BOSCH GBH 18 VEC Professional - Perceuse

GBH 18 VEC Professional - Perceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBH 18 VEC Professional BOSCH au format PDF.

📄 297 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GBH 18 VEC Professional - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Perceuse à percussion sans fil, 18 V, moteur sans balais, couple max 2,2 Nm, vitesse à vide 0-1 300 tr/min.
Type de mandrin Mandrin SDS-plus pour un changement rapide des forets.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal, ainsi que pour le vissage.
Poids Environ 2,6 kg, facilitant la maniabilité.
Autonomie de la batterie Compatible avec les batteries 18 V de la gamme Bosch, autonomie variable selon l'usage.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer le mandrin après utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, respecter les consignes de sécurité de Bosch.
Accessoires inclus Livrée avec un chargeur, une batterie et un coffret de transport.
Garantie Garantie de 2 ans, extension possible sous certaines conditions.

FOIRE AUX QUESTIONS - GBH 18 VEC Professional BOSCH

Comment charger la batterie de la BOSCH GBH 18 VEC Professional ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. La LED indiquera l'état de charge.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé.
Comment changer le foret sur la BOSCH GBH 18 VEC Professional ?
Pour changer le foret, déverrouillez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez le foret usé et insérez le nouveau, puis verrouillez le mandrin.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la perceuse ?
La BOSCH GBH 18 VEC Professional a une capacité de perçage maximale de 18 mm dans le béton et de 13 mm dans l'acier.
Comment maintenir et nettoyer ma perceuse ?
Démontez et nettoyez régulièrement le mandrin et les autres parties amovibles. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris.
Quel type de batterie est compatible avec la BOSCH GBH 18 VEC Professional ?
Cette perceuse utilise des batteries Li-ion de 18 V, assurez-vous d'utiliser des batteries de la série Bosch Professional.
Comment savoir si la batterie est défectueuse ?
Si la perceuse ne fonctionne pas même avec une batterie chargée, essayez une autre batterie. Si le problème persiste, la batterie peut être défectueuse.
Quelle est la garantie pour la BOSCH GBH 18 VEC Professional ?
La garantie standard est de 2 ans, mais elle peut être étendue en enregistrant le produit sur le site de Bosch.

Questions des utilisateurs sur GBH 18 VEC Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBH 18 VEC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBH 18 VEC Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GBH 18 VEC Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.

▶ Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

▶ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
▶ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont

26 | Français

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

▶ Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour les marteaux

▶ Porter des protections auditives. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.
▶ Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
▶ Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe ou le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un câblage non apparent.
Le contact avec un fil "sous tension" peut également mettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.

Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
▶ N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Avertissements de sécurité pour les marteaux - 1

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Lors du travail, tenez fermement l'outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est guidé en toute sécurité.

Description des prestations et du produit

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

Cet outil électroportatif est destiné aux travaux de perforation dans le béton, la brique et la pierre naturelle ainsi qu'aux travaux de burinage légers. Il convient aussi pour les perçages sans percussion dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques. Les outils électroportatifs avec régulation électronique et réversibilité rotation droite/gauche sont également appropriés pour le vissage.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

(1) Mandrin interchangeable à serrage rapide (GBH 18V-26 F)

(2) Mandrin interchangeable SDS plus (GBH 18V-26 F)
(3) Porte-outil SDS plus
(4) Capuchon anti-poussière
(5) Bague de verrouillage
(6) Bague de verrouillage du mandrin interchangeable (GBH 18V-26 F)
(7) Dispositif d'amortissement des vibrations
(8) Sélecteur EPC (Electronic Precision Control)
(9) Fixation pour boucle de suspension
(10) Bouton de déverrouillage d'accu ^A)
(11) Sélecteur de sens de rotation
(12) Poignée (surface de préhension isolée)
(13) Interrupteur Marche/Arrêt
(14) Accu ^A)
(15) Bouton de déverrouillage du sélecteur stop de rotation/de frappe
(16) Sélecteur stop de rotation/de frappe
(17) Éclairage LED

(18) Bouton de réglage de butée de profondeur
(19) Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante)
(20) Butée de profondeur
(21) Vis de blocage du mandrin à couronne dentée (GBH 18V-26) ^A)
(22) Mandrin à couronne dentée (GBH 18V-26)
(23) Porte-outil SDS plus pour mandrin (GBH 18V-26) ^A)
(24) Logement de mandrin (GBH 18V-26 F)
(25) Rainures de centrage
(26) Clé de mandrin (GBH 18V-26)
(27) Bague avant du mandrin interchangeable à serrage rapide (GBH 18V-26 F)
(28) Bague de maintien du mandrin interchangeable à serrage rapide (GBH 18V-26 F)
(29) Porte-outil universel avec mécanisme de fixation SDS plus ^4

A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Perforateur sans-fil GBH 18V-26 GBH 18V-26 F
Référence3 611 J09 0.. 3 611 J10 ...
Réglage de la vitesse de rotation ● ●
Stop de rotation ● ●
Réversibilité droite/gauche ● ●
Mandrin interchangeable - ●
Tension nominale V= 18 18
Puissance absorbée nominale W 425 425
Fréquence de frappe ^A) min ^-1 0-4 350 0-4 350
Force de frappe selon EPTA-Procedure 05:2016J 2,6 2,6
Régime nominal
- Rotation droitetr/min0-980 0-980
- Rotation gauchetr/min0-980 0-980
Porte-outilSDS plus SDS plus
Diamètre du collet de brochemm 50 50
Diamètre de perçage maxi :
- Bétonmm 26 26
- Maçonnerie (avec scie-trépan)mm 68 68
- Aciermm 13 13
- Boismm 30 30
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014kg 3,2-4,23,3-4,4
Longueurmm 347 378
Hauteurmm 225 225

28 | Français

Perforateur sans-fil GBH 18V-26 GBH 18V-26 F
Températures ambiantes recommandées pour la charge°C 0 ... +35 0 ... +35
Températures ambiantes admissibles pendant l'utilisation ^B) et pour le stockage°C -20 ... +50 -20 ... +50
Accus recommandés GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Chargeurs recommandés GAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

A) Dépend de l'accu utilisé
B) Performances réduites à des températures <0 °C

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

GBH 18V-26 GBH 18V-26 F

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 60745-2-6.
Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l'outil électroportatif sont les suivants :
Niveau de pression acoustique dB(A)9191
Niveau de puissance acoustique dB(A)102102
Incertitude K dB33

Portez un casque antibruit !

Valeurs globales de vibration ah(somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 60745-2-6 :
Perçage à percussion dans du béton :
ahm/s213,0 12,5
K m/s21,5 1,5
Burinage :
ahm/s28,5 9,0
K m/s21,5 1,5
Perçage dans du métal :
ahm/s22,5 2,5
K m/s21,5 1,5
Vissage :
ahm/s22,5 2,5
K m/s21,5 1,5

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage

Placez toujours le sélecteur de sens de rotation en position médiane avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'accessoire, etc.) et avant de le transporter ou de le ranger. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Recharge de l'accu

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.

Remarque : L'accu est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les performances maximales, chargez l'accu jusqu'à sa pleine capacité avant la première utilisation.

L'accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas l'accu.

L'accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge complète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l'électronique de protection des cellules). Lorsque l'accu est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'accessoire de travail ne tourne plus.

- Après l'arrêt automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu pourrait être endommagé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Retrait de l'accu

L'accu (14) dispose d'un double verrouillage permettant d'éviter qu'il tombe si vous appuyez par mégarde sur le bouton de déverrouillage d'accu (10). Tant que l'accu est en place dans l'outil électroportatif, un ressort le maintient en position.

- Pour retirer l'accu (14), appuyez sur la touche de déverrouillage (10) et dégagez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.

Indicateur de niveau de charge de l'accu

Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge ou .affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l'accu.

Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Batterie de type GBA 18V...

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 1

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 2
LED Capacité

3 LED allumées en vert 60–100 %

2 LED allumées en vert 30–60 %

1 LED allumée en vert 5–30 %

Clignotement en vert d'1 LED 0–5 %

Batterie de type ProCORE18V...

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 3

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 4
LED Capacité

5 LED allumées en vert 80-100 %

4 LED allumées en vert 60-80 %

3 LED allumées en vert 40–60 %

2 LED allumées en vert 20-40 %

1 LED allumée en vert 5–20 %

Clignotement en vert d'1 LED 0–5 %

Poignée supplémentaire

N'utilisez pas l'outil électroportatif sans la poignée supplémentaire (19).

Pivotement de la poignée supplémentaire (voir figure A) La poignée supplémentaire (19) peut être orientée dans n'importe quelle position, pour obtenir une position de travail sûre et peu fatigante.

- Tournez la poignée supplémentaire (19) dans le sens antihoraire et orientez la poignée supplémentaire (19) dans la position souhaitée. Resserrez ensuite la poignée supplémentaire (19) en la tournant dans le sens horaire. Veillez à ce que le collier de serrage de la poignée supplémentaire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet effet.

Sélection du mandrin et des accessoires

Pour les travaux de perforation et burinage, il est nécessaire d'utiliser des accessoires SDS-plus et le mandrin SDS-plus. Pour les travaux de perçage sans percussion dans le bois, le métal, la céramique ou les plastiques, ainsi que pour le vissage, il convient d'utiliser des accessoires sans système SDS-plus (p. ex. forets à queue cylindrique). Pour ce type d'accessoire, il vous faut utiliser soit un mandrin automatique, soit un mandrin à couronne dentée.

Insertion/retrait du mandrin à couronne dentée (GBH 18V-26)

Montage du mandrin à couronne dentée (voir figure B)

- Vissez le porte-embout SDS-plus (23) dans un mandrin à couronne dentée (22). Sécurisez le mandrin à couronne

30 | Français

dentée (22) à l'aide de la vis de blocage (21). Notez que la vis de blocage a un filetage à gauche.

Mise en place du mandrin à couronne dentée (voir figure B)

  • Nettoyez l'emmanchement du dispositif de fixation et graissez-le légèrement.
  • Enfoncez le mandrin à couronne dentée par le dispositif de fixation en le tournant dans le porte-outil jusqu'à ce qu'il se verrouille automatiquement.
  • Contrôlez qu'il est bien verrouillé en tirant sur le mandrin à couronne dentée.

Démontage du mandrin à couronne dentée

- Poussez la bague de verrouillage (5) vers l'arrière et retirez le mandrin à couronne dentée (22).

Retrait/mise en place du mandrin interchangeable

(GBH 18V-26 F)

Retrait du mandrin interchangeable (voir figure C)

  • Tirez fermement la bague de verrouillage du mandrin interchangeable (6) vers l'arrière, maintenez-la dans cette position et retirez le mandrin interchangeable SDS plus (2) ou le mandrin interchangeable à serrage rapide (1) vers l'avant.
  • Après avoir extrait le mandrin interchangeable, protégez-le des salissures.

Mise en place du mandrin interchangeable (voir figure D)

Utilisez uniquement l'équipement d'origine dédié au modèle et veillez au bon nombre de rainures de centrage (25). Seuls des mandrins interchangeables avec deux ou trois rainures de centrage sont admissibles.
En cas d'utilisation d'un mandrin interchangeable inapproprié, l'accessoire risque de tomber en cours d'utilisation.
- Avant sa mise en place, nettoyez le mandrin interchangeable et graissez légèrement son extrémité.
- Saisissez le mandrin interchangeable SDS-plus (2) ou le mandrin interchangeable à serrage rapide (1) à pleine main. Engagez le mandrin interchangeable dans le mécanisme de fixation (24) en opérant un léger mouvement de rotation, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
- Le mandrin interchangeable se verrouille automatiquement. Vérifiez que le mandrin interchangeable est correctement verrouillé en tirant dessus.

Changement d'accessoire

Le capuchon anti-poussière (4) empêche dans une large mesure la poussière de pénétrer dans le porte-outil pendant l'utilisation de l'outil électroportatif. Lors du montage de l'accessoire de travail, veillez à ne pas endommager le capuchon anti-poussière (4).

Remplacez immédiatement le capuchon anti-poussière s'il est endommagé. Il est recommandé de faire

effectuer ce travail dans un centre de service après-vente.

Changement d'accessoire (SDS plus)

Mise en place d'un accessoire de travail SDS plus (voir figure E)

Le mandrin SDS-plus permet de remplacer l'accessoire de travail facilement et confortablement sans avoir à utiliser de clé supplémentaire.

  • GBH 18V-26 F : Insérez le mandrin interchangeable SDS plus (2).
  • Nettoyez l'extrémité de l'accessoire, et graissez-la légèrement.
  • Introduisez l'accessoire de travail dans le porte-outil en le tournant jusqu'à ce qu'il se verrouille automatiquement.
  • Tirez sur l'accessoire pour vérifier qu'il est bien bloqué. Avec ce système de fixation, l'accessoire de travail SDS-plus dispose d'une certaine mobilité. Il en résulte lors de la rotation à vide une excentricité qui n'a cependant aucun effet sur l'exactitude du perçage puisque le foret se centre automatiquement pendant le perçage.

Démontage d'un accessoire de travail SDS-plus (voir figure F)

- Poussez la bague de verrouillage (5) vers l'arrière et sortez l'accessoire de travail.

Changement d'accessoire (sans SDS plus)

(GBH 18V-26)

Mise en place d'un accessoire de travail (voir figure G)

Remarque : N'utilisez pas d'accessoires non SDS plus pour perforer ou buriner ! Les accessoires non SDS plus et leur mandrin seraient endommagés lors des travaux de perforation ou burinage.

  • Insérez un mandrin à couronne dentée (22).
  • Ouvrez le mandrin à couronne dentée (22) en le tournant jusqu'à pouvoir insérer l'accessoire de travail. Insérez l'accessoire de travail.
  • Introduisez la clé de mandrin (26) successivement dans tous les orifices du mandrin à couronne dentée (22) et serrez l'accessoire de manière uniforme.
  • Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) dans la position « perçage ».

Démontage d'un accessoire de travail (voir figure H)

- Tournez fermement à la main la bague du mandrin à couronne dentée (22) dans le sens antihoraire à l'aide de la clé à mandrin (26), jusqu'à ce que l'accessoire de travail puisse être retiré.

Changement d'accessoire (sans SDS plus)

(GBH 18V-26 F)

Mise en place d'un accessoire de travail (voir figure I)

Remarque : N'utilisez pas d'accessoires non SDS plus pour perforer ou buriner ! Les accessoires non SDS plus et leur

mandrin seraient endommagés lors des travaux de perforation ou burinage.

  • Mettez en place le mandrin interchangeable à serrage rapide (1).
  • Tenez fermement la bague de maintien (28) du mandrin interchangeable à serrage rapide. En tournant la bague avant (27), ouvrez le porte-outil jusqu'à ce que l'accessoire puisse être introduit. Maintenez en position la bague de maintien (28) et tournez la bague avant (27) avec force dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'un bruit de cliquet soit nettement audible.
  • Vérifiez que l'accessoire est bien fixé en tirant dessus.

Remarque : Si le porte-outil a été ouvert à fond, il est possible qu'un bruit de cliquet soit audible lorsque vous essayez de fermer le porte-outil et que le porte-outil ne se ferme pas.

Dans un tel cas, tournez la bague avant (27) une fois dans le sens opposé à la flèche. Il est ensuite possible de fermer le porte-outil normalement.

- Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) dans la position « Perçage ».

Retrait d'un accessoire de travail (voir figure J)

- Tenez fermement la bague de maintien (28) du mandrin interchangeable à serrage rapide. En tournant la bague avant (27), ouvrez le porte-outil dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'accessoire puisse être extrait.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériau.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Aspiration des poussières avec GDE 18V-16 (accessoire (voir figure K)

Pour l'aspiration des poussières de béton et de matières minérales, un dispositif d'aspiration GDE 18V-16 (accessoire) est requis.

Ce système d'aspiration n'est conçu ni pour les poussières de bois, de métaux et de plastiques ni pour les poussières nocives (par ex. amiante).

Fonctionnement

Mise en marche

Montage de l'accu

N'utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d'origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. L'utilisation de tout autre accu présente des risques de blessures et d'incendie.
- Mettez le sélecteur de sens de rotation (11) en position médiane pour éviter toute mise en marche non-intentionnelle.
- Insérez l'accu (14) jusqu'en butée dans le compartiment à accu.

Sélection du mode de fonctionnement

Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu de l'outil électroportatif avec le sélecteur stop de rotation/de frappe (16).
- Pour changer de mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage (15) et tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) dans la position voulue jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Remarque : ne changez de mode de fonctionnement que lorsque l'outil électroportatif est éteint ! Vous risqueriez d'endommager l'outil électroportatif.

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Sélection du mode de fonctionnement - 1

Position pour perforer dans le béton et dans la pierre naturelle

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Sélection du mode de fonctionnement - 2

Position pour percer sans percussion dans le bois, le métal, la céramique ou les matières plastiques ainsi que pour le vissage

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Sélection du mode de fonctionnement - 3

Position Vario-Lock pour régler la position du burin Dans cette position, le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) ne s'enclenche pas.

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Sélection du mode de fonctionnement - 4

Position pour buriner

Sélection du sens de rotation

Le sélecteur de sens de rotation (11) permet d'inverser le sens de rotation de l'outil électroportatif. Cela n'est toutefois pas possible lorsque l'on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt (13).

▶ N'actionnez le sélecteur de sens de rotation (11) que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Sélectionnez toujours la rotation droite pour les travaux de perforation, perçage et burinage.

- Rotation droite : Poussez le sélecteur de sens de rotation (11) jusqu'en butée vers la gauche.

32 | Français

- Rotation gauche : Poussez le sélecteur de sens de rotation (11) jusqu'en butée vers la droite.

Mise en marche/arrêt

- Pour mettre en marche l'outil électroportatif, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (13).

La LED (17) s'allume dès que l'interrupteur Marche/Arrêt (13) est enfoncé légèrement ou complètement. Elle permet d'éclairer la zone de travail dans les endroits sombres.

Lors de la première mise en marche de l'outil électroportatif, un retard de démarrage est possible parce que l'électronique de l'outil électroportatif doit d'abord se configurer.

À basses températures, l'outil électroportatif n'atteint sa pleine puissance de percussion/capacité de frappe qu'au bout d'un certain temps.

- Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (13).

Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe

- Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/fréquence de frappe de l'outil électroportatif en jouant sur la pression exercée sur l'interrupteur Marche/Arrêt (13).

Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (13) produit une faible vitesse de rotation/fréquence de frappe. Plus l'on exerce de pression, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe augmente.

Electronic Precision Control (EPC)

La fonction EPC facilite les perçages avec percussion dans les matériaux fragiles, grâce à un démarrage en douceur et une vitesse de travail réduite.

- Placez le sélecteur EPC (8) dans la position souhaitée.

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Electronic Precision Control (EPC) - 1

Position pour une vitesse de travail maxi- male

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Electronic Precision Control (EPC) - 2

Position pour un démarrage en douceur et une vitesse de travail réduite

Débrayage de sécurité

Dès que l'accessoire de travail se coince ou qu'il s'accroche, l'entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces intervenant, tenez toujours l'outil électroportatif fermement avec les deux mains et ayez une position ferme.

Si l'outil électroportatif est bloqué, éteignez-le et desserrez l'outil de travail. Lorsqu'on met l'appareil en marche, l'outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions.

Arrêt rapide (Kickback Control)

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Arrêt rapide (Kickback Control) - 1

Le dispositif d'arrêt rapide (KickBack Control) améliore la maîtrise de l'outil électroportatif et donc la sécurité d'utilisation par rapport aux outils électroportatifs sans KickBack Control. L'outil électroportatif s'arrête immédiatement dès qu'il se met subitement, et de façon imprévisible, à tourner autour de l'axe du foret.

- Pour remettre en marche l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (13) et actionnez-le à nouveau.

L'activation du dispositif d'arrêt rapide est signalée par le clignotement de l'éclairage (17) sur l'outil électroportatif.

Instructions d'utilisation

Réglage de la profondeur de perçage (voir figure L)

La butée de profondeur (20) permet de régler la profondeur de perçage X désirée.

- Appuyez sur le bouton de réglage de butée de profondeur (18) et insérez la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire (19). Le striage de la butée de profondeur (20) doit être orienté vers le bas.

- Poussez à fond l'accessoire de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus (3). Si l'accessoire SDS-plus n'est pas poussé à fond, le réglage de la profondeur de perçage risque d'être faussé.

- Tirez la butée de profondeur jusqu'à ce que l'écart entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage X souhaitée.

Changement de la position du burin (Vario-Lock)

Il est possible de bloquer le burin dans 44 positions. Ceci permet de toujours travailler dans une position optimale.

- Insérez le burin dans le porte-outil.

- Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) dans la position « Vario-Lock ».

- Tournez le burin jusqu'à ce qu'il se trouve dans la position souhaitée.

- Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (16) dans la position « burinage ». Le porte-outil est alors bloqué.

- Pour buriner, sélectionnez la rotation droite.

Montage des embouts de vissage (voir figure M)

- Positionnez l'outil électroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsqu'il est à l'arrêt. Un accessoire en rotation risque de glisser.

L'utilisation d'embouts de vissage nécessite de disposer d'un porte-outil universel (29) avec mécanisme de fixation SDS-plus (accessoire).

- Nettoyez l'emmanchement du dispositif de fixation et graissez-le légèrement.

- Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le porte-outil jusqu'à ce qu'il verrouille automatiquement.

  • Contrôlez qu'il est bien verrouillé en tirant sur le porte-outil universel.
  • Mettez un embout de vissage dans le porte-outil universel. N'utilisez que des embouts de vissage appropriés à la tête de vis que vous voulez utiliser.
  • Pour démonter le porte-outil universel, poussez la bague de verrouillage (5) vers l'arrière et retirez le porte-outil universel (29) du porte-outil.

Dispositif d'amortissement des vibrations

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Dispositif d'amortissement des vibrations - 1

Le dispositif intégré d'amortissement des vibrations (Vibration Control) réduit les vibrées en cours d'utilisation.

▶ Ne continuez pas à utiliser l'outil électroportatif si l'élément d'amortissement est endommagé.

Indications pour une utilisation optimale de la batterie

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des re-charges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Remplacez immédiatement le capuchon anti-poussière s'il est endommagé. Il est recommandé de faire effectuer ce travail dans un centre de service après-vente.
- Nettoyez le porte-outil (3) après chaque utilisation.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.boschpt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-

rence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 0811 360122 (coût d'une communication locale)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel.:(01)43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.:(044)8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport

Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n'a besoin d'être prise.

Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

34 | Español

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d'usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l'environnement.

Accus/piles :

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 33).

BOSCH GBH 18 VEC Professional - Accus/piles : - 1

Español

Embrague limitador de par

Per le batterie al litio:

a_h M/c^2 2,5 2,5
K M/c21,5 1,5

+213 (0) 3 420 1569 : فاكس

sav@siestal-dz.com : بريد tactical-dz.com

البمرين

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GBH 18 VEC Professional

Catégorie : Perceuse