Redmond RMCM4510E - Multifunkční hrnec

RMCM4510E - Multifunkční hrnec Redmond - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RMCM4510E Redmond ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Redmond RMCM4510E - page 136
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Redmond

Model : RMCM4510E

Kategorie : Multifunkční hrnec

Stáhněte si návod pro váš Multifunkční hrnec ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RMCM4510E - Redmond a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RMCM4510E značky Redmond.

NÁVOD K OBSLUZE RMCM4510E Redmond

Výrobce nenese odpovědnost za poškození způsobená nedodržením po- žadavků na bezpečnostní opatření a pokynů k používání přístroje.

Dané elektrické zařízení je multifunkčním spotřebičem pro přípravu jídel za životních podmínek a může být používan v bytech, rodinných domech za jiných podobných podmínek neprůmyslového provozu. Průmyslové nebo jiné necílové využití tohoto zařízení bude pokládáno za porušení podmí- nek řadného provozu výrobku. V takovém případě výrobce nenese odpo- vědnost za možné následky.

Před zapojením přístroje do elektřiny si ověřte, zda napětí odpovídá jme- novitému napětí přístroje (viz technická charakteristika nebo tovární štítek výrobku).

Použijte prodlužovací kabel, který vyhovuje příkonu přístroje – nevyhovu- jící parametry by mohly způsobit zkrat nebo vznícení kabelu.

Přístroj zapojujte pouze do zásuvek s uzemněním — je to základní ochra- na před úrazem elektrickým proudem. V případě používání prodlužovací- ho kabelu si ověřte, že má také uzemnění. POZOR! Plášť, nádoba a kovové části přístroje se při jeho chodu zahří- vají! Buďte opatrní! Používejte kuchyňské chňapky. Při otvírání víka přístroje se nad něj nenaklánějte, abyste se neopařili horkou párou.

Po použití, při čištění nebo přemisťování přístroj vytáhněte ze zásuvky. Elekt- rický kabel vytahujte suchýma rukama, držte jej za zástrčku, nikoli za šňůru.

Elektrickou šňůru nenatahujte skrz dveřní otvor ani v blízkosti zdrojů tepla. Dbejte na to, aby elektrická šňůra nebyla zamotaná nebo pokrou- cená a aby se nedotýkala ostrých předmětů, rohů a okrajů nábytku. PAMATUJTE: Případné poškození elektrického kabelu může způsobit poruchy, na které se nevztahuje záruka, a také úraz elektrickým proudem. Poškozený elektrický kabel musí být bezodkladně opraven v servisu.

Přístroj nepokládejte na měkký povrch, během chodu jej nezakrývejte, aby nedošlo k jeho přehřátí a poškození.

Je zakázáno používat přístroj ve venkovním prostoru – voda nebo cizí předměty padající do zařízení jej mohou vážně poškodit.

Před čištěním přístroje se ujistěte, zda je odpojen od elektrické sítě a zda zcela vychladl. Pečlivě dodržujte pokyny k čištění přístroje na. JE ZAKÁZÁNO ponořovat plášť přístroje do vody nebo jej dávat pod tekoucí vodu!

Přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let a také lidmi s fyzickými, smyslovými, duševními odchyl kami nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi tehdy, jestli je nad nimi dozor a byly-li proškoleny se zaměřením na bezpečné používání tohoto přístroje a v případě, mají-li představu o potenciálním nebezpečí, spojeném s používáním přístroje. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Skladujte přístroj v místě nedostupném pro děti mladší 8 let. Čištění a obsluhu přístroje nemusí provádět děti bez dozoru dospělých.

Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, polystyrén apod.) tohoto vý- robku v dosahu dětí. Může pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uschovávejte obaly mimo dosah dětí.

Je zakázáno opravovat přístroj svépomocí nebo provádět konstrukční změny. Veškerá údržba a opravy musí být provedeny v autorizovaném servisu. Oprava a údržba provedená nekvalikovanou osobou může vést k poškozeni přístroje, úrazům a škodám na majetku. POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s akoukoľviek poruchou.RMC-M4510E

3. Snímací vnitřní poklička

4. Otvor pro únik páry

6. Tlačítko otevření víka

7. Ovládací panel s displejem

9. Držadlo pro přenášení

10. Snímací bezpečnostní ventil

13. Kontejner pro přípravu na páře

14. Držák sběračky/lžíce

Ovládací panel (schéma

1. Tlačítko „Cancel/Reheat“ („Zrušit/Ohřev“) — zapnutí/vypnutí funkce ohřevu, přerušení probíhajícího programu přípravy,

zrušení svých nastavení

2. Tlačítko „Time Delay“ („Odložení“) — zapnutí režimu odloženého startu.

3. Tlačítko „Menu“ („Menu“) — potvrzuje výběr programu automatické přípravy.

5. Tlačítko „Min/–“ („Min/–“) — zvolení automatického programu vaření, snížení teploty, zvolení minutových hodnot.

6. Tlačítko „Hour/+“ („Hod/+“) — zvolení automatického programu vaření, zvýšení teploty, zvolení časových hodnot.

7. Tlačítko „Start“ („Start“) — zapnutí nastaveného režimu přípravy.

Zobrazení displeje (schéma

, str. 4) a. Indikátory automatických programů. b. Indikátor režimu odloženého startu. c. Indikátor režimu přípravy. d. Indikátor času. e. Indikátor režimu autoohřevu. f. Indikátor programu „EXPRESS“. g. Indikátor režimu ohřívání. h. Indikátor vypnutí zvukových signálů.

i. Indikátor úrovně teploty.

I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM

Opatrně rozbalte výrobek a vyndejte výrobek a jeho součástky z krabice. Odstraňte všechny balicí materiály. Nesmí se odstraňovat z kostry přístroje varovné štítky, informační nálepky a nálepka, na které je uvedeno sériové (výrobní) číslo! Po převozu nebo skladování při nízkých teplotách je třeba nechat stát přístroj před zapnutím nejméně 2 hodiny při pokojové teplotě. Otřete kostru přístroje vlhkým hadříkem. Opláchněte misku teplou vodu s mýdlem. Důkladně vysušte. Při prvním použití je možný vznik cizího zápachu, co není důsledkem poruchy přístroje. V tomto případě zařízení je třeba vyčistit. Nezapínejte soupravu bez misy nebo s prazdnou mísou – v případě kdy program vaření startuje náhodně, to způsobí kritický příhřev zažízení nebo poškožení nepřilnavé vrstvy. Před smažením dejte do mísy trochu rostlinného nebo slunečnicového oleje. POZOR! Je zakázáno zvedat zařízení naplněnou mísou za rukojeť.

I I. POUŽÍVÁNÍ HRNCE

Nastavení hodin Připojte přístroj do sítě. Stlačte a přidržujte tlačítko „Hour/+“ nebo „Min/–“. Indikátor času na displeji začne blikat. Pro nasta- vení hodnoty hodin stlačujte tlačítko „Hour/+“, minut – tlačítko „Min/–“. Zvyšování hodnoty hodin a minut probíhá nezávisle od sebe. Po dosažení maximální hodnoty nastavení pokračuje znovu od začátku časového rozpětí. Pro rychlou změnu hod- noty stlačte a přidržujte příslušné tlačítko. Po ukončení nastavení času v průběhu na panelu 5 vteřin nic nestlačujte. Nasta- vení bude automaticky uloženo. Vypnutí zvukových signálů Pro vypnutí zvukových signálů stlačte a přidržujte tlačítko „Menu“ v libovolném režimu. Na displeji se rozsvítí indikátor vy- pnutí zvukových signálů. Pro zapnutí zvukových signálů stlačte a přidržujte tlačítko „Menu“.138 Nastavení doby přípravy V Multifunkčním hrnci REDMOND RMC-М4510E je možné samostatně nastavovat dobu přípravy v každém programu s vy- jímkou programu „EXPRESS“. Krok změny a rozsah zadávaného času závisí od vybraného programu přípravy. Po výběru automatického programu a stlačení tlačítka „Menu“ použijte tlačítko „Hour/+“ pro nastavení hodnoty hodin a tla- čítko „Min/–“ – pro nastavení hodnoty minut. Změny hodnoty hodin a minut probíhají nezávisle od sebe. Po dosažení maxi- mální hodnoty nastavení pokračuje znovu od začátku časového rozpětí. Pro rychlou změnu hodnoty stlačte a přidržujte pří- slušné tlačítko. U některých automatických programů odečítání nastaveného času začíná až po dosažení zadané pracovní teploty přístroje. Například po nalití studené vody a nastavení času přípravy 5 minut v programu „STEAM“, zpětný odečet zadaného času začne až po přivedení vody do varu a vytvoření dostatečně hutné páry v míse. V programu „PASTA“ odečet zadaného času začne až po přivedení vody do varu a opětovném stlačení tlačítka „Start“ (po nasypání těstovin). Odložení startu programu Funkce „Odložení startu“ umožňuje nastavit čas, ve kterém jídlo musí být hotovo (včetně doby přípravy pokrmu). Maximální doba odložení startu je 24 hodin. Ve výchozím nastavení doba odložení startu představuje dobu trvání nastaveného progra- mu a dobu potřebnou přístroji pro dosažení pracovních parametrů (jestli je to založeno ve výrobním nastavení programu). Krok nastavení doby odložení startu – 1 minuta. Změnu doby odložení startu po potvrzení výběru automatického programu přípravy provedeme stlačením tlačítka „Time Delay“. Pro změnu hodnoty hodin stlačujte tlačítko „Hour/+“. Pro změnu hodnoty minut – tlačítko „Min/–“. Změny hodnoty hodin a minut probíhají nezávisle od sebe. Po dosažení maximální hodnoty nastavení pokračuje znovu od začátku časového rozpětí. Pro rychlou změnu hodnoty stlačte a přidržujte příslušné tlačítko. V době zapnuté funkce „Odložení startu“ se na displeji zobrazuje probíhající čas. Jestli chceme uvidět dobu probíhající přípravy pokrmu, stlačte a přidržujte tlačítko „Time Delay“. Funkce odloženého startu je dostupná pro všechny automatické programy mimo programů „FRY“, „PASTA“ a „EXPRESS“. Nedoporučuje se používat funkci „Odložení startu“ v případě, jestli recept obsahu- je rychle se kazící potraviny (vejce, čerstvé mléko, maso, sýr a pod.). Udržování teploty hotových jídel (autoohřev) Tato funkce se zapíná automaticky, ihned po ukončení programu přípravy a může udržovat teplotu hotového pokrmu v roz- sahu 70-75°С po dobu 12 hodin. Při zapnutém režimu autoohřevu svítí indikátor tlačítka „Cancel/Reheat“, na displeji se zobrazuje indikátor „Ohřev“ a probíhá odečet času v daném režimu. V případě potřeby je možné autoohřev vypnout stlačením a přidržením tlačítka „Cancel/Reheat“ na několik vteřin. Předběžné vypnutí autoohřevu Ne vždy si přejeme mít zapnutý autoohřev po ukončení programu přípravy. Na základě toho, je v multifunkčním hrnci REDMOND RMC-М4510E založena možnost vypnutí dané funkce s předstihem, v průběhu funkce „Odložení startu“, nebo základní funce přípravy. K tomu v průběhu funkce přípravy stlačte tlačítko „Start“. Jestli znovu chcete zapnout autoohřev, podruhé stlačte tlačítko „Start“. Funkce autoohřevu není dostupná při použití pragramů „YOGURT“, „PASTA“, „EXPRESS“ a při nastavení teploty níže než 80°С v programu „MULTICOOK“. Ohřívání pokrmů Multifunkční hrnec REDMOND RMC-М4510E je možné používat k ohřevu studených jídel. K tomu je nutno:

1. Vložte potraviny do mísy a mísu zasuňte do přístroje.

2. Zavřete víko a připojte přístroj do sítě.

3. Stlačte a přidržujte několik vteřin tlačítko „Cancel/Reheat“. Rozsvítí se příslušné indikátory na displeji i tlačítku. Hodiny začnou odečítat čas ohřevu. Přístroj ohřeje pokrm do 70-75°С a bude udržovat tuto teplotu po dobu 12 hodin. V případě potřeby je možné ohřev vypnout stlačením a přidržením na několik vteřin tlačítka „Cancel/Reheat“, dokud nezhasnou příslušné indikátory. Díky funkcím autoohřevu a ohřevu multifunkční hrnec může udržovat pokrm teplý po dobu 12 hodin, my však nedoporučujeme nechávat jídlo horké více než dvě-tři hodiny, neboť se někdy mohou změnit jeho chuťové kvality. Funkce „MASTERCHEF LITE“ Otevřete pro sebe ještě více možností kuchařského tvoření s novou funkcí „MASTERCHEF LITE“! Jestli program „MULTICOOK“ umožňuje zadat parametry programu do jeho začátku, tak, při použití funkce „MASTERCHEF LITE“ můžete měnit nastavení programu přímo v procesu přípravy. Vždycky můžete nastavit práci programu tak, aby odpovídala Vašim přáním. Vyvařuje se polévka? Mléčná kaše vybíhá? Zele- nina na páře se připravuje velmi dlouho? Změňte teplotu v průběhu přípravy bez přerušení běhu programu tak, jako by jste vařili na sporáku nebo v troubě. Funkci „MASTERCHEF LITE“ můžete použít jenom v průběhu přípravy. Při použití programů „EXPRESS“, „Odložení startu“ a nebo do dosažení zadané pracovní teploty přístroje, je funkce „MASTERCHEF LITE“ nedostupná. Při použití funkce „MASTERCHEF LITE“ je možné měnit teplotu v rozsahu od 35 do 170°С s krokem po 1°С. Možný rozsah doby přípravy je závislý na vybraném programu přípravy. Krok změny času je 1 minuta. Funkce „MASTERCHEF LITE“ může být velmi důležitá, jestli připravujete pokrmy se složitými recepty, které potřebují kombinaci různých typů přípravy (například plněné zelné závitky, beef stroganoff, polévky nebo pasty podle různých receptů, džemy a t.d.) Změna teploty přípravy:

1. V průběhu činnosti programu přípravy stlačte tlačítko „Menu“. Indikátor nastavení teploty na displeji začne blikat.

2. Nastavte požadovanou teplotu. Pro zvýšení teploty stlačujte tlačítko „Hour/+“, pro snížení – tlačítko „Min/–“. Pro rychlou změnu stlačte a přidržujte nutné tlačítko. Po dosažení maximální (minimální) hodnoty nastavení probíhá od začátku teplotního rozpětí.

3. Po ukončení nastavení teploty v průběhu na panelu 5 vteřin nic nestlačujte. Změny budou uloženy automaticky.

Pro ochranu před přehřátím při nastavení teploty přípravy více než 130°С je maximální doba činnosti programu ohraničena na dvě hodiny (mimo programu „BAKE“). Při použití automatického programu „YOGURT“ není funkce změny teploty dostupná. Změna doby přípravy: 1. V průběhu činnosti programu přípravy dvakrát stlačte tlačítko „Menu“. Indikátor nastavení času na displeji začne blikat. 2. Nastavte požadovanou dobu přípravy. Pro prodloužení doby po krocích 1 hodina stlačujte tlačítko „Hour/+“, po krocích 1 minuta – tlačítko „Min/–“. Změny hodnoty hodin a minut probíhají nezávisle od sebe. Po dosažení maximální hodnoty, na- stavení pokračuje znovu od začátku časového rozpětí. Pro rychlou změnu hodnoty stlačte a přidržujte příslušné tlačítko.

3. Po ukončení nastavení času v průběhu 5 vteřin nic nestlačujte. Změny budou uloženy automaticky.

Jestli nastavíte dobu přípravy 00:00, činnost programu bude zastavena. Obecná pravidla pro použití automatických programů DŮLEŽITÁ INFORMACE! Pokud využíváte zařízení pro vaření vody (např. pro vaření potravin), je ZAKÁZáNO stanovit teplotu výše než 100 ºC. To může způsobit příhřev a poruchu zařízení. Z tohoto důvodu je rovněž ZAKÁZÁNO využívat pro vaření vody pro- gramy „FRY“, „BREAD“, „BAKE“.

1. Připravte (odměřte) potřebné ingredienty.

Vsypte ingredienty do mísy multifunkčního hrnce v souladu s programem přípravy a umístěte ji v těleso přístroje Dbejte, aby všechny ingredienty byly níže maximální úrovně, vyznačené na vnitřním povrchu mísy. Přesvědčte se, Zkontrolujte, zda mísa je vložena bez pokroucení a těsně se dotýká ohřívacího článku.

3. Zavřete víko přístroje do zaklapnutí. Připojte přístroj do sítě.

4. Pro východ z režimu očekávání stiskněte tlačítko „Menu“. Vyberte příslušný program přípravy s pomocí tlačítek „Hour/+“ a „Min/–“ (příslušný indikátor program na displeji začne blikat). Potvrďte výběr programu stlačením tlačítka „Menu“. V programu „MULTICOOK“ můžete po ukončení výběru programu nařídit potřebou teplotu přípravy pokrmu. Pro zvýšení teplo- ty stlačujte tlačítko „Hour/+“, pro snížení – tlačítko „Min/–“. Nastavení teploty ukončíte tlačítkem „Menu“. POZOR! Pokud vaříte při vysokých teplotách s využíváním velkého množství rostlinného oleje, vždy držte víko soupravy otevřeným.

5. Pro změnu předem nastavené doby přípravy použijte tlačítka „Hour/+“ a „Min/–“.

6. V případě potřeby nastavte dobu odloženého startu.

Funkce „Odložený start“ není dostupná při použití programů „FRY“, „PASTA“ a „EXPRESS“.RMC-M4510E

GBR DEU LTU SVK CZE 7. Spuštění programu přípravy proveďte stlačením tlačítka „Start“. Rozsvítí se indikátor tlačítek „Start“ a „Cancel/Reheat“. V závislosti od vybraného programu ihned po stisknutí tlačítka „Start“ a nebo po dosažení potřebné teploty v míse, začne zpětný odečet doby přípravy. V případě potřeby je možné vypnout funkci autoohřevu stisknutím tlačítka „Start“. Zhasne indikátor tlačítka „Cancel/Reheat“. Opětovné stlačení tlačítka „Start“ znovu zapne danou funkci. Funkce autoohřevu není dostupná při použití pragramů „YOGURT“ a „EXPRESS“.

8. Ukončení programu přípravy Vám oznámí zvukový signál a na displeji se objeví nápis „End“. V závislosti od vybraného

programu a uložených nastavení přístroj přejde do režimu autoohřevu (na displeji svítí indikátor tlačítka „Cancel/Reheat“ a nápis „Keep Warm“) a nebo do režimu očekávání. 9. Jestli chcete přerušit zadaný program, nebo proces přípravy , nebo autoohřev stlačte a přidržte na několik vteřin tlačítko „Cancel/Reheat“. Pro dosažení kvalitních výsledků Vám nabízíme použít recepty pro přípravu pokrmů z přiložené kuchařské knihy k hrnci REDMOND RMC-М4510E, zpracované speciálně pro tento model. Příslušné recepty můžete najít také na stránce www.redmond.company. Jestli se Vám nepodařilo, dle Vašeho mínění, dosáhnout požadovaného výsledku s pomocí základních automatických programů, použijte univerzální program „MULTICOOK“, který odkrývá nevídané možnosti pro Vaše kuchařské experimenty. Program „MULTICOOK“ Uvedený program je určen pro přípravu pokrmů po zadaným parametrům teploty a doby přípravy uživatelem. Díky programu „MULTICOOK“ multifunkční hrnec REDMOND RMC-М4510E může zaměnit celou řadu kuchyňských přístrojů a dovoluje při- pravit pokrm prakticky podle libovolného, pro Vás zajímavého receptu nalezenému ve staré kuchařské knize, nebo převzaté- mu z Internetu. Jestli teplota přípravy pokrmu nepřevyšuje 80°С, funkce autoohřevu bude vypnuta bez možnosti ručního zapnutí. V programu „MULTICOOK“ je přednastavený čas přípravy 30 minut a teplota přípravy +100°С. Rozmezí ručního zadání teplo- ty v programu je od 35 do 170°С, odstupňované po 5°С. Rozsah ručního zadání času je od 2 minut do 15 hodin s krokem po jedné minutě. POZOR! Z hlediska bezpečnosti bude při nastavení teploty více než 130°С doba přípravy omezena dvěma hodinami. V prgramu „MULTICOOK“ je možné připravit množství různých pokrmů. Použijte přiloženou kuchařskou knihu od našich profe- sionálních kuchařů nebo speciální tabulkou doporučených teplot pro přípravu různých pokrmů a potravin. Také můžete najít potřebné recepty na stránce www.redmond.company. Pokud používáte program „MULTICOOK“ pro vaření vody (například při vaření potravin), je zakázáno nastavit teplotu vaření nad 100°C. Program „PILAF“ Program je určen k přípravě různých druhů rizota. Přednastavená doba přípravy v programu je 35 minut. Je možné ruční nastavení doby přípravy v rozsahu od 10 minut do 2 hodin s krokem po 5 minutách. Program „STEAM“ Je určen pro přípravu masa, drůbeže, ryb, zeleniny a různorodých pokrmů na páře. Přednastavená doba přípravy v programu je 30 minut. Je možné ruční nastavení doby přípravy v rozsahu od 10 minut do 2 hodin s krokem po 5 minutách. Pro přípravu v daném programu použijte speciální kontejner (je součástí kompletu):

1. Nalijte do mísy 400-800 ml vody. Vložte do mísy kontejner pro přípravu na páře.

2. Odměřte a připravte potraviny v souladu s receptem, rovnoměrně je rozložte v kontejneru a mísu vložte do tělesa pří-

stroje. Přesvědčte se, že mísa se pevně dotýká ohřívacího elementu.

3. Dodržujte pokyny bodů 3-8 obecných pravidel pro použití automatických programů.

Po dosažení varu vody a vytvoření hutné páry v míse podá přístroj zvukový signál. Začne zpětný odečet doby přípravy. Jestli nepoužijete automatické nastavení doby přípravy v tomto programu, nahlédněte do tabulky „Doporučené doby přípravy různých potravin na páře“. Program „SOUP“ Je určen pro přípravu vývarů, hustých, krémových, zeleninových a studených polévek z masa, ryb, drůbeže nebo zeleniny. Přednastavený čas přípravy v programu „SOUP“ je 40 minut. Rozsah ručního zadání času je od 20 minut do 8 hodin, s krokem po 5 minutách. Po dosažení pracovních parametrů přístroj vydá zvukový signál. Program „PASTA“ Program předpokládá uvedení vody do varu, vložení ingrediencí a jejich další přípravu. O dosažení varu a čase pro vložení potravin Vás upozorní zvukový signál. Zpětný odečet doby přípravy začne až po opětovném stlačení tlačítka „Start“. Přednastavený čas přípravy v programu je 8 minut. Je možné ruční zadání času přípravy v rozsahu od 2 minut do 1 hodiny, s krokem po 1 minutě. Funkce „Odložení startu“ a „Autoohřev“ jsou v tomto programu nedostupné. Při přípravě některých potravin (například těstovin, pelmeňů a j.) se vytváří pěna. Předejít tomuto jevu je možné odkrytím víka po několika minutách od vložení potravin ve vroucí vodu. Program „PORRIDGE“ Je určen pro přípravu kaše s použitím pasterizovaného mléka nízké tučnosti. Přednastavený čas přípravy v programu je 25 minut. Je možné ruční zadání času přípravy v rozsahu od 5 minut do 1 hodiny 30 minut, s krokem po 1 minutě. Aby nedocházelo k vzkypění mléka a bylo dosaženo požadovaného výsledku doporučuje se před přípravou provést následu- jící úkony:

  • pečlivě promýt všechny celozrné cereálie (rýži, pohanku, proso a pod.), pokud slévaná voda nebude čistá;
  • před přípravou vymazat mísu multifunkčního hrnce máslem;

přesně dodržovat proporce ingrediencí, odměřené v souladu s instrukcemi v knize receptů (snižovat nebo zvyšovat množství ingrediencí přesně v proporcích);

  • při použití plnotučného mléka je nutno jej ředit v poměru 1:1 pitnou vodou. V závislosti od dodavatele se mohou vlastnosti mléka i cereálií měnit, což se může projevit na výsledcích přípravy. Jestli nebylo dostiženo požadovaných výsledků v programu „PORRIDGE“, použijte univerzální program „MULTICOOK“. Optimál- ní teplota přípravy kaší na mléce je 95°С. Množství ingrediencí a dobu přípravy zadávejte podle receptu. Program „STEW“ Je určen pro přípravu guláše, masových pečení a ragů. Přednastavený čas přípravy v programu je 1 hodina. Je možné ruční zadání času přípravy v rozsahu od 20 minut do 12 hodin s krokem po 5 minutách. Program „BAKE“ Je určen pro pečení různých nákypů, biskvitů, a koláčů z kynutého těsta. Přednastavený čas přípravy v programu je 50 minut. Je možné ruční zadání času přípravy v rozsahu od 20 minut do 4 hodin s krokem po 10 minutách. Propečení biskvitu je možné prověřit použitím dřevěné špejle nebo párátka. Jestli na nich po vytažení nezůstanou přilepeny zbytky těsta – biskvit je hotov. Při použití programu pečení se doporučuje vypnout funkci automatického ohřevu pokrmů. Hotový výrobek vyjímejte z přístroje hned po dokončení, aby nebyl navlhlý. Jestli není jiná možnost, můžete nechat výrobek na krátkou dobu v Multifunkčním hrnci se zapnutým autoohřevem. Program „FRY“ Program je určen pro smažení masa, ryb, drůbeže a pokrmů z několika komponentů. Přednastavený čas přípravy v programu je 15 minut. Je možnost ručního zadání času od 5 minut do 1 hodiny s krokem po jedné minutě. Funkce odloženého startu není v tomto programu dostupná. Po dosažení zadané teploty přístroj vydá zvukový signál. Proti připálení ingrediencí doporučujeme dodržovat pokyny z knihy receptů a periodicky promíchávat obsah mísy. Před opakova- ným použitím programu „FRY“ nechte přístroj vystydnout. Pro dosažení křupavé kůrky se doporučuje smažení s otevřeným víkem.140 Program „YOGURT“ Je určen pro přípravu domácích jogurtů a kynutí těsta. Přednastavený čas přípravy v programu je 8 hodin. Je možnost ručního zadání času od 30 minut do 12 hodin s krokem po 30 minutách. Při vkládání ingrediencí dbejte, aby jejich objem nepřevyšo- val polovinu užitečného objemu mísy. Funkce autoohřevu není v tomto programu dostupná. Pro přípravu jogurtů můžete použít speciální sadu baněk na jogurty REDMOND RAM-G1 (prodává se odděleně). Program „BREAD“ Doporučuje se k pečení různých druhů chleba z pšeničné mouky s přidáním žitné mouky. Program počítá s plným cyklem přípravy od kynutí těsta do upečení. Přednastavený čas přípravy v programu je 3 hodiny. Je možnost ručního zadání času přípravy od 10 minut do 6 hodin s krokem nastavení po 5 minutách. Maximální doba použití funkce „Autoohřev“ je ohraničeno třemi hodinami. Nedoporučuje se použití funkce „Odložení startu“, protože to může mít vliv na kvalitu pečiva. Je třeba počítat s tím, že v průběhu první hodiny činnosti programu probíhá kynutí těsta a potom teprve pečení. Před použi- tím mouky ji doporučujeme prosít, aby se prosytila kyslíkem a odstranily se příměsy. Pro zkrácení času a ulehčení přípravy doporučujeme použítí hotových směsí pro přípravu chleba. Při vkládání ingrediencí dbejte, aby jejich objem nebyl více než polovina užitečného objemu mísy. Při nastavení času méně než 1 hodina ihned po stlačení tlačítka „Start“ začne proces pečení. Aby se chléb propekl rovnoměrně, po zaznění zvukového signálu je třeba jej otočit. POZOR! Použijte kuchyňské rukavice pro vytažení chleba z přístroje. Neotvírejte víko multifunkčního hrnce v době kynutí těsta! Od toho závisí kvalita pečeného produktu. Program „SLOW COOK“ Program je určen pro přípravu dušeného masa, kolena a také pečeného mléka. Přednastavený čas přípravy v programu je 3 hodiny. Je možnost ručního zadání času přípravy od 5 minut do 12 hodin s krokem nastavení po 10 minutách. Program „EXPRESS“ Program je určen pro přípravu rýže a sypkých kaší na vodě. Program předpokládá automatické vypnutí při úplném odpaření vody. Možnost ručního nastavení doby přípravy a také funkce „Odložení startu“ a „Autoohřev“ jsou v tomto programu nedostupné. Pro spuštění programu přípravy v režimu očekávání stlačte tlačítko „Start“. Rozsvítí se indikátory režimu přípravy a podsvíce- ní tlačítka „Start“. Spustí se nastavený program. Jestli nebylo při použití automatických programů dostiženo požadovaných výsledků, podívejte se do části „Tipy na vaření“, kde je možné najít odpovědi na nejčastěji vznikající otázky a dostat nutná doporučení.
  • Příprava dětských pokrmů
  • Pasterizace tekutých potravin

I V. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE

Všeobecná pravidla a doporučení

  • Před prvním použitím přístroje a také pro odstranění zápachů jídla z Multifunkčního hrnce po skončení vaření, doporu- čujeme do mísy položit polovinu citronu a zapnout na 15 minut program „STEAM“.
  • Nenechávejte v zavřeném hrnci mísu s hotovým jídlem nebo naplněnou vodou déle než 24 hodin. Mísu můžete uložit do ledničky a v případě potřeby jídlo ohřát v Multifunkčním hrnci s pomocí programu ohřevu.

Jestli dlouhou dobu přístroj nepoužíváte, odpojte jej ze sítě. Pracovní komora včetně ohřívacího tělesa, mísa, vnitřní poklička, parní a zpětný ventil i kontejner kondenzátu musí být čisté a suché.

  • Dříve, než přistoupíte k čištětí přístroje, přesvědčte se, zda je přístroj odpojen od sítě a vychladlý. Při čištění používejte měkký hadřík a jemné prostředky na mytí nádobí. ZAKAZUJE SE při čištění přístroje používat hrubé ubrousky, houbičky nebo abrazivní pasty (jestli to není povoleno v tomto návodu). Je nepřípustné také použití chemicky agresivních nebo jiných látek nedoporučených ke styku s potravinami. ZAKAZUJE SE ponořovat těleso přístroje do vody a nebo jej umisťovat pod proud vody!
  • Buďte vnímaví při čištění gumových detailů multifunkčního hrnce, jejich poškození může mít za následek nesprávnou funkci přístroje.
  • Těleso výrobku je možné čistit podle potřeby. Mísu, vnitřní ocelovou pokličku, snímatelný parní ventil a zpětný ventil je nutno čistit po každém použití přístroje. Kondenzát, vznikající v procesu přípravy jídla v multifunkčním hrnci odstraňuj- te také po každém použití přístroje. Vnitřní povrch pracovní komory čistěte podle potřeby. Čištění tělesa Čistěte těleso výrobku měkkým vlhkým kuchyňským ubrouskem nebo houbičkou. Je možné použít jemné prostředky na mytí nádobí. Aby nebyly na tělese mapy od vody, doporučujeme vytřít jeho povch do sucha. Čištění mísy
  • Mísu můžete mýt jak ručně, s pomocí měkké vlhké houbičky s použitím prostředku na mytí nádobí, tak i v myčce nádobí (v souladu s doporučeními výrobce).
  • Při silném znečištění nalijte do mísy teplou vodu a nechte ji nějakou dobu odmočit. Potom proveďte vyčištění.
  • Nutně protřete vnější povrch mísy do sucha, dříve než ji položíte do tělesa multifunkčního hrnce. Při častém používání mísy je možná plná nebo částečná změna barvy jejího vnitřního nepřilnavého povrchu. To není přízna- kem defektu mísy. Čištění vnitřní hliníkové pokličky

1. Otevřete víko multifunkčního hrnce.

2. Na spodní vnitřní straně ve středu víka najednou stiskněte oba plastikové xátory. Bez velkého úsilí táhněte vnitřní

hliníkovou pokličku na sebe a dolů, aby se odpojila od hlavního víka.

3. Protřete povrch obou víček vlhkým kuchyňským ubrouskem nebo houbičkou. V případě potřeby vymyjte pokličku pod

proudem vody s použitím prostředku na mytí nádobí. Použít myčku nádobí se nedoporučuje.

4. Vytřete obě víčka do sucha.

5. Vložte hliníkovou pokličku do horních drážek v dolní části hlavního víka.

6. Spojte snímací hliníkovoo pokličku s hlavním víkem. Při použití nevelké síly, lehce stlačte xátory do zaklapnutí.

Čištění snímatelného parního ventilu Parní ventil je umístěn ve speciálním lůžku na vrchním víku přístroje a je složen z vnitřního a vnějšího pláště.

1. Opatrně sejměte vnější plášť za výstupek v prohlubni víka nahoru a na sebe.

2. Stiskněte plastikový xátor na dolní straně ventilu a sejměte vnitřní plášť.

3. V případě potřeby opatrně sundejte gumičky ventilu. Promyjte všechny části ventilu.

4. Sestavení ventilu proveďte v obráceném pořadí: vložte gumičky na místo, sestavte k sobě xátory základní části ventilu s odpovídajícími výstupky na vnitřním plášti a spojte je do zaklapnutí. Pevně umístěte parní ventil do lůžka ve víku přístroje. POZOR! Aby nedošlo k deformaci gumičky ventilu, nekruťte a nevytahujte ji při manipulaci a mytí. Odstranění kondenzátu V tomto modelu se kondenzát shromažďuje ve speciální dutině v tělese přístroje kolem mísy. Po každém použití multifunkč- ního hrnce odstraňte z dutiny kolem mísy kondenzát s pomocí kuchyňské utěrky. Čištění pracovní komory V případě přesného dodržování pokynů tohoto návodu je pravděpodobnost, že se nachází kapaliny, drobné části jídla a nebo odpad uvnitř pracovní komory minimální. Jestli došlo k zásadnímu ušpinění pracovní komory, je třeba vyčistit povrch komory, abychom předešli nesprávné činnosti přístroje nebo závadě.RMC-M4510E

GBR DEU LTU SVK CZE Dříve, než přistoupíte k vyčištění komory multifunkčního hrnce, přesvědčte se, že je přístroj odpojen od sítě a vychladlý! Boční stěny pracovní komory, povrch ohřívacího disku a plášť hlavního teplotního senzoru (je umístěn ve středu ohřívacího disku), je možné vyčistit s pomocí vlhké (ne mokré) houbičky, nebo ubrousku. Jestli použijete mycí prostředky, je nutno dů- kladně odstranit jejich zbytky, aby nedošlo při následující přípravě pokrmů k nechtěnému projevení zápachu. Jestliže dojde k pádu cizích tělísek do prohlubně kolem hlavního teplotního senzoru, opatrně je odstraňte s pomocí pinzety, netlačte při tom na plášť senzoru. Při zašpinění povrchu ohřívacího disku se připouští použití středně tvrdé vlhké houbičky, nebo plastového kartáčku. Při častém používání přístroje je možné, že se časem částečně, nebo zcela změní barva ohřívacího disku. To není příznakem defektu přístroje a nemá vliv na jeho činnost. Před uložením a opětovným použitím přístroj očistěte a vytřete všechny části zařízení dosucha. Přístroj skladujte na suchém a větraném místě, chraňte ho před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Během přepravy a skladování je zakázáno vystavovat přístroj mechanickému namáhání, které by mohlo vést k poškození zařízení a / nebo porušení celistvosti obalu. Obal od přístroje je třeba chránit před vodou a jinými kapalinami.

Chyby při vaření a způsoby jejich odstranění Vníže představené tabulce jsou vybrány typické chyby, vznikající při přípravě pokrmů vmultifunkčních hrncích, jsou předsta- veny možné příčiny a cesty k řešení.

POKRM NENÍ HOTOVÝ DO KONCE

Možné příčiny Způsoby odstranění Zapoměli jste zavřít, nebo nedovřeli jste víko přístroje a proto teplota přípravy nebyla dostatečně vysoká V době přípravy zbytečně neotevírejte víko přístroje. Zavírejte víko do zaklapnutí. Přesvědčete se, že nic nepře- káží pevnému zavření víka přístroje a gumové těsnění na vnitřní pokličce se nedeformuje Mísa a ohřívací element nejsou vpevném kontaktu, proto nebyla teplota přípravy dostatečně vysoká Mísa musí být vložena do tělesa přístroje rovně, pevně přiléhajíce dnem kohřívacímu disku. Přesvědčete se, že vpracovní komoře hrnce nejsou cizí předměty. Nedopustěte znečištění ohřívacího disku Nesprávný výběr ingredientů pokrmu. Dané ingredienty nejsou vhodné pro přípravu Vámi vybraným způsobem a nebo jste vybrali nevhodný program přípravy. Součásti jsou nařezány příliš veliké, nebo není dodržen poměr vložených potravin. Nepřesně jste nastavili (rozpočítali) dobu přípravy. Vámi vybraný recept se nehodí pro přípravu vdaném mul- tifunkčním hrnci Používejte pokud možno prověřené, (adaptované pro tento model) recepty. Používejte recepty, kterým můžete důvěřovat. Výběr ingredientů, jejich nařezání, proporce vložených po- travin, výběr programu a doby přípravy musí odpovídat vybranému receptu Při přípravě na páře: vmíse je příliš málo vody pro vznik dostatečně hutné páry Nalévejte vodu do mísy bezpodmínečně vobjemu, doporu- čeném v receptu. Jestli pochybujete, prověřte úroveň vody vprůběhu přípravy Při smažení Zalili jste do mísy příliš mnoho rostlinného oleje Při obyčejném smažení je dostatečné, když olej pokrývá dno mísy tenkou vrstvou. Při smažení ve fritéze dodržujte pokyny podle receptu Přebytek vlhkosti v míse Nezavírejte víko hrnce při smažení, jestli je to napsáno vreceptu. Zmražené potraviny nejdříve rozmrazte a slijte znich vodu Možné příčiny Způsoby odstranění Při vaření: vzkypění vývaru při vaření produktů se zvýšenou kyselostí Některé potraviny potřebují speciální přípravu před vařením: promytí, pasírování, pražení a t.p. Dodržujte pokyny ve Vámi vybraném receptu Při pečení (těsto se nepro- peklo) V procesu kynutí se těsto přilepilo k pokličce a zakrylo ventil vypouštění páry Vkládejte do mísy těsto vmenším objemu Vložili jste do mísy příliš mnoho těsta Vyndejte pečený výrobek zmísy, obraťte jej a znovu vložte do mísy, pokračujte vpečení. Příště vkládejte do mísy těsto vmenším objemu

Spletli jste se při výběru typu produktu nebo při nastavení (rozpočítání) doby přípravy. Příliš malé rozměry ingrediencí Použijte prověřený (adaptovaný ktomuto modelu přístroje) recept. Výběr ingredientů, jejich nařezání, proporce vložených potravin, výběr programu a doby přípravy musí odpovídat doporučením dle vybraného receptu Po ukončení přípravy pokrm stál příliš dlouho na autoohře-

Dlouhé použití funkce autoohřevu není žádoucí. Jestli je ve Vašem přístroji založena možnost vypnutí této funkce vpřed- stihu, můžete tuto možnost využít

PŘI VAŘENÍ PRODUKT KYPÍ

Při vaření mléčné kaše mléko kypí Kvalita a vlastnosti mléka závisejí od místa a podmínek jeho výroby. Doporučujeme používat jen ultrapasterizované mléko stučností do 2,5%. V případě potřeby jej můžete trochu zředit pitnou vodou Ingredienty před vařením nebyly připraveny, nebo byly připraveny nesprávně (špatně promyty atd.). Nedodrženy proporce ingredientů, nebo nesprávně vybrán druh potraviny Používejte pokud možno prověřené, (adaptované pro tento model) recepty. Výběr ingredientů, způsob jejich přípravy, proporce vložených potravin, výběr programu a doby přípra- vy musí odpovídat doporučením vybraného receptu. Celozrnné kroupy, maso, ryby a mořské produkty důkladně promývejte do čisté vody

Mísa byla nedostatečně umyta po předchozím použití. Antipřipalovací povrch mísy je poškozen Před začátkem vaření prověřte, je-li mísa čistě vymyta a antipřipalovací povrch není poškozen Celkový objem vložení je menší, než doporučený v receptu Použijte prověřený (adaptovaný k tomuto modelu přístroje) recept. Nastavili jste příliš dlouhou dobu přípravy Nastavte kratší dobu přípravy, dodržujte pokyny podle re- ceptu, adaptovaného pro daný model přístroje Pří smažení: zapoměli jste dolít olej do mísy, nepromíchá- vali, nebo pozdě otáčeli připravované pokrmy Při normálním smažení nalejte do mísy tolik rostlinného oleje tak, aby pokryl dno mísy tenkou vrstvou. Rovnoměrné- ho prosmažení dosáhnete periodickým promícháváním nebo obracením vurčitém čase Při dušení: vmíse je nedostatek tekutin Dolejte do mísy více tekutin. Vdobě přípravy neotevírejte zbytečně víko hrnce142 Při vaření: vmíse je příliš málo tekutin (nejsou dodrženy proporce ingredientů) Dodržujte správné proporce tekutin a pevných ingredientů Při pečení: nevymazali jste před přípravou vnitřní povrch mísy máslem Před vložením těsta vymažte dno a stěny mísy máslem nebo rostlinným olejem (to neznamená nalít olej do mísy!)

PRODUKT ZTRATILSVOJI FORMU

Příliš často jste míchali produkt v míse Při obyčejném vaření promíchávejte jídlo ne častěji, než každých 5-7 minut Nastavili jste příliš dlouhou dobu přípravy Zkraťte dobu přípravy, nebo dodržujte pokyny podle receptu, adaptovanému pro tento model přístroje

PEKAŘSKÝ VÝROBEK JE VLHKÝ

Byly použity nevhodné ingredienty, dající příliš vody (příliš šťavnaté ovoce nebo zelenina, zmražené produkty, smetana atd.) Vybírejte ingredienty vsouladu sreceptem na pečení. Snaž- te se vybírat ingredienty snevelkým obsahem vlhkosti, nebo je použijte v minimálním množství Nechali jste hotový výrobek vuzavřeném multifunkčním hrnci Snažte se vyjímat výrobky zmultifunkčního hrnce ihned po dokončení. Vpřípadě potřeby můžete nechat výrobek vhrn- ci nanedlouho se zapnutým autoohřevem

PEKAŘSKÝ VÝROBEK NEVYKYNUL

Vejce scukrem nebyly plně ušlehány Používejte pokud možno prověřené, (adaptované pro tento model) recepty. Výběr ingredientů, způsob jejich přípravy, proporce vložených potravin, výběr programu a doby přípra- vy musí odpovídat doporučením vybraného receptu Těsto dlouho stálo skypřící přísadou Neprosáli jste mouku, nebo špatně promísili těsto Jsou chyby ve vložených ingredientech Vámi vybraný recept se nehodí kpečení vtomto modelu multifunkčního hrnce V řadě modelů multifunkčních hrnců REDMOND v programech «STEW» a «SOUP» se při nedostatku tekutin v míse zapíná systém ochrany od přehřátí přístroje. V takovém případě se program přípravy vypíná a multifuhkční hrnec přechází do režimu autoohřevu. Souhrnná tabulka programů vaření (výrobní nastavení) Program Doporučení k použití Předvolená doba vaření Rozsah doby vaření (času přípravy jídla)/postup nastavení Dosažení provozních parametrů Odložený start, hod. Automatické ohřívání MULTICOOK Příprava rozmanitých jídel s mož- ností zadání teploty a doby vaření 00:30 2 min — 15 h / 1 min V případě, že teplota je vyšší než 130°C: 2 min — 2 hod / 1 min

PILAF Příprava různých druhů pilafu 00:35 10 min — 2 hod / 5 min

STEAM Příprava v páře zeleniny, ryby, masa, středoasijských mantů, dietických a vegetariánských jídel 00:30 10 min — 2 hod / 5 min

Program Doporučení k použití Předvolená doba vaření Rozsah doby vaření (času přípravy jídla)/postup nastavení Dosažení provozních parametrů Odložený start, hod. Automatické ohřívání SOUP Příprava rozmanitých polévek a vývarů (ruský boršč, masová polévka apod.) 00:40 20 min — 8 hod / 5 min

PASTA Příprava těstovin podle různých receptů 00:08 2 min — 1 hod / 1 min

BAKE Pečení babovek, piškotů, nákypů kvasnicových koláčů a koláčů z listového těsta 00:50 20 min — 4 hod / 10 min

FRY Smažení zeleniny, masa, drůbeže 00:15 5 min — 1 hod / 1 min

YOGURT Příprava různých druhů jogurtu 8:00 30 min — 12 hod / 30 min

BREAD Pečení chléba 3:00 10 min — 6 hod / 5 min

SLOW COOK Pomalé vaření zeleniny, masa, ryby 3:00 5 min — 12 hod / 10 min

EXPRESS Rychlá příprava rýže, sypkých kaší z růžných druhů krup Automatické vypnutí po úplném varu vody Tady je uvedena průměrná pracovní teplota topného tělesa Doporučená doba přípravy různých potravin na páře Potravina Hmotnost g/ Počet kusů Objem vody,

Doba přípravy, minut 1 Filé zvepřového / hovězího masa (kostkami na 1,5-2cm) 500 800 30/40 2 Filé ze skopového masa (kostkami na 1,5-2cm) 500 800 40 3 Kuřecí lé (kostkami na 1,5-2 cm) 500 800 20 4 Masové knedlíčky / karbanátky 500 800 25/40 5 Ryba (lé) 300 800 15 6 Mořský koktejl (rychle zmrazený) 300 800 5RMC-M4510E

GBR DEU LTU SVK CZE Potravina Hmotnost g/ Počet kusů Objem vody,

Doba přípravy, minut 7 Brambory (rozřezané na čtvrtiny) 500 800 20 8 Mrkev (kostkami na 1,5 -2cm) 500 800 35 9 Řepa (rozřezaná na čtvrtiny) 500 1500 90 10 Zelenina (čerstvě zamražená) 500 800 5 11 Vejce kuřecí 5 kom. 800 10 Je třeba připomenout, že se jedná o všeobecná doporučení. Skutečná doba přípravy se může lišit od doporučených hodnot v závislosti od vlastností konkrétní potraviny a také od Vašich chuťových návyků. Doporučení pro použití teplotních režimů v programu „MULTICOOK“ Procovní teplota Doporučení pro použití 35°С Nakynutí těsta, příprava octu 40°С Příprava jogurtů 45°С Kvašení na kysané mléčné výrobky 50°С Kvašení 55°С Příprava mléčných a krémových bonbonů 60°С Příprava zeleného čaje, dětské výživy 65°С Vaření masa ve vakuovém balení 70°С Příprava punče 75°С Pasterizace, příprava bílého čaje 80°С Příprava svařáku 85°С Příprava tvarohu nebo jídel, vyžadujících delší čas na přípravu 90°С Příprava červeného čaje 95°С Příprava mléčných kaší 100°С Příprava pěnového cukroví nebo džemu 105°С Příprava aspiku, huspeniny 110°С Sterilizace 115°С Příprava cukrového sirupu 120°С Příprava pečeného kolena 125°С Příprava dušeného masa 130°С Příprava nákypu 135°С Osmažení hotových jídel pro vytvoření křehké a křupavé kůrky 140°С Uzení Procovní teplota Doporučení pro použití 145°С Upečení zeleniny a ryby v alobalu 150°С Upečení masa v alobalu 155°С Smažení výrobků z kynutého těsta 160°С Smažení drůbeže 165°С Smažení steaků 170°С Příprava hranolek, kuřecích nuget Viz. taky knihu receptů (kuchařku), která je součástí soupravy. V I. DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodává se odděleně) Pořídit doplňkové příslušenství k multifunkčnímu hrnci REDMOND RMC-М4510E a dozvědět se o novinkách produkce REDMOND můžete na stránce www.redmond.company nebo v prodejnách ociálních prodejců. RAM-FB1 — košík na smažení ve fritéze Používá se pro přípravu různých produktů v silně ohřátém, nebo vařícím oleji (téze). Hodí se pro všechny mísy s objemem do 3 litrů. Je vyroben z nerezavějící oceli, má snímací držadlo a háček pro xaci na míse pro snadné odkapávání oleje po vytažení. Hodí se i pro multifunční hrnce jiných značek. Je možno jej mýt v myčce na nádobí. RAM-G1 — souprava baňek na jogurt s označením na víčcích (4 ks.) Je určena pro přípravu různých jogurtů. Baňky mají na víčcích označení data, která umožňují kontrolovat datum spotřeby. Hodí se i pro multifunční hrnce jiných značek. RB-А500 (А501, А503) – mísa s nepřilnavým povrchem Obsah – 5 litrů RB-С500 – mísa s nepřilnavým keramickým povrchem Obsah – 5 litrů RB-С505 – mísa s nepřilnavým keramickým povrchem Ceralon® (Švýcarsko) Obsah – 5 litrů RB-S500 – mísa z nerezové oceli Obsah – 5 litrů

VII. MOŽNÉ NESPRÁVNOSTI, JEJICH PŘÍČINY A ZPŮSOBY ODSTRANĚNÍ

Nesprávnost Možné příčiny Způsob odstranění Na displeji se objevila zpráva o chybě: Е1 – Е4 Systémová chyba, je možná porucha řídící jednotky nebo ohřívacího elementu Odpojte přístroj od sítě, nechte jej vystydnout. Pevně zavřete víko a znovu zapojte do sítě Přístroj nelze zapnout Přívodní šňůra není zasunuta v přístroji a nebo v zásuvce Přesvědčte se, že snímací přívodní kabel je zasunut v příslušný konektor na přístroji i v zásuvce Nesprávnost elektrické zásuvky Připojte přístroj do funkční zásuvky Není napětí v síti Zkontrolujte, je-li napětí v síti. Jestli není, obraťte se k servisní organizaci vašeho domu144 Nesprávnost Možné příčiny Způsob odstranění Pokrm se připravuje velmi dlouho Problémy s napětím v síti (napětí v síti kolísá, nebo je níže normy) Prověřte stabilitu napětí v síti. Jestli je ne- stabilní, obraťte se k servisní organizaci vašeho domu Mezi mísu a ohřívací element se dostal nežádoucí předmět nebo částečky (odpad, kroupy, kousky jídla) Odpojte přístroj od sítě, nechte jej vystydnout. Odstraňte nežádoucí předmět nebo částečky Mísa je v tělese přístroje umístěna nesprávně Usaďte mísu rovně, bez pokřivení Ohřívací disk je silně zašpiněn Odpojte přístroj od sítě, nechte jej vystyd- nout. Vyčistěte ohřívací disk V době přípravy pod víkem přístroje uniká pára Je narušena hermetič- nost styku mísy a vnitřní pokličky hrnce Mísa je v tělese přístroje umístěna nesprávně Usaďte mísu rovně, bez pokřivení Víko není zakryto pevně, nebo se pod ním nachá- zí nežádoucí předmět Prověřte, nejsou-li mezi víkem a tělesem přístroje nežádoucí předměty nebo částečky (odpad, kroupy, kousky jídla). Zavírejte vždy víko hrnce do zaklapnutí Těsnící gumička na vnitřní pokličce je velmi špinavá, překroucena nebo poškozena Prověřte stav těsnící gumičky na vnitřní pokličce přístroje. Je možné, že ji je třeba vyměnit Pokud se problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na autorizované servisní středisko Ekologicky čisté upotřebení (likvidace elektrického a elektronického zařízení) Likvidaci obalu, návodu k použití a také samotného přístroje je nutné provádět v souladu s místním programem na zpracování druhotných odpadů. Projevte zájem o ochranu životního prostředí: nevyhazujte takové předměty spolu s běžným bytovým odpadem. Použité (staré) přístroje se nemají vyhazovat s běžným domácím odpadem, musí se likvidovat odděleně. Majitelé starého zařízení jsou povinni je přinést do specializovaných sběrných míst, nebo odevzdat v příslušné organizaci. Pomáháte tím programům na zpracování druhotných odpadů a ochraně od zamořujících látek. Tento přístroj je označen v souladu s Evropskou direktivou 2012/19/EU, regulující likvidaci elektrického a elektronického zařízení. Daná direktiva vymezuje základní požadavky na zpracování a likvidaci odpadů od elektrických a elektronických přístrojů, platné na celém území Evropské unie.RMC-M4510E

7. Ovládací panel s displejom

17. Elektrická šnúra

Ovládací panel (schéma

svedčte sa, že misa je pevne spojená s ohrievacím telesom.