DOMETIC TropiCool TCX 35 - Külmik

TropiCool TCX 35 - Külmik DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta TropiCool TCX 35 DOMETIC PDF-formaadis.

📄 416 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus ⚙️ Specif.
Notice DOMETIC TropiCool TCX 35 - page 336
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Korduma kippuvad küsimused - TropiCool TCX 35 DOMETIC

Kasutajate küsimused teemal TropiCool TCX 35 DOMETIC

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TropiCool TCX 35 - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TropiCool TCX 35 kaubamärgi DOMETIC.

KASUTUSJUHEND TropiCool TCX 35 DOMETIC

Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige köiki selles esitatud juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote õigesti paigaldamine, kasutamine ning hooldamine. Juhend PEAB jääma selle toote juurde.

Toote kasutamisega kinnitate, et olete köik juhised, suunised ja hoiatused tähelepanelikult läbi lugenud ning möistate ja nõustute järgima nendes sätestatud tingimusi. Nõustute kasutama seda toodet üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas tootejuhendis sätestatud juhiste, suuniste ja hoiatusega, samuti kooskõlas köigi kohaldatavate õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara. Toote tootejuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, võidakse muuta ja uuendada. Värskeima too-teteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com.

Sisukord

1 Sümbolite selgitus.... 336
2 Ohutusjuhised.... 337
3 Tarnekomplekt 339
4 Eesmärgipärane kasutamine.... 340
5 Käitamine.... 342
6 Puhastamine ja hooldamine 347
7 Törkeotsing 348
8 Garantii 348
9 Kõrvaldamine 349
10 Tehnilised andmed 350

1 Sümbolite selgitus

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Sümbolite selgitus - 1

HOIATUS!

Ohutusjuhis: viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - HOIATUS! - 1

ETTEVAATUST!

Ohutusjuhis: viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - ETTEVAATUST! - 1

TÄHELEPANU!

Viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda varalise kah-juga.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - TÄHELEPANU! - 1

MÄRKUS

Lisateave toote käitamiseks.

2 O h u t u s j u h

DOMETIC TropiCool TCX 35 - O h u t u s j u h - 1

OHT! Nende hoiatuste mittejärgimine põhjustab raskeid vigastusi või surma.

Elektrilöögi oht

  • Veesõidukites: kui seadmele annab toidet avalik elektrivõrk, tagage, et toiteühendusel oleks jääkvoolu kaitselüliti.
  • Ärge puudutage katmata kaableid paljaste kätega. See kehtib eelkõige juhul, kui seadet kasutatakse avalikus vahelduvvooluvõrgus.
  • Enne seadme käivitamist veenduge, et toitejuhe ja pistik on kuivad.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Elektrilöögi oht - 1

HOIATUS! Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.

Elektrilöögi oht

  • Ärge kasutage jahutusseadet, kui see on nähtavalt kahjustada saanud.
  • Kui jahutusseadme toitekaabel on katki, tuleb see önnetuste ennetamiseks välja vahetada.
  • Seda jahutusseadet tohivad parandada ainult kvalifitseeritud isikud. Valesti tehtud parandused võivad seadme kasutamise ohtlikuks muuta.
  • Ühendage seade pessa, mis tagavad nõuetekohase ühenduse eelkõige juhul, kui seade vajab maandust.

Tuleoht

  • Valige seadme asukoht nii, et toitejuhe ei jääks esemete vahele kinni ja ei saaks kahjustada.
  • Ärge jätke seadme taha mitut teisaldatavat toitepesa või teisaldatavat toiteallikat.
  • Ärge asetage takistusi seadme korpuse või paigaldise õhuavade ette.
  • Ärge kasutage sulatuse kiirendamiseks mehaanilisi objekte ega muid sarnaseid vahendeid, v.a juhul, kui tootja on neid selleks otstarbeks soovitanud.
  • Ärge vigastage külmaaine torusid.

Terviseoht

  • Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seda seadet kasutada järelevalve all või pärast seda, kui neid onõpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
  • Lapsed ei tohi seadmega mängida.
  • Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
  • 3–8-aastased lapsed võivad jahutusseadmesse asju panna ja sealt välja võtta.

Plahvatusoht

- Ärge hoiustage jahutusseadmes plahvatusohtlikke esemeid, nagu süt-tivat kütust sisaldavad aerosoolpihustid.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Plahvatusoht - 1

ETTEVAATUST! Nende ettevaatusabinõude mittejärgimine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.

Elektrilöögi oht

• Lahutage jahutusseade toiteallikast
– alati enne puhastamist ja hooldamist
- iga kord pärast kasutamist

Terviseoht

Toidu saastamise vältimiseks järgige alljärgnevaid juhiseid.

  • Kontrollige, kas seadme jahutusvõimsus sobib soovitud toidu või ravimi jahutamiseks.
  • Toitu võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.
  • Kui jahutusseade jäetakse pikemaks ajaks lahti, võib temperatuur seadme sektsioonides oluliselt tõusta.
  • Toiduga kokku puutuvaid pindu ja ligipääsetavaid äravoolusüsteeme tuleb regulaarselt puhastada.

- Kui jätate seadme pikemaks ajaks tühjalt seisma:

– lülitage seade välja;
- sulatage seade;
- puhastage ja kuivatage;
– jätke kaas lahti, et vältida seadme sees hallituse teket.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Terviseoht - 1

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht

- Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pingenäitajad kattuvad toiteallika näitajatega.

- Järgige jahutusseadme ühendamisel järgmisi reegleid:

– alalisvoolukaabel söiduki alalisvoolutoite jaoks;

- vahelduvvoolukaabel vahelduvvoolutoite jaoks.

- Ärge tömmake pistikut välja seda kaablist sikutades.

- Kui jahutusseade on ühendatud alalisvoolupesaga, lahutage enne kiirlaadimisseadme ühendamist jahutusseade ja muud energiatarbijad aku küljest.

- Kui jahutusseade on ühendatud alalisvoolupesaga, lahutage jahutusseade või lülitage see välja, kui mootori välja lülitate. Vastasel korral võib aku tühjeneda.

- Jahutusseade ei sobi söövitavate ega lahustit sisaldavate ainete transportimiseks.

- Ärge kasutage jahutusseadme sees elektriseadmeid, v.a need, mida tootja on selleks otstarbeks soovitanud.

- Ärge asetage jahutusseadet lahtise leegi või muu soojusallika (radiaator, otsene päikesekiirgus, gaasiahi jne) lähedusse.

- Ülekuumenemise oht!

Jälgige, et jahutusseadme köigil külgedel oleks alati vähemalt 50 mm öhuvah. Ärge asetage öhuvahesse esemeid, mis vöivad takistada öhu ligipääsu jahutuselementidele.

Ärge paigutage jahutusseadet kinnisesse ümbrisesse või kohta, kus õhuvool puudub või on väga väike.

- Ärge katke öhuavasid kinni.

- Ärge täitke seadme sisemust jää või vedelikega.

- Ärge kastke jahutusseadet vee alla.

- Kaitske jahutusseadet ja kaableid kuumuse ja niiskuse eest.

- Seadet ei tohi jätta vihma kätte.

3 T a r n e k o m

TotalTähistus

1 Teisaldatav termoelektriline jahutusseade

1 Ühenduskaabel vahelduvvooluühenduse jaoks

1 Ühenduskaabel alalisvooluühenduse jaoks

TotalTähistus

1 Toiteadapter vahelduvvooluühenduse jaoks (ainult TCX07)

1 Kasutusjuhend

Enne seadme käivitamist kontrollige, kas köik tarnekomplekti kuuluvad osad on olemas.

4 Eesmärgipärane kasutamine

Jahutuskast sobib toiduainete jahutamiseks ja soojendamiseks. Jahutuskasti saab energiaga varustada nii sõiduki alalisvoolu toitepesast kui ka vahelduvvoolu toiteallikast. Jahutuskast sobib kasutamiseks ka telkimisel.

Jahutuskast on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kasutuskohtades, näiteks

  • kaupluste, kontorite või muude asutuste personaliköögid;
  • maakodud;
  • hotellide, motellide ja muude majutusasutuste kliendiruumid;
  • kodumajutusruumid;
  • toitlustus ja muu sarnane kasutus, mis ei ole jaemüük.

Jahutuskast ei sobi:

  • korrodeerivate, söövitavate vöi lahustit sisaldavate ainete hoidmiseks;
  • toiduainete sügavkülmutamiseks.

See jahutuskast ei ole ette nähtud kasutamiseks integreeritud seadmena.

See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstarbel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.

Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.

Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:

  • Valesti kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge
  • Valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine
  • Tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused

- Kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud

Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.

Tehniline kirjeldus

Jahutuskast on vähe kuluv termoelektriline jahutusseade, mille tekkiv soojus eemal- datakse ventilaatori abil.

Jahutuskast suudab jahutada tooted max 27 °C (TCX07: 25 °C) ümbritsevast temperatuurist madalamale temperatuurile (lülitub termostaadi abil ligikaudu 2 °C juures välja) või hoida neid soojas temperatuuril max 65 °C.

TCX14, TCX21, TCX35

Kui jahutuskast on saavutanud seatud temperatuurivahemiku, lülitub see automaatselt energiasäästurežiimile. Sellel režiimil tarbitakse ainult kastis temperatuuri hoidmiseks vajalikku energiat.

Jahutuskastil on automaatne prioriteetahel. See tagab, et korraga vahelduvvooluga avalikku võrku ja 12/24 V akuga ühendamise korral kasutatakse vahelduvvooluga avaliku võrgu toidet.

Nr jooniseljoonis 3, Selgituslehekülg 4
1 Alalisvoolupesa
2 Punane töönäidik (soojendusrežiim)
3Lüliti
4 Roheline töönäidik (jahutusrežiim)

4.2 Juhtpaneel (TCX14, TCX21, TCX35)

Nr jooniseljoonis 4, lehekülg 4Selgitus
1nupp
2 Punane töönäidik (soojendusrežiim)
Nr jooniseljoonis 4, Selgituslehekülg 4
3 Sinine töönäidik (jahutusrežiim)
4 Nupp HOT/COLD
5 Temperatuuri olekunäidik
6nupp

5 K ä i t a m i n e

DOMETIC TropiCool TCX 35 - K ä i t a m i n e - 1

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht

Hoidke jahutuskastis ainult selliseid asju või tooteid, mida võib valitud temperatuurile jahutada või soojendada.

Toidu raiskamise vältimiseks lähtuge järgmistest juhistest.

  • Hoidke temperatuuri võimalikult ühtlasena. Avage jahutuskasti nii sageli ja nii kaua, kui vaja. Paigutage toiduained nii, et õhk saaks nende ümber liikuda.
  • Reguleerige temperatuuri vastavalt toiduainete hulgale ja liigile.
  • Toiduained võivad kergesti lõhnu või maitseid külge võtta või eraldada. Hoidke toiduaineid alati kaetuna või kinnistes anumates/pudelites.

5.1 Enne esmakordset kasutamist

Hügieeni tagamiseks puhastage jahutuskasti seest ja väljast (vt peatükk „Puhastamine ja hooldamine“ leheküljel 347).

5.2 Energiasääst

  • Valige hästi õhutatud koht, kuhu ei paista otsest päikesevalgust.
  • Kui soovite seadme energiatõhusust suurendada ja jahutusvõimsust piirata, kasutage seadme ECO-režiimi (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Laske soojal toidul enne jahutusseadmesse asetamist jahtuda.
  • Ärge avage jahutusseadet sagedamini kui vaja.
  • Ärge avage jahutusseadet sagedamini kui vaja.
  • Kontrollige regulaarselt, kas kaane tihend asetub õigesti oma kohale.

5.3 Ühendamine söiduki toitega

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Ühendamine söiduki toitega - 1

MÄRKUS

Jahutusseadme ühendamisel söiduki toitega pidage meeles, et toiteühenduse loomiseks peate süüte vöib-olla sisse lülitama.

Jahutuskastil on ohutuse tagamiseks elektrooniline süsteem, mis aitab vältida pooluste vahetamist. See kaitseb jahutuskasti lühise tekke eest, kui seade akuga ühendatakse.

5.4 Jahutuskasti avamine

▶ Ainult TCX35: avage jahutuskasti lukustus (joonis 2, lehekülg 3).

Avage jahutuskast.

5.5 Jahutuskasti ühendamine pingega 230 V\~

TCX07

  1. Ühendage vahelduvvoolukaabel toiteadapteriga.
  2. Pange vahelduvvoolukaabli teine ots pistikupessa (vahelduvvooluga avaliku võrgu pool).
  3. Ühendage alalisvoolukaabli üks ots toiteadapteriga.
  4. Ühendage alalisvoolukaabli teine ots jahutuskastil oleva alalisvoolupesaga.

TCX14, TCX21, TCX35

Ühendage jahutuskast kaasas oleva vahelduvvoolukaabliga (joonis 1 1, lehekülg 4) vahelduvvooluga avaliku elektrivõrgu pistikupessa.

5.6 Jahutuskasti ühendamine pingega 12 V---

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Jahutuskasti ühendamine pingega 12 V--- - 1

MÄRKUS

Pistiku poolusi ei saa ära vahetada: selle saab pistikupessa ainult ühes suunas sisestada.

TCX 07

  1. Pange 12 V ühenduskaabli üks ots jahutuskasti pistikupessa.
  2. Ühendage 12 V ühenduskaabli teine ots söiduki alalisvoolupesaga (joonis 5, lehekülg 4).

TCX14, TCX21, TCX35

Ühendage jahutuskast kaasas oleva alalisvoolukaabliga (joonis 1 2, lehekülg 3) söiduki alalisvoolupessa (joonis 5 , lehekülg 4).

5.7 Aku jälgimise kasutamine (TCX14, TCX21, TCX35)

Jahutusseadmel on kaheastmeline aku jälgimine, mis kaitseb söiduki akut liigse tühjenemise eest, kui jahutusseade on alalisvoolutoitega ühendatud (joonis 1 3, lehekülg 3).

Kui jahutuskasti kasutamise ajal on sõiduki süüde välja lülitatud, lülitub jahutuskast automaatselt välja kohe, kui toitepinge langeb seatud tasemest madalamaks. Jahu- tuskast lülitub uuesti sisse, kui sõidukiaku on uuesti taaskäivitamise pingetasemele laetud.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Aku jälgimise kasutamine (TCX14, TCX21, TCX35) - 1

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht

Kui aku jälgimine on seadme välja lülitanud, ei laeta sõiduki akut enam täiesti täis. Vältige korduvat käivitamist ja voolutarbijate kasutamist ilma pikema laadimiseta. Veenduge, et sõidukiaku oleks uuesti laetud.

Režiimil HIGH reageerib aku jälgimine kiiremini kui tasemel LOW (vt alljärgnevat tabelit).

Aku jälgimise režiim LOWHIGH
Väljalülituspinge 12 V puhul10,1 V11,8 V
Taaskäivituspinge 12 V puhul11,1 V12,6 V
Väljalülituspinge 24 V puhul21,5 V24,6 V
Taaskäivituspinge 24 V puhul23,0 V26,2 V

Aku jälgimise režiimi valimiseks tehke järgmist.

  1. Lülitage jahutuskast sisse (vt peatükk „Jahutuskasti sisselülitamine“ leheküljel 345).
  2. Aku jälgimise režiimi valimiseks lükake lüliti asendisse HIGH või LOW.
  3. Aku jälgimise režiimi väljalülitamiseks lükake lüliti asendisse OFF.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - TÄHELEPANU! Kahjustuste oht - 1

MÄRKUS

Kui jahutusseade töötab söiduki aku toitel, valige aku jälgimise režiim HIGH. Kui jahutusseade on toiteakuga ühendatud, piisab aku jälgimise režiimist LOW.

5.8 Jahutuskasti sisselülitamine

TCX 07

  1. Asetage jahutuskast tugevale alusele.

  2. Jahutuskasti sisselülitamiseks lükake juhtpaneelil olev lüliti (joonis 3 3, lehekülg 4) asendisse KALT/COLD (jahutusrežiim) või HEISS/HOT (soojendusrežiim).

√ Jahutuskast hakkab sisemust jahutama või soojendama.

Töönäidik Töörežim
Punane (joonis 3 2, lehekülg 4)Soojendamine
Roheline (joonis 3 4, lehekülg 4)Jahutamine

TCX14, TCX21, TCX35

  1. Asetage jahutuskast tugevale alusele.

  2. Jahutuskasti sisselülitamiseks vajutage juhtpaneelil olevat nuppu (joonis 4 1, lehekülg 4).

√ Jahutuskast hakkab sisemust jahutama või soojendama.

Töönäidik Töörežiim
Punane (joonis 4 2, lehekülg 4)Soojendamine
Sinine (joonis 4 3, lehekülg 4)Jahutamine

5.9 Jahutamise ja soojendamise vahel lülitamine

TCX07

▶ Töörežiimide vahel lülitamiseks lükake juhtpaneelil olev lüliti (joonis 3, lehekülg 4) asendisse KALT/COLD jahutusrežiimi jaoks või asendisse HEISS/HOT soojendusrežiimi jaoks.

√ Süttib roheline töönäidik (joonis 3 4, lehekülg 4) või punane töönäidik (joonis 3 2, lehekülg 4) ja jahutuskast hakkab jahutama või soojendama.

TCX14, TCX21, TCX35

Jahutusrežiimi ja soojendusrežiimi vahel lülitamiseks vajutage nuppu HOT/COLD (joonis 4 4, lehekülg 4).

DOMETIC TropiCool TCX 35 - TCX14, TCX21, TCX35 - 1

MÄRKUS

Jahutuskasti juhtmoodulil on mälufunktsioon. See salvestab mölema režiimi (jahutamine ja soojendamine) jaoks valitud temperatuuri. Seega seatakse vastaval režiimil varem valitud temperatuurivahemik iga lülitamisega uuesti.

√ Süttib sinine töönäidik (joonis 4 3, lehekülg 4) või punane töönäidik (joonis 4 2, lehekülg 4) ja jahutuskast hakkab jahutama või soojendama.

5.10 Temperatuuri valimine (TCX14, TCX21, TCX35)

Temperatuuri olekunäidik (joonis 4 5, lehekülg 4) näitab valitud temperatuuri. Mida rohkem LED-e on valgustatud, seda intensiivsem on jahutamine või soojenda- mine.

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Temperatuuri valimine (TCX14, TCX21, TCX35) - 1

MÄRKUS

Järgmistele temperatuurinäitudele kehtivad tolerantsid ja need olenevad mõõtmiskohast.

Siseuruumi keskel möödetav temperatuur ligikaudu 25 °C ümbritseva temperatuuri korral.

Temperatuuri olekunäidik(joonis 4 5, lehekülg 4)Sisetemperatuur
Jahutamine7 valgustusega LED-i ligikaudu 1 °C (TCX14)ligikaudu 3 °C (TCX21, TCX35)
1 valgustusega LEDligikaudu 17 °C (ECO-režiim)
Soojendamine7 valgustusega LED-i ligikaudu 65 °C
1 valgustusega LEDligikaudu 48 °C

▶ Temperatuuri valimiseks vajutage nuppu 📁 (joonis 4 6, lehekülg 4) mitu korda, kuni soovitud arv LED-e põleb.

5.11 Jahutuskasti väljalülitamine

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Jahutuskasti väljalülitamine - 1

MÄRKUS

Kui te jahutuskasti enam ei kasuta, lahutage see avalikust võrgust.

TCX 07

Jahutuskasti väljalülitamiseks lükake juhtpaneelil olev lüliti (joonis 3 3, lehekülg 4) asendisse AUS/OFF.

TCX14, TCX21, TCX35

Jahutuskasti väljalülitamiseks vajutage juhtpaneelil olevat nuppu

5.12 Kaane eemaldamine (TCX14, TCX21, TCX35)

Jahutuskasti kaas on eemaldatav (joonis 6, lehekülg 5).

  1. Avage kaas, kuni see on jahutuskasti suhtes ligikaudu 30° nurga all.
  2. Tõmmake kaant ettepoole ja tõstke see diagonaalselt ära.

6 Puhastamine ja hooldamine

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Puhastamine ja hooldamine - 1

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht

  • Ärge kunagi puhastage jahutit voolava vee all või seebivees.
  • Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega kõvasid esemeid, sest need võivad jahutit kahjustada.

▶ Puhastage seadet aeg-ajalt seest ja väljast niiske lapiga.
Jälgige, et seadme öhu sisend- ja väljundavadel ei oleks tolmu ega mustust; see võimaldab seadmel soojust ära juhtida ning aitab ennetada kahjustusi.

7 Törkeotsing

TõrgeVõimalik põhjus Soovitus

Jahutusseade ei tööta.Ventilaatori tiivik ei pöörle.Sõiduki alalisvoolupesas puudub pinge.Lülitage sõiduki süüde sisse, et ühenda-tud alalisvoolupesa kasutada.
Jahutusseade ei tööta.Süüde on sisse lülita-tud.Alalisvoolupesa on määrdunud. See põh-justab elektrikontakti puudulikkuse.Puhastage alalisvoolupesa mitte metallist harja ja lahustiga, nii et keskmine ühen-dusklemm oleks puhas.Kui jahutusseadme pistik muutub alalis-voolupesas väga soojaks, tuleb alalisvoo-lupesa puhastada või pistik ei ole õigesti ühendatud.
Ühenduskaabli kaitse on läbi põlenud.Asendage alalisvoolupistiku kaitse (joonis 7 1, lehekülg 5) samas suuruses kaitsmega.
Sõiduki kaitse on läbi põlenud.Vahetage sõiduki alalisvoolupesa kaitse välja (tavaliselt 15 A). (Järgige sealjuures sõiduki kasutusjuhendit.)
Jahutusseade ei jahuta rahuldavalt. Välimine ventilaatori tiivik ei pöörle.Ventilaatori mootor on rikkis.Remontimiseks võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga.
Jahutusseade ei jahuta rahuldavalt. Välimine ventilaatori tiivik pöör-leb.Sisemise ventilaatori mootor on rikkis.
Termoelektriline ele-ment on rikkis.
Sisseehitatud toi-teplokk on rikkis.

8 Garantii

Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust edasimüüjaga või tootja kohaliku filiaaliga (vaadake dometic.com/dealer).

Remondi- ja garantiitööde tegemiseks lisage alljärgnevad dokumendid, kui toote meile saadate:

- Ostukuupäevaga arve koopia

• Kaebuse põhjus või vea kirjeldus

Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garantii kehtetuks muuta.

9 K õ r v a l d a n

Integreeritud akude, tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt

DOMETIC TropiCool TCX 35 - Integreeritud akude, tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt - 1

Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäätmekäitlusse andmist eemaldama.
Kui soovite toote utiliseerida, küsige oma kohalikust jäätmekäitlusettevõttest või -spetsialistilt üksikasjaliku, kuidas seda kehtivate jäätmekäitluseeskirjade järgi teha.
▶ Toote saab jäätmekäitlusse anda tasuta.

10 Tehnilised andmed

Täiendav tooteteave on saadaval tootel oleva energiasildi ruutkoodi kaudu või aadressil eprel.ec.europa.eu.

TCX07
Sisendpinge: 12 V---230 V~ (koos toiteadapteriga)
Sisendvõimsus:38 W (12 V---)43 W (230 V~)
Sisetemperatuuri vahemik-jahutamine: max 25 °C ümbritsevast temperatuurist madalam-soojendamine: max 65 °C
Kliimaklass: N
Ettenähtud ümbritsev temperatuur kasutamisel:+16 °C kuni +32 °C
Mõõdud:joonis 8, lehekülg 6
Kaal: 2,8 kg (ilma toiteadapterita)
Ülevaatus/sertifikaat:CE UK CA
TCX14 TCX21 TCX35
Sisendpinge: 12/24 V---220 - 240 V~
Sisendvõimsus:46 W (12 V---)50 W (24 V---)64 W (230 V~)
Sisetemperatuuri vahemik (7 kuni 1 LED-i)- jahutamine:1 °C kuni 17 °C3 °C kuni 17 °C
(max 27 °C ümbritsevast temperatuurist madalam)
Sisetemperatuuri vahemik (7 kuni 1 LED-i)- soojendamine: 48 °C kuni 65 °C
Kliimaklass: N
Ettenähtud ümbritsev temperatuur kasutamisel:+16 °C kuni +32 °C
Mõõdud: joonis 9,lehekülg 6joonis 10, lehekülg 7joonis 11, lehekülg 7
Kaal:5,8 kg7,3 kg10,6 kg
Ülevaatus/sertifikaat:DOMETIC TropiCool TCX 35 - Tehnilised andmed - 1
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : DOMETIC

Mudel : TropiCool TCX 35

Kategooria : Külmik