7220 AC - Lijadora SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 7220 AC SKIL en formato PDF.

Page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 7220 AC

Categoría : Lijadora

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7220 AC - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7220 AC de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 7220 AC SKIL

• Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y

el acabado de maderas, supercies pintadas, plásticos

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Lea y conserve este manual de instrucciones ③

CARACTERISTICAS TECNICAS ①

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②

A Disco de apoyo para lijado multifuncional

B Disco de apoyo para lijado orbital aleatorio

C Placa base para accesorios de lijado*

D Rosca de disco de apoyo

F Interruptor de dos velocidades

H Accesorio de persiana*

J Accesorio de lijado exible*

K Accesorio en punta*

L Botón de montaje de accesorios de lijado*

N Botón para retirar la caja de polvo

P Extensión para el aspirador

Q Ranuras de ventilación

* NO INCLUIDO/A DE SERIE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

con peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibleslíquidos,gasesomaterialenpolvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

desuáreadetrabajoalemplearlaherramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) Elenchufedelaherramientadebecorresponder

alatomadecorrienteutilizada.Noesadmisible

modicarelenchufeenformaalguna.Noemplear

adaptadores en herramientas dotadas con una

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

atierracomotuberías,radiadores,cocinasy

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) Noutiliceelcablederedparatransportarocolgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

delatomadecorriente.Mantengaelcablede

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Altrabajarconlaherramientaeléctricaen

laintemperieutilicesolamentecablesde

prolongación homologados para su uso en

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

una descarga eléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

enunlugarhúmedofueseinevitable,utilice

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado,nibajolosefectosdealcohol,drogas

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

de que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retirelasherramientasdeajusteollavesjas

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

herramienta eléctrica.

e) Seaprecavido.Trabajesobreunabasermey

mantengaelequilibrioentodomomento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

caso de presentarse una situación inesperada.

f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siemprequeseaposibleutilizarequiposde

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) Nosobrecarguelaherramienta.Uselaherramienta

previstaparaeltrabajoarealizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramientaeléctrica,cambiardeaccesorio

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

accidentalmente la herramienta.

d) Guarde las herramientas fuera del alcance

de los niños y de las personas que no estén

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

partes móviles de la herramienta, y si existen

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

al funcionamiento de la herramienta. Si la

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

de los accidentes se deben a herramientas con un

mantenimiento deciente.

f) Mantengalosútileslimpiosyalados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

encuentalascondicionesdetrabajoylatareaa

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes

de empezar a trabajar

• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles

de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,

lejos de la herramienta

• Asegurelapiezadetrabajo (una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

segura que con la mano)

• Ponga atención al guardar su herramienta de que el

motór está apagado y las partes móviles están parados

• Utilice cables de extensión seguros y completamente

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

herramienta y desconecte el enchufe

• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

correcto de la herramienta al emplear accesorios

• Esta herramienta no debe utilizarse por personas

• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico

durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer

inmediatamente el enchufe de la red

• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

hágalo cambiar por una persona calicada

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

la misma que la indicada en la placa de características

de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

pueden conectarse también a 220V)

• Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua

• Notrabajematerialesquecontenganamianto (el

amianto es cancerígeno)

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura

que contiene plomo, algunas especies de madera,

minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

o inhalación del polvo podría producir reacciones

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

otras personas cerca); utiliceunamáscaracontrael

polvoytrabajeconundispositivodeextracciónde

polvo cuando lo conecte

• Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de34

haya) especialmente junto con aditivos para el

acondicionamiento de la madera; utiliceunamáscara

contraelpolvoytrabajeconundispositivode

extracción de polvo cuando lo conecte

• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

• Al lijar metal se generen chispas; no utilice la caja

de polvo/el aspirador y mantenga otras personas y

materiales combustibles alejados de la zona de trabajo

• Evitar el contacto con la hoja de lijado en marcha

• No utilizar hojas de lijado desgastadas, desgarradas o

excesivamente embazadas

• Llevar guantes protectores, gafas de protección,

vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada

• Desenchufar siempre la herramienta antes de

realizarcualquierajusteocambiaralgúnaccesorio

- nunca ponga en funcionamiento la herramienta sin

uno de los discos de apoyo A o B, o la placa base C

- utilice para apliciones el disco de apoyo preciso

(véase: Consejos de aplicación)

! cambielosdiscosdeapoyodañados

• Cambio de discos de apoyo ④

- retire la hoja de lijado VELCRO

- quite la rosca de disco D con la llave hexagonal E

- monte el disco de apoyo A o B como se muestra en la

- si es necesario, limpie primero el disco de apoyo

- apriete la rosca de disco D con la llave hexagonal E

! sujetermementeeldiscodeapoyomientras

aojaoaprietalaroscadediscoD

! desenchufe la herramienta antes de desmontar/

montar los discos de apoyo

! laroscadediscoDsecalientadurantesuuso;no

la toque hasta que se haya enfriada

• Montaje de la hoja de lija ⑤

! desenchufar la herramienta

- monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada

! la succión de polvo requiere que se usen hojas

! lasperforacionesdelashojasdelijadeben

corresponderse con las perforaciones de la

! cambieatiempolashojasdelijapasadas

! utilizar la herramienta siempre con toda la

superciedelijadocubiertaconhojadelija

• Interruptor de dos velocidades ⑥

- ponga en marcha/pare su herramienta apretando el

interruptor F ② hacia adelante/atras (3 posiciones)

- seleccione la posición 1 para un lijado de precisión

(al trabajar con la punta en forma de delta G o con los

accesorios especiales de lijado H, J o K)

- seleccione la posición 2 para un lijado rápido

! antesdetrabajarsobreunapieza,sedebeponer

en marcha su herramienta

! antesdedesactivarlaherramienta,deberetirarla

delapiezadetrabajo

• Montaje de los accesorios de lijado especiales (no

incluidos de serie) ⑦

- monte la placa base C (de forma similar al montaje de

los discos de apoyo)

- monte el accesorio H, J o el K en la placa base C y

apriételo girando el botón L en sentido horario

- monte la hoja de lijado VELCRO correspondiente en

el accesorio de lijado

- quite los accesorios o cambie su posición girando el

botón L en sentido antihorario

- 5 posiciones de lijado

• Aspiración de polvo ⑧

- vacíe la caja de polvo M con regularidad para una

aspiración optimal del polvo

Para utilizar el aspirador

- retire la caja de polvo M apretando el botón N y

manteniéndolo en esa posición mientras tira la caja de

- monte el aspirador a la extensión P

! no utilice la caja de polvo/el aspirador al lijar

• Sujección y manejo de la herramienta ⑨

- guie su herramienta paralele a la supercie de trabajo

! noejerzademasiadapresiónenlaherramienta;

dejequeladimensióndelabasehagasutrabajo

- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado

! duranteeltrabajo,sujetesiemprelaherramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

- mantenga las ranuras de ventilación Q ②

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Use la herramienta con la punta delta apuntando

adelante en cantos, en esquinas y en lugares de difícil

• Use la herramienta con la base plana apuntando

adelante para largos lijados en supercies lisas ⑪

• Para lijar piezas curvas, así como para lijar con alto nivel

de eliminación de material, utilice la herramienta con el

• Utilice la herramienta con los accesorios debilitado

especiales para los lugares difíciles de alcanzar ⑫

• El accesorio dedicado exible está destinado a

- supercies con borde redondeado ⑬a

- todas las supercies redondeadas con un diámetro

• Cuando la punta delta G esté desgastada o rota en

la parte superior, puede aumentar al doble su vida de

servicio útil retirándola, girándola 120° y volviéndola a

colocar (también es aplicable a la hoja de lija delta) ⑭

• No tratar jamás madera y metal con la misma hoja de

• Grano recomendado de las hojas de lija:

basto - para quitar pintura;para lijar madera

medio - para lijar madera en crudo o lisa

no - para pulir madera;para acabado de

madera no pintada;para el pulido de

supercies con pintura vieja35

• Utilize diferentes granos de lija si la supercie a trabajar

- empiece con el grano basto o medio

- acabe con grano no

• Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación Q ②)

- eliminar el polvo adherido con un pincel

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

• No deseche las herramientas eléctricas, los

accesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo ⑮ llamará su atención en caso de necesidad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN

61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 75 dB(A) y el nivel de

la potencia acústica a 86 dB(A) (desviación estándar:

3 dB), y la vibración a 10,7 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

según una prueba estándar proporcionada en

EN 60745; puede utilizarse para comparar una

herramienta con otra y como valoración preliminar de

la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta

con las aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjasecontralosefectosdelavibración

realizando el mantenimiento de la herramienta

y sus accesorios, manteniendo sus manos

calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo

Lixadeira multifunções 7220

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

xa do que manualmente)

• Pratos de borracha

ferramentas eléctricas SKIL

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

K Accesoriu tip deget*

schimbaredeaccesoriu