Redmond RMCM4510E - Panela multifunções

RMCM4510E - Panela multifunções Redmond - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RMCM4510E Redmond em formato PDF.

📄 240 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Redmond RMCM4510E - page 52
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Redmond

Modelo : RMCM4510E

Categoria : Panela multifunções

Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RMCM4510E - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RMCM4510E da marca Redmond.

MANUAL DE UTILIZADOR RMCM4510E Redmond

O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados por incumpri- mento das regras de segurança e das regras de operação do artigo.

Este aparelho elétrico apresenta um dispositivo multifuncional para a pre- paração de alimento em condições cotidianas, e pode ser usado em aparta- mentos, casas suburbanas e em outras condições semelhantes de uso não industrial. O uso industrial ou qualquer outro não especicado do dispositivo vai ser considerado violação das condições do devido uso do produto. Neste caso o produtor não é responsável por possíveis consequências.

Antes de ligar o aparelho a rede eléctrica verique se a tensão nela co- incide com a tensão nominal de alimentação do aparelho (vide caracte- rísticas técnicas ou placa do fabricante do artigo).

Utilize chas de extensão apropriadas para a capacidade consumida pelo aparelho — a incompatibilidade dos parâmetros pode levar a curto-circu- ito ou a ignição do o.

Ligue o aparelho apenas às chas com aterramento — é uma condição obrigatória de protecção contra choques eléctricos. Ao utilizar uma cha de extensão garante que ela também seja aterrada. ATENÇÃO! Durante a operação do aparelho o seu corpo, a taça e as partes metálicas cam aquecidos. Tenha cuidado! Use luvas de cozinha. Para evitar os escaldões com vapor quente não se baixe sobre o aparelho ao abrir a tampa.

Desligue o aparelho da tomada eléctrica depois de acabar de usá-lo, como também ao limpá-lo ou deslocá-lo. Remove o o eléctrico com as mãos secas, segurando na cha e não no o.

Não estende o o nos vãos de portas ou na proximidade de fontes de calor. Não deixe que o o que torto, dobrado ou que ele entre em con- tacto com os objectos agudos, cantos e bordas dos móveis. ATENÇÃO: uma danicação ocasional do o eléctrico pode levar às falhas que não são abrangidas pela garantia, podendo ainda provocar choques eléctricos. Um o eléctrico danicado deve ser imediatamente substituído num centro de serviço.

Não instale o aparelho sobre superfícies fofas, não o tape durante a operação, isto pode levar ao sobreaquecimento, provocando avaria do aparelho.

É proibida a operação do aparelho ao ar livre, pois a entrada de líquidos ou objectos alheios para interior do corpo do aparelho podem causar avarias graves.

Antes de limpeza do aparelho assegure-se que ele se encontra desligado e completamente arrefecido. Siga as indicações de limpeza rigorosamente. É PROIBIDO mergulhar o aparelho na água ou colocá-lo na água corrente.

Crianças de 8 anos ou adolescentes, assim como pessoas com incapaci- dades: físicas, sensoriais, mentais, ou falta de experiência e conheci- mento, só podem utilizar o aparelho com supervisão ou se teve instruções de uso seguro sobre os equipamentos e conhecer os riscos inerentes à sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e cabo de alimentação num lugar inacessível para elas. A limpeza e manutenção dos equipamentos não devem ser efetuados por crianças sem a supervisão de um adulto.

O material da embalagem (plástico e esferovite, etc.) pode ser perigoso para as crianças. Perigo de asxia! Mantenha-o fora do seu alcance.

É proibida a reparação não qualicada do aparelho ou a introdução de alter- ações na sua construção. Todos os trabalhos de manutenção e reparação devem ser efectuados por um centro de serviço autorizado. Os trabalhos não quali- cados podem causar avaria do aparelho, traumatismos e danos materiais. ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em caso de qualquer mau funcionamento.RMC-M4510E

1. Tampa do aparelho

2. Aro regulador de pressão

3. Tampa interior desmontável

6. Botão de abertura da tampa

7. Painel de uso com visualização

13. Recipiente para cozinhar a vapor

14. Suporte para colher

17. Cabo de alimentação

Painel de controlo A2

1. Botão “Cancel/Reheat” (“Cancelar/Aquecimento”) - activar / desactivar a função de aquecimento, interrompendo o pro-

grama de cozimento, restabelecer a conguração do usuário.

2. Botão “Time Delay” (“Programador”) - activar o sistema do programador desde o início.

3. Botão “Menu” (“Menu”) - conrma a escolha dos programas automáticos de cozimento.

Botão “Min/–” (“Min/–”) – escolha de programa de culinária automático, diminuição da temperatura, selecção dos valores de minutos.

6. Botão “Hour/+” (“Hora/+”) - escolha de programa de culinária automático, aumento da temperatura, selecção dos valores

7. Botão “Start” (“Iniciar”) - ligação do regime preajustado de confeição, conrmação dos ajustamentos introduzidos.

Retire cuidadosamente o produto e seus acessórios fora da caixa. Remova todos os materiais de embalagem. Mantenha as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras e plaqueta com número de série do produto atacada ao seu corpo! Uma ausência do número de série do produto cancelará automaticamente os direitos de garantia. É necessário manter o aparelho a uma temperatura ambiental não menos que as 2 horas antes da ligação após o seu transporte ou armazenamento às temperaturas baixas. Limpe a unidade com um pano húmido. Lave a tigela com água morna e sabão. Seque-a completamente. Ao primeiro uso pode sentir-se um cheiro estranho, que não é um mau funcionamento do aparelho. Neste caso, limpe o aparelho.54 Não ligue o dispositivo sem o interior da tigela ou tigela vazia — em caso de início acidental do programa de cozedura que levará a um sobreaquecimento crítico do dispositivo ou danicar o revestimento não-stick. Antes de fritar produtos, despeje um pouco de óleo vegetal ou de girassol na tigela. ATENÇÃO! É proibido levantar o dispositivo com a taça cheia pelo cabo. I I. FUNCIONAMENTO DA PANELA MULTIFUNÇÕES Acertar o relógio Ligue o aparelho. Mantenha pressionado o botão “Hour/+” ou “Min/–”. O indicador de tempo no visor começa a piscar. Para acertar a hora, pressione o botão “Hour/+”, e para os minutos o botão “Min/–”. O aumento das horas e dos minutos são efetu- ados de forma independente uns dos outros. Ao alcançar o valor máximo, o ajuste continua desde o início de um som (bip). Para alterar rápidamente o valor pressione e mantenha pressionado o botão desejado. Quando tiver denido a hora, por 5 segundos não pressione nenhum botão do painel. As congurações são salvas automáticamente. Desactivar os sinais sonoros Para desligar os sinais sonoros, pressione e segure o botão “Menu”. No visor o indicador de cancelamento dos sinais sonoros. Para activar de novo os sons pressione uma vez mais no botão “Menu”. Ajuste o tempo de cozimento Na Multifunções “REDMOND RMC-M4510E” pode ajustar de forma independente o tempo de cozedura para cada programa, excepto para o programa “EXPRESS”. O ritmo da mudança sonora de tempo depende do programa de cozimento seleccionado. Depois de seleccionar o programa automático e apertar a tecla “Menu” utilize o botão “Hour/+ “, para ajustar as horas e o botão “Min/–” - para ajustar os minutos. A alteração das horas e minutos são efectuados de modo independente uns dos outros. Ao atingir o máximo valor o ajuste continua desde o início sonoro. Para mudar rápidamente o valor, pressione e mantenha pressionado o botão respectivo. O ritmo da mudança do tempo depende do programa de cozimento selecionado. Em alguns programas automáticos o tempo de cozimento predenido só começa depois de atingir a temperatura programada para tal. Por exemplo, se colocar água fria e programar 5 minutos, no “STEAM” o tempo de cozedura de 5 minutos só começa depois de a água estar a ferver e existir um vapor denso no recipiente. No programa “PASTA” ao predenir o tempo de cozi- mento este só começa depois de ferver a água e pressionar o botão “Start”. Programador Inicial A função “ Programador Inicial” permite congurar o tempo em que o alimento deve estar pronto (tendo em conta o tempo de trabalho do programa). O tempo máximo de atraso é de 24 horas. O tempo de atraso por defeito é o tempo de execução pré determinado e o tempo necessário para sair da MultiFunções dos parâmetros operacionais (se é fornecido pelas congurações de fábrica do programa). A mudança de tempo do programador de início - 1 minuto. Para alterara hora de início do programa após a seleção do programa automático, clique em “Time Delay” . Para aumentar as horas, pressione “Hour/+”. Para alterar os minutos, o botão “Min/–”. A alteração das horas e minutos, é realizada de forma independente um do outro. O valor máximo de conguração continua a partir do início do som (bip). Para alterar rapidamente o valor, pressione e mantenha pressionado o botão necessário. Durante o uso da função “Delay Start”, “programador de início” no visor aparece o tempo actual. Para ver o tempo de preparação de cozimento, pressione e mantenha pressionado o botão “Time Delay” “programador de tempo”. A função do programador de início está disponível para todos os programas de cozimento automático, excepto os programas “FRY”, “PASTA” e “EXPRESS”. Não se recomenda utilizar esta função no “programador de início” se a receita contem produtos do género: ovos, leite fresco, carne, queijo, etc. Manter a temperatura dos alimentos já preparados (conservador de calor) Esta função é activada automaticamente, imediatamente após a conclusão do programa de preparação e pode manter a temperatura da placa ao longo dos limites de 70-75° C, durante 12 horas. Activando o indicador de calor conservador acende- se o botão “Cancel/Reheat”, no visor aparece o indicador “Cancel/Reheat” “Conservador de calor” e diretamente se inicia o tempo de cozimento neste programa. Se for necessário o conservador de calor pode ser desactivado pressionando e segurando por alguns segundos o botão “Cancel/Reheat”. Depois de desligar o calor conservador Ligar o conservador de calor uma vez acabado e o programa de preparação nem sempre é desejável. Pensando nisso, a Multifunções REDMOND RMC-M4510E tem a possibilidade de cancelar temporariamente esta função em “Programador de Inicio” ou outro programa de preparação. Assim, durante os trabalhos do programa, pressione o botão “Start”. Para reativar o calor conservador, pressione de novo o botão “Start”. A função de “Conservador de Calor” não está disponível quando se utiliza os programas: “YOGURT”, “PASTA”, “EXPRESS” nem quando se estabelece no programa “MULTICOOK” uma temperatura de cozimento abaixo de 80° C. Aquecer a Comida A Multifunções Redmond RMC-M4510E pode ser usada para aquecer os alimentos frios. Para fazer isso:

1. Coloque a comida no recipiente, coloque-o na caixa da MultiFunções, feche a tampa, e ligue-a.

2. Pressione e segure por alguns segundos o botão “Cancel/Reheat”.

3. Aparecerão os indicadores correspondentes no visor e os botões acendem. O temporizador começará a contar o tempo

de aquecimento. O aparelho aquece os alimentos a 70-75° C e manterá estas condições durante 12 horas. Se for necessário, pode parar o aquecimento, pressionando uns segundos o botão “Cancel/Reheat”, enquanto no visor os botões correspondentes se desligam. Graças às funções conservadoras de calor e aquecimento a Multifunções pode manter o produto quente até 12 horas, mas não se recomenda deixar um alimento quente mais do que duas ou três horas, porque às vezes, pode levar a uma alteração na qualidade o sabor. Função “MASTERCHIEF LITE” Descubra mais oportunidades para a criatividade culinária com a nova função “MASTERCHIEF LITE”. Se o programa “MULTICOOK” permite denir os parâmetros do programa para executar, em seguida, usando a função “MASTERCHIEF LITE” pode alterar os valores directamente no processo de preparação. Poderá sempre ajustar o funcionamento de qualquer programa de encontro às suas necessidades. Ferver a sopa? Fazer papas - cremes de leite? Legumes no vapor são cozidos por muito tempo? Mude a temperatura ou o tempo de preparação, sem inter- romper o programa como se cozinhasse no fogão ou forno. Pode usar a função “MASTERCHIEF LITE” apenas durante o cozimento. Durante a utilização do programa “EXPRESS”, o trabalho na função “Programador de início” e esperando a saída dos parâmet- ros de funcionamento da função “MASTERCHIEF LITE” não está disponível. Na mudança de temperatura, quando se utiliza a função “MASTERCHIEF LITE” é possível ouvir um som (de guitarra) a partir do 35º até aos 170° C em intervalos de 1° C. A possível faixa de tempo de cozimento depende do programa selecionado. Alterações da etapa - 1 minuto. A função “MASTERCHIEF LITE” pode ser especialmente útil se está a preparar as refeições com receitas complexas que reque- rem uma combinação de diferentes programas de cozedura (por exemplo, quando o repolho estiver cozido, estrogonofe, sopas, massas variadas, marmeladas, compotas, doces, etc. ) Para alterar a temperatura de cozimento:

1. Durante os trabalhos de preparação do programa, pressione a tecla “Menu”. O indicador de temperatura no visor começa

a piscar. 2. Regule a temperatura desejada. Para aumentar, pressione “Hour/+ “ para reduzir o botão “Min/–”. Para mudanças rápidas, pressione e segure o botão apropriado. Após atingir o valor máximo/mínimo, a conguração continua a partir do início do som (bip).

3. Não pressione os botões no painel de controlo por 5 segundos. As alterações são salvas automaticamente.RMC-M4510E

PRT PRT Para proteger contra o super aquecimento quando a temperatura de cozimento é acima de 130 °C, a duração máxima do programa é limitado a duas horas (excepto no programa “BAKE”). Ao utilizar o programa automático “YOGURT” a função au- tomática da temperatura de cozimento não está disponível. Para alterar o tempo de cozimento:

1. Durante o programa, clique duas vezes na tecla “Menu”. O valor do indicador de tempo começa a piscar no visor.

2. Dena o tempo de cozimento adequado. Para aumentar o valor com aumentos de 1 hora, pressione “Hour/+”, em aumen-

tos de 1 minuto - clique em “Min/– “. As mudanças em horas e minutos acontecem de forma independente umas das outras. Após atingir o valor máximo, a conguração continua a partir do início som (bip). Para alterar rapidamente o valor, pressione e segure o botão desejado.

3. Não aperte os botões do painel de controlo durante 5 segundos. As mudanças guardam-se automaticamente.

Se o tempo de cozimento é ajustado às 00:00 h, o programa irá parar de funcionar. Procedimentos comuns para utilizar programas automáticos IMPORTANTE! Ao usar a água a ferver o dispositivo (por exemplo, quando estiver a ferver produtos), NÃO dena a tempera- tura de cozedura acima de 100°C. Isso pode resultar em superaquecimento e falha do dispositivo. Pela mesma razão, NÃO use os programas

1. Prepare os ingredientes necessários.

2. Coloque os ingredientes na tigela da Multifunções de acordo com o programa de preparação e insira-o no aparelho.

Certique-se de que todos os ingredientes, incluindo líquidos, estão abaixo da marca máxima na superfície interna do recipiente.

3. Certique-se de que o recipiente está instalado sem deformações e está em contato com o elemento de aquecimento/

resistência. Feche a tampa da MultiFunções até ouvir um clique. Ligue o aparelho. ATENÇÃO! Se cozinhar a altas temperaturas utilizando uma grande quantidade de óleo vegetal, deixe sempre a tampa do dispositivo aberta.

4. Para sair do modo de espera, pressione a tecla “Menu”. Selecione o programa de cozimento desejado usando o botão

“Hour/+” e “Min/–” (o indicador do programa pisca no visor). Conrme a sua selecção pressionando o programa “Menu”. No programa “MULTICOOK” depois de conrmar o programa, pode-se ajustar a temperatura de cozimento desejado. Para au- mentar o valor padrão, use o botão “Hour/+” e para reduzir, o botão - “Min/– “. Para completar a temperatura do sistema, pressione a tecla “Menu”.

5. Para alterar o tempo de preparação, pré determinado, use os botões “Hour/+” e “Min/–”.

6. Se necessário, dena o tempo do programador de início.

A função “programador de início” não está disponível quando se usa os programas: “FRY”, “PASTA” e “EXPRESS”.

Para iniciar os programas de preparação pressione a tecla “Start”. Iluminam-se os indicadores dos botões “Start” e “Cancel/Reheat”. A contagem regressiva do tempo de cozimento, dependendo do programa de preparação selecionado começará imediatamente após pressionar o botão “Start” ou ao atingir a temperatura desejada no recipiente. Se necessário, pode desactivar previamente a função de conservador de calor pressionando o botão “Start”. O indicador do botão “Cancel/Reheat” desliga-se. Se premir novamente o botão “Start” é reativada a função. O programa do “calor conservador” não está disponível quando utilizar os programas “YOGURT” e “EXPRESS”.

8. Ao nalizar os programas de preparação ouvirá um bip sonoro e o visor mostra End. Além disso, dependendo do pro-

grama selecionado e da conguração actual, o dispositivo muda para o regime de “retenção de calor” (acende-se o in- dicador do botão “Cancel/Reheat” e a inscrição na tela Keep Warm) “manter quente”.

9. Para cancelar o programa introduzido, interrompendo o processo de cozimento ou retenção de calor pressiona por se-

gundos o botão “Cancel/Reheat”. Para obter resultados de qualidade está convidada a usar as receitas para os pratos que estão no livro de receitas MultiFunções REDMOND RMC-M4510E projectado especicamente para este modelo. As receitas apropriadas pode encontrar na página - www. redmond.company. Se pensa que não pode obter o resultado desejado com os programas automatizados convencionais utilize o programa uni- versal “MULTICOOK”, que lhe oferece grandes possibilidades para as suas experiências culinárias. Programa “MULTICOOK” Este programa está projectado para cozinhar os alimentos à temperatura especicada e tempo de preparação para o usuário. Graças ao programa “MULTICOOK” MultiFunções REDMOND RMC-M4510E pode substituir uma série de utensílios de coz- inha e permite cozinhar praticamente qualquer receita que procura num livro de receitas antigas ou na Internet. Se a temperatura da preparação não excede os 80° C, a função retenção de calor ca desactivada sem a possibilidade de a incluir manualmente. Por defeito, o programa “MULTICOOK” o tempo de cozedura é de 30 minutos, a temperatura de cozimento - 100°C. O inter- valo de ajuste manual da temperatura no programa varia entre 35 a 170 °C, em intervalos de 5°C. A conguração manualmente e o intervalo de tempo é a partir de 2 minutos a 15 horas, com intervalos de 1 minuto. Advertência: Por razões de segurança, quando se ajusta uma temperatura superior a 130ºC o tempo de cozimento será limi- tado a 2 horas. Se você usar o programa “MULTICOOK” para ferver a água (por exemplo, ao cozinhar produtos), é proibido denir a tempera- tura de cozimento acima de 100°C. No programa “MULTICOOK” pode preparar muitos pratos diferentes. Use o livro de receitas dos nossos chefes prossionais ou a tabela especial recomendada para cozinhar vários pratos, e as temperaturas adequadas, para cada cozimento. Além disso, pode encontrar as receitas necessárias em www.redmond.company. Programa “PILAF” O programa está projectado para preparar vários tipos de arroz. Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 35 minutos. É possível ajustar manualmente o tempo de cozimento desde 10 minutos a 2 horas, em intervalos sonoros de 5 minutos. Programa “STEAM” Projetado para cozinhar carne, aves, peixe, legumes e vários alimentos. Por defeito, o tempo de cozimento no programa é de 30 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento de 10 minutos para duas horas em intervalos de 5 minutos. Para trabalhar neste programa, utilize o recipiente especial (incluído):

1. Despeje 400 a 800 ml de água no recipiente. Coloque-o no recipiente para cozinhar a vapor.

2. Medir e preparar os produtos de acordo com a receita, colocá-los uniformemente no recipiente e inseri-lo dentro do

aparelho. Certique-se de que o recipiente está em contacto com o elemento de aquecimento.

3. Siga os passos 3-8 do procedimento operacional geral, usado nos programas automatizados.

Depois de ferver a água e conseguir uma densidade suciente de vapor no recipiente ouvirá um sinal sonoro. Inicia-se o programa de preparação para o cozimento, o tempo de contagem é regressiva. Se não quer usar as denições automáticas de tempo neste programa, consulte a tabela “Tempo de cozimento de diferentes alimentos a vapor”. Programa “SOUP” Projetado para cozinhar sopas, carnes, legumes, sopas frias de carne, peixe, frango ou legumes. Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 40 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento com sinais sonoros entre 20 minutos a 8 horas, com intervalos de 5 minutos. Antes de sair dos parâmetros de preparação o dispositivo emite um sinal sonoro. Programa “PASTA” O programa prevê ferver a água, o peso dos ingredientes e preparação subsequente. No momento da água ferver coloque os produtos, ouvirá um sinal sonoro. A contagem regressiva de preparação começa após pressionar o botão “Start”.56 Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 8 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento a partir de 2 minutos a 1 hora em intervalos de 1 minuto. As funções “programador de início” e “retenção de calor”, neste programa não estão disponíveis. Na preparação de certos alimentos por exemplo: massas, ravioli, etc. forma-se espuma. Para evitar possíveis fugas para fora do recipiente, a tampa pode ser aberta alguns minutos após inserir os alimentos na água a ferver. Programa “PORRIDGE” Projetado para cozinhar papas, cremes com leite pasteurizado de baixa gordura. Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 25 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento a partir de 5 minutos a 1,30 hora com intervalos de 1 minuto. Para evitar a ebulição do leite e obter o resultado desejado, recomenda-se que antes da preparação siga estes passos:

  • Lave bem os cereais integrais (arroz, trigo-sarraceno, painço, etc.), até que a água das lavagens seja clara.
  • Antes de preparar o recipiente da MultiFunções untar a frigideira com manteiga;
  • Considerar rigorosamente as medidas das proporções dos ingredientes de acordo com as instruções do livro de recei- tas (aumentar ou diminuir a quantidade de ingredientes proporcionalmente).
  • Se utilizar leite em pó, dilua em água potável numa proporção de 1:1. As propriedades do leite e grãos de cereais, dependendo do fabricante e país de origem, podem ser diferentes e, por vezes, afecta os resultados de cozimento. Se não tiver alcançado os resultados desejados no programa “PORRIDGE”, use o universal da MULTICOOK. A temperatura óptima para a cozedu- ra de papa de leite é de 95°C. A quantidade de ingredientes e o tempo de cozedura ajuste à receita. Programa “STEW” Projectado para cozinhar ensopados, guisados e assados. Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 1 hora. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento, que varia de 20 minutos a 12 horas em intervalos de 5 minutos. Programa “BAKE” Projetado para cozinhar bolos, refogados, ensopados e tortas feitas com massa de fermento. Por defeito, o tempo de preparação do programa é de 50 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento de 20 minutos a 4 horas, com etapas de 10 minutos. Para ver se o bolo já está cozido é espetar um palito na massa. Se ao remover sair seco o bolo está pronto. Na preparação de bolos, recomenda-se desactivar as placas de aquecimento automático. Quando termina remova imediatamente da MultiFunções para que não humedeça. Se isso não for possível, pode deixar o bolo por um curto espaço de tempo com o calor conservado. Programa “FRY” Projetado para fritar: carne, aves, peixes e alimentos com muitos componentes. Por defeito, o tempo de cozimento do pro- grama é de 15 minutos. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento a partir de 5 minutos a 1 hora com intervalos 1 minuto. A função do programa de início não está disponível neste programa. Ao atingir a temperatura de preparação serão emitidos sinais sonoros. Para evitar que queime siga todas as instruções dos livros de receita e, regularmente agite o conteúdo do recipiente. Antes de reutilizar o programa “FRY”, deixe o aparelho esfriar completamente. Recomendamos fritar os alimentos com a tampa aberta - isto permite um acabamento mais reluzente / brilhante. Programa “YOGURT” Projetado para cozinhar iogurte caseiro e para elaboração de massas. Por efeito, o tempo de cozimento do programa é de 8 horas. Pode congurar manualmente os intervalos de tempo de cozimento de 30 minutos a 12 horas, em intervalos de 30 minutos. Quando introduz os ingredientes certique-se de que eles não ocupam mais de metade do volume do recipiente. A função do programa “calor conservador” não está disponível. Para preparar o iogurte pode usar um conjunto especial de frascos de iogurte REDMOND RAM-G1 (vendido separadamente). Programa “BREAD” Recomendado para cozinhar diferentes tipos de pão feitos de farinha de trigo e adição de farinha de centeio. O programa proporciona um ciclo completo de preparação para o desenvolvimento da massa até estar cozido. Por defeito, o tempo de cozimento é de 3 horas. É possível ajustar manualmente o tempo de processamento de 10 minutos a 6 horas, em intervalos de 5 minutos. O tempo máximo de funcionamento do “Conservador de calor” neste programa é limitado a três horas. O uso da função “Start” não é recomendado, pois pode afectar a qualidade da cozedura. Note-se que, a primeira hora do programa é para levantar a massa (levedar) e depois o cozimento. Antes de utilizar a farinha, recomenda-se que a peneire para eliminação de impurezas. Para reduzir o tempo de cozimento e simplicar a preparação, misture os ingredientes do pão. Ao colocar os ingredientes vigie para que não ocupem mais da metade do volume do recipiente. Ao denir um tempo de cozimento de menos de 1 hora depois de premir o botão “Start” inicia-se o processo de cozimento. Para que o pão seja cozido uniformemente, é necessário ligar o aparelho após o sinal sonoro “bip” que o aparelho emite. ATENÇÃO! Utilize luvas de forno para remover o pão da máquina. Não abra a tampa da Multifunções quando a massa está a levedar. Disto depende a qualidade do produto cozido. Programa “SLOW COOK” O programa está projetado para preparar estufados, guisados, e leite quente. Por defeito, o tempo de cozimento do programa é de 3 horas. Pode ajustar manualmente o tempo de cozimento na faixa de 5 minutos a 12 horas em intervalos de 10 minutos. Programa “EXPRESS” O programa está projetado para cozinhar arroz doce e ferver água a granel. O programa prevê o desligamento automático após a ebulição da água. Ajuste manualmente do tempo de cozimento e também possui um “Cozimento retardado”. O “Auto reaquecimento” neste programa não está disponível. Para iniciar o programa de preparação no modo de espera, pressione o botão “Start”. Ilumina-se o indicador de regime de preparação e a luz de fundo do botão “Start”. Iniciará o desen- volvimento do programa denido. Se estiver a usar programas automáticos e não conseguir o resultado desejado, consulte “Conselhos de cozimento”, onde pode encontrar respostas às perguntas mais frequentes e obter recomendações.

III. POSIBILIDADES SUPLEMENTARES

  • Elaboração de massas
  • Preparação de fondue
  • Preparação de assados/fritos
  • Preparação de requeijão, queijo
  • Preparação de alimentação infantil
  • Esterilização de utensílios
  • Pasteurização de produtos líquidos

Regras gerais e recomendações

  • Antes da primeira utilização do aparelho, bem como para eliminar o cheiro de comida na Multifunções depois de usar recomenda-se deixar por 15 minutos metade de um limão no programa “STEAM”.RMC-M4510E
  • Não deve deixar fechados na Multifunções, alimentos cozidos ou cheios de água mais de 24 horas. O recipiente com os alimentos cozinhados podem ser conservados no frigoríco e aquecer se necessário na Multifunções usando a função de aquecimento.

Se não usar o aparelho por um longo período de tempo, desligue-o da tomada. O aparelho, incluindo o disco de aquecimento, o recipiente, a tampa interna e válvula de vapor devem estar sempre limpos e secos.

  • Antes de começar a limpeza do aparelho, verique se ele está desligado da corrente elétrica e totalmente fria. Para limpar, use um pano macio e detergente neutro de lavar louça. É PROIBIDO usar para a limpeza, panos de cozinha ásperos, objectos ou esponjas ásperas, pastas abrasivas etc. Também é inaceitável usar produtos químicos ou de outros tipos, o seu uso não é recomendável num aparelho em contacto com alimen- tos. Não mergulhe o aparelho em água nem o coloque debaixo da torneira!
  • Tenha cuidado ao limpar as borrachas da MultiFunções: o seu dano ou deformação podem causar mau funcionamento do aparelho.
  • A parte exterior deste produto pode ser limpa quando estiver suja. O recipiente, a tampa interior de alumínio e a vál- vula de vapor removível devem ser limpos após cada utilização. O acumulado formado durante o processo de cozi- mento dos alimentos na Multifunções, limpe após cada utilização do aparelho. A superfície interna do aparelho limpe, quando necessário. Limpeza do aparelho Limpe o aparelho com um pano macio e húmido ou esponja de cozinha não abrasiva. Pode usar um detergente suave. Para evitar as manchas de água seque muito bem. Limpeza do recipiente Pode limpar o recipiente manualmente, usando uma esponja macia e detergente de lavar louça (de acordo com as reco- mendações do fabricante.) Se estiver muito suja, despeje no recipiente água morna e deixe de molho por um tempo e depois limpe. Deve obrigatóriamente secar a superfície interna antes de inseri-la na Multifunções. Antes do uso regular do recipiente é possível uma mudança total ou parcial da cor do revestimento antiaderente interno. Por si só, isso não é um sinal de defeito do recipiente. Limpeza do interior da tampa de alumínio

1. Abra a tampa da Multifunções.

2. Na parte inferior da face interior da tampa, aperte em direcção ao centro simultaneamente, os dois fechos de plástico. Sem forçar puxar a tampa de alumínio interna ligeiramente para si e para baixo até que se solte do eixo principal.

3. Limpe a superfície de ambas as tampas com pano de cozinha macio húmido ou uma esponja húmida. Se necessário, retire a

tampa, lave em água corrente, usando um detergente de lavar louça. Não use a máquina de lavar louça.

4. Seque as 2 tampas muito bem.

5. Insira a parte de alumínio no lugar. Alinhe a tampa de alumínio removível com o eixo principal. Com um pouco de es-

forço, insira nas guias de encaixe. Limpeza da válvula de vapor desmontável A válvula de vapor instala-se na parte superior da tampa, e consiste nas tampas exteriores e interiores.

1. Tire suavemente a tampa exterior da projeção na cavidade da tampa para cima, e em sua direcção.

Volte a montar na ordem inversa: válvula de borracha, alinhar os clipes da válvula principal com os ganchos correspond- entes na taça interna e alinhar a tampa até ouvir um clique. Montar a válvula de vapor no sítio. ATENÇÃO! Para evitar a deformação da válvula de borracha não esticar ao retirar, limpar ou ao colocá-la. Drenagem da condensação Neste modelo, o condensado é recolhido numa cavidade especial do dispositivo em torno do recipiente. Depois de cada utilização da Multifunção limpe o condensado que permanece na cavidade em torno da taça, com papel de cozinha. Limpeza interna do recipiente Cumprindo rigorosamente com este Manual as partículas de alimentos, líquidos ou detritos, no espaço útil do dispositivo é mínima. Se ocorrer uma contaminação signicativa, limpe a superfície da taça para evitar o mau funcionamento do sistema ou falha do produto. Antes de limpar a taça da MultiFunções, verique se o aparelho está desligado da tomada e totalmente frio. O lado lateral da taça de trabalho, a superfície do disco de aquecimento, e o sensor central (invólucro localizado no centro do aquecimento do disco) podem ser limpos com uma esponja ou pano húmido (não molhado). Se utilizar detergente, pre- cisa remover cuidadosamente as sobras para eliminar odores indesejáveis durante o cozimento seguinte. No caso de corpos estranhos na ranhura ao redor do sensor de temperatura central, retire cuidadosamente com uma pinça, sem exercer qualquer pressão sobre a caixa do sensor. Em caso de sujidade na superfície do disco de aquecimento (resistên- cia) é admissível a utilização de uma esponja dura, húmida ou uma escova sintética. Com o uso regular do dispositivo ao longo do tempo é possível uma descoloração total ou parcial do disco de aquecimento. Isto não é um sinal de mau funcionamento e não afecta a precisão do seu trabalho.

V. CONSELHOS DE COZIMENTO

Erros de cozimento e os modos da sua correcção Nesta secção estão reunidos os erros típicos cometidos durante o cozimento de pratos em panelas eléctricas, analisando as suas possíveis razões e os modos de correcção. O PRATO NÃO ESTÁ COMPLETAMENTE COZIDO Possíveis razões do problema Métodos de solução Esqueceu de fechar a tampa do aparelho ou não a encheu bem, por isso a temperatura de cozimento não foi suciente- mente alta. Durante o cozimento não abra a tampa da panela eléctrica sem necessidade. Feche a tampa até ouvir um clique. Verique que nada está a impedir o fecho da tampa do aparelho e que a borracha da tampa interna não está deformada. Há contacto insuciente entre a taça e o elemento de aquecimento, por isso a temperatura de cozimento não foi suciente. A taça deve estar instalada directo dentro do corpo do aparelho, contactando densamente o disco de aquecimento com o seu fundo. Verique que a câmara operacional da panela a vapor não tem objectos estranhos. Não deixe sujar o disco de aqueci- mento. Escolha infeliz dos ingredientes do prato. Estes ingredientes não são apropriados para serem cozinhados do modo que escolheu, ou es- colheu um programa de cozimento errado. Os ingredientes são picados muito grosseiramente, não foram cumpridas as proporções gerais de introdução de alimentos. Indicou um tempo de cozimento errado (não calculou bem o tempo). A receita que escolheu não é apropriada para este modelo da panela eléctrica. É preferível usar receitas provadas (adoptadas ao determi- nado modelo). Utilize as receias nas quais pode mesmo conar. A escolha de ingredientes, o modo de serem picados, as proporções de introdução, a escolha do programa e do tempo de cozimento devem corresponder à receita selec- cionada. Durante cozimento a vapor: a taça não tem vapor suciente para garantir a densidade necessária do vapor. Introduza sempre água na quantidade recomendada pela receita. Se tem dúvidas, controle o nível de água durante o cozimento.58 Durante fritura: Introduziu demasiado óleo na taça. Excesso de humidade na taça. Durante a fritura normal basta uma camada na de óleo no fundo da taça. Durante a fritura profunda siga as indicações da respectiva receita. Durante a fritura não feche a tampa da panela eléctrica se isto não é pedido pela receita. Antes de fritar, descongele os alimentos congelados e despeje a água. Durante cozedura: evaporação de caldo na cozedura de ali- mentos com elevado nível de acidez. Alguns alimentos precisam de ser pré-tratados antes de cozedura: lavados, salteados, etc. Siga as indicações da re- ceita que escolheu. Pastelaria (a massa ficou parcialmente crua): Durante o descanso a massa colou à tampa interior e tapou a válvula de vapor. Coloque menos massa na taça. Introduziu demasiada massa na taça. Tire o produto da taça, vire-o, coloque novamente na taça e continue o cozimento até ele estar pronto. No futuro coloque menos massa na taça.

O PRATO ESTÁ SOBRECOZIDO

Errou na escolha o tipo de alimento ou ao indicar (calcular) o tempo de cozimento. Di- mensões pequenas de ingredientes. Escolhe uma receita provada (adoptada ao determinado modelo). A escolha de ingredientes, o modo de serem picados, as proporções de introdução, a escolha do programa e do tempo de cozimento devem corresponder às suas recomendações. Depois de ser cozinhado o prato passou de- masiado tempo em aquecimento automático. É preferível não abusar na função de aquecimento automático. Se o seu modelo de panela eléctrica prevê a possibilidades de desligação prévia desta função, pode usar esta opção.

O PRODUTO EVAPORA DURANTE A COZEDURA

Durante a cozedura da papa de leite o leite evapora. A qualidade e as propriedades de leite dependem do local e do método da sua produção. Recomendamos usar apenas leite ultrapasteurizado com o nível de gordura até 2,5%. Em caso de necessidade pode juntar um bocadinho de água potável. Os ingredientes não foram devidamente trata- dos ou foram tratados incorrectamente (mal lavados, etc.). Não foram cumpridas as proporções de ingre- dientes ou foi mal escolhido o tipo de alimento. Escolhe uma receita provada (adoptada ao determinado modelo). A es- colha de ingredientes, o modo de serem pré-tratados, as proporções de introdução devem corresponder às suas recomendações. Os cereais integrais, a carne, o peixe e o marisco devem ser bem lavados até obter água limpa.

A taça não foi bem limpa depois de cozimento de ma refeição anterior. Revestimento da taça antiaderente está danicado. Antes de começar a cozinhar verique se a taça está bem lavada e se o revestimento antiaderente não tem danos. O volume introduzido é inferior ao recomendado pela receita. Escolhe uma receita provada (adoptada ao determinado modelo). Indicou um tempo de cozimento demasiado pro- longado. Reduza o tempo de cozimento ou siga as indicações de receita apro- priada para o modelo. Durante fritura: esqueceu de introduzir óleo na taça; não mexeu ou tardou a virar os alimentos. Durante a fritura normal introduza um bocadinho de óleo para que ele cubra o fundo da taça com uma camada na. Para uma fritura uniforme deve regularmente virar ou mexer os alimentos com os intervalos de tempo iguais. Guisado: falta de humidade na taça. Introduza mais líquido na taça. Durante o cozimento não abra a tampa da panela eléctrica sem necessidade. Durante cozedura: falta líquido na taça (as propor- ções de ingredientes não foram cumpridas). Compra a correlação correcta de líquido e ingredientes sólidos. Pastelaria: não untou a superfície interior da taça antes de cozimento. Antes do colocar a massa unte o fundo e as paredes da taça com manteiga ou óleo (não verte óleo para dentro da taça!).

O PRODUTO PERDEU A SUA FORMA

Andou a mexer demasiado o produto na taça. No caso da fritura normas mexe o prato no máximo a cada 5 a 7 minutos. Indicou um tempo de cozimento demasiado pro- longado. Reduza o tempo de cozimento ou siga as indicações de receita apropriada para o modelo.

A PASTELARIA SAIU MOLHADA

Usou ingredientes impróprias que dão ex- cesso de líquido (frutas suculentas, frutos congelados, natas, etc.). Escolhe ingredientes de acordo com a receita. Evite usar como ingredientes os produtos com o elevado teor de líquido ou use-os, se possível, em quantidades reduzidas. Deixou car o produto pronto demasiado tempo na panela fechada. Tente tirar a pastelaria da panela logo depois de ser cozinhada. Se for necessário pode deixar o produto na panela eléctrica por um curto prazo com o aquecimento automático fechado.

PASTELARIA NÃO SE LEVEDOU

Os ovos com açúcar foram mal batidos. Escolhe uma receita provada (adoptada ao determinado modelo). A escolha de ingredientes, o modo de serem pré-tratados, as proporções de introdução devem corresponder às suas recomendações. A massa passou demasiado tempo com levedura. Não passou a farinha pelo passador ou amassou mal a massa. Houve erros na colocação de ingredientes. A receita que escolheu não á apropriada para usar neste modelo de panela eléctrica. Nalguns modelos de panelas eléctricas REDMOND nos programas “STEW” e “SOUP” em casos de falta de líquido na taça ca accionado o sistema de protecção contra sobreaquecimento do aparelho. Neste caso o programa ca interrompido e a panela passa para o regime de aquecimento automático. Tempo de cozimento de diferentes alimentos a vapor

ord. Produto Peso, g / quantidade, peças Volume de água, ml Tempo de cozimento, min.

ord. Produto Peso, g / quantidade, peças Volume de água, ml Tempo de cozimento, min.

Camarões de salada (descascados, cozidos e conge- lados)

7 Ravioli 5 peças 800 25/30 8 Batatas (cubos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 20 9 Cenoura (cubos de 1,5 × 1,5 cm) 500 800 35 10 Beterraba (cubos de 1,5 × 1,5 cm) 500 1500 90 11 Legumes (congelados) 500 800 5 12 Ovos 5 peças 800 10 Há de considerar que estas são recomendações gerais. O tempo real pode ser diferente dos valores recomendados, depend- endo da qualidade de um dado produto, assim como de seus gostos. Tabela de programas de cozinha (ajuste de fábrica) Programa Recomendações para o uso Tempo de cozedura predenido Faixa de tempo de cozimento / passo de ajuste Início retardado Standby Aquecimento automático MULTICOOK Preparação de vários pratos com a possibilidade de ajustar o tempo e a temperatura de cozimento 00:30 2 min — 15 h / 1 min Se a temperatura estiver acima de 130°C: 2 min — 2 h / 1 min

PILAF Preparação de vários tipos de risoto 00:35 10 min — 2 h / 5 min

SOUP Cozimento de vários primeiros pratos (várias sopas de carne, legumes, etc.) 00:40 20 min — 8 h / 5 min

PASTA Preparação de pasta segundo várias receitas 00:08 2 min — 1 h / 1 min

PORRIDGE Preparação de papas lácteas. 00:25 5 min — 1.5 h / 1 min

YOGURT Preparação de vários tipos de iogurte. 8:00 30 min — 12 h / 30 min

BREAD Panicação 3:00 10 min — 6 h / 5 min

Programa Recomendações para o uso Tempo de cozedura predenido Faixa de tempo de cozimento / passo de ajuste Início retardado Standby Aquecimento automático EXPRESS Cozedura rápida de arroz, de papas friáveis de cereais Interrupção automática após fervura completa da água Está indicada a temperatura média de funcionamento do elemento de aquecimento. Recomendações sobre o uso de regimes de temperatura no programa “MULTICOOK” Temperatura de exercício Recomendações para o uso 35°С Repouso da massa fresca, preparação de vinagre 40°С Preparação de iogurtes 45°С Levedo 50°С Fermentação 55°С Preparação de doces de creme 60°С Preparação do chá verde, comida para bebé 65°С Cozimento de carne em vácuo 70°С Preparação de ponche 75°С Pasteurização, preparação do chá branco 80°С Preparação de vinho quente 85°С Preparação de requeijão ou alimentos que requerem tempos de cozedura longos 90°С Preparação do chá vermelho 95°С Cozimento de papas lácteas 100°С Preparação de merengues ou doce de frutas 105°С Preparação de pratos com gelatina 110°С Esterilização 115°С Preparação de xarope de açúcar 120°С Preparação de perna de porco 125°С Preparação de guisado da carne 130°С Cozedura de pudim 135°С Torrefacção de refeições prontas para obter uma crosta estalejante 140°С Fumagem 145°С Assadura de legumes e peixe em folha60 Temperatura de exercício Recomendações para o uso 150°С Assadura da carne em folha 155°С Fritura de produtos de massa leveda 160°С Assadura de aves 165°С Assadura de bifes 170°С Preparação de batatas fritas, nuggets de frango Veja também o livro de receitas em anexo.

V I. ACCESÓRIOS SUPLEMENTARES

(Vende-se separadamente) Para adquirir acessórios suplementares, novos produtos, lojas ociais ou revendedores autorizados para a MultiFunções REDMOND RMC-M4510E visite o site: www.redmond.company. RAM-FB1 - cesto para fritar Utiliza-se para cozinhar diferentes alimentos em azeite/óleo muito quente. Apropriado para todos os recipientes com um volume de 3 litros. Feita de aço inoxidável, tem uma alça removível e ganchos para prender ao recipiente para facilitar a drenagem do excesso de azeite/óleo após o cozimento. Pode ser usado com outros tipos de MultiFunções. Pode ser lavado na máquina da louça. RAM-G1 - conjunto de frascos 4 frascos de iogurte com tampas e marcadores Projetado para preparação de vários iogurtes. Os frascos têm marcadores para dados, permitindo o controlo do prazo de validade. É possível utilizar com outras marcas multifunções. RB-A500 (A501, A503) - recipiente com revestimento antiaderente Capacidade - 5 litros. RB-C500 - recipiente com revestimento de cerâmica antiaderente Capacidade - 5 litros. RB-C505 – recipiente com revestimento de cerâmica antiaderente - Ceralon® (Suíça) Capacidade - 5 litros. RB-S500 – recipiente em aço inoxidável Capacidade - 5 litros.

VII. PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Falha/defeito Causas possíveis Solução O visor mostra uma mensagem de erro: E1 - E4 Erro de sistema, uma possível falha no painel de controlo ou no elemento de aquecimento Desligue o aparelho, deixe-o esfriar. Feche a tampa, ligue de novo à rede elétrica. O aparelho não funciona O cabo elétrico não está ligado ao dispositivo e (ou) tomada elétrica Verique se o cabo está ligado a um conector removível correspondente no dispositivo e ligado. Tomada elétrica com defeito Ligue a cha a uma tomada de parede Na rede elétrica há corrente Verique se tem corrente. Se não tem, por favor, entre em contacto com a sua empresa fornecedora de electricidade. Falha/defeito Causas possíveis Solução O alimento demora dema- siado tempo a cozinhar Falha de energia ou electricidade (nível de voltagem instável ou baixa) Verique se a tensão da rede eléctrica é estável. Se é instável ou abaixo do normal, fale com a sua empresa fornecedora. Entre o recipiente e o elemento de aquecimento, há um objecto ou caíram partículas (pó, grãos, pedaços de comida) Desligue o aparelho, deixe-o esfriar. Remova todos os objetos estranhos ou detritos. O contentor não está bem colocado na Multi- funções. Coloque o recipiente sem distorções, bem colocado e equilibrado. O disco de aquecimento está muito sujo. Desligue o aparelho e espere que esfrie. Limpe o disco. Durante a co- zedura o vapor, escapa do apa- relho por baixo da tampa. Falha entre a junção estan- que, que liga o recipiente à tampa interior da Multifunções. O recipiente está instalado na taça de forma desigual. Coloque a taça de forma uniforme sem distorção. A tampa não está apertada ou há por baixo um objecto estranho. Verique se há algum objecto (lixo, cereais, pedaços de comida) entre a tampa e o corpo do aparelho, elimine-os. Feche sempre a tampa da Multifunções até ouvir um clique A junta de borracha na parte interior da tampa está suja, deformada ou danicada. Verique o estado da borracha de vedação na tampa interna do dispositivo. Talvez precise de ser substituída. Caso não consiga eliminar os defeitos, contacte por favor o Centro de Serviço autorizado. Utilização ecologicamente inofensiva (utilização eléctrica e maquinaria eletrónica) O descarte de embalagens, manual de utilização, assim como o robô, deve ser feito em conformidade com os programas de reciclagem local. Preocupe-se com o meio ambiente: não coloque estes produtos no lixo domés- tico. Os aparelhos utilizados (antigos) não devem ser colocados no lixo doméstico, devem ser recolhidos separadamente. Os proprietários de aparelhos elétricos antigos são obrigados a leva-los aos pontos especiais de recolha o dá-los às organi- zações respectivas. Assim está a ajudar o programa de reciclagem de matérias-primas, e também à limpeza de substâncias contaminantes. Este aparelho está etiquetado de acordo com a Directiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). A directriz determina o quadro para a devolução e a reciclagem de aparelhos usados, como aplicável em toda a UE.RMC-M4510E