RMCM4515E - Többcélú főzőedény Redmond - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RMCM4515E Redmond PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Többcélú főzőedény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RMCM4515E - Redmond és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RMCM4515E márka Redmond.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RMCM4515E Redmond
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a biztonsági technika és a készülék üzemelt- etési szabályok követeléseinek be nem tar- tásával okozott megrongálódásokért.
- Az adott készülék, egy többfunkciós, ételek készíté- sére használatos készülék otthoni körülmények kö- zötti használatra, mely lakásban, hétvégi házakban, szállodai szobákban, boltok mellékhelyiségében, irodákban vagy hasonló nem ipari körülmények közt használható. A készülék ipari vagy más, nem célirányú használata a biztonságos használati követelmények megsértésének számit. Ebben az esetben a gyártóa következményekért nem vállal felelősséget.
- A készülék a hálózathoz történő kapcsolása előtt, ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megfelel-e a készülék táplálkozási névleges feszültségével (ld. a technikai jellemzést vagy a készülék gyári tábláját).
Használja a készülék fogyasztott teljesít- ményre számított hosszabító zsínort: a paraméterk meg nem felelése a rövidzárlat- hoz vagy kábeltűzhez vezethet.
Kapcsolja hozzá a készüléket csak a földelés- sel ellátott csatlakozóaljazathoz: ez az áram- ütéstől való védelem kötelező követelése. Ha hosszabbító zsínort használ, győződjön meg arról, hogy annak is földelése van. FIGYELEM! A készülék működése során a tányér és a fémrészek felmelegednek! Legyen óvatos! Használja a konyhakesztyűt. A forró gőz általi égési seb elkerülése végett ne hajljon a készülék fölé a fedél nyitásánál.
Kapcsolja szét a készüléket a csatlakozóaljazatból a használata után, valamint a tisztítása és áthelyezeése során. Húzza ki a kábelt száraz kézzel, tartsa a villás dugót, ne a kábelt.
- Ne húzza a tápkábelt az ajtónyíláson vagy a me- leg forrása mellett. Figyeljen arra, hogy a tápká- bel ne csavarjon túl és ne hajljon túl, ne értintse az éles tárgyakkal, sarokkal és bútor élével. Figyelembe vegyen: a tápkábel véletlen rongálódása olyan üzemzavarhoz vezethez, ame- lyik a jótállás feltételei alá nem esik és az89 RMC-M4515E HUN áramütéshez is. A rongálódott kábel gyors helyettesítést ig- ényel a szervizben.
- Ne állítsa a készüléket a puha fe- lületre, ne takarja a működése során: ez a készülék túlhevüléséhez és megrongálódásához vezethet.
A készülék a szabad levegőn tör- ténő üzemeltetése tilos: a készü- lék házába történő nedvesség vagy idegen tárgy jutása a súlyos rongálódásához vezethet.
A készülék tisztítása előtt győződ- jön meg arról, hogy hálózattól szét van kapcsolva és teljesen lehűlt. Szigorúan tartsa be a készülék tisztítási útmutatóját (91 oldal). TILOS készülék házát vízbe vagy vízsugár alá helyezni!
- Az adott készüléket nem használ- hatják olyan személyek (beleértve gyerekeket is) akik fizikai, idegrend- szeri vagy pszichés megbetege- désben szenvednek, vagy akinek nincs megfelelő tapasztalata a készülék használatához, kivéve azon eseteket, amikor az ilyen sze- mélyek felügyelet alatt használják a készüléket vagy megfelelő, a felsorolt személyekkel kapcsolatos utasítást kapnak az értük felelős- séget viselő személyektől. Fel- ügyelni kell a gyermekeket, hogy ne játszanak a készülékkel, a tarto- zékokkal és a csomagolással. A készülék tisztítása és karbantartá- sa gyermekek által csak felnőttek felügyelete mellett végezhető.
Tilos a készüléket önállóan javí- tani vagy a szerkezetben módo- sítást elvégezni. Minden javítási és kezelési munka csak az ille- tékes szerviz elvégezheti. A nem szakképezett munka a készülék rongálódásához, sérülésekhez és vagyon kárához vezethet. Műszaki jellemzők Tipus ......................................................................................................... RMC-M4515E Teljesítmény ......................................................................................................... 700 W Feszültség ....................................................................................... 220–240 V, 50 Hz Az edény térfogata .................................................................................................... 4 l Edény bevonata ................................................................. tapadásmentes kerámia Kijelző ........................................................................................................digitális LED Gőzszelep ...................................................................................................... cserélhető Programok
1. A készülék burkolata
4. Cserélhető gőzszelep
6. Kondenzátum gyűjtő tartály
7. Konténer pároláshoz
11. Fedeet nyitó gomb
1. Program kiválasztó gomb „FRY” („SÜTÉS”).
2. Program kiválasztó gomb „PILAF” („PILÁF”).
4. Program kiválasztó gomb „BAKE/PIZZA”(„SÜTÉS/PIZZA”).
5. Program kiválasztó gomb „STEW/DESSERT” („PÁROLÁS/DESSZERT”).
„TIMER” („Start késleltetés”) gomb— késleltetett startidő üzemmód beállítás bekapcsolás.
8. „COOK TIME” („Főzési idő”) gomb— főzési idő beállítás.
„REHEAT/CANCEL” („Melegítés/Törlés”) gomb—melegítés funkció bekapcso- lás/kikapcsolás, főzési program megszakítás, elvégzett beállítások törlése.
10. Digitális kijelző.90
Készétel hőmérséklet megőrzés funkció (automatikus melegítés) A főzési program lefutása után automatikusan azonnal bekapcsol és a kész- ételt 75–80°С hőmérsékleten tartja 24 órán keresztül.A kijelzőn az automa- tikus melegítés funkció idő visszaszámlálása lesz megjelenítve. Szükség esetén az automatikus melegítés funkciót a „REHEAT/CANCEL” gombmeg- nyomásával ki lehet kapcsolni (a gomb indikátora kialszik). Ételmelegítés funkció A REDMOND RMC-M4515E multicooking hideg ételek melegítésére is hasz- nálható. Ehhez:
Rakja az ételt az edénybe és helyezze az edényt a multicookingba. Győződjön meg, hogy az edény szorosan érintkezik a fűtőtesttel.
2. Zárja le a fedőt kattanásig, csatlakoztassa a készüléket a hálózatra.
3. Nyomja meg a „REHEAT/CANCEL” gombot. Kigyullad a gomb indikáto-
ra és bekapcsol a melegítés funkció. A kijelzőn a funkció közvetlen idő-visszaszámlálás jelenik meg. A készülék az ételt 75–80°С melegíti fel. Az adott hőmérsékletet 24 órán keresztül tartja.
4. Szükség esetén a melegítés funkciót a „REHEAT/CANCEL” gomb meg-
nyomásával ki lehet kapcsolni (a gomb indikátora kialszik). FONTOS! Eltekintve attól, hogy a multicooking 24 órán keresztül melegen tudja tartani az ételt, nem ajánlott az ételt két-három óránál hosszabb ideig ebben az üzemmódban tartani, ugyanis esetenként a termékek íze változásához vezethet. Alapvető műveletek az automatizált programok alkalmazásánál
Készítse elő a recept szerinti szükséges összetevőket, rakja az edénybe. Figyelje, hogy minden összetevő, (beleértve a folyadékot is), az edény belső falán található szintskálán a maximális szint alatt legyen.
Helyezze az edényt a készülékbe, kissé forgassa el, majd győződjön meg, hogy az edény szorosan érintkezik a fűtőtesttel. Zárja le a fedelet kattanásig. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra.
3. A megfelelő gombot nyomva, válassza ki a főzési programot.
A „COOK TIME” gomb megnyomásával, állítsa be a recept szerinti főzési időt.
5. Szükség esetén, állítsa be a start késleltetés időt. A „FRY”program al-
kalmazásánál a start késleltetés funkció nem áll rendelkezésre. FIGYELEM! Abban az esetben, ha 5 másodpercnél hosszabb ideig megsza- kította a beállítások bevitelét, a program a betáplált paraméterekkel auto- matikusan bekapcsol. Szükség esetén a „REHEAT/CANCEL” gombbal állítsa le a programot és írja be újra a beállításokat.
6. 5 másodperccel az adatok bevitele után, a főzési program automatiku-
san bekapcsol. A kijelzőn a program lejártáig fennmaradt idő látható. A „STEAM/SOUP/PASTA” programban, az idő visszaszámlálás a viz forrásának kezdetekor kapcsol be.
7. A főzési program befejeztével, hangjelzés hallható, illetve a választott
program indikátora kialszik. Automatikusan bekapcsol az automatikus melegítés funkció és kigyullad a „REHEAT/CANCEL” gomb indikátora. A kijelzőn a funkció közvetlen idő-visszaszámlálás jelenik meg.
A főzési folyamat megszakításához, az elvégzett programbeállítások törléséhez vagy az automatikus melegítés funkció kikapcsolásához, nyomja meg a „REHEAT/CANCEL” gombot. Minőségileg magas szintű eredmény eléréséhez, használja a REDMOND RMC-M4515E multicooking mellékleteként szolgáltatott receptkönyvet. „FRY” program Hús, zöldségfélék, barom, tengeri termékek sütésére ajánlott. Lehetőség van az idő kézi beállítására 5 perctől 1 óra 30 perc tartományban 1 perces módosítás lépéssel. Startidő késleltetés funkció az adott programnál nem áll rendelkezésre. Ahhoz, hogy az összetevők ne égjenek oda, tartsa be a receptkönyv utasítá- sait és folyamatosan keverje meg az edény tartamát. Termékek sütése nyitott fedővel is végezhető. „PILAF” program A program ajánlott különféle piláf elkészítésére. Lehetőség van az idő kézi beállítására 10 perctől 2 óra tartományban 5 perces módosítás lépéssel. „OATMEAL/GRAIN” program A program ajánlott víz-és tejalapú kásák valamint köretek elkészítésére. Lehetőség van az idő kézi beállítására 5 perctől 4 óra tartományban 5 perces módosítás lépéssel. Az „OATMEAL/GRAIN” program kásákkészítésére ajánlott alacsony zsírtartal- mú pasztőrözött tejjel. A tej elfutása és megfelelő eredmény elérése érde- kében, főzés előtt végezzük el a következő teendőket:
- alaposan mossuk mega gabonaféléket (rizs, hajdina, köles stb.), amíg a víz tiszta nem lesz;
- főzés előtt kenjük ki a multicooking edényét vajjal;
szigorúan tartsuk be az arányokat a recept és a mellékelt szakácskönyv szerint mérve az összetevőket (csökkenteni vagy növelni az összetevők mennyiségét csak arányosan lehet);
- tejpor használatakor, a tejport ivóvízzel 1:1 arányban vegyítsük. A tej és gabonafélék tulajdonságai helytől és termelőtől függően változhatnak, ami kihatással lehet a főzés eredményére. „BAKE/PIZZA” program Rakottak, piték, piskóták, pizzák valamint kenyér sütésére ajánlott. Lehetőség van az idő kézi beállítására 10 perctől 8 óra tartományban 5 perces módo- sítás lépéssel. A piskóta elkészültségét fapálcikával (fogpiszkálóval) ellenőrizhetjük. Ha nem ragad rá tészta – a piskóta elkészült Kenyér sütésekor, a sütés minden szakaszában, kapcsoljuk ki az automatikus melegítés funkciót. „STEW/DESSERT” program Hús, hal, zöldségfélékpárolására, különböző köretek, desszertek, gyümölcs pürék és dzsemek készítésére ajánlott. Lehetőség van az idő kézi beállítá- sára 10 perctől 12 óra tartományban 5 perces módosítás lépéssel. „STEAM/SOUP/PASTA” program Zöldségfélék, hal, hús, diétás és vegetáriánus ételek párolására, gyermekéte- lek készítésére ajánlott. Levesek, tészták félkész termékek készítésére aján- lott. Lehetőség van az idő kézi beállítására 5 perctől 8 óra tartományban 5 perces módosítás lépéssel. Zöldségfélék és más termékek párolásához:
Töltsön az edénybe 500–600 ml vizet. Helyezze a pároláshoz szükséges konténert az edénybe.
2. Mérje ki és készítse elő az összetevőket a recept szerint, egyenletesen
helyezze el a pároláshoz használandó konténerben.
3. Kövesse az „Az automatikus programok használatának alapvető műve-
letei” fejezet 2–8 pontjait. Az főzési program idő-visszaszámlálása a víz forrása és megfelelő sűrűségű pára képződésénél kezdődik. Abban az esetben, ha Ön nem használja az automatikus időbeállításokat az adott programban, használja az ajánlott, különböző termékek párolási idejét tartalmazó táblázatot.
I. AZ ÜZEMELTETÉS ELŐTT
Óvatosan csomagolja ki a készüléket és vegye ki a dobozból, távolítsa el minden csomagolóanyagot és reklámcímkét, a sorozati számot tartalmazó címkén kívül. A készüléken levő sorozati szám hiánya automatikusan megfosztja azokat a jogaikat, hogy jótállási szolgáltatást kapjon. Törölje meg a készülék házát ned- ves szövettel. Mossa meg a tányért meleg szappanos vízzel. Gondosan szárazza meg. Az első használatánál idegen illat keletkezhet, ami nem a készülék hibá- jának a következménye. Ebben az esetben tisztítsa a készüléket (91 oldal). Figyelem! A készülék használata bármilyen üzemzavarnál tilos.
II. ROTYOGTATÓ FAZÉK ÜZEMELTETÉSE
Az első bekapcsolás előtt Állítsa a a készüléket a szilárd egyenletes vízszintes felületre úgy, hogy a gőzszelepről kimenő gőz ne kerüljen a tapétára, díszfedezetre, elektronikus gépre és más tárgyakra és anyagokra, amelyek a fokozott nedvesség vagy hőmérséklet miatt kárt szenvednek. A készítés előtt győződjön meg arról, hogy a rotyogtató fazék külső és lát- ható részeknek nincs rongálódása, letört darabja vagy más üzemzavarja. A tányér és melegítőelem között ne legyen idegen tárgy. Főzési idő beállítás A REDMOND RMC-M4515E Multicooking-ban lehetőség van a főzési idő módosítására, alapértelmezetten minden programhoz. A módosítás lépés és a lehetséges időtartomány a választott főzési programtól függ. A főzési idő módosításához:
A megfelelő gombot nyomva, válassza ki a szükséges főzési programot: „FRY”, „PILAF”, „OATMEAL/GRAIN”, „BAKE/PIZZA”, „STEW/DESSERT” vagy „STEAM/SOUP/PASTA”. A kijelzőn minden egyes program alapértelme- zett főzési ideje látható.
A „COOK TIME” gombot nyomva, állítsa be az adott program főzési idejét. Időérték gomb megnyomásával, a főzési idő növekedni fog. Az időérték gyors beállításához, tartsa a gombotlenyomva. A maximális időérték elérése után, az időbeállítás újra kezdődik.
Az elvégzett beállítások törléséhez nyomja meg a „REHEAT/CANCEL” gombot, miután a teljes főzési programot újra be kell állítani. FONTOS! A főzési idő kézi beállítása alkalmával, az”Általános főzési program táblázat” alapján, vegye gyelembe a kiválasztott főzési program időtarto- mányt és módosítás lépést (92 oldal). „Startidő késleltetés” funkció A startidő késleltetés funkció lehetővé teszi a főzési program indítása kés- leltetését 5 perc és 24 óra időtartományban 5 perces módosítás lépéssel.
1. Nyomja meg a „TIMER” gombot. Kigyulladés villogni kezd a gomb in-
A „COOK TIME” gombot nyomva, állítsa be a megfelelő időértéket, mely elérésekor a főzési programnak indulni kell. Az időérték gyors beállí- tásához, tartsa a gombot lenyomva. A maximális időérték elérése után, az időbeállítás újra kezdődik.
Az elvégzett beállítások törléséhez nyomja meg a „REHEAT/CANCEL” gombot, miután a teljes főzési programot újra be kell állítani. FONTOS! Nem ajánlott a startidő késleltetés funkció alkalmazása, ha a recept gyorsan romló termékeket tartalmaz (tojás,friss tej, hús, sajt és más). A startidő késleltetés funkció alkalmazható az ételmelegítés funkciónál is. A ”FRY” program használatánál, a startidő késleltetés funkció nem elérhető.91 RMC-M4515E HUN
Edények és személyes higiéniai tárgyak sterilizációja
A kiegészítő tartozékok külön vásárolhatók. A termékskálával, vásárlással és a készülék típus kompatibilitásával kapcsolatos kérdésekben forduljon az országa beli forgalmazójához. RAM-CL1 — fogó az edény kivételéhez Fogó az edény kényelmes és biztonságos eltávolítását biztosítja. Más multicooking termékmárkáknál is használható.
V. KARBANTARTÁS ÉS TISZTITÁS
A készülék tisztítása előtt, győződjön meg, hogy a készülék a hálózatról le van kapcsolva. Az edény tisztításához használjon puha törlőrongyot és karcmentestisztítószert. Ajánlatos a készülék tisztítását főzés után azonnal elvé- gezni. Első használat előtt vagy szagok eltávolítása céljából ajánlott egy fél citromot a „STEAM/SOUP/PASTA” programon 15 percen keresztül vízben forralni. Tisztításkor tilos súrolószert, abrazív felületű szivacsot vagy agresszívvegyi anyagot, illetve olyan anyagot használni, amely használata nem ajánlott az élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására. Tilos a készülék vízbemerítése vagy folyó víz alatti mosása. A készülék burkolatát csak szükség esetén tisztítsuk. A belső alumínium fedelet a készülék minden használata után tisztítsuk. Az edénytisztítása a készülék minden használata után ajánlott. Lehetséges mosogatógép használata. Tisztítás után, törölje szárazra a készülék külső felületét. A gőzszelep a készülék tetején helyezkedik el. Tisztítását minden használat után végezzük el:
Nagyobb erőfeszítés nélkül, a fedelet óramutatóval ellentétes irányba fordítva és a szegélynél fogva kissé felemelve, óvatosan távolítsa el a gőzszelepet. Ha a szelep nehezen jön ki, óvatosan nyomja meg a belső fedél felőli oldalról.
2. Távolítsa el a szelep belső részét, az óramutatóval ellentétes irányba fordítva, szerelje szét teljesen a szelepet
és folyó víz alatt alaposan mossa el, szükség esetén használjon tisztítószert.
3. Szárítsa ki a szelepet, fordított sorrendben szerelje össze és helyezze vissza a helyére.
A készülék burkolata felületén elhelyezkedő kondenzátum gyűjtő konténert, minden használat után meg kell tisztítani:
1. Óvatosan nyomja meg a konténer alsó részét nyitásig, ezután felfelé húzva, óvatosan emelje ki.
2. Öntse ki a kondenzátumot, tisztítsa ki a konténert.
3. Rakja a helyére a konténert.
Esetenként kondenzátum felesleg gyűlhet össze a készülék edény körüli részén. Papírszalvéta vagy törlőkendő segítségéveltávolítsuk el az összegyűlt kondenzátumot.
VI. KÉSZÍTÉSI TANÁCSOK
Készítési hibák és elhárítási módja A jelen fejezetben található minden tipikus hiba, amelyet teszik a rotyogtató fazékban történő élelmiszer-készítés- nél. Megnézzük lehetséges okait és elhárítási eljárásait. AZ ÉTEL NEM VÉGIG VAN KÉSZÍTVE A probléma lehetséges okai Megoldási lehetőséges Elfelejtette becsukni a készülék fedelét vagy nem szorosan csuk- ta be, ezért a készítési hőmérséklet nem elegendő magas volt
- A készítésnél ne nyissa ki a rotyogtató fazék fedelét szükség nélkül
- Csukja be a fedelet fricskáig. Győződjön meg arról, hogy semmi nem aka- dályozza a készülék fedelének szoros zárását és a belső fedélen levő töörítőgumi nincs deformálva. A tányér és a melegítőelem rosszul érinti egymást, ezért a készí- tési hőmérséklet nem elegendő magas volt
- A tányér egyenesen állításra kerül a készülék házában, az aljával szorosan érinti a melegítőlemezt.
Győződjön meg arról, hogy a rotyogtató fazék munkakamrájában nincs idegen tárgy. Ne engedje meg, hogy a melegítőlemez piszkos legyen.
Nem sikeresen választotta az étel összetevőit. A jelen összetevpk nem felelnek meg ahhoz a készítési módszerhez, amelyet választotta, vagy hibásan választotta a készítési programot.
- Az összetevőket túl nagy kockára vágta, megzavarta az élel- miszer behelyezésének általános arányát.
- Nem helyesen állította (nem számította) a készítési időt.
- Az Ön által választott recept nem alkalmas a jelen rotyogtató fazékben történő készítésére.
Ajánlatos, hogy a vizsgált receptet (a készülék jelen modelljének adaptált) használja. Használja azt a receptet, amelyet teljesen bízza. meg.
- Az összetevők és vágási mód választása, behelyezés aránya, program és készítési idő választása megfelelendő a váalsztott receptnek. Párolásnál: a tányérban kevés víz van, hogy elegendő gőzsűrűsség legyen Vizet öntsen meg a tányérba a receptben ajánlott terjedelemben. Ha kétség- be esik, ellenőrizze a víz szintjét a készítés során. Sütésnél:
- Túl sok olajat öntötte a tányérba.
- Nedvesség feleslege a tányérban van.
- Az általános sütésnél az elég, hogy az olaj vékony rétege a tányér alján legyen.
- Az olajsütésnél kövesse a megfelelő recept rendelkezéseit. A sütésnél ne csukja be a rotyogtató fazék fedelét, ha nincs írva a receptben. A frissen fagyasztott élelmiszerek a sütés előtt kiolvasztandók, vizet öntsen le róluk. Főzésnél: erőleves elforrása a magas savtartalmú élelmiszer főzésénél. Az egyes élelmiszereket speciálisan kell felgolgozni a főzés előtt: átmosés, sülés, stb. Kövesse az Ön által választott recept rendelkezéseit. Sütésnél (a tészta nem került teljes átsütésre): A tészta készítésénél a tészta a belső fedél- hez ragasztotta és a gőzszelepet elzárta. Tegye be a tányérba kevés tésztát. Túl sok tésztát tette a tányérba. Húzza ki a süteményt a tányérból, fordítsa át és újra tegye a tányérba, miután folytassa a készítést a kész állapotig. A továbbiakban a sütésnél tegye be a tányérba kevés tésztát.
AZ ÉLELMISZER TÚLFŐZÖTT
Hibázott az élelmiszer fajtájának választásánál vagy a készítési idő állításánál (kiszámításánál). Túl kevéss összetevő van. Fordulja a vizsgált (a készülék jelen modelljének adaptált) recepthez. Az összetevők választása, az előzetes feldolgozása módszer, a behelyezési aránya megfelelendő a recept rendelkezéseinek. A készítés után a kész étel túl sokat automatikus melegítésnél volt. Az automatikus melegítés funkció hosszú ideig tartó használata nem ajánla- tos. Ha a rotyogtató fazék modelljében a jelen funkció előzetes kikapcsolása előre van látva, használhatja azt a lehetőséget. A FŐZÉSNÉL AZ ÉLELMISZER ELFORR A tejkása főzésénél a tej elforr. A tej minősége és sajátossága a származási helytől és gyártási feltételeitől függ. Ajánlatos, hogy csak ultrapasztőrőzött 2,5% zsíros tejet használja. Szük- ség esetén ívóvízzel hígíthatja a tejet.
- Nem dolgozta fel az összetevőt a főzés előtt vagy nem helye- sen dolgozta fel (rosszul mosta át, stb.)
- Az összetevők arányát nem tartotta be vagy rosszul választot- ta az élelmiszer fajtáját.
- Fordulja a vizsgált (a készülék jelen modelljének adaptált) recepthez. Az összetevők választása, az előzetes feldolgozása módszer, a behelyezési aránya megfelelendő a recept rendelkezéseinek.
Az egy darabból való gabona, hús, hal, tengeri hal mindig tiszta vízig gondos átmosásra kerül.
- A tányért roszul tiszították az étel előző készítése után.
- A tányér tapadásmentes felülete megrongálódott. Mielőtt kezd készíteni, győződjön meg arról, hogy a tányért jól mosta át és a tapadásmentes felülete nem rongálódott meg. Az élelmiszer összes behelyezeési terjedelme kevesebb a recept- ben ajánlottnál. Fordulja a vizsgált (a készülék jelen modelljének adaptált) recepthez. Túl hosszú készítési időt állította. Csökkentse a készítési időt vagy a a készülék jelen modelljének adaptált recept rendelkezéseit kövesse. Sülésnél: elfelejtette, hogy olajot öntse a tányérba, nem keverte vagy túl későn átfordította a készített élelmiszert. Az általános sülésnél csak egy kis olajot öntse a tányérba, úgyhogy a tányér alján vékony rétege legyen. Az egyenletes sütés érdekében néha-néha kever- je az élemiszert vagy fordítsa át a meghatározott időnként. Sülésnél: a tányérban nincs elég nedvesség. Adjon hozzá több folyadékot a tányérba. A készítés során ne nyissa ki a ro- tyogtató fazék fedelét szükség nélkül. Főzésnél: a tányérban túl kevés folyadék (az összetevők arányát nem tartotta be). Tartsa be a folyadék és szilárt összetevő helye arányát. Sütésnél: vajjal nem kente a tányér belső felületét a készítés előtt. A tészta behelyezése előtt vajjal vagy olajjal kenje meg a tányér alját és oldalát (ne öntse az olajt a tányérba!)92 A TERMÉK A VÁGÁSI FORMÁT ELVESZÍTETTE Túl gyakran keverte a tányérban levő élelmiszert. Az általános sütésnél keverje az ételt nem gyakrabban, mint 5-7 percenként. Túl hosszú készítési időt állította. Csökkentse a készítési időt vagy kövesse a készülék jelen modelljének adaptált recept rendelkezéit. A SÜTÉS TÚL NEDVES LETT Meg nem felelő összetevőt használta, amelyek a nedvesség feles- legét adták (lédús zöldség vagy gyümölcs, fagyasztott bogyúk, tejföl, stb.) Válassza az összetevőt a sütemény receptének megfelelően. Próbálja, hogy ne válassza olyan élelmiszer összetevőként, amelyik túl sok nedvességet tartalmazza, vagy használja minimálisan lehetőség szerint. Túl hosszú ideig tartotta a süteményt a zárt rotyogtató fazékben. Igyekezze, hogy azonnal a készítés után húzza ki a süteményt a rotyogtató fazékből. Szükség esetén hagyhatja az élelmiszert a rotyogtató fazékben egy kis időtartomra bekapcsolt automatikus melegítésnél. A SÜTÉMÉNY KELT MEG Roszul verte fel a tojást és cukort. Fordulja a vizsgált (a készülék jelen modelljének adaptált) recepthez. Az összetevők választása, az előzetes fel- dolgozása módszer, a behelyezési aránya megfelelendő a recept rendelkezéseinek. Tészta sok időt állt a porhányosítóval. Nem szitálta a lisztet vagy rosszul gyúrta a tésztát. Hibát csinálta az összetevők behelyezésénél. Az Ön által választott recept a rotyogtató fazék jelen modelljében történő sütésnek nem felel meg. A REDMOND rotyogtató fazék modelljeinek során a „STEW” és „SOUP” programban, ha a tányérban nincs elég víz, be- kapcsolódik a készülék a túlhevüléstől való védelem. Ebben az esetben a készítési program beszüntet és a rotyogtató fazék az automatikus melegítés rendszerébe átmegy. Különböző termékek ajánlott párolási ideje № Termék Súly, g/mennyiség Vízmennyiség, ml Elkészítési idő, perc 1 Sertéslé/marhalé (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 30/35 2 Báránylé (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 45 3 Barom lé (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 25 4 Húsgombóc/fasírt 480 (8 db.)/ 360 (3 db.) 500 25/30 5 Hal (lé) 500 500 20 6 Garnélarák salátába, hámozott, főtt és fagyasztott 500 500 5 7 Burgonya (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 20 8 Sárgarépa (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 30 9 Cékla (1,5–1,5 cm-es kockák) 500 500 40 10 Zöldségfélék (fagyasztás) 500 500 8 11 Tojás 3 db. 500 12 Figyelembe kell venni, hogy mindez általános javaslat. A reális idő eltérhet egy bizonyos termék javasolt értékeitől és minőségétől függően, illetve az Ön ízlésétől függően. Főzési programok összesítő táblázata (gyári beállítások) Program Használati javaslatok Alapértelmezett elkészítési idő, perc Elkészítési időtartomány/ módosítási skála Startidő késleltetés Automatikus melegítés funkció FRY Hús, hal, zöldségfélék sütése; köretek készítése 15 perc 5 perc – 1 óra 30 perc / 1 perc --- + PILAF Különféle piláfok készítése 1 óra 10 perc – 2 óra / 5 perc + + OATMEAL/GRAIN Különféle víz-és tejalapú kásák készítése; köretek készítése 25 perc 5 perc – 4 óra / 5 perc + + Program Használati javaslatok Alapértelmezett elkészítési idő, perc Elkészítési időtartomány/ módosítási skála Startidő késleltetés Automatikus melegítés funkció BAKE/PIZZA Piskóták, rakottak, piték valamint pizzák készítése 1 óra 10 perc – 8 óra / 5 perc + + STEW/DESSERT Hús, hal, zöldségfélék párolása; különféle ételek, gyü- mölcspürék, desszertek, dzsemek készítése 1 óra 10 perc – 12 óra / 5 perc + +
Párolt hús, hal és zöldségételek készítése; erőlevesek, levesek készítése; tészták, virsli, mélyfagyasztott félkész termékek főzése 40 perc 5 perc – 8 óra / 5 perc + +
VII. MIELŐTT SZERVIZKÖZPONTHOZ FORDULNA
Kijelző hibajelzés üzenet Lehetséges meghibásodás Hibaelhárítás Е1, Е3 Rendszer hiba (lehetséges áramkör kártya vagy hőmérsékletér- zékelő meghibásodása) vagy nem légmentesen zárt a fedél Légmentesen zárja a fedelet. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a jogosult szervizközponthoz Е2, E4 Rendszer hiba (lehetséges hőmérsékletérzékelő meghibásodása) vagy működésbe lépett a túlmelegedést szabályozó érzékelő Ne kapcsolja be a készüléket üres edénnyel! Kapcsolja le a készüléket a hálózatról, hagyja hűlni 10-15 percig, miután töltse fel az edényt vízzel (erőlevessel) és foly- tassa a főzést. Ha a probléma nem szűnik meg,forduljon a jogosult szervizközponthoz. Hiba Lehetséges ok Hiba elhárítása Nem kapcsolódik be. Nincs táplálkozás a hálózatban. Ellenőrizze a feszültséget a hálózatban. Az étel készítése túl hoszú Szabálytalan táplálkozás a hálózatban. Ellenőrizze a feszültséget a hálózatban. A tányér és melegítőelem között idegen tárgy van. Távolítsa el az idegen tárgyat. A tányért nem egyenesen állította a rotyogtató fazékben. Állítsa a tányért egyenesen, ferdülés nélkül. A melegítőelem piszkos. Kapcsolja szét a készüléket a hálózatból, engedje, hogy lehűljen. Tisztítsa a melegítőelemet.
VIII. JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK
A jelen készülékre a vásárlás napjától fogva 2 év jótállást biztosítjuk. A jótállási időtartom alatt a gyártó vállalja, hogy javítja , részt helyettesíti vagy az egész készüléket helyettesíti, hogy bármelyik gyári hibát elhárítja, amelyik az anyag vagy összeállítás nem elegendő minősége okozta. A jótállás csak akkor hatályba lép, ha a vásárlási dátumot az üzlet pecsétje és eladó aláírása igazolja az eredeti jótállási utalványon. A jelen jótállást csak akkor fogadjuk el, ha a készüléket a használói útmutató szerint használtak, nem javították, nem szedték szét és nem rongálódott a helytelen kezelése során, valamint a készülék egész állagát megőrizte. A jelen jótállás nem terjed ki a készülék természetes elkopására és kiadási anyagokra (lter, lámpa, kerámiai és teon felület, tömörítő, stb.). A készülék működési ideje és a készülékkel kapcsolatos szavatossági kötelezettségeket az eladás vagy a gyártás időpontjától számítják (abban az esetben, ha az eladás időpontja nem állapítható meg). A készülék gyártási ideje a sorozatszámon található, mely a termék felületén található azonosító címkén van feltün- tetve. A sorozatszám 13 jelből áll, az 6. és 7. jelek a hónapot, a 8. pedig a készülék gyártási évét jelentik. A készülék a gyártó által meghatározott szolgálati ideje a vásárlás napjától fogva 5 év a mellett a feltétel mellett, hogy ha a készüléket a használói útmutató és alkalmazható technikai szabvány szerint használtak. A csomagolás, használói útmutató és a készülék újrahasznosítandó a hulladék átdolgozásáról szóló helyi programnak megfelelően. Ne dobjonki olyan készüléket az általános házi hulladékkal.93 RMC-M4515E BGR Преди използване на дадения уред, внимателно прочетете ръководството по експлоатация и пазете го като справочник. Правилно използване на уреда значително ще удължи живота му. ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Производителят не носи отговорност за неизправности, предизвикани от неспазване на изисквания за безопасност и правила по експлоатация на уреда.
Notice-Facile