RMCM4510E - Olla multifunción Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMCM4510E Redmond en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Olla multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMCM4510E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMCM4510E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RMCM4510E Redmond
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Fabricante no es responsable de los deterioros provocados por la in- observación de los requerimientos de la técnica de seguridad y reglas de empleo del artículo.
Este aparato es un dispositivo multifuncional para la cocción de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas rurales o en otras condiciones donde el uso no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán considerados como violación del uso adecuado del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las consecuencias.
Antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica comprobar si su tensión coincide con la tensión nominal de alimentación del instrumento (ver las características o la placa de fábrica del artículo).
Usar el alargador diseñado para la potencia consumida del instrumento – la incorrespondencia de los parámetros puede provocar el cortocircuito o la inamación del cable.
Conectar el instrumento sólo a los enchufes hembras que tienen la toma de tierra — es requerimiento obligatorio de la protección contra la elec- trocución. En caso de usar el alargador, asegurarse de que éste tenga también la toma de tierra. ¡ATENCIÓN! ¡Durante el funcionamiento del instrumento su cuer- po, taza y piezas metálicas se calientan! ¡Tenga cuidado! Usar las manoplas de cocina.
Para evitar la quemadura con vapor caliente no inclinarse sobre el dispo- sitivo en caso de apertura de la tapa.
Desconectar el instrumento de la toma de corriente después del empleo, así como durante su limpieza y traslado. Retirar el cordón eléctrico con manos secas, la mantenerlo por el enchufe macho, sino por el conductor.
No tender el cordón de alimentación eléctrica en los vanos de puerta o cerca de las fuentes del calor. Controlar que el cordón eléctrico no sea retorcido o encorvado, no se contacte con los objetos agudos, ángulos y bordes de los muebles. Recordar: el deterioro accidental del cable de alimentación eléc- trica puede provocar las fallas que no corresponden a las condi- ciones de la garantía, así como la electrocución. El cable eléctri- co deteriorado requiere la sustitución urgente en el centro de servicio.
No instalar el instrumento en una supercie blanda, no cubrirlo durante el funcionamiento – esto puede provocar su recalentamiento y falla del dispositivo.
Está prohibido emplear el instrumento al aire libre — la penetración de la humedad y de los objetos extraños en el interior del cuerpo del dispo- sitivo puede provocar los deterioros graves.
Antes de limpiar el instrumento asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y enfriado completamente. Observar estrictamente las instrucciones de limpieza del instrumento. ESTÁ PROHIBIDO cargar el cuerpo del instrumento en el agua y colocarlo bajo el chorro del agua.
Los niños de 8 años y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o cono- cimiento, solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y/o si han rec- ibido instrucciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación en un lugar inaccesible para los niñosRMC-M4510E
ESP ESP menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
El material de embalaje (plástico y espuma de poliestireno, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asxia! Manténgalo fuera del alcance de los niños.
2. Aro de compresión
3. Tapa interior desmontable
4. Abertura para la salida del vapor
6. Botón de apertura de la tapa
7. Panel de uso con display
13. Contenedor para preparación al vapor
14. Sujetador para el achicador/cuchara
17. Cable de alimentación
1. Botón “Cancel/Reheat” (“Cancelar/Recalentamiento”) - activar / desactivar la función de calentamiento, interrumpiendo
el programa de cocción, restablezca la conguración del usuario.
2. Botón “Time Delay” (“Programador”) – activar el régimen del programador de inicio.
3. Botón “Menu” (“Menú”) – conrma la elección de los programas automáticos de cocción.
5. Botón “Min/–” (“Min/–”) – selección del programa de preparación automático, bajada de la temperatura, selección del
valor de los minutos.
6. Botón “Hour/+” (“Hour/+”) – selección del programa de preparación automático, aumento de la temperatura, selección
del valor de las horas.
7. Botón “Start” (“Start”) – conectar un determinado modo de preparación.
Equipamiento del display A2 a. Indicadores de programas automatizados. b. Indicador del programador de inicio. c. Indicador del régimen de preparación. d. Indicador del tiempo. e. Indicadores de modo conservador de calor. f. Indicador del programa “EXPRESS”. g. Indicador del modo de calentamiento. h. Indicador de cancelación de las señales sonoras.
Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales del embalaje. Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicadoras y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia del número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. Después del transporte o almacenaje a las temperaturas bajas es necesario mantener el producto a la temperatura de medio ambiente no menor de 2 horas antes de conectarlo. Limpie el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo. Enjuague el tazón con agua tibia y jabón. Séquelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo. En este caso realice la limpieza del dispositivo. No encienda el dispositivo sin el interior del recipiente o el recipiente vacío — en caso de Inicio accidental del programa de cocción que dará lugar a un recalentamiento crítico del dispositivo o dañar el Revestimiento antiadherente. Antes de freír los productos, vierta un poco de aceite vegetal o de girasol en el recipiente. ¡ATENCIÓN! Está Prohibido levantar el dispositivo con el tazón lleno por el mango.
I I. FUNCIONAMIENTO DEL MULTICOCCION
Ajuste del reloj Enchufe el aparato. Mantenga pulsado el botón “Hour/+” o “Min/–”. El indicador del tiempo en el display comienza a parpadear. Para ajustar la hora, pulse el botón “Hour/+”, y para los minutos el botón “Min/–”. El aumento de las horas y los minutos se produce de forma independiente las unas de los otros. Al alcanzar el valor máximo, el ajuste continúa desde el inicio del diapasón. Para cambiar rápidamente el valor, presione y mantenga presionado el botón deseado. Al terminar de ajustar la hora actual durante 5 segundos no pulse ningún botón del panel. Los ajustes se guardan automáticamente. Desactivar las señales sonoras Para desactivar las señales sonoras, presione y mantenga presionado el botón “Menu” en cualquier régimen. En el display el indicador de cancelación de las señales sonoras. Para activar de nuevo los sonidos presione una vez más el botón “Menu”. Ajuste el tiempo de cocción En el multicocción REDMOND RMC-M4510E se puede ajustar de forma independiente el tiempo de cocción para cada pro- grama, excepto para el programa “EXPRESS”. El paso de cambio en el diapasón del tiempo depende del programa de cocción seleccionado. Después de seleccionar el programa automático y pulsar la tecla “Menu” utilice el botón “Hour/+”, para ajustar las horas y el botón “Min/–” - para ajustar los minutos. El cambio de las horas y los minutos se produce independientemente las unas de los otros. Al alcanzar el máximo valor el ajuste continúa desde el inicio del diapasón. Para cambiar rápidamente el valor, presione y mantenga presionado el botón necesario. En algunos programas automáticos del tiempo de cocción preestablecido comienza sólo después de llegar el aparato a la temperatura de trabajo determinada. Por ejemplo, si se vierte agua fría y se ajusta el programa “STEAM” el tiempo de cocción de 5 minutos, a continuación, ejecutar el programa el tiempo de cocción comenzará sólo después de hervir el agua y existir un vapor denso en el recipiente. En el programa “PASTA” el tiempo de cocción preestablecido comienza después de hervir el agua y pulsar el botón “Start”. Programador de inicio La función “Programador de inicio” permite congurar el tiempo al que el plato debe estar listo (teniendo en cuenta el tiempo de trabajo del programa). El tiempo de retardo máximo es de 24 horas. El tiempo de retardo por defecto es el tiempo de ejecución predeterminado y el tiempo necesario para salir el multicocción de los parámetros de funcionamiento (si es proporcionada por la conguración de fábrica del programa). El paso de cambio del tiempo del programador de inicio – 1 minuto. Para cambiar el tiempo del programador de inicio después de la selección de programa automático, haga clic en “Time Delay”. Para aumentar las horas, pulse “Hour/+”. Para cambiar los minutos, el botón “Min/–”. El cambio de las horas y los minutos se realiza in- dependientemente las unas de los otros. Al alcanzar el valor máximo el ajuste continúa desde el inicio del diapasón. Para cambiar rápidamente el valor, presione y mantenga presionado el botón necesario. Durante el uso de la función “Delay Start” en el display aparece el valor con el tiempo actual. Para ver el tiempo de preparación del plato, presione y mantenga presionado el botón “Tme Delay”. La función del programador de inicio está disponible para todos los programas de cocción automática, excepto los programas “FRY”, “PASTA” y “EXPRESS”. No se recomienda utilizar esta función de “programador de inicio” si la receta contiene productos perecederos (huevos, leche fresca, carne, queso, etc.) Mantenimiento de la temperatura de los platos ya preparados (conservador de calor) Esta función se activa automáticamente inmediatamente después de completar el programa de preparación y puede man- tener la temperatura del plato terminado en los límites de 70-75° C durante 12 horas. Al activar el conservador de calor se enciende el indicador del botón “Cancel/Reheat”, en el display aparece el indicador Conservador de calor y directamente se inicia el tiempo de trabajo en este régimen. Si es necesario el conservador de calor se puede desactivar pulsando y manteniendo pulsado unos segundos el botón “Cancel/Reheat”. Previa desconexión del conservador de calor Conectar el conservador de calor una vez acabado el programa de preparación no siempre es deseable. Con esto en mente, en el multicocción REDMOND RMC-M4510E se contempla la posibilidad de temporalmente cancelar esta función durante el trabajo de la función “Programador de inicio” o de otro programa de preparación. Para ello, durante el trabajo del programa, pulse la tecla “Start”. Para volver a habilitar de nuevo el conservador de calor, pulse de nuevo el botón “Start”. La función del “conservador de calor” no está disponible cuando se utilizan los programas “YOGURT”, “PASTA”, “EXPRESS” ni cuando se establece en el programa “MULTICOOK” una temperatura de cocción por debajo de 80° C. Calentar platos El multicocción REDMOND RMC-M4510E se puede utilizar para calentar los platos fríos. Para ello:
1. Coloque los alimentos en el recipiente, póngalo en la carcasa del multicocción.
2. Cierre la tapa, enchufe el aparato a la red.
3. Pulse y mantenga presionado unos segundos el botón “Cancel/Reheat”. Se encienderán los correspondientes indica-
dores en el display y los botones. El timer empezará a contar el tiempo de calentamiento. El aparato calienta los platos hasta 70-75º C y los mantendrá en esas condiciones durante 12 horas. Si es necesario, puede detener el calentamiento, manteniendo pulsado unos segundos el botón “Cancel/Reheat”, mientras no se apaguen los indi- cadores correspondientes. Gracias a las funciones conservador de calor y calentar el multicocción puede mantener el producto caliente de hasta 12 horas, pero no se recomienda dejar un plato caliente por más de dos o tres horas, ya que a veces puede dar lugar a un cambio en la calidad de su sabor. Función “MASTERCHIEF LITE” Descubra aún más oportunidades para su creatividad culinaria con la nueva función “MASTERCHIEF LITE”! Si el programa “MULTICOOK” le permite congurar los parámetros del programa para ejecutarlo, a continuación, utilizando la función “MASTERCHIEF LITE”, puede cambiar los valores directamente en el proceso de preparación. Usted siempre podrá ajustar el funcionamiento de cualquier programa para que sea coherente con sus deseos. Hierve la sopa? Las papillas de leche “corren”? Las verduras al vapor se cuecen demasiado tiempo? Cambie la temperatura o el tiempo de preparación, sin interrumpir el programa como si cocinara en el hornillo o en el horno. Usted puede utilizar la función “MASTERCHIEF LITE” sólo durante la cocción. Durante la utilización del programa “EXPRESS”, el trabajo de la función “programador de inicio” y la espera de la salida de los parámetros de funcionamiento de la función “MASTERCHIEF LITE” no está disponible. El cambio en la temperatura cuando se utiliza la función “MasterChief LITE” es posible en el diapasón desde 35 hasta 170° C en pasos de 1º C. El posible rango de tiempo de cocción depende del programa seleccionado. Paso de cambio – 1 minuto.RMC-M4510E
ESP ESP La función “MASTERCHIEF LITE” puede ser especialmente útil si está preparando comidas con recetas complejas que requieren una combinación de diferentes programas de cocción (por ejemplo, cuando se cocina el repollo, Strogonoff, sopas y pasta en varias recetas, mermeladas, etc.) Para cambiar la temperatura de cocción:
1. Durante el trabajo del programa de preparación, pulse la tecla “Menu”. El indicador de la temperatura en el display
comenzará a parpadear. 2. Ajuste la temperatura deseada. Para aumentarla, presione “Hour/+”, para reducirla – botón “Min/–”. Para cambios rápidos, pre- sione y sostenga el botón apropiado. Al alcanzar el valor máximo (mínimo), el ajuste continúa desde el inicio del diapasón.
3. No presione los botones en el panel de control durante 5 segundos. Los cambios se guardan automáticamente.
Para proteger contra el sobrecalentamiento cuando se instala la temperatura de cocción por encima de 130° C, la duración máxima del programa se limita a dos horas (excepto programa “BAKE”). Al utilizar el programa automático “YOGURT” la función de cambio de la temperatura de cocción no está disponible. Para cambiar el tiempo de cocción:
1. Durante el programa, haga doble clic en la tecla “Menu”. El valor del indicador de tiempo comienza a parpadear en la
pantalla. 2. Establezca el tiempo de cocción deseado. Para aumentar el valor en incrementos de 1 hora, pulse “Hour/+”, en incrementos de 1 minuto - hacer clic “Min/–”. Los cambios en la horas y los minutos se suceden de forma independientemente las unas de los otros. Al alcanzar el valor máximo, el ajuste continúa desde el inicio del diapasón. Para cambiar rápidamente el valor, presione y mantenga presionado el botón deseado.
3. No presione los botones del panel de control durante 5 segundos. Los cambios se guardan automáticamente.
Si se establece el tiempo de cocción de 00:00, se detendrá el programa de trabajo. Procedimiento común para utilizar programas automáticos ¡IMPORTANTE! Cuando utilice el dispositivo de agua hirviendo (por ejemplo, cuando hierva productos), NO ponga la tempera- tura de cocción por encima de 100°C. esto puede resultar en un sobrecalentamiento y un fallo del dispositivo. Por la misma razón, NO use los programas BAKE, FRY, BREAD para hervir agua.
1. Prepare (mesure) los ingredientes necesarios.
2. Coloque los ingredientes en el recipiente del multicocción de acuerdo con el programa de preparación e insértelo en
la carcasa del aparato. Asegúrese de que todos los ingredientes, incluyendo líquidos, estén por debajo de la marca máxima en la supercie interior del recipiente. Asegúrese de que el recipiente está instalado sin urdimbres y está en contacto con el elemento calefactor.
3. Cierre la tapa del multicocción hasta que chasquee. Enchufe el aparato.
¡ATENCIÓN! Si usted cocina a altas temperaturas usando una gran cantidad de aceite vegetal, siempre deje la tapa del dis- positivo abierta.
4. Para salir del modo de espera, pulse la tecla “Menu”. Seleccione el programa de cocción deseado con ayuda del botón
“Hour/+” y “Min/–” (indicador del programa parpadea en la pantalla correspondiente). Conrme su selección pulsando el programa “Menu”. En el programa “MULTICOOK” después de conrmar el programa, se puede ajustar la temperatura de cocción deseada. Para aumentar el valor de la predeterminada, utilice el botón “Hour/+”, para reducirla el botón - “Min/–”. Para completar la temperatura del sistema, pulse la tecla “Menu”. 5. Para cambiar el tiempo de preparación predeterminado, establecido por silencio, utilice los botones “Hour/+” y “Min/–”.
6. Si es necesario, establezca el tiempo del programador de inicio.
La función “programador de inicio” no está disponible cuando se usan los programas “FRY”, “PASTA” y “EXPRESS”. 7. Para iniciar los programas de preparación pulse la tecla “Start”. Se iluminarán los indicadores de los botones “Start” y “Cancel/Reheat”. La cuenta atrás del tiempo de cocción, dependiendo del programa de preparación seleccionado se iniciará inmediatamente después de pulsar la tecla “Start”, o por alcanzar la temperatura necesaria en el recipiente. Si es necesario, se puede desactivar previamente la función del conservador de calor pulsando la tecla “Start”. Se apaga el indicador del botón “Cancel/Reheat”. Al pulsar de nuevo el botón “Start” se vuelve a habilitar esta función. La función del conservador de calor no está disponible al utilizar los programas “YOGURT” y “EXPRESS”.
8. Al nalizar los programas de preparación se lo noticará una señal sonora y en el display aparecerá End. Además, en
función del programa seleccionado o la conguración actual, el aparato cambia al régimen de “conservador de calor” (se enciende el indicador del botón “Cancel/Reheat” y la inscripción en la pantalla Keep Warm) o al modo de espera.
9. Para cancelar el programa introducido, interrumpir el proceso de cocción o el conservador de calor, mantenga pulsado
unos segundosel botón “Cancel/Reheat”. Para obtener resultados de calidad le invitamos a la utilización de las recetas para la preparación de los platos que acompa- ñan al libro de recetas del multicocción REDMOND RMC-M4510E diseñado especícamente para este modelo. Recetas apro- piadas también para él se pueden encontrar en la web www.multicooker.com. Si usted piensa que usted no puede conseguir el resultado deseado con los programas automatizados convencionales, utilice el programa universal “MULTICOOK”, el cual le ofrece grandes posibilidades para sus experimentos culinarios. Programa “MULTICOOK” Este programa está diseñado para cocinar los platos en unos parámetros de temperatura y tiempo de preparación especicados por el usuario. Gracias al programa “MULTICOOK” el multicocción REDMOND RMC-M4510E puede sustituir a una serie de aparatos de cocina y permite cocinar casi cualquier plato en cuya receta esté interesado, encontrada en un antiguo libro de cocina o en Internet. Si la temperatura de preparación no excede de 80° C, la función del conservador de calor se desactivará sin posibilidad de incluirla manualmente. Por defecto, en el programa “MULTICOOK” el tiempo de cocción es de 30 minutos, la temperatura de cocción - 100° C. El rango de ajuste manual de la temperatura en el programa varía desde 35 hasta 170° C en incrementos de 5° C. La congu- ración manual del rango de tiempo - a partir de 2 minutos a 15 horas con pasos de 1 minuto. ¡ADVERTENCIA! Por razones de seguridad, cuando se ajusta una temperatura superior a 130º C el tiempo de cocción será li- mitado a dos horas. Si utiliza el programa MULTICOOK para hervir el agua (por ejemplo, al cocinar productos), está PROHIBIDO jar la tempera- tura de cocción por encima de 100 ° C. En el programa “MULTICOOK” es posible preparar muchos platos diferentes. Utilice el libro de cocina de acompañamiento de nuestros cocineros profesionales o la tabla especial de temperaturas recomendadas para cocinar diversos platos y productos. También usted puede encontrar las recetas necesarias en la web www.multicooker.com. Programa “PILAF” El programa está diseñado para preparar a los diversos tipos de arroz. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 35 minutos. Es posible establecer manualmente el tiempo de cocción en el diapasón desde 10 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos. Programa “STEAM” Diseñado para la cocción de carnes, aves, pescado, verduras y varios platos al vapor. Por defecto, el tiempo de cocción en el programa es de 30 minutos. Puede establecer manualmente el tiempo de cocción de 10 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos. Para la elaboración en este programa, utilice el contenedor especial (incluido):
1. Vierta en el recipiente 400-800 ml. de agua. Ponga en el recipiente el contenedor para la preparación al vapor.
2. Mida y preparare los productos de acuerdo a la receta, colóquelos de manera uniforme en el contenedor e inserte el
recipiente en el cuerpo del aparato. Asegúrese de que el recipiente está en contacto con el elemento calefactor.
3. Siga los pasos 3-8 del procedimiento general de operación que utilizan programas automatizados.
Tras hervir el agua y alcanzar una densidad suciente de vapor en el recipiente se da una señal sonora. Comienza una cuenta regresiva del tiempo de trabajo del programa de preparación.46 Si usted no utiliza los ajustes automáticos del tiempo en este programa, consulte la tabla “Tiempo de cocción recomendado de los diferentes productos al vapor.” Programa “SOUP” Diseñado para cocinar caldos, embutidos, verduras y sopas frías de carne, pescado, pollo o verduras. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 40 minutos. Es posible establecer manualmente el tiempo de cocción en el diapasón desde 20 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. Antes de salir a los parámetros de preparación del aparato habrá una señal sonora. Programa “PASTA” El programa prevé llevar el agua a ebullición, la carga de los ingredientes y su posterior preparación. En el momento de hervir el agua y colocar los productos escuchará una señal sonora. La cuenta atrás del tiempo de preparación se iniciará después de presionar el botón “Start”. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 8 minutos. Puede establecer manualmente el tiempo de cocción en el rango de 2 minutos a 1 hora en pasos de 1 minuto. Las funciones de “programador de inicio” y “Conservador de calor” en este programa no están disponibles. En la preparación de ciertos alimentos (por ejemplo, pastas, raviolis, etc) se forma espuma. Para evitar su posible fuga fuera del recipiente, se puede abrir la tapa unos minutos después de cargar los productos en agua hirviendo. Programa “PORRIDGE” Diseñado para cocinar gachas con leche baja en grasa pasteurizada. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 25 minutos. Puede establecer manualmente el tiempo de cocción en el rango a partir de 5 minutos a 1 hora, 30 minutos con pasos de 1 minuto. Para evitar la leche hirviendo y obtener el resultado deseado, se recomienda antes de la preparación llevar a cabo los si- guientes pasos:
- Lavar bien todos los cereales integrales (arroz, trigo sarraceno, mijo, etc), mientras el proceso de agua drenada es clara;
- Antes de la preparación engrasar el recipiente del multicocción con mantequilla;
- Estrictamente tener en cuenta las proporciones midiendo los ingredientes de acuerdo a las instrucciones del libro de cocina (aumentar o disminuir la cantidad de ingredientes proporcionalmente).
- En caso de utilizar leche entera diluirla con agua potable en una proporción de 1:1. Las propiedades de la leche y los cereales, dependiendo del fabricante y el lugar de origen, pueden ser diferentes y a veces afecta a los resultados de cocción. Si no se ha alcanzado los resultados deseados en el programa “PORRIDGE”, utilice el programa universal “MULTICOOK”. La temperatura óptima de cocción de las papillas lácteas es de 95° C. La cantidad de ingredientes y el tiempo de cocción hágalo ajustado a la receta. Programa “STEW” Diseñado para cocinar estofado, asado y ragout. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 1 hora. Puede estable- cer manualmente el tiempo de cocción en el rango desde 20 minutos hasta 12 horas con pasos de 5 minutos. Programa “BAKE” Diseñado para cocinar pasteles, guisos y tortas hechas con masa de levadura. Por defecto, el tiempo de preparación del progra- ma es de 50 minutos. Puede establecer manualmente el tiempo de cocción de 20 minutos a 4 horas, con pasos de 10 minutos. Para saber si el bizcocho ya esta hecho se puede comprobar clavando un palillo de madera en la masa. Si lo saca y no se queda pegado en él restos de masa – bizcocho listo. En la preparación de pasteles, se recomienda desactivar la función de calentamiento automático de los platos. El producto nal sáqueló del multicocción inmediatamente para que no se humedezca.. Si esto no es posible, se permite dejar el producto en el multicocción un corto espacio de tiempo con el conservador de calor encendido. Programa “FRY” Diseñado para freir carnes, aves, pescado y alimentos con muchos componentes. Por defecto, el tiempo de cocción del pro- grama es de 15 minutos. Se puede establecer manualmente el tiempo de cocción en el diapasón desde 5 minutos a 1 hora con pasos de 1 minuto. La función del programador de inicio no está disponible en este programa. Al alcanzar la temperatura de preparación dada el aparato emite una señal sonora. Para evitar la quema de los ingredientes recomendamos seguir las instrucciones de los libros de recetas y periódicamente remover el contenido del recipiente. Antes de reutilizar el programa “FRY”, deje que el aparato se enfríe completamente. Se recomienda freír alimentos con la tapa abierta - esto permita alcanzar un reluciente acabado. Programa “YOGURT” Diseñado para la cocción de yogur casero y para elaboración de masas. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 8 horas. Se puede congurar manualmente los rangos de tiempo de cocción desde 30 minutos a 12 horas con pasos de 30 minutos. Cuando introduzca los ingredientes asegúrese de manera que no ocupen más de la mitad del volumen útil del recipiente. La función de conservador de calor en este programa no está disponible. Para preparar el yogur se puede utilizar un conjunto especial de frascos para yogurt REDMOND RAM-G1 (se vende por sepa- rado). Programa “BREAD” Se recomienda para la cocción de diferentes tipos de pan a base de harina de trigo y con adición de harina de centeno. El programa ofrece un ciclo completo de preparación desde la elaboración de masas hasta su horneado. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 3 horas. Es posible el ajuste manual del tiempo de elaboración desde 10 minutos a 6 horas con pasos de 5 minutos. El tiempo máximo de funcionamiento del “conservador de calor” en este programa se limita a tres horas. No se recomienda la utilización de la función “Programador de inicio” ya que esto puede afectar la calidad de la cocción. Tenga en cuenta que durante la primera hora de trabajo del programa es para levantar la masa y después sólo el hornea- do. Antes de utilizar la harina, se recomienda tamizar para la oxigenación y la eliminación de las impurezas. Para reducir el tiempo de cocción y simplicar la preparación se recomienda el uso de mezclas preparadas para la preparación del pan. Al colocar los ingredientes vigile que no ocupen más de la mitad del volumen útil del recipiente. Al establecer un tiempo de cocción de menos de 1 hora después de pulsar el botón “Start” se inicia el proceso de horneado. Para que el PAN se hornee uniformemente, es necesario girar el dispositivo después de la señal sonora que emitirá el aparato. ¡ADVERTENCIA! Use guantes de cocina para extraer el pan del aparato. No abra la tapa del multicocción en la etapa de levantamiento de la masa! De ello depende la calidad del producto horneado. Programa “SLOW COOK” El programa está diseñado para preparar estofado, mango y también leche caliente. Por defecto, el tiempo de cocción del programa es de 3 horas. Se puede establecer manualmente el tiempo de cocción en el rango desde 5 minutos a 12 horas con pasos de 10 minutos. Programa “EXPRESS” El programa está diseñado para cocinar arroz con leche y agua a granel. El programa prevé el apagado automático después de un agua hirviendo completo. Ajuste manualmente el tiempo de cocción y también cuenta con un “Comienzo retrasado” y “Avtopodogrev” en este programa no están disponibles. Para iniciar el programa de preparación en el modo de espera, pulse el botón “Start”. Se iluminará el indicador del régimen de preparación y la luz de fondo del botón “Start”. Se iniciará el desarrollo del programa establecido. Si está utilizando programas automáticos y no logró el resultado deseado, consulte “Consejos de preparación”, donde puede encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes y obtener recomendaciones.RMC-M4510E
- Elaboración de masas.
- Preparación de fondue
- Preparación asado/fritura
- Preparación de requeson, queso
- Preparación de alimentación infantil.
- Esterilización de utensilios
- Pasteurización de productos líquidos.
Normas generales y recomendaciones
- Antes del primer uso del aparato, así como para eliminar el olor de los alimentos en el multicocción después de la cocción recomendamos dejar en él durante 15 minutos la mitad de un limón en el programa “STEAM”.
- No se deben dejar en el recipiente cerrado del multicocción los alimentos cocinados o llenos de agua más de 24 horas. El recipiente con los platos cocinados los puede conservar en el frigoríco y en caso de necesidad recalentarlos en el multicocción, utilizando la función calentamiento.
- Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela de la red eléctrica. La cámara de trabajo, incluyendo el disco de la calefacción, el recipiente, la tapa interior y la válvula de vapor debe estar limpios y secos.
- Antes de empezar la limpieza del producto, asegúrese de que está desconectado de la red y completamente enfriado. Para limpiar, use un paño suave y delicado detergente de limpiar vajillas.. SE PROHIBE el uso para limpiar el instrumento de trapos o esponjas ásperos, pastas abrasivas. También es inaceptable el uso de sustancias químicas agresivas o de otro tipo, no se recomienda su uso con objetos en contacto con alimentos. ¡NO sumerja el cuerpo del aparato en agua ni lo ponga bajo el grifo!
- Tenga cuidado al limpiar las piezas de goma del multicocción: su daño o deformación pueden ocasionar un mal funcio- namiento del aparato.
- La carcasa del producto puede limpiarse cuando esté sucia. El recipiente, la tapa interior de aluminio y la válvula de vapor desmontable deben ser limpiados después de cada uso. El acumulado que se forma durante el proceso de cocción de la comida en el multicocción elimínelo después de cada utilización del aparato. La supercie interior de la cámara de trabajo límpiela cuando sea necesario. Limpieza del cuerpo. Limpie la caja del aparato con un paño suave y húmedo o una esponja de cocina. Es posible el uso de un detergente delica- do. Para evitar posibles manchas de agua y las manchas en el cuerpo recomendamos secar su supercie bien seca. Limpieza del recipiente. Puede limpiar el recipiente de forma manual, utilizando una esponja suave y detergente para lavar platos y lavavajillas (de conformidad con las recomendaciones de su fabricante.) Si está muy sucio, se vierte en el recipiente agua tibia y se deja en remojo durante un tiempo y luego se limpia. Obligatoria- mente secar la supercie interna bien seca, antes de introducirla en el cuerpo del multicocción. Ante un uso regular del recipiente es posible un total o parcial cambio de color del recubrimiento antiadherente interno. Por sí mismo esto no es un signo de defecto del recipiente. Limpieza del interior de la cubierta de aluminio
1. Abra la tapa del multicocción.
2. En la parte inferior de la cara interior de la tapa simultáneamente aprete hacia el centro los dos jadores de plástico. Sin forzar tire de la cubierta interna de aluminio ligeramente hacia usted y hacia abajo hasta que se desenganche de la cubierta principal. 3. Limpie la supercie de ambas tapas con un paño de cocina húmedo o con una esponja. Si es necesario, retire la cubierta, lave con agua corriente, usando un detergente para lavar platos. Utilizar el lavavajillas en este caso no debería ser.
4. Seque las dos tapas bien secas.
5. Inserte la cubierta de aluminio en los primeros puestos. Alinee la cubierta de aluminio desmontable con la cubierta
principal. Con un poco de esfuerzo, haga clic en las pestañas hasta que encaje. Limpieza de la válvula de vapor desmontable La válvula de vapor se instala en un zócalo especial en la cubierta superior, y se compone de las cubiertas externas e internas.
1. Tire suavemente de la cubierta exterior de la proyección en el hueco de la tapa hacia arriba y hacia usted.
2. Presione el pestillo de plástico en la parte inferior de la válvula y retire la cubierta interior.
3. Si es necesario, retire con cuidado la válvula de goma. Lave todas las partes de la válvula.
4. Volver a montar en orden inverso: pasta de goma, alinee los clips de la válvula principal con los bucles correspondien- tes en la carcasa interior y alinee las cubiertas hasta que haga clic. Montar la válvula de vapor en la toma de esta unidad. ADVERTENCIA! Para evitar la deformación de la goma de la válvula no la retuerza y no la estire al quitarla, limpiarla o poner- la. Drenaje del condensado En este modelo, el condensado se recoge en una cavidad especial en el dispositivo alrededor del recipiente. Después de cada uso del multicocción, retire el condensado que queda en la cavidad alrededor del recipiente con una servilleta de cocina. Limpieza de la cámara de trabajo Cumpliendo estrictamente con este manual de probabilidad de obtener partículas de alimentos líquidos o desechos en el espacio útil del dispositivo es mínimo. Si se produce una contaminación signicativa, limpie la supercie de la cámara para evitar el mal funcionamiento del sistema o el fracaso del producto. ¡Antes de limpiar la cámara de trabajo del multicocción, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red y totalmente frío! La pared lateral de la cámara de trabajo, la supercie del disco calentador y el sensor central de la carcasa (situado en el centro del disco de calentamiento) se pueden limpiar con esponja o paño húmedo (no mojado). Si utiliza detergente, es necesario eliminar cuidadosamente las sobras para eliminar olores indeseables durante la cocción posterior. En caso de ingestión de cuerpos extraños en la ranura alrededor del sensor de temperatura central, retirar con cuidado con pinzas, sin ejercer ninguna presión sobre la carcasa del sensor. En caso de suciedad en la supercie del disco de calenta- miento es admisible utilizar una esponja húmeda de dureza media o un cepillo sintético. Con el uso regular del aparato con el tiempo es posible la decoloración total o parcial del disco de calentamiento. En sí mismo esto no es un signo de funcionamiento defectuoso y no afecta a la precisión de su trabajo.
V. CONSEJOS DE PREPARACIÓN
Errores en la preparación y soluciones para eliminarlas La siguiente tabla resume los errores típicos que suelen ocurrir a la hora de preparar la comida en los robots de cocina, se han examinado las posibles causas y las vías de su solución. EL PLATO NO SE HA PREPARADO COMPLETAMENTE Posibles causas del problema Medidas de solución Usted se ha olvidado de cerrar la tapa del electrodoméstico o no la ha cerrado herméticamente, por lo que la temperatura de preparación no era lo sucientemente alta. No abra la tapa del robot de cocina durante la cocción sin que eso sea necesario. Cierre la tapa hasta que haga clic. Asegúrese de que nada impida cerrar la tapa herméticamente y que el sellado de goma en la tapa interior del dispositivo no esté defor- mado.48 El tazón y el elemento calefactor tienen mal contacto, por lo cual la temperatura de cocción no fue lo sucientemente alta. El tazón debe estar instalado en el cuerpo del dispositivo recto, adhiriéndose rmemente a la parte inferior del disco calefactor . Asegúrese de que no haya objetos extraños en la cámara del robot de cocina. No permita ensuciamiento del disco calefactor. Una desafortunada elección de los ingredientes del plato. Estos ingredientes no son adecuados para el método de preparación que se ha elegido o Usted ha seleccionado un programa de preparación incorrecto. Los ingredientes se han cortado en trozos demasiado grandes, se han infringido las proporciones generales de la colocación de los productos. Usted ha instalado de forma incorrecta (no ha calculado) el tiempo de preparación. La variante de la receta que ha elegido no está adaptado para la preparación en este robot de cocina. Es deseable usar recetas comprobadas (adaptadas para este modelo del dispositivo). Use recetas en las que real- mente puede conar. La selección de los ingredientes, el método de su corte, las proporciones de su colocación, la selección del pro- grama y el tiempo de cocción deben coincidir con la rec- eta elegida. En caso de cocinar al vapor: en el tazón no hay suciente agua para asegurar la densidad suciente del vapor. Vierta el agua en el recipiente necesariamente según el volumen recomendado en la receta. En caso de duda, compruebe el nivel de agua en el proceso de preparación. En caso de freído: Ha vertido demasiado aceite en el tazón. En caso de freído normal es suciente que el aceite cubra el fondo del tazón en una capa na. En caso de freído en grasa siga las instrucciones de la receta correspondiente. Exceso de humedad en el tazón. No cierre la tapa del robot de cocina a la hora de freír, si esto no está indicado en la receta. Los alimentos conge- lados en fresco o en maduro deben ser descongelados y escurridos antes del freído. En caso de cocción: la evaporación del caldo a la hora de cocinar alimentos con alta acidez. Algunos productos requieren un tratamiento especial antes de cocinar: enjuague, sofrito y etc. Siga las instruc- ciones de la receta elegida. En caso de horneado (el centro de la masa no se ha horneado): En el proceso de la preparación de la masa ésta se ha adherido a la tapa interior y ha bloqueado la válvula de escape de vapor. Ponga la masa en el tazón en menor cantidad. Ha vertido demasiada masa en el tazón. Saque la hornada del tazón, dale la vuelta y vuelva a poner en el tazón, luego siga con la preparación hasta que esté listo. En el futuro a la hora de hornear ponga en el tazón menor cantidad de masa.
EL PRODUCTO SE HA RECOCIDO
Se ha equivocado a la hora de elegir el tipo de pro- ducto o de establecer (calcular) el tiempo de la pre- paración. Tamaño demasiado pequeño de los ingre- dientes. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dis- positivo). La selección de los ingredientes, el método de su corte, las proporciones de su colocación, la selección del programa y el tiempo de cocción deben coincidir con sus recomendaciones. Después de la preparación, el plato listo estuvo de- masiado tiempo en modo de autocalentamiento. El uso duradero de la función de autocalentamiento no es reco- mendable. Si su modelo del robot de cocina tiene prevista la des- activación previa de esta función, puede servirse de esta opción. EL ALIMENTO SE EVAPORA EN EL PROCESO DE LA COCCIÓN En caso de preparación de papilla a base de leche, la leche se evapora. La calidad y cualidades de la leche pueden depender del lugar y condiciones de su producción. Recomendamos usar solamente leche UHT con un contenido de grasa de hasta el 2,5%. En caso de necesi- dad se puede diluir un poco la leche con agua potable. Los ingredientes no han sido tratados o han sido tratados incorrectamente (mal enjuagados, etc.) antes de la cocción. No se han cumplido las proporciones de los ingredi- entes o se ha seleccionado mal el tipo de alimento. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dis- positivo). La selección de los ingredientes, el método de tratami- ento previo, las proporciones de su colocación deben coincidir con sus recomendaciones. Los cereales integrales, carne, pescado y mariscos siempre deben lavarse hasta dejar agua limpia.
El tazón se ha limpiado mal después de la preparación de comida anterior. El revestimiento antiadherente del tazón ha sido dañado. Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que el tazón esté bien lavado y que el revestimiento antiadherente no esté dañado. El volumen total del producto es inferior a lo indi- cado en la receta. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dis- positivo). Ha establecido un tiempo de cocción demasiado largo. Recorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones de la receta, adaptada para este modelo del dispositivo. En caso de freído: se ha olvidado de verter aceite en el tazón; no removía o daba la vuelta a los alimentos preparados demasiado tarde. En caso de freído normal vierta en el tazón un poco de aceite vegetal – de tal manera que el aceite cubra el fondo del tazón con una capa na. Para un freído homogéneo hay que remover peri- odicamente o dar la vuelta a los alimentos después de un cierto tiempo. En caso de guisado: en el tazón falta el agua. Agregue más líquido en el tazón. No abra la tapa del robot de cocina durante la cocción sin que eso sea necesario. En caso de cocción: en el tazón falta agua (no se han cumplido las proporciones de los ingredientes). Mantenga la proporción correcta de los ingredientes líquidos y sólidos. En caso de horneado: no ha engrasado la supercie interior del tazón con mantequilla antes de la pre- paración. Antes de colocar la masa engrase el fondo y las paredes del tazón con mantequilla o aceite (¡no vierta el aceite en el recipiente!). EL ALIMENTO HA PERDIDO LA FORMA DEL CORTE Removía el producto en el tazón demasiado a menudo. En caso de freído normal remueva el plato no más a menudo que cada 5-7 minutos. Ha establecido un tiempo de cocción dema- siado largo. Acorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones de la receta, adaptada para este modelo del dispositivo. LA HORNADA SE HA QUEDADO HÚMEDA Se han utilizado los ingredientes poco adecuados que provocan exceso de humedad (fruta o verdura jugosa, frutas del bosque congeladas, nata agria, etc.) Seleccione los ingredientes según la receta de la hornada. In- tenta no seleccionar como ingredientes los alimentos que contienen demasiada humedad o úsalos cuando posible en cantidades mínimas.RMC-M4510E
ESP ESP Ha dejado la hornada preparada en el robot de cocina cerrado demasiado tiempo. Intenta sacar la hornada del robot de cocina inmediatamente después del n de su preparación. En caso de necesidad puede dejar un rato el alimento en el robot de cocina con la función de autocalentamiento activada.
LA MASA NO SE HA FERMENTADO
Se han batido mal los huevos con el azúcar. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de tratamiento previo, las proporciones de su colocación deben coincidir con sus recomendaciones. La masa se ha quedado demasiado tiempo con levadura en polvo. No ha tamizado la harina o ha amasado mal la masa. Se han hecho errores a la hora de colocar los ingredientes. La receta elegida no es adecuada para el horneado en este modelo del robot de cocina. En algunos modelos de robots de cocina REDMOND en los programas “STEW” y “SOUP” en caso de falta de líquido en el tazón se activa el sistema de protección contra el sobrecalentamiento del dispositivo. En este caso, el programa de preparación se detiene y el robot de cocina pasa en modo de autocalentamiento. Tabla resumen de los programas de preparación (especicaciones de fábrica) Programa Recomendaciones de uso: Tiempo de preparación por defecto Rango del tiempo de preparación/paso de ajuste Salida a los parámetros de funcionamiento Inicio diferido, hora Autocalentamiento, hora MULTICOOK Preparación de varios platos con la posibilidad del ajuste de temperatura y tiempo de preparación 00:30 2 min — 15 h / 1 min Si la temperatura está por encima de 130°C: 2 min — 2 s / 1 min
STEAM Preparación de las verduras al vapor, pescado, carne, platos dietéticos y vegetari- anos 00:30 10 min — 2 h / 5min
PASTA Preparación de los macar- rones, preparación de la pasta según diferentes rec- etas 00:08 2 min — 1 h / 1 min
Programa Recomendaciones de uso: Tiempo de preparación por defecto Rango del tiempo de preparación/paso de ajuste Salida a los parámetros de funcionamiento Inicio diferido, hora Autocalentamiento, hora BAKE Horneado de los mufns, galletas, guisos, diferentes pasteles hechos con masa de levadura y pasta de hojaldre. 00:50 20 min — 4 h / 10min
SLOW COOK Cocción a fuego lento de verduras, carne, pescado 3:00 5 min — 12 h / 10min
EXPRESS Preparación rápida de arroz, papilla desmenuzable de cereales el apagado automáti- co después de un agua hirviendo com- pleto
Se indica la temperatura media de funcionamiento del elemento calefactor. Tiempo de cocción recomendado de los diferentes productos al vapor Producto Peso, gramos/cantidad Cantidad de agua, ml Tiempo de preparación, min Filete de cerdo/ ternera (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 30/40 Filete de cordero (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 40 Filete de pollo (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 20 Albóndigas/ chuletas 500 800 25/40 Pescado (lete) 300 800 15 Gambas de ensalada, peladas, cocidas y congeladas
Patata (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 20 Zanahoria (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 35 Remolacha (cubitos de 1,5 × 1,5 cm) 500 1500 90 Hortalizas (congeladas) 500 800 5 Huevos 5 kom. 800 10 Hay que tener en cuenta que éstas son las recomendaciones generales. El tiempo indicado en la tabla puede diferir de los valores recomendados en función de las características del producto en particular, así como en función de sus gustos perso- nales.50 Recomendaciones de uso de los modos de temperatura con el programa “MULTICOOK” Temperatura de cocción Recomendaciones de uso 35°С Fermentación de la masa, preparación de vinagre 40°С Preparación de yogures 45°С Fermentación 50°С Fermentación 55°С Preparación de pomadas 60°С Preparación de té verde, alimento para bebé 65°С Cocción de carne envasada al vacío 70°С Preparación de ponche 75°С Pasteurización, preparación de té blanco 80°С Preparación de ponche de vino 85°С Preparación de requesón o platos que requieren un tiempo de cocción prolongado 90°С Preparación de té rojo 95°С Preparación de papillas a base de leche 100°С Preparación de bisé o conturas 105°С Preparación de aspic 110°С Esterilización 115°С Preparación de jarabe de azúcar 120°С Preparación de morcillo 125°С Preparación de carne guisado 130°С Preparación de budín 135°С Sofreído de platos preparados para darles una corteza crujiente. 140°С Ahumado 145°С Asado de verduras y pescado en papel de aluminio 150°С Asado de carne en papel de aluminio 155°С Freído de productos elaborados a base de la masa de levadura 160°С Freído de aves 165°С Freído letes 170°С Preparación de las papas fritas, nuggets de pollo Véase también el libro de recetas anexo.
V I. ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS
(se venden por separado) Adquirir accesorios complementarios para el multicocción REDMOND RMC-M4510E y conocer los nuevos productos de la producción REDMOND es posible en la web www.multicooker.com o en las tiendas ociales de los distribuidores autorizados. RAM-FB1 - canasta para freír Se utiliza para cocinar diferentes alimentos en aceite muy caliente o hirviendo (frito). Apto para todas los recipientes con volumen de 3 litros. Fabricado en acero inoxidable, cuenta con un mango desmontable y ganchos para la jación al recipien- te para facilitar el drenaje el exceso de aceite después de cocinar. Se puede utilizar con otras marcas de multicocción. Se puede lavar en el lavavajillas. RAM-G1 – kit de tarros de yogur con marcadores de las tapas (4 uds.) Diseñado para preparación de diversos yogures. Los tarros tienen marcadores para los datos, lo que permite controlar el plazo de caducidad. Es posible utilizarlos con multicocciones de otras marcas RB-A500 (A501, A503) - recipiente con revestimiento antiadherente Capacidad - 5 litros. RB-C500 - recipiente con revestimiento de cerámica antiadherente Capacidad - 5 litros. RB-C505 – recipiente con recubrimiento antiadherente cerámico Ceralon® (Suiza) Capacidad - 5 litros. RB-S500 – recipiente de acero inoxidable Capacidad - 5 litros.
VII. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Falla/defecto Posibles causas Solución El display muestra un mensaje de error: E1 – E4 Error del sistema, un posible fallo de la tarjeta de control o del elemento calefactor= Desenchufe el aparato, deje que se enfríe. Cierre la cubierta, Enchufe el aparato a la red eléctrica de nuevo. El aparato no funciona El cable eléctrico no está conectado al dis- positivo y (o) toma de corriente eléctrica Asegúrese de que el cable está conectado a un conector extraíble correspondiente en el dispositivo y enchufado. Toma eléctrica defectuosa Enchufe el dispositivo a una toma de trabajo. En la red eléctrica hay corriente Compruebe la tensión de red. Si no tiene, por favor póngase en contacto con la compañía que le suministra a su casa. El plato se está cocinando de
Interrupción de alimentación o de electri- cidad (nivel de voltaje es inestable o por debajo de lo normal) Compruebe que la línea de alimentación de voltaje es estable. Si es inestable o por debajo de lo normal, con- sulte a la compañía que suministra a su casa el servicio. Entre el recipiente y el elemento calefactor hay un objeto o han caído partículas (polvo, cereales, trozos de comida) Desenchufe el aparato, deje que se enfríe. Retire cualqui- er objeto o partículas extrañas El recipiente en el cuerpo del multicocción no está bien colocado. Ponga el recipiente bien colocado y equilibrado, sin distorsiones. El disco de calefacción está muy sucio. Desenchufe el aparato y que se enfríe. Limpie el disco calefacciónRMC-M4510E
ESP ESP Falla/defecto Posibles causas Solución Durante la cocción se es- capa el vapor del aparato por debajo de la cubierta Fallo entre la unión hermética que une el reci- piente y la tapa interior del multicocción. El recipiente está insta- lado en la carcasa de manera desigual Ponga el recipiente en forma pareja, sin distorsiones. La tapa no está apretada o debajo de ella hay un objeto extraño Compruebe si hay algún objeto (basura, cereales, trozos de comida) entre la tapa y el cuerpo del aparato, elimíne- los. Siempre cierre la tapa del multicocción hasta que chasquee. La junta de goma en la parte interior de la tapa está muy sucia, defor- mada o dañada Compruebe el estado de la goma de estanqueidad en la cubierta interior del dispositivo. Tal vez sea necesario sustituirla. Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal. Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.52 Antes de começar o usar este produto leia com atenção o respectivo manual de operação e guarde-o para poder consultar em caso de necessidade. A exploração correcta prolongará signicativamente o prazo de serviço do aparelho. As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as situações possíveis que possam surgir durante o funcionamento do aparelho. Ao operar o dispositivo o usuário deve-se guiar pelo senso comum, ser cauteloso e atento.
ManualFacil