3751 FA - Ponceuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3751 FA SKIL au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 3751 FA - page 1
Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance de 350 W, vitesse à vide de 14 000 tr/min, diamètre de ponçage de 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état du plateau de ponçage et remplacer les abrasifs usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - 3751 FA SKIL

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse SKIL 3751 FA ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Soulevez le levier de tension pour libérer le papier de verre usé, puis retirez-le. Placez le nouveau papier de verre en veillant à bien l'aligner, puis abaissez le levier de tension pour le fixer.
Pourquoi ma ponceuse SKIL 3751 FA ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si la ponceuse est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position ON. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème électrique interne, et vous devriez contacter le service après-vente.
Quel type de papier de verre dois-je utiliser avec la SKIL 3751 FA ?
La ponceuse SKIL 3751 FA est compatible avec des papiers de verre de grain 80 à 240. Choisissez le grain en fonction de votre projet : un grain plus gros pour le ponçage rapide et un grain plus fin pour les finitions.
Comment nettoyer ma ponceuse SKIL 3751 FA ?
Débranchez la ponceuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de ponçage. Pour les zones difficiles d'accès, vous pouvez utiliser une brosse douce. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques.
La ponceuse SKIL 3751 FA vibre-t-elle trop pendant son utilisation ?
Une vibration excessive peut être due à l'utilisation d'un papier de verre inadapté ou usé. Assurez-vous que le papier est correctement installé. Vérifiez également que la surface à poncer est plane. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on utiliser la SKIL 3751 FA pour poncer des surfaces en bois et en métal ?
La ponceuse SKIL 3751 FA est principalement conçue pour le ponçage du bois. Bien qu'elle puisse également être utilisée sur des surfaces métalliques légères, il est recommandé de s'assurer que le papier de verre utilisé est adapté à ce type de matériau.
Quelle est la garantie de la ponceuse SKIL 3751 FA ?
La ponceuse SKIL 3751 FA est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur 3751 FA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3751 FA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3751 FA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 3751 FA SKIL

A Support plateau B Vis du support plateau C Feuille de ponçage D Réservoir à poussière E Adaptateur de l’aspirateur F Interrupteur marche/arrêt G Molette de réglage de la vitesse de ponçage H Fentes de ventilation

J Indicateur de niveau de charge de la batterie SECURITE

- AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme “outil électrique” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil électrique.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La che de secteur de l’outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modiez en aucun cas la che. N’utilisez pas de ches d’adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique. ENVIRONMENT Only for EU countries

Ponceuse orbitale spéciale sans l et sans brosse

  • Cet outil est conçu pour le ponçage à sec du bois, plastique, métal et mastic et des surfaces peintes
  • Cet outil n’est pas conçu pour le ponçage du gypse
  • Lisez et conservez ce manuel d’instruction

ELECTRIQUE a) Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié au travail à eectuer. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la che de la source d’alimentation et/ ou enlevez le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vériez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électrique s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à eectuer. L’utilisation de l’outil électrique à d’autres ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inattendues.

a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs. b) Dans les outils électriques, n’utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. c) Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci soient eectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave.14

  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Certains types de poussières sont classiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs)
  • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce xée à l’aide de dispositifs de xation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produisent; n’utilisez pas le réservoir à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail
  • Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et retirez la batterie
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées BATTERIES
  • La batterie fournie, le cas échéant, est partiellement chargée (pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d’utiliser l’outil à moteur pour la première fois)
  • Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivants avec l'outil - Batterie SKIL : BR1*31**** - Chargeur SKIL : CR1*31****
  • N’utilisez pas la batterie lorsque celle-ci est endommagée ; remplacez-la
  • Ne démontez pas la batterie
  • N’exposez jamais l’outil/la batterie à la pluie
  • Plage de températures autorisées (outil/chargeur/ batterie): - pendant la charge 4...40°C - pendant le fonctionnement –20...+50°C - pour le stockage –20...+50°C EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL/LA BATTERIE

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas

Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n’excède pas 50°C

Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modié. Les batteries endommagées ou modiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spéciée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spéciée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique. b) Ne jamais eectuer d’opération d’entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l’entretien des blocs de batteries ne soit eectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées
  • N’utilisez jamais l’outil si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé disponible par le biais du service d’assistance.
  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considéré comme étant cancérigène)
  • Retirez la batterie de l’outil avant d'eectuer des réglages ou de changer d'accessoire ACCESSOIRES
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine
  • N’utilisez plus les feuilles de ponçage usées, ssurées ou fortement encrassées
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail15 - montez l’adaptateur de l’aspirateur E comme illustré - connectez le tuyau de l’aspirateur à l’adaptateur de l’aspirateur E
  • Interrupteur marche/arrêt - mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant l’interrupteur F

vers l’intérieur/l’extérieur

de ponçage ne touche la pièce à poncer

la mise en marche de l’outil

la pièce à travailler

  • Contrôle de la vitesse

An d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les surfaces - la molette G

vous permet de régler la vitesse de ponçage désirée - ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour tester l’ecacité

  • Tenue et guidage de l’outil

! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par la(les) zone(s) de couleur grise - le guidage doit se faire parallèlement à la surface à travailler - n’appliquez pas une pression excessive sur l’outil; le ponçage se fait de lui-même - n’inclinez pas trop l’outil pour éviter toute marque de ponçage - veillez à ce que les fentes de ventilation H

  • Poncer - l’eet abrasif dépend également du choix de la feuille de ponçage, de la vitesse de ponçage présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l’outil ! une pression trop élevée exercée sur l’outil n’améliore pas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l’usure de l’outil et de la feuille de ponçage ! ne jamais travaillez le bois et le métal avec une
  • An de choisir la taille du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau

peut servir de repère ! faites toujours un essai sur une pièce de rebut

  • Pour plus d’informations, voir www.skil.com
  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations H

- éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l’outil avec un pinceau - retirez la batterie de l’outil avant de procéder au nettoyage

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la UTILISATION
  • Chargement de la batterie ! lisez les avertissements de sécurité et les instructions fournis avec le chargeur
  • Retirer/installer la batterie
  • Indicateur de niveau de charge de la batterie

- appuyez sur le bouton indicateur de niveau de charge de la batterie J pour acher le niveau de charge actuel de la batterie

! si le niveau le plus bas de l’indicateur de la batterie commence à clignoter après avoir appuyé sur le bouton J

b, la batterie est déchargée ! si 2 les niveaux de l’indicateur de la batterie commencent à clignoter après avec appuyé sur le bouton J

c, la batterie n’est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée

  • Protection de la batterie L’outil est soudainement mis hors tension ou la mise sous tension est empêchée lorsque - la charge est trop élevée --> retirez la charge et recommencez - la température n’est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée de -20 à +50°C --> 2 les niveaux de l’indicateur de niveau de charge de la batterie commencent à clignoter lorsque vous appuyez sur le bouton J

c; attendez que la batterie soit revenue dans la plage de températures de fonctionnement autorisée

qu’elle ne se décharge complètement) --> un niveau de batterie faible ou un niveau de batterie clignotant

b apparaît sur l’indicateur de charge de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton J; chargez la batterie ! ne continuez pas à appuyer sur la commande

cela pourrait endommager la batterie

  • Supports plateaux - n’utilisez jamais votre outil sans support plateau A ! remplacez immédiatement les supports plateaux lorsqu’ils sont endommagés (desserrez/serrez les 4 vis B du support plateau) ! enlevez la batterie avant de retirer/monter les supports
  • Montage des feuilles de ponçage

- montez la feuille de ponçage VELCRO C comme illustré - si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau ! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage ! l’aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées ! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas pour les changer

  • Aspiration de poussières ! n'utilisez pas le réservoir à poussière/l’aspirateur pour le ponçage des métaux Pour utiliser le bac à poussière

- montez le bac à poussière D comme illustré - videz le bac à poussière D régulièrement de la manière illustrée pour un ramassage optimal de la poussière En cas d’utilisation d’un aspirateur q16

  • Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur) ENVIRONNEMENT
  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole

vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil ! avant d’envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un eventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d’un épais ruban adhésif isolant BRUIT / VIBRATION

  • Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore de cet outil est de 81 dB(A), le niveau de puissance acoustique est de 89 dB(A) (incertitude K = 3 dB), et la vibration 3,2 m/s² (somme vectorielle triax ; incertitude K = 1,5 m/s²)
  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 62841; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires diérents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition ! protégez-vous contre les eets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 3751 FA

Catégorie : Ponceuse