RMCM4515E - Multikocher Redmond - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMCM4515E Redmond als PDF.
Benutzerfragen zu RMCM4515E Redmond
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMCM4515E - Redmond und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMCM4515E von der Marke Redmond.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMCM4515E Redmond
V. NETTOYAGE ET MAINTIEN
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern.
SICHERHEITSMASSNAHMEN

Der Hersteller trägt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung des Gerätes verursacht wurden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen vorgesehen: Mitarbeiterbereiche in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen; Auf Bauernhöfen und an ähnlichen Niederlassungen; Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Herbergen; Private Zimmervermietung.
- Vor dem Anschluss an das Stromnetz überzeugen sie sich davon, dass die Spannung im Stromnetz der Nennspannung des Gerätes entspricht (siehe technisches Datenblatt oder Fabrikschild).
- Bei Bedarf, verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel, dass für die aufgenommenen Leistung des
Geräts geeignet ist. Nichtbeachtung kann zu einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen.
- Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten Steckdosen an. – Das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag. Überzeugen sie sich, dass ein evtl. verwendetes Verlängerungskabel ebenfalls geerdet ist.
VORSICHT! Während der Nutzung des Gerätes werden Gehäuse, Topf und metallische Bestandteile erhitzt! Seien Sie vorsichtig! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Um Verbrennungen zu vermeiden, neigen Sie sich nicht über das Gerät, besonders wenn Sie den Deckel öffnen.
- Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose. Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen Händen heraus, fassen Sie den Stecker, nicht das Kabel, an.
- Legen Sie das Stromkabel nicht in Türöffnungen oder neben Wärmequellen. Beachten Sie, dass das Stromkabel sich nicht verwindet oder überneigt und nicht mit scharfen Gegenständen, Ecken und Möbelkanten in Berührung kommt.
REDMOND

Beachten Sie: Beschädigungen des Stromkabels können zu Schäden, die den Gewährleistungsbedingungen nicht entsprechen, sowie zu einem Stromschlag führen. Das beschädigte Stromkabel muss sofort im Servicezentrum ausgewechselt werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einer weichen Oberfläche ab, bedecken Sie es nicht mit einem Handtuch oder einer Serviette während des Betriebes, dies kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
- Das Gerät nicht im Freien verwenden. – Eindringende Feuchtigkeit in Gehäuse oder Fremdgegenstände können starke Beschädigungen verursachen.
- Bevor sie das Gerät reinigen, überzeugen Sie sich, dass es vom Stromnetz getrennt und völlig abgekühlt ist. Beachten Sie die Anweisungen zur Gerätereinigung (Seite 20).

Das Gehäuse des Gerätes NICHT in Wasser eintauchen oder unter den Wasserstrahl stellen!
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt warden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Die Reparatur des Gerätes in Eigenregie oder die Änderungen seiner Konstruktion sind verboten. Alle Bedienungs- und Reparaturarbeiten müssen durch ein autorisiertes Servicepersonal ausgeführt werden. Die nicht professionell ausgeführte Arbeit kann zu Gerätstörungen, Verletzungen und Eigentumsschäden führen.
Spezifikation
| Modell | RMC M4515E |
| Leistung | 700 W |
| Spannung | 220-240 V, 50 Hz |
| Topfassungsvermögen | 4 l |
| Topfbeschichtung | Antinaftbeschichtung keramisch |
| Display | LED, digital |
| Dampfeuslassventil | abnehmerbar |
Zubereitungsprogramme
- FRY (BRATEN)
- PILAF (PAELLA)
- OATMEAL/GRAIN (MILCHREIS/GRÜTZEN)
- BAKE/PIZZA (BACKEN/PIZZA)
- STEW/DESSERT (SCHMOREN/DESSERT)
- STEAM/SOUP/PASTA (DAMPFGAREN/SUPPEN/PASTA)
Funktionen
| Startzelt Vorwahl | bis 24 h |
| Warmhaltefunktion | bis 24 h |
| Aufwärmen | bis 24 h |
Bestandteile
| Multikocher mit Einbaufopf RS-C400 | 1 St |
| Dampgritter | 1 St |
| Flachöffel | 1 St |
| Messbecher | 1 St |
| Schoprifoffer | 1 St |
| Rereptouch ,100 Rezepte* | 1 St |
| Cebrauchsanweisung | 1 St |
| Servicebuch | 1 St |
| Stromkabel | 1 St |
Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen in der Beschaffenheit, der Bestonnteile und der technischen Eigenschaften des Produktes bei Nachbesserungen ohne zusätzliche Vorankündigung über diese Änderungen vor.
Beschreibung der RMC-M4515E A1
- Gehäuse
- Gerätedeckel
- Tragegriff
- Dampfauslassventil
- Bedienfeld
- Kondensatsammelbehälter
- Dampfgitter
- Schöpflöffel
- Flachlöffel
- Messbecher
-
Stromkabel
-
Taste der Deckelöffnung
Bedienfeld A2
- Taste für das Programm „FRY“ („BRATEN“)
- Taste für das Programm „PILAF“ (LPAELLA)
- Taste für das Programm „OATMEAL/GRAIN“ (LMILCHREIS/GRÜTZEN")
- Taste für das Programm „BAKE/PIZZA“ (BACKEN/PIZZA")
- Taste für das Programm „STEW/DESSERT“ (SCHMOREN / DESSERT)
-
Taste für das Programm „STEAM/SOUP/PASTA“ (DAMPFGAREN/SUPPEN/PASTA)
-
Taste „TIMER“ (STARTZEIT VORWAHL) — Einschalten der Startzeit Vorwahl Funktion.
-
Taste „COOK TIME“ (KOCHZEIT) – Einstellung der Garzeit.
-
Taste "REHEAT/CANCEL" (WARMHALTEN/BEENDEN) – Ein-/Ausschalten der Warmhalte-Funktion, Beenden des Zubereitungsprogramms, Löschen der gewählten Einstellungen.
-
Digitaldisplay
I. VOR DEM ERSTEN EINSCHALTEN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und nehmen Sie es aus der Verpackung, entfernen Sie alle Verpackungsstücke und Werbesticker außer dem Sticker mit der Seriennummer.
Bei Fehlen der Seriennummer auf dem Erzeugnis erlischt Ihr Garantieanspruch.
Wischen Sie das Gerätgehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Reinigen Sie den Topf mit warmem Spülwasser. Trocknen Sie den Topf. Bei der ersten Anwendung kann ein Geruch auftreten, dies rührt nicht aus einem Defekt des Geräts. In diesem Fall reinigen Sie das Gerät (Seite 20).
Vorsicht! Das Gerät bei jeglichem Fehler nicht zu verwenden.
II. BETRIEB DES MULTIKOCHERS
Vor dem ersten Einschalten
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche ab. Dabei muss der aus dem Dampfventil austretende Heißdampf die Tapete, dekorative Beschichtungen, elektronische Geräte und andere Gegenstände oder Materialien, die durch höhe Luftfeuchtigkeit und Temperatur beeinflusst werden kann, nicht rühren.
Vor dem Kochen stellen Sie sicher, dass die äußeren und die sichtbaren inneren Bestandteile des Multikochers keine Schäden, Ausbrüche und andere Defekte aufweisen. Keine Fremdgegenstände dürfen zwischen Topf und Heizelement befinden.
Einstellung der Zubereitungszeit
Beim Multikocher Redmond RMC-M4515E gibt es die Möglichkeit, die Zubereitungszeit, die für jedes Zubereitungsprogramm standardmäßig eingestellt ist, zu ändern. Das Einstellintervall und der mögliche Einstellzeitbereich hängen vom gewählten Zubereitungsprogramm ab.
Um die Zubereitungszeit zu ändern:
- Wählen Sie das gewünschte Programm, durch drücken der Taste des entsprechenden Programms: „FRY“, „PILAF“, „OATMEAL/GRAIN“, „BAKE/PIZZA“, „STEW/DESSERT“ oder „STEAM/SOUP/PASTA“. Auf dem Display wird die Index Programm sind standardizing Zuhreitungszeit spezogene
- Durch drücken der Taste „COOK TIME“ stellen Sie die gewünschte Betriebszeit für das gewählte Programm ein. Bei jedem Drücken der Taste erhöht sich der Wert. Zur schnellen Änderung der Zubereitungszeit halten Sie die Taste gedrückt, ist der Maximalweit erreicht, wird die Einstellung vom Bereichsanfang fortgesetzt.
- Zum Abpruch der getätigten Einstellungen drücken Sie die Taste "REHEAT/CANCEL", wonach das Zubereitungsprogramm neu gewählt werden muss.
WICHTIG! Bei der manuelten Einsteilung der Zubereitungszeit beachten Sie den zulässigen Zeitbereich und den Einstellschritt, der durch das von ihnen gewählte Zubereitungsprogramm vorgesehen ist, gemäß der Übersichtstabelle der Zubereitungsprogramme (Seite 22).
Funktion \_Startzeit Vorwahl"
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Beginn des Zubereltungsprogramms von 5 Minuten bis 24 Stunden mit einem Einstellungsschritt von 5 Minuten zu verzögem.
-
Drücken Sie die Taste „TIMER“. Dann leuchtet die Anzeige der Taste auf, dabei beginnt die Zeitanzeige auf dem Display zu blinken.
-
Drücken Sie die Taste „COOK TIME“ und stellen Sie die Zeit ein, in deren das Zubereitungsprogramm starten soll. Zur schnellen Änderung der Zubereitungszeit halten Sie die Taste gedrückt. Ist der Maximalwert erreicht, wird die Einstellung vom Bereichsantang fortgesetzt.
-
Zum Abbruch der getätigten Einstellungen drücken Sie die Taste "REHEAT/CANCEL", wonach das Zubereitungsprogramm neu gewählt werden muss.
WICHTIG! Die Verwendung der Startvorwahlfunktion ist nicht zu empfehlen, wenn das Gericht leicht verderbliche Lebensmittel (Eier, frische Milch, Fleisch, Käse usw.) enthält.
Die Startzeit Vorwohl Funktion ist für die Aufwärn-Funktion verfügbar. Bei dem Programm „FRY“ lässt sich diese Funktion „Startzeit Vorwohl“ nicht einschalten.
Warmhaltefunktion
Diese Funktion schaltet automatisch nach dem Ende des Zubererungsprogramms ein und kann die Temperatur des fertigen Gerichts im Bereich 75–80°C bis zu 24 Stunden halten. Auf dem Display wird die Betriebszeit angezeigt. Bei Bedarf kann die automatische Warmhaltefunktion durch Drücken der Taste "REHEAT/CANCEL" ausgeschaltet werden (dabel erlischt die Anzeige der Taste).
Aufwärmfunktion
Zum Aufwärmen kalter Gerichte:
- Geben Sie alle notwendigen Zutaten in den Topf, setzen Sie den Topf ins Gerätegehäuse ein. Überzeugen sie sich, dass der Topf auf dem Heizelement ganz aufliegt.
- Schließen Sie den Deckel, bis ein Knacken zu hören ist. Schließen Sie den Multikocher am Stromnetz an.
- Drücken Sie die Taste "REHEAT/CANCEL". Dann leuchtet die Anzeige der Taste auf und schaltet sich die Aufwärm-Funktion ein. Auf dem Display wird Direktzählung der Betriebszeit angezeigt. Das Gericht wird bis auf 75 bis 80°C aufgewärmt. Diese Temperatur kann 24 Stunden gehalten werden.
- Bei Bedarf kann die Aufwärm-Funktion durch Drücken der Taste "REHEAT/CANCEL" ausgeschaltet werden (dabel erlischt die Anzeige der Taste).
WICHTIG! Obwoht der Multikacher das Produkt bis zu 24 Stunden warmholten kann, es ist nicht empfehlenswert, das Gericht für mehr als zwei bis drei Stunden warm zu halten, da dies zu Geschmacks und Qualitätseinbußen führen kann.
Allgemeines Verfahren zur Anwendung der automatischen Zubereitungsprogramme
- Bereiten Sie die notwendigen Zutaten laut dem Rezept vor, geben Sie diese in den Topf. Beachten Sie, dass alle Zutaten, einschließlich der Flüssigkeit, den maximalen Skalenwert der Innenfläche des Topfes nicht übersteigen.
- Setzen Sie den Topf ins Gehäuse, drehen Sie ihn ein wenig, um sicherzustellen, dass er auf dem Heizelement aufliegt. Schließen Sie den Deckel, bis ein Knacken zu hören ist. Verbinden Sie den Multikocher mit dem Stromnetz.
- Wählen Sie das gewünschte Zubereitungsprogramm durch Drücken der entsprechenden Taste.
- Drücken Sie die Taste „COOK TIME“, um die Zubereitungszeit nach dem Rezent einzustellen.
- Bei Bedarf stellen Sie die Startvorwahlzeit ein. Die Funktion „Startzeit Vorwahl“ lässt sich bei dem Programm „FRY“ nicht einschalten.
VORSICHT! Beim Abbruch der Einstellung für mehr als 5 Sekunden, startet des Programm automatisch nach den eingegebenen Parametern. Wenn nötig, been den Sie das Programm, durch Drücken der Taste "REHEAT/CANCEL" und stellen Sie es erneut ein.
REDMOND
S. 5 Sekunden nach dem Ende der Einstellung von Parametern startet das Zubereitungsprogramm automatisch. Auf dem Display wird die Restzeit angezeigt.
Im Programm „STEAM/SOUP/PASTA“ beginnt das Ablaufen der Zubereitungszeit nach dem Auflochen des Wassers.
-
Am Enden des Programms erklingt ein Tonsignal und die Anzeige des gewählten Programms erlischt. Die Warmhaltefunktion wird automatisch eingeschaltet und die Anzeige der Taste "REHEAT/CANCEL" leuchtet auf Auf dem Display wird Direktzählung der Betriebszeit angezeigt.
-
Zum Abbrechen der Zubereitung oder Beenden des eingegebenen Programms oder Ausschalten der automatischen Warmhaltefunktion drücken Sie die Taste "REHEAT/CANCEL".
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, Rezepte aus dem zum RMC-M4S15E belgelegten Rezeptbuch "100 Rezepte" zu nehmen.
Programm „FRY“
Programm zum Braten von Fieisch, Gemüse, Gefügel, Meeresfrüchte. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit Im Bereich von 5 Minuten bis 1 Stunde 30 Minuten Ist im Einstellschrift von 1 Minute möglich. Die Funktion „Startzeit Vorwahl“ lässt sich bei diesem Programm nicht einschalten.
Um Anbrennen der Zutaten zu vermeiden, befolgen Sie die Empfehlungen des Rezeptheftes und rühren Sie den Topfinhalt von Zeit zu Zeit. Es ist möglich, den Deckel des Multikochers bei der Zubereitung offen zu bleiben.
Programm „PILAF“
Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von verschiedenen Arten von Risotto und Paella Gerichten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 10 Minuten bis 2 Stunden ist im einem Einstellungsschrift von 5 Minuten möglich.
Programm „OATMEAL/GRAIN“
Programm zur Zubereitung von Breis, Milchreis und zum Kochen von Beilagen. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis 4 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.
Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von Brei aus der pasteurisierten Milch mit niedrigem Fettgehalt. Um das Überkochen von Milch zu vermeiden, empfiehlt es sich:
- alle Vollkorngrützen (Reis, Buchweizengrütze, Hirse usw.) gründlich zu spülen, bis das Wasser klar bleibt,
• den Topf des Multikochers vor der Zubereitung mit Butter einzureiben.
• die Mengenanaben streng einhalten, die Zutaten laut den Empfehlungen des Rezentbuches abzumessen und
die Menge der Zutaten ausschließlich verhaltnismäßig zu reduzieren oder zu erhöhen:
- beim Verwenden von Vollmilch diese mit Trinkwasser im Verhältnis 1.1 zu verdünnen.
i Eigenschaften von Milch und Grützen, je nach dem Ort der Herkunft und dem Hersteller, können variieren, was manchmal sich auf das Endergebnis auswirkt
Programm „BAKE/PIZZA“
Das Programm ist zum Backen von Biskurts, Auflaufen, Kuchen, Pizza, Brot. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 10 Minuten bis 8 Stunden ist im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.
- Ob der Keks schon fertig Ist kann man durch Stecken eines Holzstöckchens (Zahnstochers) in den Keks überprüfen. Bleibt auf dem Holzstöckchen kein Telg — Ist der Keks fertig.
- Es ist empfehlenswert, die automatische Warmhaltefunktion auf allen Stufen bei Zubereitung von Brot auszuschalten.
Programm „STEW/DESSERT“
Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von Fleisch, Geilügel, Gemüse, Bellagen, Konfütre, Obstpüree und Desserts. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszelt im Bereich von 10 Minuten bis 12 Stunden ist im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.
Programm „STEAM/SOUP/PASTA“
Für die Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch, Diätgerichten und vegetarischen Gerichten, Kindermenis mit Dampf, Suppen, Brühe; sowie zum Kochen von Teigwaren, Wurstwaren, Tiefkühikost. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis 8 Stunden ist im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.
Beim Dampfkochen von Gemüse und anderen Lebensmitteln:
-
Geben Sie 500–600 ml Wasser in den Topf. Setzen Sie das Dampfgitter in den Topf ein.
-
Wiegen Sie die Lebensmittel ab und bereiten Sie diese gemäß Rezept vor, verteilen Sie sie gleichmäßig auf dem Dampfitter.
-
Folgen Sie den Punkten 2–8 des Abschnitts "Allgemeine Verfahren zur Anwendung der automatischen Zubereitungsprogramme" und „Empfohlene Zubereitungszeit beim Dampfgaren von verschiedenen Produkten".
Bei diesem Programm beginnt der Ablauf der eingegebenen Zubereitungszeit erst nach dem Aufkochen vom Wasser und Bildung der erforderlichen Dampfmenge im Topf.
III. ZUSÄTZLICHE MÖGLICHKEITEN
• Fondvezubereitung
• Quarkzubereitung und Käsezubereitung
- Brotbacken
- Pasteurisierung
- Sterilisierung
• Babygeschirr
IV. ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR
Zusätzliches Zubehör erhalten Sie für den Multikocher kann separat erworben werden. Information über das Angebot, den Erwerb und die Kompatibilität des zusätzlichen Zubehörs mit dem Modell Ihres Geräts können Sie bei unserem offiziellen Händler in Ihrem Land bekommen.
RAM-CL1 – Zange für ein komfortables und sicheres Entfernen des Topfes. Kein Verrutschen und Verkratzen der außeren Fläche des Behälters.
V. REINIGUNG UND WARTUNG
Vor der Reinigung des Geräts, trennen es vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abgekühlen. Verwenden Sie ein welches Tuch und ein nicht aggressives Geschirrspulmittel. Reinigen Sie das Gerät sofort nach der Nutzung. Vor der ersten Nutzung oder zur Geruchsneutralisierung empfehlen wir, nach der Zubereitung innerhalb von 15 Minuten eine Zitronenhälte im Programm "STEAM/SOUP/PASTA" aurkochen zu lassen.
Bei der Reinigung keine aggressive Stoffe, Schwämme mit einem aggressiven Betag und chemisch aggressive Mittel zu verwenden. Das Gerätegehöse NICHT in Wasser touchen oder unter den Wasserstrahl stellen.
Reinigen Sie das Gerätegehäuse nach Bedarf. Der innere Aluminiumdeckel sollte nach jedem Gebrauch des Geräts gereinigt warden.
Der Topf ist nach jedem Gebrauch des Geräts zu reinigen. Dieser kann in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Nach dem Reinigen wischen Sie die äußere Fläche des Topfes trocken.
Das Dampfventil ist auf dem oberen Geratedeckel berestigt. Reinigen Sie das Dampfventil nach jedem Gebrauch:
-
Drehen Sie den Deckel des Dampfventils ein Stück im Uhrzelgersinn und ziehen Sie ihm den Kamm ein wenig nach oben, um das Dampfventil zu entfernen, es darf kein Kraftaufwand erforderlich sein. Ist das Ventil schwer zu entfernen, können Sie auf am innendeckels leicht drücken.
-
Entfernen Sie den Innentell des Ventils durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, zertegen Sie das Ventil vollständig und reinigen Sie es gründlich unter fließendem Wasser, gegebenenfalls mit einem Geschirrspämittel.
-
Trocken Sie das Ventil, setzen Sie es in umgekehrter Reihenfolge zusammen und stellen Sie es zurück.
Der Kondensatsammelbehälter, der sich am Gerätegehäuse befindet, sollte ebenfalls gereinigt werden.
Drücken Sie auf den unteren Teil des Collectors und ziehen Sie selbigen vorsichtig zu sich um Ihn zu entfernen.
Gießen Sie das Kondensat heraus; reinigen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder ein.
i Manchmal kann sich der Kondensatüberschuss in einer spezielten Vertiefung um den Tupf herum auf dem Gerötegehäuse sammeln. Verwenden Sie einen Lappen oder ein Tuch, um diesen zu entfernen.
VI. ZUBEREITUNGSHINWEISE
Zubereitungsfehler und Abhilfe
In der untenstehenden Tabelle sind häufige Fehler aufgeführt, die bei der Zubereitung von Gerichten im Multikocher auftreten können, sowie mögliche Ursachen und Lösungen dafür.
DAS GERICHT IST NICHT FERTIG
| Mögliche Problemurschten Lösungen | ||
| Sie haben vergessen, den Gerästecke, zu schließen oder haben in mich nicht fest geschlossen, daher ist die Zuberrichtungstemperatur nicht hoch genug. | • Öffnen Sie während der Zuberrichtung dem Deckel des Multikoches nicht, wenn es sich vermeichen fast. • Schließen Sie den Deckel, bis ein Kopsten zu hören ist. Überzeugen Sie sich, dazu nichts aus keine Schließen des Gerdstückeile vermindert sind die Dummildichtung an dem Innen Sodien nicht fortamort ist. | |
| Der Topt liegt nicht vollständig am Helbstemont an, daher ist die Zuberrichtungstemperatur nicht hoch genug. | • Den Topt muss gewinne im Gesellschafts ergeuerst werden und am Boden an die Heizschette voll anlegers. • Überzeugen Sie sich, dass sich im Betriebsraum des Multikoches seine Fremdkapentstände befinden. Entrennen Sie eventuelle verunreinigung an das Heizschelle. | |
| • Eine unprüfung zuteilversworb für das Zieleins. Die Zutaten passen nicht für die Zuberrichtung auf die von Ihrer gewählter Wörsso, oder Sie haben ein fallstens Zuberrichtprogramm ausgewählt. • Die Zutaten sind zu groß gosschriften, die eigenerinigen Verhältnisse der Produktbezüge wurden nicht angehalten. • Sie haben eine Zuberrichtzeit falsch eingestellt nicht richtig gesetzten. • Sie von Ihrer gewählte Rezeptvarierte pass nicht für die Zuberrichtung in einem Multikoches. | • Verwenden Sie verzappweise die bewähnten für dieses Modell angepassiert Rezepte. • Die Anwarts von Zutaten, die Scheiderans, die Zugberverhältnisse, die Programmswelt und die Zuberrichtungsrit sollten dem ausgeführten forder entsprachen. | |
| Beim Dampfahrten. Es befindet sich zu wenig Wasser im Topt, Damptflichte reicht nicht aus. | Betallen Sie den Topt unbedingt mit der im Rezept empfochenen Wassenmenges Sulfen Sie Zweitet haben, pällen Sie den Wassertpiegel während der Zu beratung. | |
| Beim Bruten: | Sie haben in den Topt zurück für eingegewen | • Beim normlichen Betriebzurehen, wenn des Öl den Toptbedumtbener darven Schriftsbestehnt. • Beim Bruten im Fettzad folgen sie den Anweisungen des entsprechenden Burepts. |
| Überschuss an Falligkeit im Topt. | schließen Sie den Deckel, des Multikochers beim Bruten nicht, wenn es im Rezept nicht vorgeführten ist. Talene Sie unbedingt die eingeführenen Produkte vor dem Bruten auf und gehen Sie das Wasser ab. | |
| Beim Kochanli Herzuskochen der Bethe bei Produkten mit einem hoher Sauregehalt. | Einige Produkte erkredit eine spezielle Bearbeitung vor dem Kecen: Waschen, Schwätzen usw. Folgen Sie der Empfehlungen des von Ihnen ausgewählten Rezepts. | |
| Beim Baden (der Teig ist nicht anlageitausink) | Während der Stung hat der Teig am inneren Deckels geziebt und hat das Damptflussabsentivität überdeckt. | Legen Sie eine geringene Menge Teil in ein Multikocher ein. |
| Sie haben zu vier Teig in den Topt geteht. | Hönen Sie des Gebics aus dem Topt heraus, wenden Sie es und legen Sie es weder in den Topt ein, darauf sezen Sie die Zuberrichtung für, bis des Gebick fertig ist. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Teig. | |
| DAS PRODUKT IST ZERKOCHT | ||
| Sie haben sich in der Wahl des Produktions oder bei der Erstellung der Zuberrichtungecht gehalten. Zu wenige Zutaten. | Benutzen Sie ein bewährtes (für dieses Modell angepasztet) Rezept. Die Ansatz von Zutaten, die Schleidern, die Eingebewährnisse, die Programm- wals und die zurebungszeit solliert dem ausgewählten Rezept entsprachen. | |
| Nach der Zuberrichtung des Sachness befindet sich zu lange im Vermohaltzeit fest. | Die Begrige Vorwendung der Warmhaltaufunktion ist nicht zu empfehlten. Waren in ihrem Multikoches ein vorzultiges ausschatten dieser Funktion vorgesehen ist, können Sie diese Möglichkeit wurden. | |
| BEIM KOCHEN KOCHT DAS PRODUKT HERAUS | ||
| Beim Kochen des Mittelverses kucht die Milen Tennis. | Die Qualität und die Eigenschaften der Milch können vom Ort und ihrer Horstellung abhängig sein, Vormpfthen, ausschließlich ohne ustrahomogenderte MICH mit einem Fortgehalt bis 3,5% zu verwenden. Falls erforderlich vor cullen Sie eine Mitk mit Tinnkwerst. | |
| • Die Zutaten wurden vor dem Kochen nicht, oder falsch behandelten, unfzurechnend gewonnen usw. • Die Zutatenverhältnisse wurden nicht eingehalten oder der Produkttypo wurde falsch gewählt. | • Benutzer Sie ein bewährtes (für dieses Modell angepasztet) Rezept. Die Auswahl von Zutaten, die Art von ihre Wechselung, die Zugabenn Röhnisse außen dem ausgeführten Rezept entsprachen. • Die Vollwaltung, Fussch, Fussch und Monarchionen spafen Sie immer grundlich ab, bis das Wasser zur beizet. | |
DAS GERICHT BRENNT AN
| • Der Tapf wurde, nach der varigen Zubereitung schuldert gewählt.• Die Anhaltbeservichtung des Topfs wurde beschaltet. | Bevor Sie mit der Zubereitung beginnen, Überzeugen Sie sind, dass der Topf gut gereinigt ist und die Anhaltbeschichtung keine Beschädigungen aufwosit. |
| Die sälgermiete Produkteinere ist weniger als die im Rezept empfohlene Kenge. | Berkaten Sie ein bewährten (für desses Markel ampressiv) bereit |
| Sie haben eine zu lange Zubereitungszahl eingestellt. | Verkunden Sie die Zubereitungszahl oder folgen Sie der Anforderungen des Recepts, das an desses Gesamrocell ampressst. |
| Belm Braten: Sie habenvergessen, das Ölnden den Topf encagieren; sie haben die zubereinenden Produkte nicht gelöht oder spalt ge-wandet. | Belm normalen Braten gießen Sie in den Topf ein bloschen Öl, so dass es den Tapfwooden mit einer dünther Stricht beziehlt. Zum geschäftigen Aufgaben ihnen oder werden Sie sie Produkte nach Bedief. |
| Belm Schmoren: Es befindet sich zu wenig Riskszeit im Topf. | Gehen Sie mehr Riskszeit dazu. Ohnen Sie während der Zubereitung den Doxcel des Multiokochers nur wenn es notwendig ist. |
| Belm Kaushen: Fa befindet sich zu wenig Riskszeit im Topf (die Zutatenverlustete wurden nicht eingehalten). | Heizen Sie des richtige Verhaltens im Flüssigkeit und der harten Zuteten eins. |
| Belm Backen: Sie haben die Inansstoffe des Topfes nicht mit Butter eingestritten. | Var der Teilgingsliche reklasse Sie den Ratten und die Wänden des Topfs mit Butter oder Öl ein (dass Öl nicht in den Topf geringt) |
DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN
| Sie haben das Produkt im Topt zu oft gerührt. | Belm normalen Brotten rühren Sie das Gericht nicht oder sie bis 3-7 Minuten. |
| Sie haben eine zu lange Zubereitungszahl eingestellt. | Verkunzen Sie die Zubereitungszahl oder folgen Sie den Rezeptanweizungen, die an dieses Gesamtordell angepasst sind. |
DIE BACKWAREN SIND NASS
| Se haben Zutaten verworner, die einen Literschuss an Feuerstückge abgenen Jaftiges Oost der Gewinne geführte Ebenz, saure Saure und. | Würer Sie die Zutaten gemäß Backrecht. Bemühren Sie sich wenig Zutaten zu wählen, die viel Flüssigkeit behalten. |
| Se haben das fertige Gehick im geschlossenen Multi-keiten zu lange belassen. | Bemühren Sie sich, das Backwerk sofort nach der Zuereitung aus dem Multi-keiten zu nehmen. Wenn erforderlich, können Sie am Produkt sowie Zeit, bei der eigenschätzter Wahrhaltungs-Ergebnis, im Gerät leissert. |
DAS GEBÄCK IST NICHT GENUG GEGANGEN
| Die Litter mit dem Käder wurden unzureichend verlöschen. | Betürzten Sie ein bewährtes (für dieses Modell angeparität) Rezept. Die Auswahl der Zutaton, die Art von ihrer Vorbehandlung, die Zugabewertmäßte sollten dem ausgewähnten Rezept entsprichten. |
| Der Teil hat lange mit dem Backpulver gestanden | |
| Sie haben das Mens, nicht durchgeslebt oder den Teil schutzelt geüreitet | |
| Sie haben die Fennier bei der Zugabe der Zutaton gemacht | |
| Das von ihren gewählte Rezept, passit nicht zum Backer in diesem Multiwirchemodell. |
Bei dieser Reihe von Multikochern der Fa. REDMOND in Programm „STEW“ und „SOUP“ reagiert Überhitzungsschutz wenn zu wenig Wasser zugegeben wurde. In diesem Fall wird das Zubereitungsprogramm unterbrachen und der Multikocher wird in den Betrieb des Warmhaltens unschalten.
Empfohlene Zubereitungszeit beim Dampfgaren von verschiedenen Produkten
| M Produkt Gewicht, q (Menge) Wassemenge, ml. Zuberaltsatzzeit, Min | |||
| 1 Schwein-/Krechteinschaft/(gewicht 1,5 x 1,5 cm) 500 500 30/35 | |||
| 2 Himmelbeich-Flot(gewicht 1,5 x 1,5 cm) 500 500 45 | |||
| 3 Hinnerfleit(gewicht 1,5 x 1,5 cm) 500 500 25 | |||
| 4 Frakdalen/Bulcten | 480 (8 pcs)/ 560 (5 pcs) | 500 25/50 | |
| 5 Fisch (Flot) | 500 500 20 | ||
| 6 Swatgarangen(geschäft, gewicht und gefahren) | 500 500 | 3 | |
| 7 Kauftelten(gewicht 1,5 x 1,5 cm) | 500 500 20 | ||
REDMOND
| N° Produkt Gewicht, g (Menge) Wassermonge, ml Zubereftungszelt, MIn | ||
| 8 Jahre (gewertelt 1,5 x 1,5 cm) 300 500 30 | ||
| 9 Jahre Rähe (gewertelt 1,5 x 1,5 cm) 520 530 40 | ||
| 10 Gemose (Hirgetrorenz) 300 300 8 | ||
| 11 R 3 pcs 300 L2 |
Es ist zu beachten, dass dies allgemeine Hinweise sind. Die tatsächliche Zeit kann sich von den empfohlenen Werten, abhängig von Qualität des bestimmten Produkts sowie von ihren Geschmackvorzügen, unterscheiden.
Übersichtstabelle der Zubereitungsprogramme (Werkeinstellungen)
| Programm Anwendungshinweise | Standardtätte Zubereinigung | Zubereinigungszahlbereich/ Einstellschrift | Startzeit Vorwahl, h | Wormotzen | |
| PVI | Brizen von Fleisch, Fisch, Gemäse und Kenniopropentangeichen | 15 Minuten | 5 Minuten - 2 Stunden / 30 Minuten / 1 Minuten | — | + |
| PLV | Zubereitung von verschiedenen Arten von Plze | 1 Stunde | 10 Minuten - 2 Stunden / 5 Minuten | + | + |
| GATMIAL/ GRAIN | Zubereitung von verschiedenen Reis. Michreis, Kochen von Relagen | 25 Minuten | 5 Minuten - 4 Stunden / 5 Minuten | + | + |
| BAKL/PLZA | Becker von Bektus, Aufgaben, Kochen, Pizza | 1 Stunde | 10 Minuten - 8 Stunden / 5 Minuten | + | + |
| STFW/DFSSRT | Schweuer von Fleisch, Fisch, Gemäse und Mehranlagenvermögenlichen, Zubereitung von Konflüme, Oosiprene und verschiedenen Desserts | 1 Stunde | 10 Minuten - 12 Stunden / 5 Minuten | + | + |
| STLA/N/SOUP/ PASTA | Zubereitung von Gewisse, Fisch, Fleisch (für Dampf), Suppen, Brüne, Kochen von Tengewen, Kunstweren, Tierklahstoff | 40 Minuten | 5 Minuten - 8 Stunden / 5 Minuten | + | + |
VII. BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICEZENTRUM WENDEN
| Fahrnoldung auf dem Display | Mögliche Stärungen | Stirungsbehebung |
| E2, E3 | Systemenfänger (Der Auffall der Liebkapazte oder Temperaturegeber ist möglich, oder der Deckel ist nicht fort geschlossen) | Schließen Sie den Deckel fest. Wenn die Störung bleibt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum. |
| E3, E4 | Systemenfänger (Der Auffall der Temperaturegeber ist möglich, oder der Überhitzungsschutz ist ausgeden. | Schließen Sie das Gerät mit einem Leeren Topw wie ein Wiesen Sie des Gertt vom Stromnetz, lassen Sie es 10-13 Min abweihen, darauf gegeben Sie in den Topw das Wasser (pie Brüne) Hintz und setzen Sie die Zubereitang fort, wenn die Störung bleibt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum. |
| Störung | Möglich Ursache | Stürungsbehöhung |
| Schellen nicht ein, keine Stromverzengung. | Püters sie die Sperrung im Strumera. | |
| Das Gesicht wird zu lang zuberrückt. | Sitzungen in der Strumverzengung | Püters sie die Spannung im Sonarorte. |
| Zwecken dem Topf und dem Heizelement befindet sich ein Fremgegenstände. | Festernen Sie den Fremdgegenstand. | |
| Der Topf wurde ins Multiabsorghände schief eingesetzt. | Sotzen Sie den Topf gerade ein. | |
| Das Heizelement ist verschulzer. | Trenven Sie das Gerät vom Strumera, lassen Sie et abhängen. Remper sie die Heizelement. | |
VIII. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Für dieses Produkt wird eine Gebrauchsgarantie von 2 Jahre ab dem Kauf gewährt. Im Rahmen der Garantiezusege verpflichtet sich der Hersteller, durch Reparatur, Austausch von Einzelbelten oder des ganzen Produktes sämtliche Herstellerfehler, die durch die mangelhafte Materialbeschaffenheit oder des Zusammenbaus verursacht werden, zu beseltigen. Die Garantie tritt erst in Kraft, wenn der originale Garantieschein mit dem Kaufdatum, dem Firmenstempel und die unterschrift des Verkaufers versehen ist. Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn das Erzeugnis gemäß Gebrauchsanweisung verwendet wurde, wenn es nicht in Eigenregle repariert und nicht zertigt wurde, nicht durch einen inkorelket Betrieb des Geräts beschäuglt wurde, sowie das Zubehri in voltem Umfang erhalten wurde. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß des Gerätes und die Verbrauchsmaterialien (Filter, Cühlmben, keramische, Teflon- und andere Antihafthaßsichtungen, Dichtungen, usw.).
Die Betriebsdauer des Gerätes und die Gültigkeitsdauer der Garantleverpflichtungen werden ab Verkaufsdatum oder ab Herstellungsdatum des Gerätes (wenn das Verkaufsdatum unbekannt ist) berechnet.
Das Herstellungsdatum des Gerätes kann man in der Seriennummer finden, die sich auf einem Klebezettel auf dem Gerätegehäuse befindet. Die Seriennummer besteht aus 13 Zeichen. Das 6. und 7. Zeichen bezeichnen ein Monat, das 8. – Herstellungsjahr.
Die durch den Hersteller bestimmte Lebensdauer des Gerätes beträgt 5 Jahre nach dem Kaufdatum, sofern es in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung und den geltenden Techniknormen betrieben wird.
Die Verpackung, die Gebrauchsanweisung, sowie das Gerät selbst sollen laut dem lokalen Abfallverwertungsprogramm entsorgt werden. Werfen Sie solche Geräte nicht zusammen mit den Haushaltsabfällen weg.
I. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
VI. TIPS VOOR DE BEREIDING VAN GERECHTEN
HET GERECHT BAKT AAN