DOMETIC

TropiCool TCX 35 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TropiCool TCX 35 DOMETIC au format PDF.

📄 416 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice DOMETIC TropiCool TCX 35 - page 42
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : TropiCool TCX 35

Catégorie : Frigo

Caractéristiques techniques Capacité : 32 litres, Dimensions : 58 x 43 x 43 cm, Poids : 12 kg, Alimentation : 12/24 V DC, 100-240 V AC
Utilisation Idéal pour les voyages en camping, les sorties en plein air, et les trajets en voiture.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec les alimentations recommandées, éviter les courts-circuits.
Informations générales Fonctionnement silencieux, technologie de refroidissement à compression, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TropiCool TCX 35 DOMETIC

Comment puis-je allumer le Dometic TropiCool TCX 35 ?
Pour allumer le Dometic TropiCool TCX 35, branchez l'appareil à une source d'alimentation électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la capacité du Dometic TropiCool TCX 35 ?
Le Dometic TropiCool TCX 35 a une capacité de 32 litres, ce qui permet de stocker des aliments et des boissons pour plusieurs jours.
Peut-on utiliser le Dometic TropiCool TCX 35 sur une batterie de voiture ?
Oui, le Dometic TropiCool TCX 35 peut être alimenté par une batterie de voiture en utilisant le câble d'alimentation fourni. Assurez-vous que la tension est compatible.
Comment régler la température du Dometic TropiCool TCX 35 ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton de température pour sélectionner le mode de refroidissement souhaité.
Quel est le niveau sonore du Dometic TropiCool TCX 35 ?
Le Dometic TropiCool TCX 35 fonctionne de manière très silencieuse, avec un niveau sonore d'environ 36 dB, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans des environnements calmes.
Comment nettoyer l'intérieur du Dometic TropiCool TCX 35 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse. Évitez les nettoyants abrasifs.
Le Dometic TropiCool TCX 35 fonctionne-t-il en mode éco ?
Oui, le Dometic TropiCool TCX 35 dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'énergie tout en maintenant une température adéquate.
Que faire si le Dometic TropiCool TCX 35 ne refroidit pas correctement ?
Si l'appareil ne refroidit pas correctement, vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est correctement alimenté et que la température est réglée sur un niveau approprié.
Quelle est la garantie pour le Dometic TropiCool TCX 35 ?
Le Dometic TropiCool TCX 35 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Consultez le manuel pour des détails spécifiques.
Peut-on utiliser le Dometic TropiCool TCX 35 à l'extérieur ?
Oui, le Dometic TropiCool TCX 35 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TropiCool TCX 35 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TropiCool TCX 35 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI TropiCool TCX 35 DOMETIC

  • Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce pro- duit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 42
  • 2 Consignes de sécurité p. 43
  • 3 Contenu de la livraison p. 46
  • 4 Usage conforme p. 46
  • 5 Utilisation p. 48
  • 6 Nettoyage et maintenance p. 54
  • 7 Guide de dépannage p. 55
  • 8 Garantie p. 56
  • 9 Mise au rebut p. 56
  • 10 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 57

AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 42 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité

2 Consignes de sécurité

DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution

  • Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.
  • Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
  • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’ali- mentation électrique et le connecteur sont secs.

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution

  • Si le dispositif de réfrigération présente des dégâts visibles, ne le met- tez pas en service.
  • Si le câble d’alimentation de ce dispositif de refroidissement est endommagé, il doit être remplacé pour éviter tout danger.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
  • Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. Risque d’incendie
  • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
  • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
  • Dégagez les ouvertures d’aération sur le bâti de l’appareil ou dans les éléments encastrés.
  • N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélé- rer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 43 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
  • N’endommagez par le circuit frigorifique. Risque pour la santé
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa- reils de réfrigération. Risque d’explosion
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réfri- gération.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution

  • Coupez l’alimentation en courant du dispositif de réfrigération – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instruc- tions suivantes :
  • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
  • Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
  • Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les comparti- ments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali- ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 44 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité
  • Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez le couvercle ouvert pour éviter que des moisissures ne se développent dans l’appareil.
  • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
  • Raccordez le dispositif de réfrigération uniquement comme indiqué ci-dessous : – Raccordez le câble de raccordement au courant continu à l’alimen- tation en courant continu du véhicule – ou avec le câble de raccordement CA à une alimentation CA
  • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu, débranchez l’appareil de réfrigération et les autres appareils électriques de la batterie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu, débranchez-le ou éteignez-le lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
  • L’appareil de réfrigération n’est pas adapté pour le transport des matières caustiques ou contenant des solvants.
  • N’exploitez pas d’appareils électriques dans le réfrigérateur, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne montez pas le dispositif de réfrigération près de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.).
  • Risque de surchauffe ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventila- tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé vers les composants réfrigérants. Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à l’inté- rieur de boîtiers clos dans lesquels l’air ne peut circuler pas ou trop peu.
  • Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont pas recouvertes.
  • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 45 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Contenu de la livraison TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
  • Ne plongez jamais le dispositif de réfrigération dans l’eau.
  • Tenez le dispositif de réfrigération et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
  • L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie. 3 Contenu de la livraison Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez l’intégralité de la livraison. 4Usage conforme La glacière est adaptée pour la réfrigération et le chauffage de denrées alimentaires. La glacière est conçue pour être raccordée à la prise d’alimentation CC d’un véhi- cule ou à une alimentation CA. La glacière est également adaptée à une utilisation en camping. La glacière est destinée à être utilisée dans des applications domestiques et simi- laires, telles que
  • les réfectoires destinés au personnel des magasins, des bureaux et autres envi- ronnements de travail
  • les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
  • les gîtes et environnements similaires
  • la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail La glacière n’est pas conçue pour :
  • le stockage de substances corrosives, caustiques ou contenant des solvants
  • la congélation des aliments Cette glacière n’est pas destinée à être utilisée comme appareil intégré. Quantité Description 1 Glacière thermoélectrique mobile 1 Câble de raccordement au courant alternatif 1 Câble de raccordement au courant continu 1 Adaptateur pour raccordement au courant alternatif (TCX07 uniquement) 1 Manuel de montage DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 46 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Usage conforme

Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément aux présentes instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le pro- duit résultant :

  • D’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
  • D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
  • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
  • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique La glacière est une glacière thermoélectrique à faible usure avec évacuation de la chaleur assistée par ventilateur. La glacière peut refroidir des marchandises jusqu’à 27 °C maximum (TCX07 : 25 °C) en dessous de la température ambiante (coupure thermostatique à environ 2 °C) ou de les maintenir au chaud jusqu’à une température de 65 °C maximum.

La glacière passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsqu’il a atteint la plage de température réglée. Dans ce mode, seule l’énergie requise pour atteindre la température à l’intérieure du compartiment est consommée. La glacière est équipée d’un raccordement prioritaire automatique. Il est ainsi garanti qu’en cas de raccordement simultané au secteur et à une batterie 12/24 V, le réseau alternatif CA sera utilisé.

Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :

  • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez l’appareil de réfrigération uniquement lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps pos- sible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
  • Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments.
  • Les aliments peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toujours les aliments dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés. 3 Commutateur4 Affichage de fonctionnement vert (mode refroidissement)N° sur la fig. 4, page 4Explication Bouton2 Affichage de fonctionnement rouge (mode chauffage)3 Affichage de fonctionnement vert (mode refroidissement)4 Bouton HOT/COLD5 Affichage de l’état de la température Bouton AVIS ! Risque d’endommagement Stocker uniquement des objets ou des marchandises pouvant être refroidis ou chauffés à la température choisie dans la glacière. N° sur la fig. 3, page 4Explication DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 48 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation

5.1 Avant la première utilisation

➤ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la glacière pour des raisons d’hygiène (voir chapitre « Nettoyage et maintenance », page 54).

5.2 Économie d’énergie

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
  • Si vous souhaitez régler une efficacité énergétique accrue et une capacité de refroidissement limitée pour l’appareil de réfrigération, utilisez le mode ECO du dispositif (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil de réfrigé- ration.
  • N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire.
  • Ne laissez pas l’appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire.
  • Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.

5.3 Raccordement à un allume-cigare

Pour des raisons de sécurité, la glacière est équipée d’un système électronique pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège la glacière contre un court-circuit lors de la connexion à une batterie.

5.4 Raccordement de la glacière

➤ TCX35 uniquement : Déverrouillez la glacière (fig. 2, page 3). ➤ Ouvrez la glacière.

5.5 Raccordement de la glacière au 230 Vw

1. Branchez le câble CA à l’adaptateur.

2. Branchez l’autre extrémité du câble CA dans la prise (côté secteur CA).

REMARQUE Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigare de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 49 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

3. Raccordez un côté du câble de raccordement CC à l’adaptateur.

4. Branchez l’autre extrémité du câble de raccordement CC dans la prise CC de la

➤ Branchez la glacière à l’aide du câble de raccordement CA fourni (fig. 1 1, page 4) sur une prise de courant secteur CA.

5.6 Raccordement de la glacière au 12 Vg

1. Branchez une extrémité du câble de raccordement 12 V dans la prise de la gla-

2. Branchez l’autre extrémité du câble de raccordement 12 V à la prise de courant

continu du véhicule (fig. 5, page 4).

➤ Branchez la glacière à l’aide du câble de raccordement CC fourni (fig. 1 2, page 3) sur la prise de courant continu du véhicule (fig. 5, page 4).

5.7 Utilisation du protecteur de batterie (TCX14, TCX21,

TCX35) L’appareil de réfrigération est équipé d’un protecteur de batterie à deux niveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu’elle ne se décharge pas excessivement lorsque l’appareil de réfrigération est raccordé au courant continu (fig. 1 3, page 3). Si la glacière est mise en marche alors que l’allumage du véhicule est éteint, elle s’arrête automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable. La glacière se remet en marche dès que la batterie du véhicule est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte. REMARQUE La polarité de la fiche ne peut pas être inversée : elle ne peut être insérée dans la prise que dans un sens. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 50 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation

En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » (voir tableau suivant). Procédez de la manière suivante pour sélectionner le mode du protecteur de batterie :

1. Mettez la glacière en marche (voir chapitre « Mise en marche de la glacière »,

2. Pour sélectionner le mode de surveillance de la batterie, poussez l’interrupteur

en position « HIGH » ou « LOW ».

3. Pour désactiver le mode de surveillance de la batterie, poussez l’interrupteur en

5.8 Mise en marche de la glacière

1. Placez la glacière sur une surface stable.

2. Placez l’interrupteur du panneau de commande (fig. 3 3, page 4) en position

« KALT/COLD » (mode refroidissement) ou « HEISS/HOT » (mode chauffage) pour mettre la glacière en marche. AVIS ! Risque d’endommagement En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie du véhicule n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues. Veillez à recharger la batterie du véhicule. Mode protecteur de batterie LOW HIGH Tension d’arrêt à 12 V 10,1 V 11,8 V Tension de redémarrage à 12 V 11,1 V 12,6 V Tension d’arrêt à 24 V 21,5 V 24,6 V Tension de redémarrage à 24 V 23,0 V 26,2 V REMARQUE Lorsque l’appareil de réfrigération est alimenté par la batterie du véhi- cule, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une batterie d’alimentation, le mode « LOW » suffit. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 51 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

✔ La glacière commence à réfrigérer ou chauffer le compartiment intérieur :

1. Placez la glacière sur une surface stable.

2. Appuyez sur le bouton du panneau de commande (fig. 4 1, page 4) pour

mettre en marche la glacière. ✔ La glacière commence à réfrigérer ou chauffer le compartiment intérieur :

5.9 Commutation entre refroidissement et chauffage

TCX 07 ➤ Pour passer d’un mode de fonctionnement à l’autre, poussez l’interrupteur du panneau de commande (fig. 3 3, page 4) en position « KALT/COLD » pour le mode refroidissement ou en position « HEISS/HOT » pour le mode chauf- fage. ✔ L’écran de commande vert (fig. 3 4, page 4) ou l’écran de commande rouge (fig. 3 2, page 4) s’allume et la glacière commence à refroidir ou chauffer.

➤ Pour passer du mode refroidissement au mode chauffage, appuyez sur le bouton HOT/COLD (fig. 4 4, page 4).

Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement Rouge (fig. 3 2, page 4) Chauffage Vert (fig. 3 4, page 4) Refroidissement Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement Rouge (fig. 4 2, page 4) Chauffage Bleu (fig. 4 3, page 4) Refroidissement REMARQUE L’unité de commande de la glacière dispose d’une fonction mémoire. Il mémorise la plage de température sélectionnée pour chaque mode (refroidissement et chauffage). Ainsi, la plage de température qui a été précédemment sélectionnée dans le mode respectif est à nouveau réglée à chaque mise en marche ou commutation. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 52 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation

✔ L’écran de commande bleu (fig. 4 3, page 4) ou l’écran de commande rouge (fig. 4 2, page 4) s’allume et la glacière commence à refroidir ou chauffer.

5.10 Sélection de la température (TCX14, TCX21, TCX35)

L’affichage de statut de la température réglée (fig. 4 5, page 4) indique la tempé- rature sélectionnée. L’intensité de refroidissement ou de chauffage augmente en fonction du nombre de LED allumées.

La température intérieure au centre est à une température ambiante d’environ 25 °C : ➤ Pour sélectionner, appuyez plusieurs fois sur le bouton (fig. 4 6, page 4) jusqu’à ce que le nombre de LED requises soient allumées.

5.11 Mise à l’arrêt de la glacière

TCX 07 ➤ Poussez l’interrupteur du panneau de commande (fig. 3 3, page 4) en position « AUS/OFF » pour éteindre la glacière. REMARQUE Les indications de température suivantes sont soumises à des tolérances et dépendent de la position de mesure. Affichage de l’état de la tem- pérature (fig. 4 5, page 4) Température intérieure Refroidisse- ment 7 LED allumées env. 1 °C (TCX14) env. 3 °C (TCX21, TCX35) 1 LED allumée env. 17 °C (mode ECO) Chauffage 7 LED allumées env. 65 °C 1 LED allumée env. 48 °C REMARQUE Lorsque vous cessez d’utiliser la glacière, débranchez-la du secteur. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 53 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Nettoyage et maintenance TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

➤ Appuyez sur le bouton du panneau de commande pour mettre à l’arrêt la gla- cière.

5.12 Retrait du couvercle (TCX14, TCX21, TCX35)

Vous pouvez retirer le couvercle de la glacière (fig. 6, page 5) :

1. Ouvrez le couvercle jusqu’à ce qu’il forme un angle d’environ 30° avec la gla-

2. Tirez le couvercle vers l’avant et retirez-le en diagonale.

6 Nettoyage et maintenance

➤ Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation de l’appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l’appareil ne soit pas endommagé. AVIS ! Risque d’endommagement

  • Ne nettoyez jamais l’appareil de réfrigération à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau.
  • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l’appareil de réfrigération. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 54 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Guide de dépannage

7 Guide de dépannage Panne Cause possible Suggestion L’appareil de réfrigéra- tion ne fonctionne pas. La roue du ventilateur ne tourne pas. La prise de courant continu de votre véhi- cule n’est pas sous tension. Mettez le contact de votre véhicule pour appliquer du courant à la prise de courant continu. L’appareil de réfrigéra- tion ne fonctionne pas. Le contact est mis. La prise de courant continu est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. Nettoyez la prise CC à l’aide d’une brosse non-métallique et d’un solvant, de manière à ce que la broche de contact centrale soit propre. Si le connecteur de votre appareil de réfri- gération devient très chaud lorsqu’il est branché sur la prise de courant continu, c’est que la prise de courant continu doit être nettoyée ou que le connecteur n’est pas bien monté. Le fusible du câble de raccordement est grillé. Remplacez le fusible (fig. 7 1, page 5) de la prise CC par un fusible équivalent. Le fusible du véhicule est grillé. Remplacez le fusible du véhicule de la prise de courant continu (généralement 15 A). (Observez à cet effet les instruc- tions d’utilisation de votre véhicule). L’appareil de réfrigéra- tion ne refroidit pas de manière satisfaisante. La roue du ventilateur sur l’extérieur ne tourne pas. Le moteur du ventila- teur est défectueux. Contactez un agent de service agréé pour la réparation. L’appareil de réfrigéra- tion ne refroidit pas de manière satisfaisante. La roue du ventilateur sur l’extérieur tourne. Le moteur du ventila- teur intérieur est défectueux. L’élément thermoélec- trique est défectueux. Le bloc d’alimenta- tion intégré est défec- tueux. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 55 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Garantie TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

8 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :

  • Une copie de la facture avec la date d’achat
  • Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 9Mise au rebut Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batte- ries ou des sources lumineuses rechargeables ➤ Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n’avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut. ➤ Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d’être informé des régle- mentations liées au traitement des déchets. ➤ Le produit peut être mis au rebut gratuitement. DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 56 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Caractéristiques techniques

10 Caractéristiques techniques Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique illustrée sur le produit ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. TCX07 Tension d’entrée : 12 Vg 230 Vw (avec adaptateur électrique) Alimentation électrique : 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Plage de température inté- rieure – Refroidissement : max. 25 °C en dessous de la température ambiante – Chauffage : max. 65 °C Classe climatique : N Température ambiante prévue : +16 °C à +32 °C Dimensions : fig. 8, page 6 Poids : 2,8 kg (sans adaptateur électrique) Inspection/Certificat : DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 57 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMFR Caractéristiques techniques TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

Tension d’entrée : 12/24 Vg 220 – 240 Vw Alimentation électrique : 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Plage de température inté- rieure (7 à 1 LED) – Refroidissement : 1 °C à 17 °C 3 °C à 17 °C (max. 27 °C en dessous de la température ambiante) Plage de température inté- rieure (7 à 1 LED) – Chauffage : 48 °C à 65 °C Classe climatique : N Température ambiante prévue : +16 °C à +32 °C Dimensions : fig. 9, page 6 fig. 0, page 7 fig. a, page 7 Poids : 5,8 kg 7,3 kg 10,6 kg Inspection/Certificat : DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16-ar_202x-xx-xx.book Page 58 Tuesday, November 29, 2022 11:33 AMES TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Explicación de los símbolos