Redmond RMCM4510E - Appareil multi-cuisson

RMCM4510E - Appareil multi-cuisson Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMCM4510E Redmond au format PDF.

📄 240 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Redmond RMCM4510E - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Multi-cuisson
Capacité 5 litres
Puissance 900 W
Modes de cuisson Cuisson à la vapeur, cuisson sous pression, mijotage, rôtissage, cuisson lente
Matériau de la cuve Inox
Accessoires inclus Panier vapeur, cuillère, mesure
Écran de contrôle Affichage numérique
Fonction de maintien au chaud Oui
Système de sécurité Vanne de sécurité, protection contre la surpression
Dimensions 30 x 30 x 30 cm
Poids 4.5 kg
Entretien Cuve et accessoires lavables au lave-vaisselle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RMCM4510E Redmond

Comment démarrer l'appareil multi-cuisson Redmond RMCM4510E ?
Pour démarrer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide du bouton de sélection, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et retirez les accessoires amovibles pour les laver à l'eau savonneuse.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé d'augmenter le temps de cuisson indiqué dans les recettes de 10 à 15 minutes.
L'appareil émet un bruit étrange pendant la cuisson, que faire ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement en raison des mécanismes internes. Cependant, si le bruit est fort et inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez si des objets étrangers sont coincés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler le temps de cuisson sur l'appareil ?
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez le mode de cuisson désiré, puis utilisez le bouton de réglage du temps pour ajuster la durée en fonction de la recette.
Y a-t-il une fonction de maintien au chaud ?
Oui, l'appareil Redmond RMCM4510E dispose d'une fonction de maintien au chaud. Après la cuisson, l'appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud.
L'appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le message d'erreur spécifique. En général, cela peut être dû à une surchauffe ou à un problème de capteur.
Peut-on cuisiner des plats à la vapeur avec cet appareil ?
Oui, le Redmond RMCM4510E dispose d'une fonction de cuisson à la vapeur. Utilisez le panier vapeur fourni pour cuire des légumes, du poisson ou d'autres aliments.
Où puis-je trouver des recettes adaptées à cet appareil ?
Vous pouvez trouver des recettes adaptées dans le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil, ainsi que sur le site Web de Redmond ou dans des livres de cuisine dédiés à la multi-cuisson.

Questions des utilisateurs sur RMCM4510E Redmond

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMCM4510E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMCM4510E de la marque Redmond.

MODE D'EMPLOI RMCM4510E Redmond

Consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce manuel ne courent pas toutes les situations possibles pouvant survenir pendant le fonctionnement de l'appareil. Durant le travail avec l'appareil, l'utilisteur doit etre guide par le bon sens, soyez prudent et attentif.

MESURES DE SECURITE

  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des règles de sécurité et d'utilisation du produit.
  • Le present appeareil electrique est un dispositif multifonctionnel destiné pour la préparation de la nourriture dans des appartements, résidences secondaires ou dans d'autres conditions similaires dans le cadre de l'exploitation non industrielle. L'usage de l'appeaire d'une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée, sera considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n'est pas tenu responsable en matière des conséquences eventuelles.
  • Avant le branchement vérifie si la tension du secteur local correspond à la tension nominale d'alimentation du multicuiseur (voir les specifications ou la plaque signalétique du produit). (voir les caractéristiques ou la plaque signalétique).
  • Utilisez une rallonge électriche conçue pour la puissance consommée de l'appareil - l'incohérence des paramètres peut provoquer un court-circuit ou l'inflammation du cable.
  • Ne branchez le multicuisere qu'aux prises d'alimentation mises à la terre – c'est une condition obligatoire de protection contre les chocs électriques. En cas d'utilisation d'une rallonge, assurez-vous qu'elle est dotée également d'une mise à la terre.

Redmond RMCM4510E - MESURES DE SECURITE - 1

ATTENTION! Pendant le fonctionnement le corps, la cuve et les éléments métalliques du multicuisér les parties métalliques se rechauffent! Soyez prudent! Utilisez des maniques de cuisine. Afin

d'eviter les brûlures par la vapeur chaude ne pas vous-penchez au-dessus du multicuseur pour ouvrir le couvercle.

  • Coupe l'appareil du secteur après chaque utilisation et pendant son nettoyage ou déplacement. Retirez le cable électrique avec les mains secs, le retenez par la fiche et non par le cordon.
  • Ne faites pas passer le cable d'alimentation dans les portes ou pres des sources de chaleur. Assurez-vous que le cable électrique n'est pas tordu ou pié, ne touche pas d'objets pointus et des bords de meubles.

STOP L'endommagement accidentel du cable d'alimentation peut provoquer des incidents, qui ne sont pas couvertes de la garantie, ainsi qu'un choc électrique. Le cable électrique endommagé exige le remplacement urgent à un centre de services.

  • Ne pas placez le multicuireur sur une surface molle, ne le couvrez pas pendant le fonctionnement - cela peut provoquer sa surchauffe et panne.
  • Il est interdirit d'utiliser le multicuiseur l'appareil à l'extérieur, parce que l'humidité ou les corps étrangers PENTRANT à l'intérieur de son corps peuvent causeur de graves endommagements.
  • Avant de nettoyer le multicuiseur assurez-vous qu'il est débranché et complètement refroidi. Suivez strictement les instructions pour le nettoyage de l'appareil.

Redmond RMCM4510E - MESURES DE SECURITE - 2

IL EST INTERDIT de plonger le multicuiseur dans l'eau ou de le placer sous l'eau courante!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacities physiques ou mentales sont réduites ou des personnes sans experience ou sans connaissance, uniquement si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'une instruction préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Garder l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas

REDMONO

avec l'appareil ou ses accessoires. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.

  • L'emballage (le film, le polystyrene, etc.) peut être dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement! Garder-le hors de la portée des enfants.
  • N'essayez jamais de réparer ou de modifier le multicuireur vous-mêmes. Tous travaux d'entretien et les réparations sont à effectuels par le centre de service agreeé. Les tentatives de réparation non professionnelles peuvent provoquer la panne du multicuireur, le traumatisme et les dégats matériels.

Redmond RMCM4510E - REDMONO - 1

ATTENTION! Il est interdirit d'utiliser cet appeareil en cas de déterioration quelconque.

\section*{Caracteristiques techniques}

ModèleRMC-4510E
Pulsance860-1000 W
Tension720-240 V, 50/60 Hz
Volume de la cuve5 L
Révettement de la cuveantiadhésif Dalkin®
EcranLED
Souape vapeuramovible
Couvercle intérieuramovible
Dimensions242 × 283 × 271 mm
Poids net3,55 kg
Programmes
1. MULTICOOK8. BAKE (CUISSON)
2. PILAF (PILAFF)9. FRY (FAIRE)
3. STEAM (VAPEUR)10. YOGURT (YAOURT)
4. SOUP (SOUPE)11. BREAD (PAIN)
5. PASTA (PATES)12. SLOW COOK (MIJOTER)
6. PORRIDGE (RIZ AU LAIT)13. EXPRESS
  1. STEW (BRAISER)

Fonctions

MASTERCHEF LITE à (réglée du temps et de la températurede cuisson pendant le fonctionnement du programme)ou
Maintien des plats prêts à temperature(rechauffage automatique)jusqu'à 12 heures
Déactualisation anticipée du rechauffage automatiqueou
Réchauffage des platsjusqu'à 12 heures
Départ diffèrejusqu'à 24 heures
Déactualisation des signaux sonoresou

Lot

Multicultésure...1 pce
Cune...1 pce
Panier vapeur...1 pce
Lauche...1 pce
Spatule...1 pce
Verre mesuresur...1 pce
Pinces pour la cuve...1 pce
Livre « 100 recettes »1 pce
Support pour lauche/spatule...1 pce
Mode emngloi...1 pce
Carnet de service...1 pce
Cordon électrique...1 pce

Composition du multicuireur A1

1 Couvercle de I'appareil
2. Bague d'etanchete
3 Couvercle interieur amovible
4. Fente pour l'évacuation de la vapeur
S. Cuye

  1. Bouton d'ouverture du couvercle
  2. Panneau de commande avec écran
    & Socle
  3. Poignée pour le déplacement
  4. Soupape vapeur amovible

  5. Spatule

  6. Louche
  7. Panier pour cuisson vapeur
  8. Support pour louché/spatule

  9. Yerre mesureur

  10. Pinces pour la cuve
  11. Cordonélectrique

Panneau de commande A2

1 Bouton x Cancel/Reheat x (x Annulier/Rechauffer x): marche/arrêt de la fonction rechauffage, amét du programme de cuisson, annulation des réglages.
2 Bouton 工 Time Delay 工 (Depart differé x); mise en marche du régime depart differé
3. Bouton 一 Menu × (Menu 一 validation du choix du programme du temps de cuisson.
4. Ecran.
5. Bouton × Min/- × (Min/-) :choix du programme de cuisson automatique, basée de temperature, réglage des minutes. 6. Bouton × Hour/+ × (Heure/+ x):choix du programme de cuisson automatique, augmentation de temperature, réglage des heures.
7. Bouton x Start o (x Départ x) : Lancement du régime sélectionne.

Eléments de l'écran A2

a. Indicateurs des programmes automatiques.
b. Indicateur de depart différé.
c. Indicateur de cuisson
d Indicateur de temps.
e. Indicateurs du regime rechauffage automatique.
f. Indicateur du programme 公 EXPRESS
g. Indicateur du regime rechauffage.
h Indicateur de desactivation des signaux sonores.
i. Indicateur de tempétaire.

I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE

Sortez l'appareil et ses composants d'une bolte avec precautions. Enlevez tous les entolages.

Redmond RMCM4510E - AVANT LE PREMIER DEMARRAGE - 1

Veuille gend sur place toutes les étaguettes prémonitôres, indictions et plaquête avec le nombre de série, fode sur le boilier du produit l'absence de nombre de série sous vous privée culmétiquément de droit de maintenance sous grante.

Apre les transport ou le stockage de basques températures, il faut maintainier l'opposition à la temperature ambiente pendant 2 heures ou minimum avant soigne en marche.

Essuyez le boitier de l'appareil avec un tissu humide. Lavez la cuve sous feau tiède. Sèchez-la soignement.À la première usage l'apparition d'une ouée étrangère est possible, ce qui ne signifie pas le disfunctionnement de l'appareil. Il vous convient dans ce cas de procéder au nettoyage de l'appareil.

Peas alluserlapparei sncintieire du cuette ou de la cuette vide en cns de demarrage occidentel du programme de Cuus, ceia eonrallne une sunchaue critique du appealeu et endumagera ie revetement antidhersf.Aont of foire fere les produits, vese un peu d'haule vegetale ou de tournesol dans le poit.

Redmond RMCM4510E - AVANT LE PREMIER DEMARRAGE - 2

ATTENIONI l est interet de sauterer l'opponi avac ie bot remoi par la poignee.

II. II. UTILISATION DU MULTICUISEUR

Réglage de l'horloge

Branché (appareil au réseau électrique. Faite un appoit long sur la touche « Hour/ » ou « Min/ » l'Indicateur de l'Heure commence à aligner à l'écran. Pour regard les heures appuyées sur la touche « Hour/ » , et pour les minutes sur la touche

« Minv- « L'augmentation des heures et des minutes se fait independantment. Une fois la valeur maximale atteinte, les valeurs reprogrammement au début de la gamme. Pour faire défier rapidement les valeurs, faites un appui long sur la touche correspondante. Une fois l'heure était, napuyez sur aucune touche de l'écran pendant un dernier de 5 secondes. Les données seront sauvageées automatiquement.

Déactualisation des signaux sonores

Pour déactivé les signaux sonores faibles un appui long sur la touche « Menu » a sous n'importe qu'enégrine. L'indicateur de déactivation des signaux sonores s'affiche à l'écran. Pour réactiver les signaux sonores faibles de nouveau un appui long sur la touche « Menu »

Réglage du temps de culsson

Avec le multirésieur REDMOND RMC-4510E il est possible de définir saï-méme le temps de cisssion pour chaque programme, sauf pour le programme « EXPRESS » Le changement et les possibles de régiages du temps dépendant du programme de cisssion sclectionné.
Apre la selection du programme automatique et une pression sur la touche « Menu « utilisez la touche « Hour/« affin de的选择器 les heures et la touche « Min/« pour les minutes. La selection des heures et des minutes s'effectue independantement. Une fois la valeur des parametes ayant attient le maximum, les valeurs repprent au debut de la gamme. Pour faire filderrapidementles valeurs,faits aupullongsurla touche correspondante.

Redmond RMCM4510E - Réglage du temps de culsson - 1

Dans certain programmes automatiques la sélection du temps de caison ne peut s'effecute qu'à partir du moment où le期盼 est attainé letemps requête. Par exemple, si vous versez de l'eau froide et sélectionnez dans le programme « STEAM » un temps de caison de 5 minutes, lors le lanceur d'programme et de l'écarte du temps sélectiènée de caison commerciale saupontement après évaluation de l'eau et le formulation d'une vapeur suffisant dense dans la cuve. Avec le programme « PASTA » à l'écartre du temps de caison commerciale après évaluation de l'eau et une nouvelle pression sur la touche « Nort »

Départ différé de programme

La fonction d'Départif est générale, et le nombre actuel ne peut être prêt (en tenant compte de la durée du programme). Le départé peut être différé de 24 heures maximum. Si elle n'est pas selectionné, la durée du départé différé correspond à la durée de fonctionnement du programme et au moins nécessaire pour que le multilicateur alliheigne les par mètres opérationnels (si celsa est prévu parles programmes d'usine et les réplages), lepas de réplage de la durée du départé différé est de 1 minute.

Afin de change la durée du départ differe après la confirmation de la sélection du programme automatique, appuyez sur la touche × Time Delay. Pour augmenter les heures appuyez sur la touche × Hour/* × Pour regler les minutes appuyez sur la touche × Min/*-

La slection des heures et des minutes s'effecute independament. Une fois la valeur des paramêtres ayant atteint le maximum, les valeurs reconnuent au début de la gamme. Pour faire défierrapidementles valeurs,faies un appui long sur la touche correspondante.

Redmond RMCM4510E - Départ différé de programme - 1

Lors de l'actuation de la fonction et Départit differé s, l'heure en cours est officiée à l'écran. Pour voir l'écran où le plaat sera initialement a euappon long ou touche « Time Dejoy » La fonction départit diffère est accessible pour tous les programmes automatiques de curation à l'expansion des programmes « FRY 40 , NASTA 6 , ET EXPRESS 6 , il est recommendé de ne pas utilise la fonction et Départit é sa récette initialement des alimentés vite périssants (sous, fait friis, viroque, fromage etc.).

Maintien de la tempereature des plats prets (rechauffage automatique)

Cette fonction s'activé automatique à la fin du programme d'cssion et peut maintainier un plat pièt à une température de 70-75°C pendant 12 heures. Lorsque que le réchauffage automatique est en marché, l'indicateur de la touche « Cace/Reheat » est allume, sur l'écran l'indicateur « Réchauffage » apparent de même que le décompte direct du fonctionnement de cette régime.

En cas de nécessite il est possible de désactiver le rechauffage automatique en maintainant plusieurs secondes la touche x Cancel/Reheut x enforcé.

Désactivation anticipée du rechauffage automatique

L'activation de la rechaudung automatique à l'issu du programme du cession n'est pastouis souhaute. Cette la raison pour laquelle le multisecleur RÉMOND RMC-4510E propose la possibilité de désactiver à l'avance pendant le fonctionnement

Redmond RMCM4510E - Désactivation anticipée du rechauffage automatique - 1

REDMONO

du « Départ différé » ou pendant le fonctionnement d'un programme principal de culsion. Pour cela, lors du fonctionnement du programme, appuyez sur la touche « Start » Pour réactiver le rechauffage automatique, appuyez de nouveau sur la touche « Start »

La fonction rechnoussa automatique n'est pas accessible avec les programmes « YOGUAR 8, PASTA 6, EXPRESS 6 et las d'une selection de température inférieure de 80^ avec le programme cuisson MULTICOOK 8.

Il est possible d'utiliser le multicauseur REDMOND RMC-M451OE pour rechauffer des plats froids. Pour cela :

  1. Verser les alimentes dans la cuve et placez celle-ci dans le socle du multicuiseur.
  2. Fermer le couverle, branchez l'appareil au réseau électrique.
  3. Appuyez pendant plusieurs secondes sur la touche « Cancel/Rehebst », l'indicateur correspondant à l'écapan et la touche « saillissement. Le minuteur commence le décompte direct du temps de rechauffage.

Lappareil rechauffe le plat jusqu'a 70-75oC et le mainiendra chaud pendant une durée de 12 heures. En cas de nécessite, il est possible de disactiverle rechauffage en appuyant pendant plusieurs secondes sur la touche « Cancel/Reheat » tant que les indicateurs correspondants ne s'elèguient pas.

Grace aux functions rechaufage automanique et rechaufage, le multircaiser peut mainnier les alimentes chouds jusqu'12 heures,节能环保 nos recommendations de ne pas loister le plait ou chou plus de deux ou trois heures dans le mesure ou ce qui peut avoir une influence sur ses quattels gustifaux.

FUNCTION « MASTERCHIEF LITE »

Découvenez encore plus de possibilities dans l'art culinaire avec la nouvelle fonction « MASTERCHIEF LITE « Si le programme « MULICOK » peut être désignée les paramètres du programme avant son lancement, en utilisant la fonction « MASTERCHIEF LITE »若您 pour modifier les réglages au cours de la curation.
You pourrez tous régir plus un programme de votre可以选择 afin qu'il réponde précisé à vos attentés. You prépare une soupé que l'iez au lait «débourde»? Les légumes vapeurscisient trop longtemps? Changez la température ou le temps de cuiaison sans interpromme le programme, comme si vous ciulinaire sur une ciulisiné traditionnelle.
La fonction 一 _ 一 MASTERCHEF LITE ^+ n est accessible que los de la cuisson. Lors de l'utilisation du programme 一 EXPRESS, de Iactiation de la fonction aDepart aigere s et lors au temps d'acces ou pararateres de cuisson regus lofction a MASTERCHEF LITE a n'est pas accessible.

La gamme de températures possibles lors de l'utilisation de la fonction « MASTERCHIEF-LITE » est de 35 à 170°C avec une précision de 1°C.

La gamme du temps de cissoin possible dépend du programme sélection. Le réglage s'effectue avec une précision de 1 minute.

La fonction × MASTERCHEF LITE × peut se reveler particulierement utile si vous prépare des plats difficites, sollicitant à combinaison de different programmes de cuisson (par exemple, lors de la préparation de choux fortic, bosf Strogatonf coups et pêts selon diverses recettes, confidre etc.).

Pour modifier La temperature de cuisson

  1. Lors du fonctionnement du programme de culisson appuyez sur la touche « Menu x L'indicateur de température se met à cinq pointés à l'excran.

  2. Définissez la temperature souhaïée. Pour l'augmenter appuyez sur la touche « Hour/«, pour la diminuer appuyez sur la touche « Min/«. Pour faire diffierrapidement les valeurs, faits un appui long sur la touche correspondante. Une fois la valeur maximale (iminale) avertie, le besoin de la selection reprend par début de la gamme.

  3. Nappuyez sur aucune touche du panneau de commande pendant un delaie de 5 secondes. Les modifications seront sauvagedes automatique.

Pour émetir une surchauffie lors d'une élection de température de cuisson supérieure à 130°C, la durée maxielle de fonctionnement du programme est limitée par deux hortages (ouf pour le programme « BAKE »). Lors de l'utilisation du programme « YOGURT », la fonction de modification de la temperature n'est pas accessible.

Pour modifier les temps de cuisson:

  1. Lors du fonctionnement du programme de cullion appuyez deux fois sur la touche *Menu *Indicateur de temps se met a clognoter a l'exclan.
  2. Définitiones le moment de césolution souhaïde. Pour augmenter la valeur de 1 heures appuyée sur la touche × Hour/×, et sur la touche × Min/× pour augmenter la valeur de 1 minute. La selection des heures et des minutes s'effectue inépendament. Une fois la valeur maximale attine, le besoin de selection reprend au début de la gamme. Pour faire fibrerrapidement les valeurs, faits un apport long sur la touche correspondante.
  3. Naupeyze sur aucune touche du panneau de commande pendant un besoin de 5 secondes. Les modifications seront savagesdiers autorisquement.

Si la selection du temps de coisson est de 00.00, alors le fonctionnement du programme sera arrêté.

Manipulation générale lors de l'utilisation des programmes automatiques.

IMPORTRANTI En uslons te disposisj t eoiu (por espee, sorsque les products boullants), ne pas regler la temporeatio de coaisse au-dousas de 100C. il peo en résultat surauchaiue et une definiabie du disposizjFur in me nme roison, it es INTERODIT UORISER DE PROGRAMMES 一 F R Y 一 BREAD 一 BAKE 一 por faie bacile du eoiy

1.Preparez (mesurez) les ingredents nécessaires.
2. Versez les Ingredients dans la cu de multiscuise en fonction du programme de cuislon et alaz la dans socle de I'appareil, Veiliez a que tous les ingredients, y compris les liquides, ne dedassent pas le marqueur indue sur le revettement interne de la cuve. Assurez-vous que la cuve n'est pas installede biais et qu'elle repose completement sur I'ellement chauant.
3. Referenz le couvrecie du multicuseur jusqu'au declic Branchez lappareil au reseau electrique.

ATTENIOni Si you cuisinez a haute temperature en utilisant une grande quantite d'huile vegetale. laissiez tous les couverce de l'agreeé ouvre.
4. Pour sortir du régime de veille apuyez sur la touche « Menu ». Sélectionnez le programme de ciision nécessaire à l'âide des touches « Hour/« et « Miny-« (Indicateur du programme correspondant clignotera à l'écran). Confirmez le choix du programme en apuyant de nouveau sur la touche « Menu »
Avec le programme a MULTICOOW, a pera la confiuration du choix du programme, you pouze defini la temperature de coisson soutrefie. Pour augmenter la valeur definee par defaut, saliez la tootce 4 Hour/4, pour lo diminuer la tootce 4 Miny-4. Pour finalier le regiege de la temperature apuyee sur le tootce a Menu.
5. Pour modifier le temps de coïssuer définit par défaut, utilisez les touches × Hour/* et × Min/* 6. Si besoin, désignée la durée du départ spécifique.

La fonction Départ difféené n est pas accessible avec les programmes « FRY », « PASTA » et « EXPRESS »
7. Pour lancer le programme de cuilson appuyez sur la touche « Start » Les Indicateurs des touches « Start » et « Cancel/Reheat » s/allurement. Le décompte du temps de cuilson en fonction du programme de cuilson sélectionne, commence immedité attention après une pression sur la touche « Start » ou une fois la temperature nécessaire de la cuve atteinte.

En cos de beson il est possible de désérir d'avance la fonction reccoufage automatique en apportant sur la touche « Start » L'incluteur de la touche « Cancel/Reelent » s'estain. Une nouvelle pression sur la touche « Start » réactive cette fonction. Le fonction reccoufage automatique n'est pas accessible avec les programmes « YOGURT » et « EXPRESS »

  1. Un signal sonore et message a End a l'ecran you avais sente de la fin duprogramme de collusion. Essue, en fonction du programme de collusion selectionnee ou des reglapes en cours, Iappare paise en regime rechauffage automatique (Indicateur de la touche c Cancel/Reheat a s'allume et le message a Keep warm a apparait a I'ecran) ou en regime de ueyie.
  2. Pour annuler un programme selectionné, interrompree la culsion ou le rechauffage automatique, apuyez pendant plusieurs secondes sur la touche « Cancel/Reheat »

Pour un résultat de qualité ne nous proposons d'utiliser ces recettes du livre ourié avec le multiculteur REDMOND RMC 45106, spéciaitement prévoit pour chaque site. Pouvez pouvoir retrouverir ces recettes sur ce site www.multicooker.com.

Si les résultats des programmes automatiques ordinaires ne sont pas certains excapeçants, utilisez le programme universal « MULTI-TCOKU » quits autres ouvee de nombreuses possiblles pour vos expelerences calculieres.

Programme « MULTICOOK »

Ce programme est consçu pour la préparation de plats avec des parametres de température et de temps de culision définis par l'utilitaire. Gérou sur programme « MULTICOOK«, le multicateur REDMOND RMC-M4510E36 est capable de se substituer à toute une série d'ustensiles de cuisine pour presque toutes les recettes de chaque XIètres de votre ancien livre de cuisine ou d'Internet.

Redmond RMCM4510E - Programme « MULTICOOK » - 1

Si la temperature de culsson des plots est refineure a 80^ always to fonction rechnouffage automatique sera desactive sans possiblde activaton manoeille.

Le temps de cuisson du programme « MULTICOOK » définit par défaut est de 30 minutes, la température de 100^ . La gamme de réglée manuei de la temperature du programme est de 35-170°C avec une précision de 5^ . La gamme de réglée du temps est de 2 minutes à 15 heures avec une précision de 1 minute.

Redmond RMCM4510E - Programme « MULTICOOK » - 2

ATTENTION: Per mesure de sécurité, lors de la採取ation d'une temporature supérieure à 130°C, le temps de coïssure sera limitée par deux cortices.

Redmond RMCM4510E - Programme « MULTICOOK » - 3

Si was utilisez le programme o MulticoK e pour faive boudh: Ieau (par expecuie, lors de la ciaison des produits), it est inerter de regler i temperature de cuixon ou des 100oC.

Redmond RMCM4510E - Programme « MULTICOOK » - 4

Le programme « MULTICOOK » permet de préparer de nombreux plats variés. Utilise le livre de recettes de nos couriers professionnels sur qui en biel te fauissé spécie des temporaires reconnendants pour la cession des différents plats et alimentés. Vourez fournir équivalent des recettes usées sur le site www.multicooker.com.

Programme « PILAF »

Ce programme est conqu pour les diverses cuissons du riz. Le temps de cuisson du programme definite par default est de 35 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de cuisson possible est de 10 minutes à 2 heures avec une precision de 5 minutes.

Programme « STEAM »

Ce programme est concu pour la couissance de la vlande, des volatiles, deségumes et des plats à ingréductifs multilpés à la vapeur. Le temps de couissance du programme définir par défaut est de 30 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de couissance possible est de 10 minutes à 2 heures avec une précision de 5 minutes.

Pour une coussion avec ce programme, utilisez le panier special (compris dans le lot):

  1. Versez 400-800 ml deau dans la cave. Placez le panier pour culsson vapeur dans la cave.
  2. Mestrez y preparezes los ingredientes en configuracion de recate,除去-les de manifierte uniforme dans la banier y piezo la cuestion dans le socle de l'appareil. Assurez-vous que la cuestion repeats completeness sur l'éternité chauffant.
  3. Suivez les points 3-8 de manipulation générale lors de l'utilisation des programmes automatiques.

Redmond RMCM4510E - Programme « STEAM » - 1

Apreé évaluation de l'eau et le formation d'une vapeur suffisamment dense dans la cave, l'apparem ét em un signaion sonie. L'éclopède du programme de caisson commence.

Si vous n'utilisiez pas les rédigues automatiques de temps pour ce programme, référez-vous au tableau « Temps de cuillasson recommando par la cuilssin de divers alimentés à la vopeux 10.

Programme « SOUP »

Ce programme est concu pour la préparation de souspèges garnies, de légumes, friodes à la viande, poisson, volaille ou légumes. Le temps de cuisson du programme défini par défaut est de 40 minutes. La gamme de réglage manuel du temps possible est de 20 minutes à 8 heures avec une precision de 5 minutes.

Redmond RMCM4510E - Programme « SOUP » - 1

Lappareille en met un signal sonne une fois les parametres requis attiennent.

Programme PASTA

Ce programme permènait d'arterier l'au rébailition, de mettrie les ingénieurs et permettre leur cuisson. Un signal sanoré vous avertit du moment de l'évaluation de l'au et de la nécessite de mettrie des aliments. Le décompté du temps de cuisson commence après une double precision sur la touche « Start »
Le temps de cuisson du programme définir par défaut est de 8 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de cuisson possible est de 2 minutes à 1 heures avec une precision de 1 minute. La fonction « Départ différé » et « Rechauffage automatique » ne sont pas accessibles avec ce programme.

Redmond RMCM4510E - Programme PASTA - 1

Lors de la coullion de certains plats (par exemple pétes, rôvalis etc.) une écumse se forme. Pour ériter son événuté débourrement à l'extérieur de la cave, il est possible d'ouvir le couvertre quelques chances après ouvoir mis les alliements dans l'air boudiante.

Programme «PORRIDGE»

Ce programme est concu pour la cuisson des graux avec utilisation de lait pasteurise a faibles matieres grasses.

Le temps de cuisson du programme définir par default est entre 25 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de cuisson possible est de 5 minutes à 1 heures 30 minutes avec un précision de 1 minute.

Pour évider de porter le liait à équilution et afin d'obrir le résultat vouli, il est recommendé d'éxécutor les opérations suivantes avant la cédération :

Rincer soigneusement les graines frz, sarrasin, millet etc.) tant que le'au de rincage n'est pas claire ;

Beurre La cuve avant cuisson
Respecter rigoureusement les proportions en mesurant les Ingredients comme indiqued dans le livre de recettes (diminier ou augmenter la quantite des Ingredients de maniere strictement proportionnelle);
En cas dutilisation de lait entier,le diluer avec de I'eau de table a une proportion de 1:1.

Redmond RMCM4510E - Programme «PORRIDGE» - 1

Les propriétaires du foit et du grain peuvent différencier en fonction de leur production et de leur origine, ce qui peut profilfés influencer sur le résultat de la coussin.

Si te résultat ou le programme « PORRIOCE » est pas celui escompté, utilisez le programme « MULTICOW « La tempéorature optique de coisson du groupe au fait est de 95^ . Définitionez la quantité des ingénieurs et le temps de coïssin en fonction de la recette.

Programme 工 ^ 工 STEW

Ce programme est concu pour la cisson du goulache, friture ou ragout.

Le temps de cislon du programme definite par début est de 1 heures. La gamme de réglage manuel du temps de cislon possible est de 20 minutes à 12 heures avec une précision de 5 minutes.

Programme 《BAKE

Ce programme est concu pour la cissson des gteaux et tartes en pate a levure.
Le temps du culson du programme définir par défaut est de 50 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de culson possible est de 20 minutes à 4 heures avec une précision de 10 minutes.

Redmond RMCM4510E - Programme 《BAKE - 1

It is possible of contraliers la fire de la cuitonulant en partit taton en bois (cure dont) dans la preparation. Si en le retirant la pite ne colte plus dessus cest signe que la pite est culte.

Lors de la caisson il est reconnendé de désécrivée la fonction réchêffage automotique du plat. Retrez le plat du multicultésur assoit que sa plat est cutte ou qui ne resse pas. Ie co es échéant, it est possible de loisser le plat dans le multicultés avec la fonction réchêffage automotique pendant un brief déliant.

Programme FRY

Ce programme est concu pour frile la vande, poisson et plats a plusieurs Ingredients.

Le temps de cuisson du programme définir par défaut est de 15 minutes. La gamme de réglage manuel du temps de cuisson possible est de 5 minutes à 1 heures avec une precision de 1 minute. Avec ce programme la fonction depuis différé n'est pas accessible.

REDMONO

Redmond RMCM4510E - REDMONO - 1

Loe fois in temperature soliciette attenue, l'aporei emet un signat sonore.

Pour étreiter que les ingénieurs ne brillent, nous recommendés de suffle les instructions du livre de recettes et de remuer periodiouement le contente du cuve. Àwart toute nouvelle utilisation du programme « FRY 1 , laissez l'apprêté refroidir complètement . Il est recommendé de faive revenir les alliements avec le couverture ouverte, cette leur ajuster du croissant .

Programme « YOGURT »

Ce programme est concu pour la préparation de yauorts maisons, la fermentation de sèpte. Le temps de culsion définir par défaut est de 8 heures. La gamme de règlement manque possible du temps de culsion est 30 minutes à 12 heures avec une précision de 30 minutes. Lorsque que vous incorporez (les ingénieurs), assurez-vous quils noccopant pas plus de la moitié du volume usité de la cuve. La fonction rechnauffage automatique n'est pas accessiblément avec ce programme.

Redmond RMCM4510E - Programme « YOGURT » - 1

Pour la préparation des youts vous pouvez utiliser le lot de petits pots à yout REDMOND RAM-G1 (venou séparation).

Programme « BREAD »

Ce programme est reCOMMENDÉ pour la cuisson de différentes sortes de pâin à base de farine de ble et avec un ajuston en farine de seige. Le programme assures le cycle complèt de la préparation, de la fermentation à la cuisson. Le temps de cuisson définit par défaut est de 3 heures. La gamme de réglage manuel du temps de cuisson est de 10 minutes à 6 heures avec une précision de 5 minutes.

La durée limite de la fonction « Rechauffage automatique » est de trois heures pour ce programme. Il n'est pas recommendé d'utiliser la fonction « Départif différé » à ce peut influer sur la quality de coullision.

It fait savoir que pendant la première année, le programme prooede à la fermentation de la piste, puis la cuisson commence immediatement.

Avant d'utiliser la farine, il est recoméndée de la tâme affirm et déliminé les impuretés. Àfin de diminuer le temps de cusaison et pour simplifier la préparation, nos recommandons d'utiliser un mLMP réel à l'emploi pour la peine.

Redmond RMCM4510E - Programme « BREAD » - 1

Lorsque que you incorporez les ingredients, assurez-vous quils occupent pas plus de la moitié du voiture utile de la cueve.

Si vous scéchérez un temps de la cession inférieur à 1 heures, la cession commence aussiderant après une pression de la touche Stort . Pour que le pain canse faconie une uniforme et est impétrale de la returnerager « l'émission du signal sonnage du Rapparni ,

ATTENTION! Utilise des gants de cuisine pour extraire le pain de l'opinion.

Nourez pas le couvercle du Multicuseur durant le cycle d'etuvage de la pate! Cela peut infiuer sur la qualite de la pate.

Programme « SLOW COOK »

Ce programme est concu pour braiser, couir les jarrets ou le lait au four.

Le temps de cislon définir par défaut est de 3 heures. La gainsse de réglage manuel possible du temps de cislon est de 5 minutes à 12 heures avec une précision de 10 minutes.

Programme 已 EXPRESS

Ce programme est concu pour la coullon du riz et du grua au l'eau. Le programme prévoit une déactivation automatique après complete ébulition de l'eau. La capacité d'é组装age manuel du temps de coullon ainsi que les fonctions « Départif différé « et « Réchauffage automatique » ne sont pas accessibles avec ce programme.

Pour lancer le programme depuis le régime de veille, appuyez sur la touche « Start ». Les indicateurs du régime de cuisson et la touche « Start » s/allurement. Le programme selectionné commence.

Redmond RMCM4510E - Programme 已 EXPRESS - 1

Si le résultat des programmes automatiques n'est pas celui esqu'opérit, référent-vous au chapitre « Conseil pour la curation où vous poureztrevoir les réponses aux questions féquentes et obtirer les recommendations nécessaires.

III. POSSIBILITIES SUPPLEMENTAIRES

Fermentation de la pate

Preparation de fondue

Cuisson par friture

  • Préparation de callebotte, du fromage

  • Préparation d'alimentation pour infant

  • Sterilisation de la vaisselle

  • Pasteurisation d'aliments liquides

IV. ENTRETIEN DE L'APPAREL

Régles et recommendations générales

  • Avant la première utilisation de l'apparéel mais équivalent à édiminer les oudeurs d'ailments dans la multiscultur après une cioussin, nos reconnduçés d'épandre un demi-criton pendant 15 minutes sous le programme « STEAM »
    Il fau eviter de laissier le couverte du multiscuseur femme avec de la nouriture preparer ou de leau a linterieur pendant plus de 24 heures. Vou poux cerver onalpnts prins dans lacuve au rreigerateur et en cas de neccessite rechauffer le plat au multiscuseur a fide de la fonction rechauffage.
    Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, débranché-le du réseau électrique. La chamme de couillon de l'appareil, y compris les plaques chauffantes, la cuve, le couvertre intérieur et la soupape vapeur doivent être propres et secs.
    Avant de provider au nettoyage d'flapareil, assurez-vous qu'il est debranché du réseau électrique et complètement refroidit. Pour ne nettoyage utilisé un ligne doux et du liquide vasselle non corrosif.

Redmond RMCM4510E - Régles et recommendations générales - 1

Pour le nettoyage de l'opporté il EST INTEROIT d'utiliser servitées au épônges rugueaux, des opûts abrosés. De même nature, qu'en cas produit chirique carrossy que ce soit ni des autres produits non recoummate pour une utilisation avec des usages en contact avec les alimentés.

IEST INTERDIT de pionger le socle de I aporeil dans Ieuy au de Ie posser sous le robinet.

  • Soyez prudent lors du nettoyage des éléments en coutechou, leur alteration ou déformation peut engendrer un fonctionnement défectueux le l'opérateur.
    Le socle de l'appareil peut être nettoyé en fonction la salissure. La cuve, le couverde interieur en aluminium et la souape vauque doivent être impertrement nettoyés après chaque utilisation de l'appareil. Eliminé La condensation formée pendant la coussion des alimentés dans le multicuisier après chaque utilisation de l'appareil. Nettoyez la paroi interieure de la chamme si nécessaire.

Nettoyage du socle

Nettoyerse le code d'appellé à l'aide d'un ingle doux ou d'une époche humide. Il est possible diffuser un produit détenfant non corsoil, mais afin d'éventer établissements écoleurs de produits sur le socie, nous recommendés de la secher en l'essuant.

Nettoyage de la cuve

  • Vous pouvrez aussi bien lave la cuve à la main avec une éponge douce et du liquide vaiselle comme en machine à laver (en se réferant aux recommendations du fabricant).
  • Si la cuve est tres sale, versez-y de I'eau chaude et laissce reposer quelques temps, après quoi procedez au nettoyage.
  • Essuyez imperativement toutes traces de eau sur la paroi exter ne de la cuve avant de la placer dans le socle du multilieuseur.

En cas dutilisation reguliere de la cuve, it est possible que la couleur de son revetement interne antiadhesif change entierement ou partiellement.

Cela n'est pas considere comme un defaut de la cueve.

Nettoyage du couvercle interieur en alumiain

1 Ouvrez le couvercle du multicuiseur.
2. Appuyez vers le centre sur les deux fixateurs en plastique au niveau de la partie inférieure de la face interieure du couvertre. Sans forcer, tirer legrement le couvertre en aluminium vers soi et vers le bas afin de le déverrouillon der couvertre principal.
3. Passez une lingo ou une eponge humide sur les surfaces des deux couveisses. Si besoin, lavez le couvrecie retire sous le robinet en utilisant un liquide visailleux. Il n'est pas recommané de passer le couvrecie au lave-vaisaille.
4. Essuyez les deux couvercles jusqu'à ce qu'il soit solient secs.
5. Place le couvertre en aluminium dans les fentes supérieures. Aligné le couvertre amovible en aluminium avec le couvertre principal. Appuyez en forçant légersement sur les fixateurs jusqu'à délic.

Nettoyage de la soupape yapeur amovible

La soupape vapeur est montée dans une caveuse spéciale sur la partie supérieure de l'appareil et se compose d'une enveloppe interieure et d'une enveloppe extérieur.

  1. Tirez avec precaution sur l'enveloppe exterieure par sa partie saillante vers le haut et vers sol.
  2. Appouvez sur le fixateur en plastique du cote inferieure de la soupane et extravez l'enveloppe interieure.
  3. En cas de nécessite retirez avec precaution le joint de la soupape. Lavez toutes les pieces de la soupape.

  4. Remontez la sousape dans l'ordre inverse: replacez le joint a la place, ajustez les fixateurs de la partie principale de la sousape avec les crochets correspondants sur I'enveloppe interieure et ajustez les enveloppes jusqu'à d'éclec. Replacez fermement la sousape vantage dans la cave sur la couverture d'appeeilé.

Redmond RMCM4510E - Nettoyage de la soupape yapeur amovible - 1

ATTEIOni I vte tordz pos et ne tirer pos sur le joint de la soupape lors du démontage, du nettoyage et du remontage, ain d'evite sa déformation.

Elimination de la condensation

Aech a modelle, la condensation saccume dans a caveite speciale sur le socle de lapperei autore du la cave. Aqres chaque utilisation du multicuscle, elimine la condensation restant dans la caveite autore de la cave à la baine d'une servitude de table.

Nettoyage de la chambre de cuisson

Si les consignes indiquées dans le present mode d'émploi sont scrupleusement respectées, la probabilité que des liquides, morceaux d'aliments ou déritus bombont dans la chamme est minimale. Toutfoins, en cas de salissure importante, il convient de nettoyer la surface de la chamme de culsion afin d'éviter tout dys fonctionnement ou défaillance du appariéel.

Redmond RMCM4510E - Nettoyage de la chambre de cuisson - 1

Avant de procédre au nettoyage de la chaîme de couaison du multicourein assuvez-vous que l'opporté est dérivante du réseau électrique et camoufllement refiouit ?

Les parois laterales de la chamme de cuisson, la surface de la plaque chauffante et l'envelope centrale du thermostat (disposé au centre de la plaque chauffante) peuvent être nettoées ou une serviette ou une épongé humide (pastrempé I). Si vous utilisez un detergent, il est indispensable d'éleverer solignement toute trace afré d'évieriter l'émanation d'odeurs non désirsables lors de la cuisson du prochain plat.

Si des corps étrangers venient à tombier dans la cavité autour du thermostat central, retirez les avec précaution à l'âide de pincettes sans exercer de pression sur l'enveloppe du capteur. Si la surface de la plaque chauffante est sale, Utilisation d'une éponge humide de durée moyenne ou d'une brose symétrique est toléré.

Redmond RMCM4510E - Nettoyage de la chambre de cuisson - 2

Lors d'un usage supérieur de l'appareil, la coulee de la pioue chaffouette peut en totalite ou en partie changeier, il ne sagit pas d'une manifestation d'un defaut de l'appareil et sa son fonctionnement n'en s'est pas alterié.

V. CONSEILS DE CUISSON

Erreurs admises pendant la cuisson et remedes

Dans le tableau ci-dessous nousTrouvrez les erreurs typiques admises pendant la préparation des plats dans des multisciêts, examen de raisonss eventuelles et remèdes possibles.

LE PLAT N'EST PAS ENTIEREMENT PREPARE

Raisons évientuelles du problème Solutions possibles
Vous avez oublié de fermer le couvertre d'appareil ou bien ́vê mal fermé, ce qui avait entrée la temperature de cissoin insuffisamment élevée.Ne souleevez pas le couvertre du multicuisseurpendant la cissoin sans besoin.Fernez le couvertre jusqu’au clic.Soyez sur que rien ne génie la bonne fermentation de couvertre d'appareil, que l'élastique d'élanchement du couvertre interne n'a pas été déformée.
La cuve et le conducteur chauffant se contactant mal, ce qui avait entrée la temperature de cissoin insuffisamment élevée.Il faut que la cuve soit posée dans le boliter de l'appliere d'une manièle régrénee, en touchant errorement le fond du disque chauffant.Soyez persuaduzé que la chamambre de travail de multicuisseur ne possé aucqu'enfant étranger.N'immettezz pas d'encassements du disque chauffant.

Raisons eventuelles du problème Solutions possibles

Le besoin des ingréciements du plat est mauvais. Ces ingréciements ne convient pas pour la cuisson que vous avez choisi, ou bien vous avez choisi en mauvais programme de cuisson. Les ingréciements sont coupés en gros monceux; les proportions générales de la mise des produits sont dérogées. Vous avrez mal établi (mal calculé) le temps de cuisson La variante de recette que vous avez choisi ne convient pas pour la cuisson dans ce modele de multicuisier.
Pour la cuisson à vapeur: il y a un manque d'eau dans la cave pour assurer la densité de vapeur due
Pour la fritte:Vous avez mis trop d'huile dans la cave
Excess de l'humidité dans la cave.
Pour la cuisson: le bouillon s'évapore lors de la cuisson des produits avec l'acidité augmentée.
Pour la viennoiserie (la pâte n'est pas bien cuite):Pendant le procédé de sa levée, la pâte s'est collée au couvercle interne en fermentant le clape d'évocation de vapeur.
Vous avez mis trop de pâte dans la cave.

PRODUIT TROP CUT

Vous vous étés trompés dans le besoin du type de produit ou dans la mise au point (calcul) du temps de cuisson. Les dés des ingénieurs sont trop petits.Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modele d'appréel). Le besoin des ingénieurs, leur taïtle, proportions de la pose, besoin du programme et du temps de cuisson doivent correspondir aux recommendations respectives.
Après la cuisson le plat se trouvait trop longtemps sous le régime de maintenance au chaud automatique.L'utilisation trop longue de la fonction du mainit et au chaud automatique n'est pas souhairable. Si notre méthode de multicuisereprevoit l'arret préliminaire de cette fonction, utilisez-le.

PRODUIT S'EVAPORE PENDANT LA CUISSON

Pendant la couissance de la bouillie à la base de lait de dernier s'évapore.La qualité et les caractéristiques du lait dépendant du lieu et des conditions de sa fabrication, nous vous recommendons d'utiliser que le lait ultra pasteurisé avec la teneur de graisse jusqu'à 2,5%. Il est possible de faire diluer le lait avec de l'eau potable selon le besoin.

REDMONO

Les ingrediets ont été traité de l'une manière ériéquilérique [mal lavés et c.].Chois-ISzse la recette déçait comme (adaptecée pour ce contrôle d'appareil). Le choix des ingrediets, leur taïle, proportions de la pose,choix du programme et du temps de coûssion doivent correspond aux reconnductions respectées. Gruen en grains entiers, viandes, poisson et fruits de mer somi à laver solignement jusqu'à ce que l'eau ne deviennent toute propre.
Les proportions des ingrediets ne sont pas respectés, le type du produit est mal choisi.

PLAT BRULE

La cuve a été mal nettoyée après la cuisson antérieur. Le revêtement anti-brûlée de la cuve s'est détiérée.Avant de procéder à la cuisson, soyez pensuade que la cuve soit bien lavée et que le revêttement anti-brûlée ne soit pas entendommé.
Le volume général de la pose du produit est moins de celui reconnommé par la recette.Choïdissez la recette déjà comme (adaptée pour ce modele de l'appariel).
You avez mis le temps de cuisson trop long.Diminuez le temps de cuisson ou bien savue les indications de la recette adaptée pour ce modele d'apparil.
Pour la frutta : vous ave ou blieriez de verser de l'huile dans la cuve; vous n'avez pas renue ou avoir tourné les produits trop tard.Pour la cuisson dans l'huile versez un peu de l'huile dans la cuve pour qu'elle couffe pas le fond de cuve d'une couche mince. Pour que les produits soient roussis d'une manielle régrüée il convient de les remuer d'une manielle périodique, ou de les tourner suivant le temps précis.
Pour la cuisson à l'étouffée : un manque d'humidité dans la cuve.Versez un peu plus de liquide dans la cuve. Pendant la cuisson ne soulèvrez pas le couvicle de multicuiseur sans besoin.
Pour la cuisson : un manque de liquide dans la cuve (non-respect des proportions des ingredients).Respectez les bonnes proportions du liquide et des ingredients en matière dure.
Pour la viennoiserie : vous n'avez pas huié la surface interne de la cuve avec de l'huile avant de procéder à la cuisson.Avant deposer la pâte dans la cuve, lustrifiez son fond et ses parois avec du heures ou de l'huile (il ne convient pas de verser l'huile dans la cuve l).

PERTE DE LA FORME DE DECOUPAGE PAR LE PRODUIT

Vous avez remuè le produit trop souvent.Pour la couisson dans l'huile faites remuer le plat toutes les 5-7 minutes au plus tard.
Vous avez mis le temps de couisson trop long.Diminuez le temps de couisson ou bien suivez les indications de la recette adaptée pour ce modele de l'appareil.

VIENNOISERIE EST TROP HUMIDE

L'utilisation des ingredients non convenables entraintant l'exclément de l'humidité (tégumes ou fruits juteuses, fruits surgelées, crème fraîche etc.)Faites le choix des ingredients conformément à la recette可以选择. Essayez de ne pas désirer en qualité d'ingredients les produits possoillant trop d'humidité, ou alors, ne les utilisés qu'en petites quantités.
You've avrez laissez votre viennoiserie dans le multicuisér pendant trop longtemps.Essayez de partager vos viennoiserie du multicuisér aussi lorsqu'à la roulement. Vous pouce laisser le produit dans le multicuisér, au besoin, pour un petit délais, avec la fonction du maintainien au chaud automatique en marche.

VIENNOISERIE N'EST PAS LEVEE

Les oeuts ont été mal battus avec du sucre.Choisissesze la recette déjà connue (adapteee pour ce modele d'appareit).
La pate est restée trop longtemps lalaisse avec le diviseur.Le choix des ingrediets, leur traitement preliminaire, proportions de la pose,choix du programme et du temps de culsion doivent correspond aux recommendations respectives.
You n'avez pas bluté la farine, vous avez mai pêtré votre pate.
Les erreurs commissés pondant la pose des ingrediets.
La recette que vous avezcision ne convient pas pour la culsion dans ce modele de mihtucuiseur.

Dans le cas de monque du liaude dans to ouce, certains modèle de multiciseurs REDMOND préférent le système de protection de l'apparate contre la surchaouffe pour les programmes « STEWs » et « SOUP ». Dans ce cas le programme de cuitsson s'arrête et le multicaisaurer passée au régime du maniement au chaud automatique.

Temps de cuisson recommendés pour la cuisson de divers alimentés à la vapeur

N° Aliment Masse, g (q-ét) Q-ét d'eau, mlDurée de cuisson, min
1Filet de porc / boéuf (carres de 1,5 × 1,5 cm)500 800 30/40
2Filet de mouton (carres de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 40
3Filet de poulet (carres de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 20
4Bouillettes / steaks haché 500 800 25/40
5Polssan (filet) 300 800 15
6Crevettes (nettoyées, cuites glacées) 300 8005
7Pomme de terre500 800 20
8Carotte (cubes de 1,5 × 1,5 cm)500 800 35
9Bettlerave (cubes de 1,5 × 1,5 cm)5001500 90
10Légumes frais surgelés500 8005
11Oeufs5 pcs. 800 10

If tout fait compte que ce sont des recommendations générales. Le durée réelle de curation peut différer des valeurs reconnues, en fonction de la qualité des produits et de vos préférences gastronomiques.

Recommendations de réglage des températures en mode «MULTICOOK»

Température de service, °CPlat recommendé (voir aussi le guide culinaire)
35Levée de pote, préparation de vinagre
40Préparation des yoùts
45Levalin
50Fermentation
55Préparation de la sucreie fondante
60Préparation du thèvent, des alimentés pour bébé
65Culisson de viande sous vide

RMC-M4510E

Température de service, °C plat recommende (voir aussi le guide culinaire)
70 Préparation de punch
75 Pasteurisation, préparation du thé blanc
80 Préparation du vin chaud
85 Préparation du frangage blanche, soit des plats demandant un long temps de cuisson
90 Préparation du thé rouge
95 Préparation des bouillies à base de lait
100 Préparation de meringues ou des confitures
105 Préparation de galantine
110 Sérilisation
115 Préparation des siropés à sucre
120 Préparation des jarrets
125 Préparation de la viande à létouffée
130 Préparation du gratin
135 Euvage de plats culinés jusqu'à l'apparition de la peu croustillante
140 Fumage
145 Roi de légumes et de poissons habité de papier-aluminium
150 Roi de viande habilité de papier-aluminium
155 Friture des produits en pate avec levure
160 Friture de volalles
165 Friture de steaks
170 Préparation de pommes frites, de nugetts de poulets

Voir cinsi la vie de recettes annexe

Tableau résumé des modes de cissson (réglages d'usine)

Programme Recommendations d'utilisationTempes de cuisson par défautÉventail du temps de cuisson/pas décartRécaudateurAttenue des paramétrie des fonctionsmentRéchauffement automatique
MULTICOOKCuissan des plats différents avec la possibilité de la mise au point de la température et du temps de cuisson00:302 min - 15 Hour / 1 minSi la température est supérieur à 150°C, 2 min - 2 heures / 1 min
Programme Recommandations d'utilisationTempo de cuisson par détautÉventail du temps de cuisson/pas d'écartRéconnaisurAttenue des paramétrres de fonctionnementRéchauffement automatique
PILAFPréparation de la paella de toutes sortes00:3510 min - 2 heures / 5 min
STEAMCuisson à vapeur des vianes, polissons, légumes, ravioles et des plats diététiques et écagariels00:3010 min - 2 heures / 5 min
SOUPPréparation des soups (bouchchch, poteage aux concombres sales etc.00:4020 min - 8 heures / 5 min
PASTAPréparation des pâttes alimentaires selon les recettes différentes00:082 min - 1 hour / 1 min
PORRIDGEPréparation de bouillie à base de lait00:255 min - 1.5 hour / 1 min
STEWCuisson à l'ouffée des légumes, viandes, poissons,1:0020 min - 12 heures / 5 min
BAKECuisson au four des cakes, biscuits, gratins, gâteaux en pâtte avec levure et en feuilleté00:5020 min - 4 heures / 10 min
FRYRotis des légumes, vianes, polissons00:155 min - 1 hour / 1 min
YOGURT Préparationdes yacuits divers 8:0030 min - 12 heures / 30 min
BREAD Cuisson de painin 3:0010 min - 6 heures / 5 min
SLOW COOKCuisson lente des légumes, vianes, poissons3:005 min - 12 heures / 10 min
EXPRESSPréparationrapide riz, des boulli-ies friables en grauxàrêt automatique depuis l'évaluation de l'eu

VI ACCESSOIRESCOMPLEMENTAIRES

(yendus sépaément)

Est possible d'acquire des accessories complétenaires pour le multisecurer REDMOND RMC-H510E etobreder les informations sur les nouveaux produits de la gamme REDMOND sur le site www.multicooker.com ou dans les magazines reventaires officiels.

REDMONO

RAM-FB1: panier pour la fruttaire

Sutilise pour la préparation, de divers alimentés dans l'huîte trés chaude ou bouillante (fritte). Compatible à toutes des cuves d'un volume 3 litres minimum. Faite en acier inodskye, munié d'une pioghée améblée et d'un crochet de fixation à la cuve pour pouvoir vers Tercedité l'huîte après ciuration. Compatible avec les multicuisiers d'autres marques. Passe au lave-vaisselle.

RAM-G1: lot de petits pots à yaurt avec zone d'inscription sur les couvercles (4 unités)

Conc qu'etre préparation de différents ycaurs. Il est possible de date les pots, ce qui permet le contrôle de leur période de consommation. Compatible avec les multicusieurs et d'autres marques.

RB-A500 (A501, A503): cuve avec revetement antiadhésif

Contenance:5 Litres

RB-C500:cuve avec revetement ceramique antiadhésif

Contence:5 Litres

RB-C505: cuve avec revetement ceramique antiadhésif Ceralon (Suisse)

Contence:5 litres

RB-5500:cuve en acier inoxydable

Contence:S litres

VII. ANOMALIES POSSIBLES ET RESOLUTIONS

Anomale Causes possibles Moyens de résolution
Message d'éneur à l'écran : E1 - E4Système d'éneur, capacité d'endommage-ment du panneau de commande ou de l'élement chauffant.Débranche l'appareil du réseau électriche, laissez-le refroidir. Femand fermentation le couvrecie, débranche l'appareil de nouveau au réseau électriche
L'appareil ne s'al-lume pasLe cordon électrique n'est pas racordé à l'appareil et (ou) à une prise électriqueAssurez-vous que le cordon électrique amovible est racordé à la prise correspondante de l'appareil et branché à une prise de courant
Prise électrique défécuteuseBronché L'appareil à une prise électrique non déféc-tueuse
Pas de courant sur le réseau électriqueVerifie la présence de courant dans le réseau électrique. Si n'en a pas, adressez-vous à l'organisme qui gère votre logement
La cissoon d'un plat est trop longueCoupure d'alimentation électrique du réseau (niveau de tension instable ou inférieur à la norme)Verifie la présence d'une tension stable du réseau électriche. Si elle est instable ou inférieure à la norme, adressez-vous à l'organisme qui gère votre logement
Un corps étranger ou des éléments (déchet, grauau, moneaux d'alment) entre la cuve et la plaque chauffanteDébranche L'appareil du réseau électriche. Laissez-le refroidir. Retireze le corps étranger ou les éléments.
La cuve n'est pas droite dans le multicuisneurPlacez la cuve droite, sans biais
La plaque chauffante est très saleDébranche L'appareil du réseau électriche, laissez-le refroidir. Nettoyer la plaque chauffante.
Anomalie Causes possibles Moyens de résolution
Lors de la cousson, de la vapeur s'échappe par le dessous du couvercleDéfaut d'étanchête entre la cuve et le cou-verte intérieur du multicuisereLa cuve n'est pas droite dans le socle de l'appareilPlacez la cuve droite, sans blais
Le couvercle n'est pas fermé homénatique ou un corps étranger se trovou sous le couvercleVerifiez s'il n'y a pas un corps étranger (déchet, griau, moreau d'aliment) entre le couvercle et le corps de l'appareil, retireez les. Refermezticsometimes le couvertre du multiscuseur jusqu'àqu'éticl.
Le joint d'etanchête sur le couvercle interieur est très sale, déformé ou endommageVerifiez l'état du joint d'etanchête du couvertre intérieur de l'appareil. Il est possible qu'il nécessite un remplacement.

Redmond RMCM4510E - ANOMALIES POSSIBLES ET RESOLUTIONS - 1

Par respect pour l'environnement (recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques)

L'élimination des emballages, du manuel d'utilisateur, ainsi que l'apparéit doit s'effectuer conformément au programme de recyclage des déchets. Montré votre engagement envenus l'environnement: ne pas jeter des produits avec les ordres menagers.

Ne pas jeter de (vieux) apparaillés avec d'autres déchets ménagers,ils doivent être jetés séparation. Les propriétaires ne sont suscept de l'obligation de la responsabilité.

taires d'anciers appariets doivent les déposer dans un centre de trés ou des organisations concençées par le recyclage. nous participez ainsi au programme transformation des matérières premières, ainsi qu'en recyclage des pollutants.

L'liquefte de cet apparéel est conforme à la directive européenne 2012/19/AE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEC).

La directive déterminée les conditions de return et de recyclage des apparaëls usages, qui sont applicables à l'ensemble de l'Union Européenne.

Redmond RMCM4510E - Par respect pour l'environnement (recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

Després de l'transporte ou alcuménaïce à la températures bâiques es nécessiterment le produit ou la temperature de moyen ambiente au moins de 2 heures après des consociants.

Adouirier accesories complementariés par l'autoclassion REDMONDRMC-M4510e et désignez les nouveaux produits de la production REDMOND es posée en la web www.multicooler.com en 32 et les tiétiques établées des distribuidores autorizados.

RAM-FB1 - canasta para frei

A multicooking felépitèse A1

Bnnpoaeaoa, MULTICOO' moeao 6b0a npnooaneu Hnnooeoo poanrnnnncn Baaon nooaeenece en pnooaeone Knyneepnna Knuca n Pocnoaepeoaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae ae a npnooanee ne na pnooanee ne na pnooane e n npnooane. Mooeane da nnepeane neeokdoomune peenentu u no coiina www.mtlicscoer.com.

Iporpama "PILAF"

Pnpamatae c npnepaehhaea 3a npnrptbhe Ha paanHHH HApoe bnaep. Bpemeto a nprratbe no npdaabpehae Ta aak nporpa e 35 MHTy. Bpemeto a nprratbe MoKe A do 3e daedao pauho a dhanaJHO at 10 MHITIO 2 4ca cbc CTNBA HEPYHNEAE o 5 MHITY.

Pporpama,STEAM

PnH3Ae 3a TnTnBnE H a Hn E e n e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e ee e ee e ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee

3a nprrtoBHe B t3k nporpaHnIpnon3baTe cneuHaHHa KOHTeHep (eknoH e E KOMPNEtA).

  1. Hanleire a yawata 400-800 m n boda.Cnoxete a wata kohtnepa 3a rotnene ha npa.
  2. 3nepee e no tne pnoepnene nane chao hpoenent, cne koteo ra paoonokone pahnohemo h konohne Hcno bokarbe bubatia h Kopriyca hya yedge, yekece co, ne huaata cdo hnhkho hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo hdo h
    3.CnDaeRyKaaanHkraBtoOoHrnpnoHaAaHnHnHaHnAorPm

Cnne kanaenno no aodma n oocnnae no daonmnaa nnnn mno npommo 9o wann, yepdpm nndode ayos
Aan neobpnoane npnnpnne nppeemn 30 ananlneae npnpopnme npnpone.
An e anaronee amnnonnne nncnnpn 30 peneo 6 masu npoepono, kueke nnnnnpnnpnnpnne nppee 30 npnpnepee nppepaipnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnp

Pnporpama,SOUPC

PndaHauHae e 3a pnrtoBHe H a bOIn, 3aCpOeH, 3eneKHyOBn CryeHcN O Meo, Pb3, PtHn Hn HneH

Bpemrta 3n prrnriHbE NO nnoaiaeBHPae 3a Ta nnnnnpaae 40 mNHTy. Bpemrta 3n prrnriHbH MOKe Jg Bnne aadJNDH DnBHD NauaDnA 20 7MHNy 80 Da Cc TtNHa epeYPiHnH 5 t MNNy

Redmond RMCM4510E - Pnporpama,SOUPC - 1

Iipdu doocuaenno npabomnne npamempu, ppeun ne nodaed syxos ciHai.

Pnppama, PASTA

Pnnpamata npneBkna KmHHe HOBaTa, NOCTABHn HcCTABnHTAe HNO-HATbTHo HN mnoTtBHe. PpK hN3sHTo H OBDATA CE yBa 3yEyOBKa CAnH, KOIO bOeCTABNa Heo6XaMDHOTa oN CTABTHe Hn APQyKHe. ObpATHO OTNHHe H SPMETHO pnnIINHSE TANHJI ENE TAPTOHPOH HATKACKe HByoHa'Staft.

Bpemero 3a npnroTBAHne NO npda36b4pahe 3 TaH npnpama 8 MHNY. Bpemero 3a npnrTOBAHne MOKe Da bde aadadoho pBnHO BnAIOHOI 2 MNHyo Do 1 NaC bC tBnHa HpeyNPAOIE O 1 MNHY. QyHKUHTe O'AtaRaHne hO nCapra" H, AtoMATHHNO pNOpRAHae C HeDCTNb H Bn pPOPAHae

Hn npnnnne Hn nnnnnpnnnnn nn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann.

Iporpama .PORRIDGE

PepnHaHHe e 3a npTobHe H Ka W CHNtBHe H NCKOcneHtactbopshapHO MNAKO.

Bpemero 3a nprrtoheo no ndoaaepnabe 3 a tnn pnpra 25 mnyHb. Bpemero 3a nprrtoheo meke da bie 3aedao HIOHO 10 kuaaana 0 f MnyHb o 1 aac 50 MnyHb cCtNk e npyHapne 1 MnyHb

32a de cbebne HnKmHAnBeTe HnKMO To h ce nOyN HcNoEoXDMnHpeyTat ce npenopya da ce KxHpaT cndnn Te deTtA, pnpda Ta zanpHoePntaHtTaee

  • ANHMMATEHNO DA CE KHMBAOT BCHKIN 3bpeHH (OPHN, ENDA, NPOCO H, DOKATO BOATA HE CTAEHPO3PAHCA;
  • npednnpnoTBAHNE da ce cMa3Ba Hauwara Ha ypea C Maio;
    CIPROJAECECHBATNPODOPKHTAHECNCTAKRTHKECNCTAKRTHKECNCTAKPDEKTHKHTAIECPEIGTTH(KOBHVECHTHOH HACSHKTADKTHE CENHAMSAYEBVHNBAHCTCDPOPOTRPOPHAOHANHO)
  • pHnHONBAHn HbHOMACNEH MRAKTO da ce paPekka c bOa B nponopun 1:1

Cocnncnnaa na nnnnna a nnnnnnnae npnnne ne ane ae paaananaen en aanennnnae nannnnae nannnnae nannnnnnae

Ako He nocnHATKENAHIST PESyTATB INPOPMA,PORridge,HNHOBAIeYNHBCAPATA NPOPMA,MLTICCOIK. OTHINHATA TcNHPETAPA 3a NPOTRTOHE KA MNEHA KAAU E 95^ KOHNHECTBOI HA CECTBKE H e BPEMERO 3a NPHOTBBHE CA cHOPED PEPTERA.

Iporpama "STEW"

PepaHae Hae a aapnroTBeHa rhya, hneH e pary. BpemTo aa npnrtoane no npaabopae a taan npnpame 1 aac. BpemTo a npnrtoane moke da bde daabe hpo h0 dpaia3oHa ot 20 MmHTy do 12 caca ccb ctbka ha permyhape oE 5 mHTy.

Pporpama BAKE

PepnhaHae H e 3a npimTbHe He Kekoe, neeHr Hnn HnHOT Tecto CmH.

BpEto 3a pRTOBtAE no pOa3oBnAe 3a TAn oPnPa 05 MOny. BpEto 3a pRTOBtAE MOKc da 6bue a2dAeHO pInb 8uHa3a03o 20 MIny 04 Da cca Stcnla HAp yperNae 10 MIny.

Redmond RMCM4510E - Pporpama BAKE - 1

TOnnOncNcHIOA HNOHNsHINs MOneHne du NpOHoNEe. KAnO zoMehc e CApEnHO pRnONa (PoeKo a 0aB). Ako cIed KAno a IaHoo, o me HMO HNOHNsHINs MeCtio NnOHNsHINs cI aonos.

Ipi nprratrohne ha niehece cre nprrnohba ne ce aennnae hynnnae daa anmtnnnae noo pnrnha Hae bcttata. Issanepe robnnnnnpoyke 1y yepaa eanae cnoepn pnrnohtbe 10, ta he cnae Taanbckn. Ako 108a e hbnkmo, moke tte octabate pnyoctka by pede 33 xkapr Bpne npri kBNNHO ANOATMAPONRpHae.

Iporpama.FRY

PpOpaMaTa e pIeHbIaHaHae 3a TaepKHe H a Meo, MmH, PnH a NcTHa o H aekHIOHO KOMHOHa. BpeHTo 33 pOporTHe 10 no pOaBaHa 33 TaepHpa 15 MHNH. BpeHTo 33 pOporTHe 00Ke Ma bdeAedno pMBO bKaAnao 05 mHNHto 10 a 14Csc CbTnka h epeyapHa o f 1 XnHtva, FyNkUaHa 33 oTnHaRa o h taepa e h eOzDcTaHa b TAH npopHa.

Redmond RMCM4510E - Iporpama.FRY - 1

PnO docuZme Ho zaddeHmna MeHnepepya 3pueoanshe ypebIu 1200s 39Koe cuHa

3a de cbe habehe aagabhe na bctabkote, npnpnohbae da ce cnaabat nhtycknne t KHnrtata c peenntn HnpnoHnHO da cpebapka CbuaaKHeMaHa HauBaTa. Pepo Jda anananae Othno BPoPamAraHr, octabe T ypa d Ja HcHtne. Pnpnohae pce npoyktnde Ta de pncpkr t Bopoehr Knap - taek e oonny KynmRBOKpNkHs.

Nporpama_YOGURT

Ououo aouo oouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aousa ouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouo aouoo

Me 113nepaipn n anenpknneon e chnnnncn Bepnpkpano aqnptn n ouokknnr e Bepnpkpano daoanu kouadopn 2 iope np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np np npnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnpnp

Kabapioe to owa tnc oukeurue ie vva vuo tavvi Kaobapioe to doxieo ie to ccto6 vepo ie stouovi. Steyowot to kala. Kata nty npwun xphon mtpeoi veupawitei mu jupowia auto dev pokotom atm 0aBnncn taoukeurue, 5 auim ny tnpemwn wae rnaatadBeet to Kabopiajua nceukurue.

Muy evyvoaote tny uukcuu yupic to oucoateo tou mui a doia uolai -e trnauuuyuayaoiouyauoyou Muyepapatoc npuyepaa Ta oyana cua pkiun unuppivauan my uakueiu v na gbeipovu nyuvokumknt Eempana, Tnv ato to nyvauva Tu wopauwiv, pire Nio agavka nne hna o ta uolai.

Redmond RMCM4510E - Nporpama_YOGURT - 1

IPOOZXH'Anayopueserqn aovwosn mns ouokunps n m ygauev Ankyn ano m AaB

II. XPHEH TOY NOAYKEYOY

Pouian pooyoi

Sigma 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

TAnKpO eHour+1, AenTuv - TAnKpO mIn-1, AuOnn tiug uacKa AenTuv npayarotmoiirai avepapriy aia atro tv anAa. Meta ato meyartni n pueuon ouexicai atro tv anpyi yypoyop anay iinyan tnpate kapanrtoe to avvayo n pueuon. Mato atro tv ookApwnpuoi puipouicTrexpouoswupc npvntarate kaveva TAnKpO roov mivaka kata in diapeke 5 deTepeAerW. Or puiPaeBa dianpnBauu autpa.

ATVEpyoTioJn npriKov oJuTuw

Fia atteveyotoiOnn nyntikw anjatuw nantiote kai koaritote to TaNkto [Menu] ce otioaandtoe Kaataoan. Stynovobh a evapavatei te beikntc atteveyotoiOnn ngntikw anuatw. Fia eevyotoiOnn nyntikw anjatuw vagatamote kai kparitote to TaNkto [Menu].

Pouion xpoovou paeyipiaos

To rAoukeioc REDMONMRC-M4510E oac tnpexyduvatotma va puiuieeovao aoc to xpovoaapejeipoiuc yao kde npoyepauya, ektoc ato tpoyeppaqEAxPEXPAS. To bjaia pubiOnk kai duviatpiiodo puapoeovoo xpvoueapratao otto etmEvpevo npoyepaua paapejipoiac.

Meta aTo nTv EtniOyTu autoatau TPOpypauatocKa apou TnATPteTe To TnKIOIe Nmui Xpnnoaonntoe To TaKtpo Hoo/+)Va va Baeite Te npoc Ka to TnKIOIe Min/- -va Baeite nAenTTOA AALayn nucapc Ka AenTTOA puyauatcoNtai eaveAptnia ma tio nry aan. Meta aTo neviOnn n puBuaion uevxieAt oTo npxH. Tia yypovn Aalayn nucip TnATPteTe KAI Kpantote to avaoyo TnKtpo.

Redmond RMCM4510E - Pouion xpoovou paeyipiaos - 1

Znepuuea uauua aunauu npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuau npauuAU paaeae aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aees

Kaouetepnon Evapns Tou poypmaos

Haiauayya Kaauapnnpn evapnc empttey uauo aen yawa, atny onoia oanyro npetie va elav tio (utoloyovcag kai xpovo laeupyaoi rto pypapuaotoc).O pviotoc xpvocKaoupnpn evapnc 24 wpc. OxpvocKaoutpnong Evapnc ato paeimoiyva eliov iIOc me to xpvoc Laeupyaoi ta oypapuaipnoKai to xpvoc attapintro yto TAOUKeOUC yia va oaei napaepouc Aouyopac (cv PpobTetai ato pubuiare cpeoataiou yia to TPOpaPau). To jnua puunqns Kaoutpnpn evapnc eiv a 1 Etnr.

Fia aaiayxovoukauoepnqvEvapnta tto mytmeBaiowon emyaoi autouatou npaypaipotacmpontote nTAPKpOe TImelays. Taupopionuicupacmpontote nTAPKPO (Hour)1. Fia aaiayoyinucnleTTuv- to TIAKpO. Min- AALayocnucnpac kai TETUV npaypatotooivovataveapcapntjua oto nVAA. Meo nd meyoitn npuupanuouevxie atmTny. Fia yypnoa aaiuynnncnptane Kpatae oavdovoTnKpTO.

Redmond RMCM4510E - Kaouetepnon Evapns Tou poypmaos - 1

Kart a t Aotopua Kauoepnnpn evapng ayen oan aneovkupn r npocuoacag. Ta va snt to jcoo 1rav to yepno h ta eiv 1000 n paeipn 10 Tine Dely. H Aotopuay kauoepnnpn evapng 1v 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100

Aattnpnoon 8eppokpaioe tOIOW yayntw (autoato zotap)

H mappoua taoyopya evayoeioiaeauoataetato nto ty oakohpauan to npoyapuotac aupeipaeocakai uptopel a viatnpel beepoopaia eoiopn tiarotra nta 70-75°C kata th Siadkeia 12 npov. Otav taoyopuei eaoata, qouptc ta oetnto pnt Tn Mkntt Canceli Reheata. atyn odyv an taeikovici tael kclnc «Zoataa' kai quen metpnon xpvov aeoupylac or autny tyn katanaon.

X avpeiacl. imuoperte va atrevepyoimotet eutropat Oeotaq, matoivta kai kopoivtac via pekka Seutepoketto TnAptkno Cancel/Reheat.

C

REDMONO

IpokatapkTikn atvepeytoinoh autou ou zotapatos

Evepytoian autaiautao Ceiaatagoc metia aotAoAoknlan aeitouayiac taupovapaiac dev evi tavtaeithoumt. Aauabavovtac utouyn auto, oto Touakceosc REDMOND RMC-54010e TpoBteTaN duvatoTnTO pTKAtKfNtcepeytoian autn tnc TaieouayicKaTn diepaekia Aeotayuick KauhTePENpEnEvapeNg Nbaikou TOpvapayacJyaeipetaoC.Fia va atenepeytoianote to Cetaqa, mntote To nKtpo (Start) otavTo npoypaivaivn 0e EELAn. Fia va eavaeveytoianote autojato Ceetaq, Gavamantoe To nKtpo .

Redmond RMCM4510E - IpokatapkTikn atvepeytoinoh autou ou zotapatos - 1

H Aetopuyia aotayouai Coaetopoyi dev eluovn kana m yyvnyr npoyocaypoyey YOGURT, PASTA. EEXPESSKAYI 1070 1070000000000000000000000000000000000000000000000

Avaeppuavon mradov

To loaueo redMONRMC4510E mptoi xpanoiomoei yia aovepauan kpuuv mtwv. Tia oKoTg ouo

Dnnae nmaee aae eaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae ae

ДугIMн Temnepatypn nprotybaHHa:

I. Ius pofoi nporpana Hnrotyanah Hnathinb Khoynk Mnnu. 14matopt aneknemepatny Ha kcnne nee Mepexitn.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Redmond

Modèle : RMCM4510E

Catégorie : Appareil multi-cuisson