RMCM4515E - Appareil multi-cuisson Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMCM4515E Redmond au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Redmond RMCM4515E - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Redmond

Modèle : RMCM4515E

Catégorie : Appareil multi-cuisson

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Multi-cuisson
Capacité 5 litres
Puissance 900 W
Fonctions de cuisson Cuisson sous pression, cuisson vapeur, mijotage, rôtissage, cuisson à la vapeur, cuisson lente
Matériau de la cuve Inox
Écran de contrôle Écran LCD avec boutons de commande
Programmes prédéfinis 10 programmes automatiques
Système de sécurité Vanne de sécurité, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Cuillère, panier vapeur, livre de recettes
Entretien Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle
Dimensions 30 x 30 x 30 cm
Pays d'origine Russie

FOIRE AUX QUESTIONS - RMCM4515E Redmond

Comment puis-je allumer l'appareil multi-cuisson Redmond RMCM4515E ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour le riz ?
Pour cuire du riz, le temps recommandé est généralement de 20 à 25 minutes, selon le type de riz utilisé.
L'appareil ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que la cuve est en place.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, retirez la cuve et lavez-la à l'eau savonneuse. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais le temps de cuisson peut être prolongé de 5 à 10 minutes par rapport aux aliments frais.
Y a-t-il des recettes préprogrammées sur l'appareil ?
Oui, le Redmond RMCM4515E dispose de plusieurs programmes de cuisson préprogrammés pour différents types d'aliments, tels que le riz, les soupes et les plats mijotés.
Comment ajuster le temps de cuisson ?
Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en utilisant les boutons + et - sur le panneau de contrôle de l'appareil pendant que vous sélectionnez un programme.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
L'appareil fait du bruit pendant la cuisson, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison du fonctionnement des éléments chauffants. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est correctement assemblé.
Quelle est la capacité de l'appareil ?
La capacité de l'appareil Redmond RMCM4515E est d'environ 5 litres, ce qui est idéal pour préparer des repas pour 4 à 6 personnes.

Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMCM4515E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMCM4515E de la marque Redmond.

MODE D'EMPLOI RMCM4515E Redmond

Le fabricant n’est pas responsable des dom- mages causés par le non-respect des règles de sécurité et d’utilisation du produit.

  • Le présent appareil électrique est un dispositif multi- fonctionnel destiné pour la préparation de la nourriture dans des conditions de vie, pouvant être utilisé dans des appartements, résidences secondaires, chambres d’hôtel, locaux utilitaires des magasins et des bureaux, ou dans d’autres conditions similaires dans le cadre de l’exploitation non industrielle. L’usage de l’appareil d’une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée, sera considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n’est pas tenu responsable en matière des conséquences éventuelles.

Avant le branchement vériez si la tension du secteur local correspond à la tension nominale d’alimentation du multicuiseur (voir les spéci- cations ou la plaque signalétique du produit). (voir les caractéristiques ou la plaque signalétique).

  • Utilisez une rallonge électrique conçue pour la puissance consommée de l’appareil – l’inco- hérence des paramètres peut provoquer un court-circuit ou l’inammation du câble.

Ne branchez le multicuiseur qu’aux prises d’alimen- tation mises à la terre – c’est une condition obliga- toire de protection contre les chocs électriques. En cas d’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est dotée également d’une mise à la terre. ATTENTION! Pendant le fonctionnement le corps, la cuve et les éléments métalliques du multicuiseur les parties métalliques se réchauffent! Soyez prudent! Utilisez des maniques de cuisine. An d’ éviter les brûlures par la vapeur chaude ne pas vous-penchez au-dessus du multicuiseur pour ouvrir le couvercle.

  • Coupez l’appareil du secteur après chaque uti- lisation et pendant son nettoyage ou déplace- ment. Retirez le câble électrique avec les mains secs, le retenez par la che et non par le cordon.12

Ne faites pas passer le câble d’alimentation dans les portes ou près des sources de chaleur. Assurez-vous que le câble électrique n’est pas tordu ou plié, ne touche pas d’objets pointus et des bords de meubles. L’endommagement accidentel du câble d’alimentation peut provoquer des incidents, qui ne sont pas couvertes de la garantie, ainsi qu’un choc électrique. Le câble électrique endommagé exige le remplacement urgent à un centre de services.

Ne pas placez le multicuiseur sur une surface molle, ne le couvrez pas pendant le fonctionne- ment - cela peut provoquer sa surchauffe et panne.

Il est interdit d’utiliser le multicuiseur l’appareil à l’extérieur, parce que l’humidité ou les corps étrangers pénétrant à l’intérieur de son corps peuvent causer de graves endommagements.

Avant de nettoyer le multicuiseur assurez-vous qu’il est débranché et complètement refroidi. Suivez strictement les instructions pour le net- toyage de l’appareil (p. 14). IL EST INTERDIT de plonger le multicuiseur dans l’eau ou de le placer sous l’eau courante!

  • Cet appareil n’est pas destiné pour l’utilisation par des personnes (y compris enfants) souffrant des déviations physiques, nerveuses ou psychiques, ayant un manque de l’expérience ou de connais- sances, sauf si la surveillance respective est établie vis-à-vis des celles-ci, ou bien si les instructions concernant l’usage de cet appareil leur ont été don- nées par la personne responsable de leur sécurité. Il est indispensable de surveiller les enfants, afin d’éviter qu’ils jouent avec cet appareil, ses compo- sants, ainsi qu’avec son emballage usine. Les enfants ne peuvent pas faire le nettoyage et se servir de l’appareil sans qu’ils soient surveillés par les adultes.

N’essayez jamais de réparer ou de modier le multicuiseur vous-mêmes. Tous travaux d’entre- tien et les réparations sont à effectués par le centre de service agréé. Les tentatives de répa- ration non professionnelles peuvent provoquer la panne du multicuiseur, le traumatisme et les dégâts matériels.13 RMC-M4515E FRA Caractéristiques techniques Modèle .................................................................................................... RMC-M4515E Puissance ............................................................................................................. 700 W Tension ..............................................................................................220-240 V, 50 Hz Volume de coupe ....................................................................................................... 4 l Revêtement de coupe .....................................................anti-brûlure, céramique Écran de visualisation ........................................ numérique électroluminescent Clapet de vapeur ..........................................................................................amovible Programmes

Fonctions Départ defféré ..........................................................................................jusqu’à 24 h Maintien au chaud automatique ......................................................... jusqu’à 24 h Réchauffement des plats .......................................................................jusqu’à 24 h Composants Milticuiseur avec la coupe interne RB-C400 .............................................1 pièce Container pour la cuisson à vapeur .............................................................1 pièce Cuillère plate ......................................................................................................1 pièce Cuve mesuré ........................................................................................................1 pièce Puisoir ...................................................................................................................1 pièce Livre «Les 100 recettes» ..................................................................................1 pièce Mode d’emploi ....................................................................................................1 pièce Livret de service ...............................................................................................1 pièce Câble d’alimentation électrique ..................................................................1 pièce Le fabricant a le droit de faire les modications du design, des composants, ainsi que des caractéristiques techniques du produit en vue de perfection- nement de sa production sans notication préalable relative aux telles modications. Structure de Multicuisseur RMC-M4515E A1

1. Boîtier de l’appareil

3. Poignée pour le portage

4. Clapet d’évacuation du vapeur

5. Console de commande

6. Container pour ramassage de condensât

7. Container pour cuisiner à la vapeur

11. Bouton d’ouverture du uvercle

12. Câble d’alimentation électrique

Bouton du choix de programme «STEAM/SOUP/PASTA» («VAPEUR/ SOUPE/PÂTES») Fonction «DÉPART DEFFÉRÉ» La fonction de Départ defféré permet de différer le démarrage du programme de cuisson dans l’intervalle allant de 5 minutes jusqu’à 24 heures, avec un pas de réglage de 5 minutes.

Veuillez appuyer sur le bouton «TIMER». L’indicateur du bouton s’allume, l’indicateur d’heure commence à clignoter

En appuyant sur le bouton «COOK TIME» veuillez mettre au point l’heure, dont à l’issu le programme de cuisson doit être mise en marche. An de modier l’indice rapidement, veuillez appuyer et retenir le bouton. Lorsque l’indice maximum sera atteint, lamise du temps au point recom- mencerade puis le début.

An d’annuler les réglages établis il faut appuyer sur le bouton «REHEAT/CANCEL», en introduisant par la suite du nouveau tout le programme de cuisson. IMPORTANT! Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction de retardateur dans le cas ou il s’agit des denrées périssables choisies comme ingrédients de votre plat (œufs, lait cru, viande, fromage etc.). La fonction de retardateur est accessible pour la fonction du réchauffement des plats. Pour le programme «FRY» la fonction de retardateur n’est pas accessible. Fonction de la durée utile de la température des plats cuisinés (maintien au chaud automatique) Branchement automatique de la fonction juste après la n de fonctionnement du programme de cuisson permet de maintenir la température du plat cuisiné dans des limites de 75–80°С pendant 24 heures. Sur l’écran de visua- lisationle comptage direct du fonctionnement de la fonction du maintien au chaud automatique est indiqué. Au cas échéant il est possible de débran- cher la fonction du maintien au chaud automatique en appuyant sur le bouton «REHEAT/CANCEL» (l’indicateur du bouton s’éteint). Fonction de réchauffement des plats Le Multicuiseur REDMOND RMC-M4515E permet également de réchauffer les plats froids. Pour cela:

1. Posez les produits dans la coupe, placez la coupe dans le multicuiseur.

Soyez certain que la coupese touche à l’élément du chauffage d’une manière dense.

2. Fermez le couvercle jusqu’au clic, faites connecter l’appareil au réseau

Appuyez sur le bouton «REHEAT/CANCEL». L’indicateur du bouton s’allume, la fonction du réchauffement démarre. L’écran de visualisation indiquera la minuterie directe de réchauffement en marche. L’appareil réchauffe le plat jusqu’à la température de 75–80°С. Cette température sera maintenue durant 24 heures.

Dans le cas échéant, il est possible de débrancher la fonction de réchauffement en appuyant sur le bouton «REHEAT/CANCEL» (l’indicateur du bouton s’éteint). IMPORTAT! Nonobstant au fait que le multicuiseur puisse maintenir le plat au chaud jusqu’à 24 heures, il n’est pas recommandé de laisser les plats sous ce régime plus de 2–3 heures, pour ne pas provoquer les conséquences négatives inuençant leurs qualités gustatives. Mode général d’actions relatif à l’utilisation des programmes automatiques

Veuillez préparer les ingrédients indispensables conformément à votre recette, les posez dans la coupe. Veuillez surveiller que tous les ingré- dients, dont les produits liquides, soient placés plus bas que la mention maximale de l’échelle marquée dans la surface interne de la coupe.

7. Bouton «TIMER» («DÉPART DEFFÉRÉ») — démarrage du régime de la

mise au point du temps de retardateur.

débranchement de la fonction du réchauffement, arrêt du fonctionne- ment du programme de cuisson, remise des réglages à zéro.

10. Écran de visualisation numérique.

I. AVANT L’UTILISATION

Déballez soigneusement le multicuiseur et retirez de la boîte, éliminez tous matériaux d’emballage et autocollants publicitaires excepté l’autocollant avec le numéro de série. Le produit sans numéro de série n’est pas soumis au service après vente. Essuyez le multicuiseur avec un chiffon humide. Lavez la cuve avec de l’eau chaude savonneuse. Faites séchez soigneusement. Lors de la première uti- lisation l’odeur étrangère est admissible, qui n’est pas due à un dysfonction- nement de l’appareil. Dans ce cas, nettoyez le multicuiseur (p. 14). Attention! Il est interdit d’utiliser le produit défaillant.

II. EXPLOITATION DU MULTICUISEUR

Avant le premier branchement Placez le multicuiseur sur une surface plane et dure pour que la vapeur chaude sortant de la valve vapeur n’atteigne le papier peint, revêtements décoratifs, appareils électroniques et d’autres articles ou matériaux suscep- tibles d’être affectés par l’humidité et la température élevées. Avant la cuisson assurez-vous que les éléments extérieurs et intérieurs du multicuiseur n’ont pas d’endommagements, éclats et autres défauts visibles. Vériez qu’il n’y a pas d’objets étrangers entre la cuve et l’élément chauffant. Réglage du temps de cuisson Le Multicuiseur REDMOND RMC-M4515E prévoit la possibilité de modier le temps de cuisson mis au point pour chaque programme tacitement. Le pas de modication et la durée du temps nécessaire dépend du programme de cuisson choisi. Pour choisir le temps de cuisson:

Choisissez le programme de cuisson nécessaire, en appuyant sur le bouton correspondant au programme respectif «FRY», «PILAF», «OAT- MEAL/GRAIN», «BAKE/PIZZA», «STEW/DESSERT» ou «STEAM/SOUP/ PASTA». Sur l’écran de visualisationle temps de cuisson pour chaque programme respectif sera indiqué tacitement.

En appuyant sur le bouton «COOK TIME» veuillez régler le temps de cuisson nécessaire pour le programme choisi. A chaque appui sur le bouton, l’indice du temps de cuisson augmente. An de modier l’indice d’une manièrerapide, veuillez appuyer et retenir le bouton. Lorsque l’indice maximum sera atteint, la mise au point recommencera depuis le début.

An d’annuler les réglages établis, il faut appuyer sur le bouton «REHEAT/CANCEL», en recommençant ensuite du nouveau à introduire tout le programme de cuisson. IMPORTANT! Si le temps de cuisson est réglé d’une manière manuelle, veuillez tenir compte de l’étendue du temps et du pas de réglage, prévu par le programme que vous avez choisi, conformément au «Tableau général des programmes de cuisson» (p. 16).14

2. Insérez la coupe dans le boîtier de l’appareil; soyez persuadés qu’elle

se touche d’une manière dense à l’élément du réchauffement. Fermez le couvercle du multicuisseur jusqu’au clic. Faites brancher l’appareil au réseau électrique.

Choisissez le programme de cuisson nécessaire en appuyant sur le bouton respectif

En appuyant sur le bouton «COOK TIME» faites régler le temps de cuisson en fonction de votre recette.

Réglez le retardateur si c’est nécessaire. La fonction de retardateur n’est pas accessible pour le programme «FRY». ATTENTION! Dans le cas ou pendant l’introduction du programme son inter- ruption éventuelle dépasse 5 secondes, celui-ci sera mis en marche d’une manière automatique, avec des paramètres introduits. Aucaséchéant, veuillez arrêter la réalisation du programme en appuyant sur le bouton «REHEAT/ CANCEL» et recommencez le réglage ensuite.

5 secondes après l’introduction des données respectives, la réalisation du programme commence automatiquement. L’écran de visualisation indique la minuterie selon le programme choisi. Le programme «STEAM/SOUP/PASTA» prévoitlecomptage du temps à rebours,à partir du moment ou l’eau dans la coupe commence à bouillir

7. A la n du programme de cuisson un signal résonne et l’indicateur du

programme choisi s’éteint. La fonction du maintien au chaud automa- tique démarre automatiquement, l’indicateur du bouton «REHEAT/ CANCEL» s’allume. Sur l’écran de visualisation la minuterie directe de la durée du régime sera indiquée.

Pour l’interruption du procédé de la cuisson, l’annulation du programme établi ou l’arrêtdu régime de maintien au chaud automatique, veuillez appuyer sur le bouton «REHEAT/CANCEL». Pou robtenir le bon résultat suivez les conseils du «Livre des recettes» annexé au Multicuisseur REDMOND RMC-M4515E. Programme «FRY» Ce programme est recommandé pour la cuisson des viandes, légumes, vo- lailles, fruits de mer dans la friture. La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écart allant à partir de 5 minutes jusqu’à 1,5 heure avec le pas d’écart d’une minute.La fonction de retardateur n’est pas accessible pour ce type du programme. An que les ingrédients ne soient pas brûles, suivez les indications du livre des recettes et faites remuer régulièrement le contenu de la coupe. Il est admissible de cuire des produits avec le couvercle de l’appareil soulevé. Programme «PILAF» Ce programme est recommandé pour la cuisson de variantes différentes de la paella. La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écart allant à partir de 10 minutes jusqu’à 2 heures avec le pas d’écart de 5 minutes. Programme «OATMEAL/GRAIN» Ce programme est recommandé pour la cuisson des bouillies à la base de l’eau et du lait, ainsi que pour les garnitures. La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écart allant à partir de 5 minutes jusqu’à 4 heures avec le pas d’écart de 5 minutes. Le programme «OATMEAL/GRAIN» est destiné pour la cuisson de bouillies à la base du lait pasteurisé avec peu de teneur de grasse. And’éviter l’éva- poration du lait et d’obtenir un résultat indispensable, il est recommandé de prévoir avant la cuisson:

Lavagesoigneuxdestouslesgruauxen grains entiers (riz, sarrasin, mille- tetc.), jusqu’à ce que l’eau ne devienne propre;

  • Lubrier avec du beurre la coupe de Multicuisseur avant la cuisson;

Respecter des proportions rigoureusement, en mesurant des ingrédients selon les recettes proposées dans le livre culinaire (ne diminuer ou rajouter le nombre d’ingrédients que d’une façon proportionnelle);

  • Diluerlelaitentier avec de l’eau potable, en proportion 1:1. Les caractéristiques du lait et des gruaux, en fonction du lieu d’origine et du producteur peuvent se distinguer, ce qui joue parfois sur les résultats de la cuisson. Programme «BAKE/PIZZA» Le programme est destiné pour la cuisson des gratins, gâteaux, biscuits, pizza, ainsi que pour la cuisson du pain. La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écart allant à partir de 10 minutes jusqu’à 8 heures avec le pas d’écart de 5 minutes. Vous pouvez vérier si le biscuit est prêt, en y enfonçant un bâtonnet en bois (cure-dent). Si après son retrait vous n’y voyez pas des traces de la pâte collée - le biscuit est prêt. Il est recommandé pour la cuisson de pain de débrancher la fonction de ré- chauffement automatique du plat, quelles que soient les phases de la cuisson. Programme «STEW/DESSERT» Ce programme est recommandé pour la cuisson à l’étouffement des viandes, poissons, préparation des garnitures diverses, ainsi que des desserts, com- potes des fruits et contures. La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écartallant à partir de 10 minutes jusqu’à 12 heures, avec le pas d’écart de 5 minutes. Programme «STEAM/SOUP/PASTA» Ce programme est recommandé pour la cuisson à la vapeur des légumes, poissons, viandes, ravioles, plats végétariens et diététiques, cuisson des soupes, pâtes, demi-produits, menus d’enfant.La mise au point manuelle du temps étant possible avec l’écart allant à partir de 5 minutes jusqu’à 8 heures avec le pas d’écart de 5 minutes. Pour cuisiner des légumes et d’autres produits à la vapeur:

1. Versez dans la coupe 500–600 ml de l’eau. Placezdans la coupe lecon-

tainer destinépour la cuisson à la vapeur.

2. Mesurez et préparez les produits selon votre recette, les posez d’une

manière régulière dans le containerpour la cuisson à la vapeur.

Suivezlesp. 2–8 dela partie «Mode général d’actionsrelatif à l’utilisation des programmes automatiques». Le compte à rebours de la réalisation du programme de cuisson débute après l’ébullition de l’eau et après que la densité sufsante de la vapeur dans la coupe soit atteinte. Si vous n’utilisez pas le réglage automatique du temps prévu pour ce pro- gramme, veuillez consulter le tableau du temps recommandé pour la cuisson à la vapeur des produits divers.

III. POSSIBILITES COMPLEMENTAIRES

  • Cuisson de la fondue
  • Cuisson du fromage blanc

Stérilisation des ustensiles et des objets de l’hygiène indivi- duelle

Il est possible d’acquérir à part les accessoires complétant le Multicuisseur. Pour des questions concernant leur gamme, acquisition et compatibilité avec le modèle de votre appareil, veuillez vous adresser au concessionnaire agréé implanté dans votre pays. RAM-CL1 — Pince pour la coupe Destinée à la extraction pratique de la coupe du Multicuisseur. Son utilisa- tion avec d’autres marques des multicuisseurs est possible.

V. NETTOYAGE ET MAINTIEN

Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, soyez surs que celui-ci est déconnecté du réseau électrique, et qu’il’soit refroidi complètement. Utilisez le tissu doux et la lessive non abrasive. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil juste après son utilisation. Avant le premier usage, ou dans l’objec- tif d’éliminer des odeurs apparues suite à la cuisson, nous vous recomman- dons d’y faire bouillir pendant 15 minutes une moitié du citron, en mettant en marche le programme «STEAM/SOUP/PASTA». Il est expressément interdit d’utiliser pour le nettoyage des substances abrasives, des éponges au revêtement abrasif, ayant l’agressivité chimique, ou d’autres substances qui ne seraient pas recommandées à l’usage avec des produits entrant en contact avec la nourriture. Il est expressément interdit de placer le boîtier de l’appareil dans l’eau ou de le mettre sous l’eau. Ne nettoyez leboîtierde l’appareil que dans le cas de nécessité. Il appartient de nettoyer le couvercle interne en aluminium après chaque utilisation de l’appareil. Il est recommandé de nettoyer la coupe après chaque usage de l’appareil. Il est possible d’utiliser la lave-vaisselle. A la n de nettoyage, essuyez la surface externe de la coupe jusqu’à ce qu’elle devienne sèche. Le clapet de vapeur est situé sur le couvercle de l’appareil. Procédez au nettoyage de celui-ci après chaque cuisson, d’une manière ci-dessous:

1. Sans y mettre un gros effort, enlevez le clapet de vapeur, en tournant

légèrement son couvercle à gauche et en soulevant la saillie. Si le clapet est difcile à sortir, il est possible de l’appuyer légèrement du coté de couvercle interne.

2. Séparez la partie interne du clapet en la tournant à gauche, démontez

le clapet entièrement et le lavez soigneusement dans l’eau courante en utilisant éventuellement la lessive.

3. Faites sécher le clapet, montez-le dans la séquence négative, ensuite

posez-le sur place. Il est indispensable de nettoyer le container destiné pour le condensat situé sur le boîtier de l’appareil après chaque usage:

1. Appuyez légèrement sur la partie basse du container jusqu’à ce que

celui-ci s’ouvre, sortez-le d’une manière délicate, en le tirant vers le haut.

2. Versez le condensat et procédez au nettoyage du container.

3. Placez le container sur place.

L’excédent du condensat peut, parfois, s’accumuler dans la cavité spéciale située tout autour de la coupe. Utilisez des serviettes de cuisine pour l’expul- ser.15 RMC-M4515E FRA

VI. CONSEILS DE CUISSON

Erreurs lors de la cuisson et méthodes de leur réparation Cette section contient les erreurs typiques commises lors de la cuisson dans le multicuiseur, les causes éventuelles et les variantes de leur suppression.

Causes éventuelles Variante de suppression Le couvercle du multicuiseur n’est pas fermé ou est entreouvert, c’est pourquoi la température de cuisson n’ést pas assez élevée.

  • Pendant la cuisson, ne pas ouvrez le multicuiseur sans nécessité.
  • Fermez le couvercle jusqu’au clic. Assurez-vous que rien n’empêche à la fermeture étanche du couvrcle et le joint d’étanchéité à l’intérieur du couvercle n’est pas déformé. La cuve n’adhère pas bien à l’élément chauffant, c’est pourquoi la température de cuisson n’ést pas assez élevée.

La cuve doit être installée régulièrement dans le multicuiseur. Le fond de cuve doit adhérer étroitement au disque chauffant.

  • Assurez-vous de l’absence d’objets étrangers à l’intérieur du multicui- seur. Ne pas admettez de contaminations du disque chauffant.
  • Choix malheureux d’ingrédients. Les ingrédients choisis ne sont pas appropriés pour ce mode de cuisson ou il faut choisir un autre mode de cuisson.

Les aliments sont coupés trop grands, les proportions générales de pose d’aliments ne sont pas observées.

  • La durée de cuisson est réglée (calculée) incorrectement.

La recette sélectionnée n’est pas adaptée à la cuisson dans le multicuiseur.

  • Il est souhaitable d’utiliser les recettes éprouvées (adaptées pour le modèle donné). N’utilisez que les recettes dont vous pouvez faire conance.

Les aliments choisis, leur coupe, les proportions des aliments, la sélec- tion du mode et la durée de cuisson doivent correspondre à la recette sélectionnée. En mode vapeur : la quantité d’eau dans la cuve est insufsante pour assurer la densité requise de la vapeur. La quantité d’eau dans la cuve doit obligatoirement correspondre à celle recommandée par la recette. Si vous en doutez, vériez le niveau d’eau au cours de la cuisson. Griller:

  • Il y a trop d’huile végétale dans la cuve.
  • Excès d’eau dans la cuve.
  • Lorsque vous faites griller des aliments une couche mince d’huile est sufsante au fond de cuve.
  • En mode «Griller«suivez strictement la recette choisie. Lorsque vous faites griller des aliments ne pas fermez le couvercle du multicuiseur, si cela n’est pas indiqué dans la recette. Décongeler obliga- toirement les aliments congelés avant de les faire griller et videz l’eau. Cuisson: ébullition du bouillon au cours de la cuisson des aliments à l’acidité augmentée. Certains produits exigent un traitement spécial avant la cuisson : lavage, rôtissage et etc. Observez les instructions de votre recette choisie. Four (la pâte reste crue): Au cours du repos la pâte est collée à l’intérieur du couvercle et a bloqué la valve vapeur. Mettez mois de pâte dans la cuve. Vous avez posé trop de pâte dans la cuve. Retirez les morceaux de pâte de la cuve, faites tourner, mettez de nouveau dans la cuve, ensuite continuez le mode jusqu’à la cuisson complète. Ultérieurement mettez mois de pâte dans la cuve.

Choix erronné du type d’aliment ou du réglage (calcul) de la durée de cuisson. Trop petite taille des ingrédients. Utilisez la recette vériée (adaptée pour ce modèle du multicuiseur). La sélection des ingrédients, leur coupe, les proportions, le choix du mode et de la durée de cuisson doivent correspondre à la recette. Après la préparation le plat ni a été maintenu au chaud pour trop longtemps. Il n’est pas souhaitable de maintenir le plat au chaud pour longtemps. Si votre mul- ticuiseur prévoit la désactivation préalable du maintien au chaud uilisez cette fonction. PRODUIT EBULLI Lors de la cuisson de la bouillie au lait le lait est ébulli. La qualité et les propriétés du lait peuvent dépendre de son origine et les condi- tions de sa production. Nous ne recommandons d’utiliser que le lait ultra-pasteu- risé lait avec la teneur en matières grasses de 2,5% au maximum. Si nécessaire, le lait peut être dilué avec un peu d’eau potable.

  • Les aliments soit n’ont pas été traités avant la cuisson, soit ils ont été traités improprement (mal lavés et etc.).
  • Non observation des proportions du plat ou choix erron- né du type d’aliment.
  • Utilisez la recette vériée (adaptée pour ce modèle du multicuiseur). La sélec- tion des ingrédients, leur traitement préalable, les proportions doivent corres- pondre à la recette.

Lavez soigneusement les gruaux complets, viande, poisson et fruits de mer jusqu’à ce que l’eau devient transparente. PLAT BRULE

  • La cuve est mal lavée après la fois précédante.
  • Le revêtement antiadhésif de la cuve est endommagé. Avant la cuisson assurez-vous si la cuve est bien lavée et le revêtement antiad- hésif n’est pas endommagé. Le volume total d’aliments est inférieur à celui indiqué dans la recette. Utilisez la recette vériée (adaptée pour ce modèle du multicuiseur). La durée trop longue de cuisson est réglée. Réduisez la durée de cuisson ou suivez strictement la recette adaptée pour votre modèle du multicuiseur. Griller : il n’y a pas d’huile dans la cuve ; les aliments ne sont pas mixés bien ou sont tournés trop tard.
  • Lorsque vous faites griller des aliments une couche mince d’huile au fond de cuve est sufsante.
  • Pour obtenir le rôtissage régulier mélangez périodiquement les aliments ou faites tourner de temps en temps. Cuisson lente : manque d’eau dans la cuve. Ajoutez plus d’eau dans la cuve. Ne pas ouvrez le couvercle sans nécessité au cours de la cuisson. Cuisson : manque d’eau dans la cuve (les proportions ne sont pas observées). Observez la proportion correcte du liquide et des ingrédients solides. Four: la surface intérieure de la cuve n’est pas huilée avant la cuisson. Avant la pose de la pâte graisser le fond et les parois de la cuve (utilisez de l’huile ou du beurre) (ne pas versez de l’huile dans la cuve!).

COUPE DES ALIMENTS DEFORMEE

Les aliments sont mélangés trop souvent dans la cuve. Pour faire griller des aliments il faut les mélanger dans chaques 5-7 minutes au maximum. La durée de cuisson est trop longue. Réduisez la durée de cuisson ou suivez strictement la recette adaptée pour votre modèle du multicuiseur.

PATE RESTE MOUILLEE APRES LA CUISSON

Les ingrédients impropres qui favorisent la formation d’excès d’eau ont été utilisés (légumes ou fruits fondants, baies conge- lées, crême fraîche et etc.). Choisissez des ingrédients en conformité avec la recette. Tâchez de ne pas utili- ser les aliments contenant trop d’humidité, ou de réduire leur quantité au mini- mum. Les produits nis ont été laissés pour très longtemps dans le multicuiseur fermé. Tâchez de faire sortir les produits cuits du multicuiseur immédiatement après la préparation. Si nécessaire il est admis de laisser les produits nis dans le mul- ticuiseur pour le court terme avec le maintien au chaud activé.

Les oeufs avec du sucre sont mal montés. Utilisez la recette essayée et approuvée (adaptée pour ce modèle). Le choix des ingrédients, leur traitement plélimi- naire, les proportions doivent correspondre aux instructions de la recette. La pâte avec l’agent de levée ajouté a été laissé pour longtemps. La farine n’est pas blutée ou la pâte est mal tournée. Ingrédients mal approprié. La recette choisie ne convient pas au modèle donné de multicuiseur. Certains modèles de multicuiseurs REDMOND en modes «STEW» et «SOUP» prévoient la mise en action du système de protection contre la surchauffe. Dans ce cas le mode de cuisson est arrêté et le multicuiseur passe en mode de maintien au chaud. Temps recommandé pour la cuisson à la vapeurdes produits divers № Produit Poids, g / quantité Quantité d’eau, ml Temps de cuisson, min 1 Filet de porc / bœuf (cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 30/35 2 Filetd’agneau (cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 45 3 Filet de poulet (cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 25 4 Quenelles/boulettes 480 (8 pièces) / 360 (3 pièces) 500 25/30 5 Poisson (let) 500 500 20 6 Crevettes pour salade, épluchées, cuites, surgelées 500 500 516 № Produit Poids, g / quantité Quantité d’eau, ml Temps de cuisson, min 7 Pommes de terre(cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 20 8 Carotte (cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 30 9 Betterave (cubes 1,5 х 1,5 sm) 500 500 40 10 Légumes (surgelés) 500 500 8 11 Œuf 3 500 12 Il faut tenir compte que les recommandations ci-dessus sont générales. Le temps réel peut se distinguer des indices recommandés en fonction de la qualité du produit quelconque, ainsi que de vos préférences gustatives. Tableau récapitulatif des programmes de cuisson (réglages usine) Programme Recommandations d’utilisation Temps de cuisson tacite Diapason du temps de cuisson/ pas de réglage Départ defféré Fonctiion du maintien au chaud FRY Cuisson de viandes, poissons, légumes ; cuisson des garnitures 15 min 5 min – 1 heure 30 min / 1 min --- + PILAF Cuisson des types différents de la paella 1 heure 10 min – 2 heures / 5 min + + OATMEAL/GRAIN Cuisson des bouillies diverses à la base de l’eau et du lait; cuisson des garnitures 25min 5 min – 4 heures / 5 min + + BAKE/PIZZA Cuissondesbiscuits, gratins, gâteaux; cuisson de pizza 1 heure 10 min – 8 heures / 5 min + + STEW/DESSERT Cuisson des viandes, poissons, légumes; cuisson des plats divers, compotes, desserts, contures 1 heure 10 min – 12 heures / 5 min + +

Cuisson des plats à la vapeur: viandes, poissons, légumes; cuisson des bouillons et des soupes; caisson des pâtes, saucisses, demi-produits surgelés. 40 min 5 min – 8 heures / 5 min + +

VII. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE

Indication de l’erreur sur l’écran de visualisation Défauts éventuels Élimination de l’erreur Е1, Е3 L’erreurdusystème (mise éventuelle horsd’usagede- lacarte électronique ou du capteur thermique), ou la mauvaise fermeture du couvercle Fermez le couvercle d’une manière dense. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au Centre de service agrée. Е2, E4 L’erreur du système (mise éventuelle horsd’usagedu capteur thermique), ou la mise en route de la pro- tection automatique contre la surchauffe Ne branchez pas l’appareil avec la coupe vide! Débranchezl’ap- pareilduréseau électrique, laissez-le se refroidir pendant 10–15 min, rajoutez ensuite de l’eau (bouillon) dans la coupe et conti- nuez la cuisson. Sileproblèmen’est pas réglé, veuillez vous adresser au Centre de service agrée. Panne Cause éventuelle Réparation Ne se met en marche. Pas d’alimentation du secteur. Vériez la tension du secteur. La durée de cuisson est trop longue. Pannes de courant. Vériez la tension du secteur. Il y a un objet étranger entre la cuve et l’élément chauf- fant. Eliminez l’objet étranger. La cuve du multicuiseur est installée irrégulièrement. Installez la cuve régulièrement, sans gauchissement. L’élément chauffant est contaminé. Débranchez le multicuiseur, laissez-le refroidir. Nettoyez l’élément chauffant.

Ce produit est couvert de la garantie pendant les 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie le fabricant s’engage à réparer, remplacer des pièces reconnues défectueuses ou fournir un nouveau appareil en cas des défauts de fabrication causés par la mauvaise qualité des matériaux et d’assemblage. La garantie prend effet uniquement si la date d’achat est conrmée par le sceau du magasin et la signature du vendeur sur la carte de garan- tie originale. Cette garantie est valable uniquement si le produit a été utilisé conformément à son mode d’emploi, n’a pas été réparé ou désassemblé et ne peut être endommagé par une mauvaise manipulation, ainsi que tous ses composants sont complets. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale et les consommables (ltres, ampoules, revêtements céramique et téonisé, joints et etc.). La durée de vie du produit et la durée respective des engagements en vue de garantie est estimée à partir du jour de vente ou de la date de fabrication du produit (dans le cas ou la dénition de la date de vente est impossible). La date de fabrication du dispositif gure dans le numéro de la série indiqué sur l’étiquette de l’identication du corps du produit. Le numéro de série se compose de 13 signes. Le 6ème et le 7ème signes représentent le mois, le 8ème – l’année de fabrication du dispositif. La durée de service établie par le fabricant fait 5 ans à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit utilisé conformément à ces instructions et normes techniques applicables. Récupérer l’emballage, le manuel d’utilisation et le multicuiseur conformément aux programmes locaux de recyclage. Ne pas jetez ces produits avec les ordures ménagères.17 RMC-M4515E DEU Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und be- wahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Leb- ensdauer erheblich verlängern. SICHERHEITSMASSNAHMEN Der Hersteller trägt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Si- cherheitsvorschriften und Betriebsanleitung des Gerätes verursacht wurden.