sur eaux usées. Ceci permet d'égaliser la pression interne à la pression atmosphérique externe et de permettre le démontage du boîtier électrique sans avoir de remontée d'eau à la surface du couvercle.
7.13 Tournez la manivelle de nettoyage d'un demi-tour pour libérer le déplacement du boîtier électrique (Fig16 (i)).
7.14 Utilisez un tournevis pour dévisser les 5 vis qui maintainennent le boîtier électrique au couvercle. (Fig 16 (ii)). Il y a un petit emplacement prévu entre l'entrée et la sortie du filtre pour entreprises les vis pendant que
vous changez la lampe (Fig 16 (iii)).
7.1.5 Attrappez le boitant électrique et tirez-le doucement vers le haut. Retournez le boitant électrique et posez-le sur une surface plane et sèche.
7.16 Fig 17. Devissez le collier de blocage du tube de quartz (i). Tenez delicatement le tube de quartz (ii), enlevez-le avec son anneau (iii) et son collier de serrage.
7.1.7 Enlevez la vente lampe en la détachant doucement de son emplacement, otez le capuchon de protection noir du bout de la lampe (Fig 17 (iv)) et enlevez la plaque de reflecteur (Fig 17 (v)). Jetez la vente lampe conformément aux reglementations locales et installez la nouvelle lampe.
7.18 Remettez la plaque du reflecteur et le capuchon noir sur le bout de la lampe.
7.19 Gissez le tube de quartz par-dessus la lampe. Assurez-vous que les deux anneaux à la base du tube de quartz sont propres.
7.1.10 Glissez le collier de blocage sur le tube de quartz et vissez-le. Vous doivent visser le collier de blocage jusqu'à ce qu'il touche le boîtier et que vous ne puissiez plus le visser.
7.1.11 Remettez le boitier electrique. Le boitier ne peut se placer que dans une position, donc n'essayez pas de le replacer en force. Une fois en place, revissez les 5 vis. Les vis doivent être revissees à fond afin d'activer l'interrupteur de sécurité.
7.1.12 Tournez la valve directionnelle sur la sortie vers le bassin et remettez la manivelle de nettoyage en place.
7.1.13 Redémarrez la pompe pour contrôle l'absence de fuites, puis allumez la lampe UV. Contrôlez la présence d'une lueur bleuâtre dans la lentille d'indication UV.
7.2 Entretien du tube de quartz à UV:
En particulier dans les régions à eau calcaire, le tube de quartz de la lampe UV peut se recouvrir de tartre. Si on le laisse s'accumuler, il peut nuire à l'efficacité de l'unité. Pour nettoyer, éteignez la pompe et coupez le courant sur la lampe UV, retirez le boîtier électrique, comme sur la figure 7.1, et essuyez le tube de quartz avec un chiffon doux humide imbibé d'un produit de nettoyage tel que du vinaigre (See fig 18). Vous doivent porter des vêtements de protection pour le nettoyage du tube de quartz, de même que des lunettes de sécurité et des gants.
7.3 Remplacement des cubes de mousse Cypricube :
Contrôlez votre mousse tous les ans. La fréquence de remplacement de la mousse dépend de la configuration de votre bassin. Nous vous recommendons de changer la mousse pendant l'hiver et avant de commencer à nourrir les poissons au début du printemps*. Changer la mousse à une autre période de l'année pourrait entraîner une altération chimique du bassin et être nuisible aux poissons.
*Avec le refroidissement de l'eau du bassin en automne, les poissons ralentissent leur activité et se préparent à hiberner. Leurs systèmes digestif et immunitaire ralentissent, ils ne sont plus capables de digérer les mêmes alimentés que durant les mois chauds. Quand ils ont faim, ils se nourrissent d'aliments plus simples, naturellementprésent dans le bassin. Par conséquent, si la température de l'eau descend sous les
10^ pendant une longue période, vous devez arreter d'alimenter vos poissons. Dés que le temps se rechauffe au début du printemps, les poissonns deviennent plus actifs et vous pouvez graduallement recommencer à nourrir vos poissons.
7.3.1 Coupe le courant électrique dans la pompe et le filtré.
7.3.2 Tournez la valve directionnelle sur "eaux usées". Ceci permet d'égaliser la pression interne à la pression atmosphérique externe et de démonter le couvercle.
7.3.3 Relâchéz le collier de serrage du couvercle (Fig 2(n)). Relâchéz et enlevez doucement le couvercle en utilisant les 2 leviers sur les côtes opposés (Fig 19). Pensez à détacher les tuyaux pour vous aider.
7.3.4 Enlevez le bac à mousse (Fig 2(i)) etjeta la vente mousse. Videz l'eau du recipient du filtré en conservant les éléments biologiques dans un filt. Les éléments biologiques ne nécessitent aucun entretien.
7.3.5 Si le fond du recipient est recouvert de vase, rinceze-le avec de l'eau du bassin.
7.3.6 Remplacez les éléments biologiques en vous assurant de les répartir ajusté du cornet bio (Fig 2(o)) au fond du écipient. Il ne doit pas y avoir d' éléments biologiques dans le cornet bio (Fig 20).
73.7 Placez le bac à mousse dans le recipient. Tournez le bac à mousse jusqu'à ce que les petits triangles au sommet du bac s'alignent sur une des lignes verticales à l'intérieur du recipient (Fig 21). Le bac à mousse se mettra en place. Contrôlez le bon positionnement du bac à mousse pour permettre la mise en place du couvercle.
7.3.8 Remplissez le bac à mousse avec la quantité recommandée de mousse Cypricube de remplacement. Ne vous inquièze pas si la nouvelle mousse sèche prend plus de place. Evitez de faire tomber de la mousse dans le trou central du cornet bio.
Ne compressez jamais la mousse pour enmettre plus. La mousse sèche doit être ajoutée de manière légère et ne doit pas dépasser du recipient (Fig 22). Trop de mousse peut rendre le nettoyage du filtre difficile.
7.3.9 Vérifiez que le joint (Fig 2(l)) en haut du réseau du filtre est propre et en place. Vous pouvez ajouter un peu deGRAISSE de silicone sur le joint pour l'assemblage. Remettez le couvercle. Glissez le tube noir central couvrant la lampe UV dans le trou central.
7.3.10 Remettez le collier de serrage du couvercle. Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau sous la bande du collier et pensez à lubrifier le levier du collier avec un lubrifiant à base d'huile.
7.3.11 Tournez la valve directionnelle sur la sortie vers le bassin et remettez la manivelle de nettoyage en place.
7.3.12 Redémarrez la pompe pour contrôler l'absence de fuites. Puis allumez la lampe UV. Contrôlez la présence d'une lueur bleuâtre dans la lentille d'indication UV.
Rangement hivernal
8.1 Pendant la froide saisson hivernale (quand les poissons hibernent et que la prolifération des algues s'arrête), l'unité peut être arrêtée. Elle peut alors être enlevée, minutieusement lavée, nettoyée et séchéée, puis rangiée dans un endroit protégé, sec et froid. Rangez toujours l'unité avec le couvercle démontré pour assurer le séchage et une ventilation ajustée.
Résolution des problèmes / Foire aux questions
| Problème | Cause possible Remède | |
| Pas d'eau qui traverse le filtré ni à la sortie vers le bassin. | Pompe d'alimentation éteinte ou en panne. | Vérifiez que la pompe est allumée et fonctionne. |
| Tuyau d'alimentation bouché. | Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retard au bassin ne sont pas bouchés. | |
| Valve directionnelle positionnée sur "eaux usées" | Tournez la valve directionnelle sur "bassin". | |
| Débit réduit à travers le filtré | Mousses bouchées. | Nettoyez le filtré (Voir "Nettoyage"). |
| Tuyau d'alimentation bouché. | Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retard au bassin ne sont pas bouchés. | |
| Problème | Cause possible Remède | |
| L'eau ne s'éclaircit pas | Le nouveau filtré n'est pas encore à maturation. | |
| Mauvais dimensionnement de filtré pour votre bassin. | ||
| Mauvais dimensionnement de la pompe d'alimentation. | ||
| Lampe UV grillée. Vérifiez l'indicateur de la lampe UV. Remplacez la lampe UV tous les 12 mois. | ||
| La mousse nécessite un nettoyage. | ||
| Le tuyau de return vers le bassin est posé au dessus de la pompe d'alimentation. | ||
| Le bassin contient trop de poissons. | ||
| Trop de nourriture. | ||
| La manivelle de nettoyage ne tourne pas. | La pompe fonctionne au début du nettoyage. | |
Garantie Eau Claire Hozelock Cyprio
NOUS VOUS GARANTIISSONS UNE EAU CLAIRE OU LE REMBOURSEMENT DE VOTRE ACHAT d'un Hozelock Cyprio Bioforce Revolution lorsqu'il est utilisé avec la pompe adequate. Cette garantie est valable 12 mois à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions suivantes :
- Vous avez respecté les instructions concernant l'installation et le fonctionnement du produit.
- Vous utilisez l'équipement de la taille qui convient, conformément aux informations de dimensionnement de Hozelock Cyprio.
-
Vous avez consulté notre service d'assistance téléphonique (+44 0 121 313 1122) suffisamment tout pour résoudre vos problèmes.
-
Le produit a été returné en parfait état.
Seule la société Hozelock Cyprio est habitité à autoriser un remboursement, et celui-ci ne sera effectué que sur le lieu d'achat et au montant de l'achat. Veuillez notes que la Garantie Eau Claire couvre la perte de clarté due aux algues causant l'eau verte, mais ne couvre pas la perte de clarté due aux algues filamenteuses.
Garantie de deux ans Hozelock Cyprio
Si ce Bioforce Revolution (lampe UV exclue) devient inutilisable dans les 2 ans à partir de la date d'achat, il sera soit réparé soit remplacené gratuitement, sauf s'il a été endommagé. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à un accident, ou à une installation ou un usage inappropriés. La responsabilité se limite au remplacement du produit défectueux. Cette garantie ne peut être transmise. Cela n'affecte aucunement vos droits légaux. Pour bénéficier des avantages de cette garantie, veuilles d'abord contacter Hozelock Cyprio Consumer Services (0121 313 1122) qui pourrait vous demander de renvoyer l'unité accompagnée d'une preuve d'achat directement à l'adresse indiquée ci-dessous.
Contact / Pièces détachées
www.hozelock.com
Informations techniques
| Numéro de pièce 1 | 352 | 1353 | 1354 | ||
| Puisance UV-C (W) | Bioforce Revolution | ||||
| Taille maximum du bassin avec poissons | 230V 50Hz | ||||
| Taille maximum du bassin sans poissons | 18 | 24 | 36 | ||
| Taille maximum de la pompe Hozelock Cyprio Aquaforce (l/h) | 6000 | 90 | 00 | 14000 | | |||
| débit max, Qmax, (l/h) | 12000 | 1 | 8000 | 28000 | | |||
| Classification IP 4000 | 0 | 6000 | 8000 | ||
| Temperature maximale de l'eau Tmax., (°C) | 3000 | 4500 | 7000 | ||
| Système de nettoyage Bioforce Revolution | IP57 | IP57 | IP57 | ||
| Max vattentemperatur Tmax., (°C) | 35°C | 35°C | 35°C | ||
| Bioforce Revolution rengöringssystem | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| * Mesures obtuenes dans des conditions spécifique | |||||

Ne vous débarrasssez pas des apparêls électriques dans les ordures menagères, veuillez utiliser des installations de collecte séparées. Veuillez contacter votre municipalité pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte. Si les apparêls électriques sont éliminés par enfouissement ou dans une décharge, les substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans l'eau souterraine et se retrouver dans la châne alimentaire, faisant à votre santé et votre bien-être. En Europe, lorsqu'on remplace de nouveaux apparêls par des nouveaux, le détaillant est légalement tenu de reprendre votre ancien apparéil pour s'en débarrasser gratuitement.
NL
Indications d'ordre général
Merci d'avoir besoin un produit de qualite Hozelock dont nous pouvons d'ores et deja vous assurer la fiabilité du service.
a El-hus
b Deksel
c Indikatorlinse til UV-lampe
d Rengjore handtaksknott
e Rengjoringshandtak
f Avlederventil
g Rengjorings fingre (gule)
h UV-skjerm
i Skumspann
Cypricube-skum
Biomedia
1 O-ring
m Filterbeholder
n Dekselklemme
Biotrompet
p Slangeende og mutter
q Spak
INSTALLASJONS-OG BRUKSANVISNING

LES DISSE INSTRUKSJONENE NOYE FQR INSTALLASJON PABEGYNNES.
MANGEL PÁ OVERHOLDELSE AV FØLGENDE
MERKNADER KAN FORE TIL PERSONSKADE, PRODUKTSKADE ELLER TAPT FISK.
BEHOLD DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
Hozelock Cyprio Bioforce Revolution er et nytt konsept for vannfiltrering i hagedammer med enkelt vedlikehold.
Det er:
Indications d'ordre général
Pateicamies par Hozelock kvalitativa produit izveli Jus varesiet parliecinaities par si produit uzticamo kalposanul
a Elektrisko dalu korpuss
b Vaka konstrukcija
UV lampas indicatora leca
d Tinisanaroktura poga
e Tin'sanas rokturis
f Triscelu krans
g Tiriisanas tapas (dzeltena krasa)
UV apvalks
Putu materiala spainis
j Cypricube putu materiãs
Bio-materials
Trauka blivgredzens
m Filtra trauks
Vaka apskava
Biopiltuve
p Sltenes gals un uzgrieznis
q Svira
NORADIJUMI PAR UZSTADISANU UN IZMANTOSANU

PIRMS IERICES UZSTADISANAS UZMANIGI IZLASIET SOS NORADIJUMUS. SO BRIDINAJUMU NEIEVEROSANAS
REZULTATS VAR BUT TRAUMA, IERICES BOJAJUMS VAI ZIVJU BOJAEJA.
SAGLABAJIET SOS NORADIJUMUS, LAI VARETU TOS IZMANTOT UZZINAI ARI NAKOTNE.
Šis Hozelock izstradajums Cyprio Bioforce Revolution ir jauna koncepcija viegliä udens filtrácijai darza díkos.
Siericeir:
Notice Facile