7220 AC - шлифовальная машина SKIL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 7220 AC SKIL в формате PDF.
| Бренд | Skil |
| Модель | 7220 AC |
| Тип | Многофункциональная шлифовальная машина (многорежимное шлифование и шлифование по случайной орбите) |
| Напряжение питания | 230-240 В ~ |
| Частота | 50-60 Гц |
| Потребляемая мощность | 250 Вт (оценка) |
| Скорости | 2 (низкая и высокая) |
| Уровень звукового давления | 75 дБ(А) (согласно EN 60745) |
| Уровень звуковой мощности | 86 дБ(А) (согласно EN 60745) |
| Вибрация (метод рука-рука) | 10,7 м/с² (неопределённость K = 1,5 м/с²) |
| Тип крепления листов | Velcro |
| Перфорация листов | Да, для пылеудаления |
| Пылесборник | Встроенный, с кнопкой извлечения |
| Адаптер для пылесоса | Да, ось P для подключения |
| Комплект поставки | Опорная плита для многорежимного шлифования (A), опорная плита для орбитального шлифования (B), винт и шестигранный ключ (D, E), двухскоростной переключатель (F), треугольная подушка (G), пылесборник (M), кнопка извлечения (N), ось для пылесоса (P) |
| Применимые материалы | Дерево, окрашенные поверхности, пластик, шпаклёвка |
| Применение | Сухое шлифование и полировка (непрофессиональное) |
| Безопасность | Блокировка, аварийная остановка, 3-позиционный переключатель (0,1,2) |
| Обслуживание | Регулярная очистка вентиляционных щелей и пылесборника |
| Ремонтопригодность | Ремонт в авторизованном сервисном центре SKIL |
| Стандарты | EN 60745, EN 61000, EN 55014; соответствие CE |
| Вес | 1,4 кг (приблизительно) |
Часто задаваемые вопросы - 7220 AC SKIL
Вопросы пользователей о 7220 AC SKIL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 7220 AC - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 7220 AC бренда SKIL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 7220 AC SKIL
Многофункциональная 7220 шлифовальная машина
ВВЕДЕНИЕ
- Этот инструмент предназначен для сухой шлифовки и окончательной обработки древесины, окрашенных поверхностей, пластмасс и наполнителей
• Данный инструмент не подходит для промышленного использования
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией ③
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ①
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА ②
А Опорная колодка для универсального шлифования
В Опорная колодка для произвольного кругового шлифования
С Основание для шлифовальных приспособлений*
D Винт для опорного колодка
E Ключ-шестигранник
F Двухпозиционный переключатель скорости
G Дельтаобразный наконечник
Н Вентиляционное приспособление*
J Гибкое шлифовальное приспособление*
К Пальцевое приспособление*
L Ручка для крепления шлифовальных приспособлений*
М Пылеприёмник
N Ручка для снятия пылеприемника
Р Удлинитель для пылесоса
Q Вентиляционные отверстия
* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и
инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие "электроинструмент" распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль.
с) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой инструмента.
2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока.
b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает.
с) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает вероятность электрического удара.
d) Используйте кабель строго по назначению.
Не допускается тянуть и передвигать
электроинструмент за кабель или использовать
кабель для вытягивания вилки из розетки.
Оберегайте кабель инструмента от воздействия
высоких температур, масла, острых кромок
или движущихся частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.
f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то
устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. Использование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.
a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, несколькощая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм.
с) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к анкумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю.
d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части инструмента.
e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей.
b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
с) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения
работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте анкумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента.
d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей.
e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом.
f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям.
5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Передавайте инструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН
- Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; перед началом работы их нужно удалить
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился рядом с движущимися деталями инструмента; нужно всегда направлять электрический шнур к задней части инструмента, исключая его захват инструментом
- Закрепите обрабатываемую деталь (обрабатываемая деталь, зафиксированная посредством зажимных устройств или тисков, закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
- Перед тем как положить инструмент, выключите двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся детали полностью остановились
- Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
• В случае любой электрической или механической
неисправности немедленно выключите инструмент и выньте вилку из розетки
- SKIL обеспечивает надёжную работу инструмента только при использовании соответствующих приспособлений
- Инструмент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет
- Поскольку уровень шума при работе данного инструмента может превышать 80 dB(A); всегда используйте защиту для ушей
- При повреждении или разрезании сетевого шнура во время работы не прикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки
- Никогда не используйте инструмент, если сетевой шнур повреждён; необходимо, чтобы квалифицированный специалист заменил сетевой шнур
- Обязательно убедитесь, что напряжение питания соответствует напряжению, указанному на фирменном штемпеле инструмента (инструменты, рассчитанные на напряжение 230 В или 240 В, можно подключать к питанию 220 В)
- Данный инструмент не подходит для шлифования влажных поверхностей
- Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
- Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
- Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
- Следуйте принятым в вашей стране требованиям/нормативам относительно пыли для тех материалов, с которыми вы собираетесь работать
- При обработке металлической поверхности наблюдается искрение; не следует использовать пылеприёмник/пылесос, а также нельзя допускать в рабочую зону посторонних людей и воспламеняемые материалы
- Не следует прикасаться к движущейся шлифовальной листа
- Не следует использовать изношенную, порванную или сильно загрязнённую шлифовальную листы
- Необходимо носить защитные перчатки, защитные очки, плотно прилегающую одежду и защиту для волос (для длинных волос)
- Перед регулировкой или сменой принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Опорный круг
-пользование инструментом без опорной колодки А или В, или основания С не допускается -используйте опорный круг, соответствующий
выполняемой операции (см. "Советы по использованию")
!немедленно заменяйте поврежденные опорные круги
• Замена опорных колодок ④
-снимите наждачный лист VELCRO
-при помощи шестигранного ключа D выкрутите винт колодки E
-установите опорную колодку А или В как показано
-в случае необходимости предварительно очистите опорный круг
-при помощи шестигранного ключа D закрутите винт колодки E
!откручивая/закручивая винт, надежно удерживайте опорную колодку D
!перед снятием и установкой опорного круга выньте вилку из розетки
!во время работы D винт колодки нагревается; не касайтесь его, пока не остынет
• Установка шлифовочного листа ⑤
!разъединить штепсельный разъём
-установите наждачный лист VELCRO как показано
!система отсасывания пыли требует использования перфорированных шлифовочных листов
!перфорация в шлифовочных листах должна соответствовать перфорации в основании шлифмашины
!меняйте стертые шлифовочные листы вовремя
!всегда используйте инструмент при условии, что шлифовочный лист нокрывает всю шлифовочную повсрхность инструмсита
• Двухпозиционный переключатель скорости ⑥
-включите/отключите инструмент, нажав переключатель F ② вперед/назад (3 положений)
0 = выключение
1 = низкая скорость
2 = высокая скорость
-для шлифования с высокой точностью переведите его в положение 1 (работая с клиновидной насадкой G или специальными шлифовальными приспособлениями, H, J или K)
-для быстрого шлифования переведите в позицию 2
!инструмент следует включить до того момента, когда шлифовальная поверхность достигнет обрабатываемого изделия
!перед тем как выключить инструмент, его следует поднять над обрабатываемым изделием
- Установка специальных шлифивальных приспособлений (не входит в стандартный комплект поставки) ⑦
-установите основание С (точно так же, как опорную колодку)
-установите приспособление Н, Ј или К на основание С и закрепите его, вращая ручку L по часовой стрелке
-установите соответствующий наждачный лист VELCRO на шлифовальное приспособление
-чтобы снять приспособление или изменить его положение, поворачивайте ручку L против часовой стрелки
-5 положения шлифования
- Отсасывание пыли ⑧
-опустошайте пылеприёмник М регулярно для обеспечения оптимального отсоса пыли
Для использования пылесоса
-снимите пылеприёмник М сдвинув ручку N влево и удерживая ее в этом положении, одновременно оттягивая пылеприёмник назад
-подсоедините пылесос к удлинителю Р
!не используйте пылеприёмник/пылесос при шлифовке металла
• Удерживание и направление инструмента ⑨
-вести инструмент параллельно рабочей поверхности
!не прикладывайте излишнего давления на инструмент; позволить шлифовальной поверхности работать за вас
-не наклоняйте инструмент во избежание появления нежелательных глубоких царапин
!во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены серым цветом
-содержите вентиляционные отверстия Q ② не закрытыми
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Для работы в узких и труднодоступных местах используйте дельтавидную насадку ⑩
• Для работы на гладких поверхностях большой площади используйте инструмент без насадки ⑪
- Для шлифовки фасонных заготовок, а также при интенсивной зачистке применяйте инструмент в сочетании с опорной колодкой А ②
- Используйте машину со специальными шлифовальными приспособлениями для труднодоступных мест ⑫
- Гибкое шлифовальное приспособление предназначено для:
- закругления кромок ⑬а
-всех закруглённых поверхностей с максимальным диаметром 10 см ⑬b
- При износе или повреждении подкладки в верхней части клиновидной насадке G можно продолжать использовать её, установив её повернув на 120 градусов (это также относится к клиновидным шлифовальным листам) ⑭
- Никогда не следует использовать одни и те же шлифовальные листы для обработки металлической и деревянной поверхностей
- Рекомендуемая зернистость шлифовального листа грубый - для удаления краски;для
шлифования совершенно
необработанной древесины
средний - для шлифования необработанной
или обработанной древесины
тонкий - для сглаживания древесины;
для отделки необработанной
древесины; для выравнивания
поверхностей со старой краской
- При обработке неровных поверхностей следует пользоваться шлифовальным листом разной зернистости:
-начинать шлифование грубым или средним листом
-отделывать тонким листом
- См дополнительную информацию на сайте www.skil.com
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
• Данный инструмент не подходит для промышленного использования
- Всегда содержите инструмент и его шнур в чистоте (особенно вентиляционные отверстия Q ②)
-счистить прилипший материал обработки с инструмента с помощью щётки !перед чисткой инструмента выньте вилку из розетки
- Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL
-отправьте неразобранный инструмент со свидетельством покупки Вашему дилеру или в ближайшую станцию обслуживания фирмы SKIL (адреса и схема обслуживания инструмента приведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС)
-во исполнение европейской директивы 2002/96/EC об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности
- значок ⑮ напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМС Є
- Мы с полной ответственностью заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам: EN 60745, EN 61000, EN 55014, в соответствии с инструкциями 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
- Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- Информация о сертификате соответствия расположена на последней странице настоящей Инструкции
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО "Роберт Бош"
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Вашутинское шоссе, влад. 36
Россия, 141446 г.о. Химки - Дата производства указана на табличке инструмента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
С января 2014 г.
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
- При измерении в соответствии со стандартом EN 60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 75 дБ (А) и уровень звуковой мощности - 86 дБ (А) (стандартное отклонение: 3 дВ), и вибрации - 10,7 м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
- Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей
-при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться
-в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться
!защищайте себя от воздействия
вибрации, поддерживая инструмент и
его вспомогательные приспособления в
исправном состоянии, поддерживая руки в
тепле, а также правильно организовуя свой
рабочий процесс

* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ
БЕЗПЕКА
• Установка наждачного листа ⑤
ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СЕ
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ①
ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ ②
* НЕ Е СТАНДАРДНО ВКЛУЧЕНО
БЕЗБЕДНОСТ
ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА БРУСИЛКА
Сертификат о соответствии
RU C-NL.ME77.B.00494
Срок действия сертификата о соответствии
по 25.06.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29