7220 AC - Ponceuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7220 AC SKIL au format PDF.

Page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7220 AC

Catégorie : Ponceuse

Caractéristique Détails
Type de ponceuse Ponceuse orbitale
Puissance 220 W
Vitesse à vide 14 000 tr/min
Dimensions du plateau 125 mm
Système de fixation du papier Auto-agrippant
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre à poussière et le remplacer si nécessaire
Sécurité Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation
Accessoires inclus Papier abrasif, sac à poussière
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 7220 AC SKIL

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse SKIL 7220 AC ?
Pour changer le papier de verre, débranchez la ponceuse, retirez le papier usé en le tirant vers vous et appliquez le nouveau papier en veillant à bien l'aligner avec les crochets ou les attaches.
Pourquoi ma ponceuse SKIL 7220 AC ne s'allume pas ?
Vérifiez que la ponceuse est bien branchée. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le cordon d'alimentation ou le fusible interne.
Comment nettoyer ma ponceuse SKIL 7220 AC ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface extérieure. Pour l'intérieur, retirez le bac à poussière et videz-le régulièrement. N'utilisez pas d'eau ni de produits liquides pour nettoyer l'appareil.
Que faire si ma ponceuse SKIL 7220 AC surchauffe ?
Arrêtez l'utilisation de la ponceuse et laissez-la refroidir. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le papier de verre n'est pas trop usé, ce qui pourrait forcer l'appareil.
Quel type de papier de verre dois-je utiliser avec la SKIL 7220 AC ?
Utilisez du papier de verre compatible avec la ponceuse, généralement de type auto-agrippant, en fonction de la finition que vous souhaitez obtenir. Pour les surfaces brutes, un grain plus gros est recommandé, tandis que pour les finitions, un grain plus fin est préférable.
La ponceuse SKIL 7220 AC fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation, mais des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que le papier de verre est correctement installé et que rien n'obstrue les pièces mobiles.
Comment puis-je améliorer la performance de ma ponceuse SKIL 7220 AC ?
Assurez-vous d'utiliser le bon grain de papier pour le matériau que vous poncez, remplacez régulièrement le papier usé et nettoyez le bac à poussière pour garantir une aspiration optimale.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 7220 AC ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site web de SKIL, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins de bricolage spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7220 AC - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7220 AC de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7220 AC SKIL

• Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,

des surfaces peintes, du plastique et du mastic

• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

• Lisez et conservez ce manuel d’instruction ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTSDEL'OUTIL②

A Support plateau pour multi ponçage

B Support plateau pour ponçage en orbite aléatoire

C Plaque de base pour accessoires de ponçage*

D Vis du support plateau

F Interrupteur deux vitesses

G Patin triangulaire

H Accessoire à fente*

J Accessoire de ponçage exible*

K Accessoire à doigt*

L Bouton pour le montage des accessoires de ponçage*

M Réservoir à poussière

N Bouton de retrait du réservoir à poussière

P Axe pour aspirateur

Q Fentes de ventilation

* NON FOURNI EN STANDARD SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes. Conservez tous les avertissements

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

les avertissements se rapporte à des outils électriques

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenezl’endroitdetravailpropreetbienéclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

le risque d’accidents.

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

inammables. Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d’enammer les poussières ou les

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Lachedesecteurdel’outilélectroportatifdoit

êtreappropriéeàlaprisedecourant.Nemodiez

enaucuncaslache.N’utilisezpasdeches

d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

terre. Les ches non modiées et les prises de courant

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d) N’utilisezpaslecâbleàd’autresnsquecelles

prévues,n’utilisezpaslecâblepourporter

l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

débrancherdelaprisedecourant.Maintenezle

câbleéloignédessourcesdechaleur,desparties

grasses,desbordstranchantsoudesparties

de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif

à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

homologuée pour les applications extérieures.

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

estinévitable,utilisezundisjoncteurdefuiteàla

terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre

réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faitespreuvedebonsensenutilisantl’outil

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque

vous êtes fatigué ou après avoir consommé

de l’alcool, des drogues ou avoir pris des

médicaments. Un moment d’inattention lors de

l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves

blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez

toujours des lunettes de protection. Le fait de

porter des équipements de protection personnels tels

que masque anti-poussières, chaussures de sécurité

antidérapantes, casque de protection ou protection

acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez

que l’interrupteur est en position arrêt avant

debrancherl’outilausecteuret/ouaublocde

batteries,deleramasseroudeleporter. Porter les

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher10

des outils dont l’interrupteur est en position marche est

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

toujoursunepositionstableetéquilibrée. Ceci vous

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas

devêtementsamplesnidebijoux.Maintenez

cheveux, vêtements et gants éloignés des parties

de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des

bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par

des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir

lespoussièresdoiventêtreutilisés,vériezque

ceux-cisoienteectivementraccordésetqu’ils

sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs

de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil

électroportatifappropriéautravailàeectuer. Avec

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux

et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est

b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif

qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

dangereux et doit être réparé.

c) Débranchezlachedelasourced’alimentationen

courantet/ouleblocdebatteriesdel’outilavant

tout réglage, changement d’accessoires ou avant

de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche

une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés

hors de portée des enfants. Ne permettez pas

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne

sesontpasfamiliariséesaveccelui-ciouquin’ont

pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont

dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non

e) Prenezsoindesoutilsélectroportatifs.Vériez

que les parties en mouvement fonctionnent

correctement et qu’elles ne soient pas coincées,

et contrôlez si des parties sont cassées

ouendommagéesdetellesortequelebon

fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant

d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à

des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,

les outils à monter etc. conformément à ces

instructions. Tenez compte également des

conditionsdetravailetdutravailàeectuer.

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ns

que celles prévues peut entraîner des situations

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que

parunpersonnelqualiéetseulementavecdes

pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer

la sécurité de l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES

• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

risqueraient d’endommager très fortement votre outil;

enlevez-les avant de commencer le travail

• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de

l'outil; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible

• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce xée

à l'aide de dispositifs de xation est davantage assurée

que si elle était tenue à la main)

• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être

coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

• Utilisez un câble de prolongement complètement

déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

• En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

mettez directement l’outil hors service et débranchez

• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de

• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85

dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit

• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,

n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la

• N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé;

faites-le remplacer par un technicien qualié

• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

(les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V

peuvent également être branchés sur 220V)

• Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer

• Ne travaillez pas de matériaux contenant de

l’amiante (l’amiante est considérée comme étant

• La poussière de matériaux, tels que la peinture

contenant du plomb, certaines espèces de bois,

certains minéraux et diérents métaux, peut être

nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation

peut provoquer des réactions allergiques et/ou

des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des

personnes se trouvant à proximité); portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

dedépoussiéragelorsqu’ilestpossibled’en

• Certains types de poussières sont classiés comme

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des

additifs de traitement du bois; portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

dedépoussiéragelorsqu’ilestpossibled’en

• Suivez les directives nationales relatives au

dépoussiérage pour les matériaux à travailler

• Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se

produisent; n'utilisez pas le réservoir à poussière/

l’aspirateur et tenez toute autre personne ou tout

matériel combustible éloignés de votre lieu de travail

• Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation

• N'utilisez plus les feuilles de ponçage usées, ssurées

ou fortement encrassées

• Portez des gants de protection, des lunettes de

protection, des vêtements près du corps et un protège

cheveux (pour des cheveux longs)

• Débrancheztoujoursl’outilavanttoutréglageou

changement d’accessoire

• Supports plateaux

- n'utilisez jamais l'outil sans support plateau A ou B, ou

- utilisez le support plateau adéquat au travail à

eectuer (voir: Conseils d’utilisation)

! remplacez immédiatement les supports plateaux

lorsqu’ils sont endommagés

• Changement de supports plateaux ④

- retirez la feuille de ponçage VELCRO

- retirez la vis du support plateau D avec la clé

- montez le support plateau A ou B comme indiqué

- si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau

- resserrez la vis du support plateau D avec la clé

! tenez le support plateau fermement tout en

desserrant/resserrant la vis du support plateau D

! débranchezvotreoutilavantd’enleverlesupport

! àl'usage,lavisdusupportplateauDs'échaue;

n'ytouchezpasavantqu'ellenesesoitrefroidie

• Montage des feuilles de ponçage ⑤

! débranchezlache

- montez une feuille de ponçage VELCRO comme

! l’aspiration des poussières exige des feuilles de

! la perforation du papier devrait correspondre à la

perforation de la semelle de ponçage

! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas

! utilisez toujours cet outil avec la surface de

ponçage complètement recouverte d’une feuille

• Interrupteur deux vitesses⑥

- mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant

l’interrupteur F ② vers l’avant/l’arrière (3 positions)

- sélectionnez la position 1 pour un ponçage précis (lors

d'un travail eectué avec un patin triangulaire G ou

des accessoires spéciaux de ponçage H, J ou K)

- sélectionnez la position 2 pour un ponçage rapide

! l’outil doit être mis en marche avant que la

surface de ponçage ne touche la pièce à poncer

! avantd’arrêterl'outil,vousdevriezlesouleverde

la pièce à travailler

• Montage des accessoires spéciaux de ponçage (ne

sont pas livrées en standard) ⑦

- montez la plaque de base C (semblable au montage

des supports plateaux)

- montez l’accessoire H, J ou K sur la plaque de base

C et attachez-la en tournant le bouton L dans le sens

des aiguilles d'une montre

- montez la feuille de ponçage VELCRO

correspondante sur l’accessoire de ponçage

- retirez les accessoires ou changez leur position en

tournant le bouton L dans le sens inverse des aiguilles

- 5 positions de ponçage

• Aspiration de poussières ⑧

- videz le réservoir à poussière M régulièrement pour

une récupération optimale des poussières

En cas d’utilisation d’un aspirateur

- retirez le réservoir à poussière M en appuyant sur le

bouton N et en le maintenant dans cette position tout

en tirant le réservoir à poussière vers l'arrière

- montez l’aspirateur sur l’axe P

! n'utilisezpasleréservoiràpoussière/l’aspirateur

pour le ponçage des métaux

• Tenue et guidage de l’outil ⑨

- le guidage doit se faire parallèlement à la surface à

! n'appliquezpasunepressionexcessivesur

l'outil;leponçagesefaitdelui-même

- n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de

! lorsquevoustravaillez,teneztoujoursl'outilpar

la(les) zone(s) de couleur grise

- veillez à ce que les fentes de ventilation Q ② soient

CONSEILS D’UTILISATION

• Utilisez l'outil avec la pointe triangulaire tournée en

avant pour des bords et des endroits étroits et d'accès

• Utilisez l'outil avec le côté plat tourné en avant pour des

traits longues sur surfaces plates ⑪

• Pour poncer des pièces courbes ainsi que pour poncer

en enlevant beaucoup de matière, utilisez l'outil combiné

au support plateau A ②

• Utilisez l’outil avec ses accessoires spéciaux de

ponçage pour les endroits diciles d’accès ⑫

• L’accessoire de ponçage exible a été conçu pour

- arrondir les surfaces à bords ⑬a

- toutes les surfaces arrondies d’un diamètre maximum

• Lorsque le patin triangulaire G est usé ou abîmé sur le

dessus, vous pouvez deux fois en prolonger la durée de

vie en l’enlevant et en le tournant de 120° et ensuite en

le remettant en place (ceci est également valable pour

la feuille de ponçage triangulaire) ⑭

• Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même

• Grain de feuilles de ponçage recommandé:

gros - pour enlever de la peinture;pour

poncer du bois très brut

moyen - pour poncer du bois brut ou

n - pour polir du bois;pour nir du bois

nu;pour polir des vieilles surfaces

 Procédez par étapes, quand la surface à travailler est

- commencez à poncer avec du grain gros ou moyen

- terminez par du grain n

 Pour des suggestions complémentaires voyez



 Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

 Gardez toujours votre outil et le câble propres

(spécialement les aérations Q ②)

- éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à

l'outil avec un pinceau

! 

 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut,

la réparation ne doit être conée qu’à une station de

service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve

d’achat au revendeur ou au centre de service après-

vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la

vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)

 Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

 (pour

les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage

respectueux de l’environnement

- le symbole ⑮ vous le rappellera au moment de la

mise au rebut de l'outil

DÉCLARATION DE CONFORMITE

 Nous déclarons sous notre propre responsabilité

que ce produit est en conformité avec les normes ou

documents normalisés suivants: EN 60745, EN 61000,

EN 55014, conforme aux réglementations 2004/108/CE,

 Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore

de cet outil est 75 dB(A) et le niveau de la puissance

sonore 86 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la

vibration 10,7 m/s² (méthode main-bras; incertitude

 Le niveau de vibrations émises a été mesuré

conformément à l'essai normalisé de la norme EN

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs

outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de

l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil

pour les applications mentionnées

- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou

avec des accessoires diérents ou mal entretenus,

peut considérablement augmenter le niveau

- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation

pendant qu'il est allumé peuvent considérablement

réduire le niveau d'exposition

! 



accessoires, en gardant vos mains chaudes et en

structurant vos schémas de travail