GBH 18 VEC Professional BOSCH

GBH 18 VEC Professional - Vŕtačka BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBH 18 VEC Professional BOSCH au format PDF.

Page 139
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GBH 18 VEC Professional

Catégorie : Vŕtačka

Téléchargez la notice de votre Vŕtačka au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBH 18 VEC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBH 18 VEC Professional de la marque BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GBH 18 VEC Professional BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

Slovenčina Stránka 138

použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným

VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné

výstrahy avšetky pokyny. Nedodr-

žanie týchto výstrah apokynov môže spôsobiť zásah

elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.

Uschovajte tieto výstrahy apokyny, aby ste ich mali

kdispozícii vbudúcnosti.

Pojem „elektrické náradie“ vtýchto výstrahách sa vzťahuje

na elektrické náradie (napájané zelektrickej siete) ana nára-

die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory môžu mať za ná-

sledok pracovné úrazy. 1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 139

u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro-

stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali-

ny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry,

ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.

u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby

sa počas používania elektrického náradia zdržiavali

vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť

kontrolu nad náradím.

Bezpečnosť – elektrina

u Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí

zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade ne-

upravujte zástrčku. Suzemneným elektrickým nára-

dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra-

vované zástrčky avhodné zásuvky znižujú riziko úrazu

u Zabráňte kontaktu tela suzemnenými povrchmi, ako

sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky

achladničky. Ak je telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko

zu elektrickým prúdom.

u Nepoužívajte sieťovú šnúru na iné než určené účely.

Nikdy nepoužívajte sieťovú šnúru na nosenie náradia,

ani na ťahanie či vyťahovanie zástrčky zelektrickej

zásuvky. Chráňte sieťovú šnúru pred teplom, olejom,

ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčasťami. Po-

škodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úra-

zu elektrickým prúdom.

u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj-

te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj

na používanie vexteriéri. Použitie predlžovacieho kábla

vhodného na používanie vexteriéri znižuje riziko úrazu

u Ak je nutné použiť elektrické náradie vo vlhkom pro-

stredí, použite ochranný spínač pri poruchových prú-

doch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prú-

doch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,

aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte

selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste

pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo-

zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za

následok vážne poranenia.

u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí-

vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran-

ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-

pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-

če sluchu, znižujú riziko poranenia.

u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického

náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do

zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred

uchopením alebo prenášaním elektrického náradia sa

vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté.

Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom

alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia

kelektrickej sieti môže mať za následok nehodu.

u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na-

stavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj

alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti elektrické-

ho náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na

pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto

budete môcť lepšie kontrolovať elektrické náradie vne-

očakávaných situáciách.

u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné

odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka-

vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí nára-

dia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť

do rotujúcich súčastí elektrického náradia.

u Ak sa dá na elektrické náradie namontovať odsávacie

zariadenie azariadenie na zachytávanie prachu, pre-

svedčte sa, či sú dobre pripojené asprávne sa použí-

vajú. Používanie odsávacieho zariadenia azariadenia na

zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia

Starostlivé používanie elektrického náradia

u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte

elektrické náradie vhodné na daný druh práce.

Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať

lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára-

u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený

vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť,

je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi.

u Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-

vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte,

vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.

Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému

spusteniu elektrického náradia.

u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby

bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára-

die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené

alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-

die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

u Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia.

Kontrolujte, či pohyblivé súčasti bezchybne fungujú

alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené,

čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie

elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte po-

škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba

elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov.

u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo

ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami

majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú

u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-

vacie nástroje apod. podľa týchto pokynov. Pri práci

zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť,

ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického nára-

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)140 | Slovenčina

dia na iný než predpokladaný účel môže viesť knebezpeč-

Starostlivé používanie akumulátorového náradia

u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo-

rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur-

čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez-

u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur-

čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže

mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru.

u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa

nemohli dostať do styku skovovými predmetmi, napr.

kancelárskymi spinkami, mincami, kľúčmi, klincami,

skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmet-

mi, ktoré by mohli spôsobiť skratovanie kontaktov.

Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za ná-

sledok popálenie alebo požiar.

u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte-

kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali-

nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté

miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora

do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca

kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po-

kožky alebo popáleniny.

u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-

nému personálu, ktorý používa originálne náhradné

súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.

Bezpečnostné pokyny – kladivá

u Používajte ochranu sluchu. Vystavenie hluku môže spô-

sobiť stratu sluchu.

u Používajte pomocné rukoväti, ak sú súčasťou dodávky

náradia. Strata kontroly môže spôsobiť zranenie.

u Ak vykonávate prácu, kde sa môže rezacie príslušen-

stvo alebo spojovací materiál dostať do kontaktu so

skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za

izolované uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo

aspojovací materiál pri kontakte sfázou môžu prepojiť

odhalené kovové časti náradia sfázou apoužívateľ môže

byť zasiahnutý elektrickým prúdom.

u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých

elektrickým vedení apotrubí alebo sa obráťte na

miestne energetické podniky. Kontakt selektrickým

vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za

následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply-

nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik-

nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.

u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až

potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť

amôže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým

u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí-

nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob-

robok pridržiavaný rukou.

u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor-

ného používania môžu zakumulátora vystupovať

škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc-

hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade

ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť

u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.

u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo

skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže

dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť

kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho

unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.

u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len

tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa-

Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj

pred trvalým slnečným žiarením, pred oh-

ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez-

pečenstvo výbuchu askratu.

u Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami

azaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč-

nejšie viesť dvomi rukami.

Opis výrobku avýkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-

nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-

ných upozornení apokynov môže zapríčiniť

úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké

Používanie vsúlade surčením

Toto elektrické náradie je určené na vŕtanie spríklepom do

betónu, tehly aprírodného kameňa ana ľahké sekacie práce.

Taktiež je vhodné na vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, ke-

ramiky aplastu. Náradie selektronickou reguláciou aprepí-

naním chodu doprava/doľava je vhodné aj na skrutkovanie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob-

razenie elektrického náradia na grafickej strane.

Rýchloupínacie výmenné skľučovadlo

Zaisťovacia objímka výmenného skľučovadla

Tlačidlo na odistenie akumulátora

Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)

Uvoľňovacie tlačidlo pre prepínač pracovných

Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu

Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha)

Poistná skrutka skľučovadla sozubeným vencom

(22) Skľučovadlo sozubeným vencom (GBH18V-26)

Identifikačné drážky

(26) Doťahovací kľúč (GBH18V-26)

Predná objímka rýchloupínacieho výmenného sk-

ľučovadla (GBH18V-26F)

Pridržiavací prstenec rýchloupínacieho výmenné-

Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan-

dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj-

dete vnašom sortimente príslušenstva.

Zastavenie otáčania ● ●

Pravobežný/ľavobežný chod ● ●

Výmenné skľučovadlo − ●

Menovité napätie V= 18 18

Menovitý príkon W 425 425

Intenzita jednotlivých príklepov podľa

– Pravobežný chod min

– Ľavobežný chod min

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure

Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 až +35 0 až +35

Povolená teplota okolia pri prevádzke

Odporúčané akumulátory GBA 18V...

A) vzávislosti od použitého akumulátora

B) obmedzený výkon pri teplotách <0°C Informácia ohlučnosti/vibráciách

GBH18V-26 GBH18V-26F Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN60745-2-6.

Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra Aje typicky:

Celkové hodnoty vibrácií a

(súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľa EN60745-2-6:

Vŕtanie spríklepom do betónu:

Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po-

kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po-

stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické-

ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií

Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje

hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však

elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný-

mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô-

že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To

môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času

Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť

aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce

spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie

vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní-

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur-

čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž-

ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie

správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Montáž u Pred všetkými prácami na náradí (napríklad pred údržbou, výmenou nástrojov apodobne), ako aj pri

jeho preprave aodkladaní alebo uskladnení, dajte pre-

pínač smeru otáčania do stredovej pozície. Vprípade

neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečen-

Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió-

nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí.

Upozornenie: Akumulátor sa dodáva včiastočne nabitom

stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým

použitím ho úplne nabite vnabíjačke.

Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez

toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie

nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.

Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti-

on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá-

1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 143

tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo-

du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.

u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac

nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť.

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Vyberanie akumulátora

Akumulátor (14) je vybavený dvoma blokovacími stupňami,

ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení od-

isťovacieho tlačidla (10) akumulátor nevypadol. Kým sa aku-

mulátor nachádza velektrickom náradí, je pridržiavaný

vsprávnej polohe pomocou pružiny.

– Na vybratie akumulátora (14) stlačte odisťovacie tlačidlo

(10) aakumulátor vytiahnite zelektrického náradia. Ne-

používajte pritom neprimeranú silu.

Indikácia stavu nabitia akumulátora

Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo-

brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo-

dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je

elektrické náradie zastavené.

Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby

sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu-

Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti

žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme-

u Elektrické náradie používajte iba sprídavnou rukovä-

Otočenie prídavnej rukoväti (pozri obrázok A)

Prídavnú rukoväť (19) môžete ľubovoľne otočiť, aby ste zau-

jali bezpečný aneunavujúci postoj.

– Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (19) proti smeru

pohybu hodinových ručičiek aprídavnú rukoväť (19)

otočte do želanej polohy. Potom znova utiahnite spodnú

časť prídavnej rukoväti (19) vsmere pohybu hodinových

Dajte pozor na to, aby sa upínacia páska prídavnej ru-

koväti nachádzala vpríslušnej drážke krytu náradia.

Výber skľučovadla apracovných nástrojov

Na vŕtanie spríklepom ana sekanie potrebujete pracovné

nástroje so stopkou SDS-plus, ktoré sa dajú vložiť do skľučo-

vadla (upínacej hlavy) SDS-plus.

Na vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky aplastov,

ako aj na skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS-

plus (napr. vrtáky svalcovitou stopkou). Na upínanie týchto

nástrojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. sk-

ľučovadlo sozubeným vencom.

Nasadenie/vybratie ozubeného skľučovadla

Montáž skľučovadla sozubeným vencom (pozri obrázok

– Zaskrutkujte upínaciu stopku SDS-plus (23) do skľučo-

vadla sozubeným vencom (22). Zaistite skľučovadlo

sozubeným vencom (22) poistnou skrutkou (21). Mysli-

te na to, že poistná skrutka má ľavotočivý závit.

Vloženie skľučovadla sozubeným vencom (pozri obrázok

– Vyčistite zasúvací koniec stopky amierne ho namažte.

– Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou SDS‑plus do

– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučovadlo sozu-

Demontáž skľučovadla sozubeným vencom

– Zaisťovaciu objímku (5) posuňte dozadu avyberte skľu-

čovadlo sozubeným vencom (22).

Demontáž/montáž výmenného skľučovadla

Vybratie výmenného skľučovadla (pozri obrázok C)

– Zaisťovaciu objímku výmenného skľučovadla (6) potiah-

nite dozadu, pridržte ju vtejto pozícii avytiahnite výmen-

né skľučovadlo SDS-plus (2), resp. rýchloupínacie vý-

– Po demontáži chráňte výmenné skľučovadlo pred znečis-

Vloženie výmenného skľučovadla (pozri obrázok D)

u Používajte iba originálne vybavenie, špecifické pre

daný model adávajte pritom pozor na počet identifi-

kačných drážok (25). Povolené sú iba výmenné skľu-

čovadlá sdvomi alebo tromi identifikačnými drážka-

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)144 | Slovenčina

mi. Ak sa použije výmenné skľučovadlo, ktoré nie je vhod-

né pre toto elektrické náradie, môže pracovný nástroj po-

– Pred montážou výmenné skľučovadlo vyčistite azasúvací

koniec jemne potrite tukom.

– Výmenné skľučovadlo SDS-plus (2), resp. rýchloupínacie

výmenné skľučovadlo (1) uchopte celou rukou. Výmenné

skľučovadlo posúvajte pri jeho súčasnom otáčaní na upí-

naní skľučovadla (24), kým nebudete počuť zreteľný zvuk

– Výmenné skľučovadlo sa samočinne zaistí. Skontrolujte

zaistenie potiahnutím za výmenné skľučovadlo.

Ochranná manžeta (4) vo veľkej miere zabraňuje počas pre-

vádzky náradia vnikaniu prachu zvŕtania do upínacej hlavy.

Pri vkladaní nástroja dávajte pozor, aby sa ochranná manže-

u Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy-

meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť vautori-

zovanom servisnom stredisku.

Výmena nástroja (SDS-plus)

Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS‑plus (pozri

Pomocou skľučovadla SDS-plus môžete rýchlo apohodlne

vymieňať pracovné nástroje bez toho, aby ste museli použí-

vať nejaké prídavné nástroje.

– GBH18V-26F: Nasaďte výmenné skľučovadlo SDS-plus

– Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja ajemne ho

– Vložte pracovný nástroj do upínania nástroja pri jeho

súčasnom otáčaní tak, aby samočinne zaskočil.

– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj.

Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus je voľne pohyblivý, čo

je podmienené systémovo. Pri behu naprázdno tým vzniká

odchýlka od presného kruhového pohybu. Na presnosť vrtu

to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám auto-

Vybratie pracovného nástroja so stopkou SDS‑plus (pozri

Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok G)

Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus nepoužívajte na

vŕtanie sfunkciou kladiva ani na sekanie! Nástroje bez stop-

ky SDS-plus aich skľučovadlo sa pri vŕtaní spríklepom apri

– Vložte skľučovadlo sozubeným vencom (22).

– Otvorte skľučovadlo sozubeným vencom (22) otočením

tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný nástroj.

– Zasuňte doťahovací kľúč (26) do príslušných otvorov sk-

ľučovadla sozubeným vencom (22) anástroj rovnomerne

– Prepínač pracovných režimov (16) otočte do polohy „Vŕ-

Vybratie pracovného nástroja (pozri obrázok H)

– Otočte objímku skľučovadla sozubeným vencom (22) po-

mocou doťahovacieho kľúča (26) proti smeru pohybu

hodinových ručičiek tak, aby sa pracovný nástroj dal vy-

Výmena nástroja (bez SDS-plus)

Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok I)

Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus nepoužívajte na

vŕtanie sfunkciou kladiva ani na sekanie! Nástroje bez stop-

ky SDS-plus aich skľučovadlo sa pri vŕtaní spríklepom apri

– Nasaďte rýchloupínacie výmenné skľučovadlo (1).

– Pevne držte pridržiavací prstenec (28) rýchloupínacieho

skľučovadla. Upínanie nástroja otvorte otáčaním prednej

objímky (27) tak, aby sa mohol nasadiť nástroj. Pevne dr-

žte pridržiavací prstenec (28) asilno otáčajte prednú ob-

jímku (27) vsmere šípky, kým nebude počuť zreteľný

– Skontrolujte správne upevnenie potiahnutím za pracovný

Upozornenie: Ak bolo uchytenie nástroja otvorené až na

doraz, môže byť pri uťahovaní uchytenia nástroja počuť rap-

káčový zvuk auchytenie nástroja sa nezatvorí.

Vtakom prípade otočte prednú objímku (27) raz proti smeru

šípky. Potom sa bude dať upínanie nástroja zavrieť.

– Prepínač pracovných režimov (16) otočte do polohy „Vŕ-

Vyberanie pracovného nástroja (pozri obrázok J)

– Pevne držte pridržiavací prstenec (28) rýchloupínacieho

výmenného skľučovadla. Upínanie nástroja otvorte otáča-

ním prednej objímky (27) vsmere šípky tak, aby sa mohol

Odsávanie prachu atriesok

Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich

olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť

zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy-

chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-

nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá-

Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo

zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov-

šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na

ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva).

Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor-

– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré

je pre daný materiál vhodné.

1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 145

– Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.

– Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest

sfiltrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-

u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-

visku. Prach sa môže ľahko zapáliť.

Odsávanie prachu sGDE18V-16 (príslušenstvo)

Na odsávanie prachu zbetónu akameňa je potrebné odsáva-

cie zariadenie GDE18V-16 (príslušenstvo).

Na prach zdreva, kovu aplastov, ako aj na prach ohrozujúci

zdravie (napr. azbest) nie je vhodný tento odsávací systém.

Uvedenie do prevádzky

Vkladanie akumulátora

u Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory

Bosch snapätím uvedeným na typovom štítku vášho

elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov

môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo

– Prepínač smeru otáčania (11) nastavte do stredovej

– Vsuňte akumulátor (14) až na doraz do šachty pre akumu-

Nastavenie pracovného režimu

Pomocou prepínača pracovných režimov (16) zvoľte pracov-

ný režim elektrického náradia.

– Na zmenu pracovného režimu stlačte uvoľňovacie tlačidlo

(15) aprepínač pracovných režimov (16) otáčajte do že-

lanej pozície, kým sa počuteľne nezaistí.

Upozornenie: Pracovný režim meňte len pri vypnutom

elektrickom náradí! Inak by sa mohlo elektrické náradie po-

Poloha na vŕtanie spríklepom do betónu

Poloha na vŕtanie bez príklepu do dreva,

Nastavenie smeru otáčania

Prepínačom smeru otáčania (11) môžete meniť smer otáča-

nia elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je

stlačený vypínač (13).

u Prepínač smeru otáčania(11) aktivujte len na za-

stavenom elektrickom náradí.

Na vŕtanie spríklepom, na vŕtanie ana sekanie nastavte vždy

– Pravobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania

(11) až na doraz doľava.

– Ľavobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania

(11) až na doraz doprava.

Pracovné svetlo (17) svieti pri mierne alebo úplne stlačenom

vypínači (13) aumožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri

nepriaznivých svetelných podmienkach.

Pri prvom zapnutí elektrického náradia môže nastať one-

skorený rozbeh, pretože elektronika elektrického náradia sa

musí najprv nakonfigurovať.

Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný prí-

klepový/sekací výkon až po určitom čase.

– Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (13).

Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu

– Otáčky/príklepy zapnutého elektrického náradia plynulo

regulujte tým, do akej miery stláčate vypínač (13).

Mierny tlak na vypínač (13) vyvolá nízke otáčky/príklepy. So

zvyšovaním tlaku sa počet otáčok/frekvencia príklepu zvyšu-

Electronic Precision Control (EPC)

EPC vám pomáha pri vŕtaní spríklepom do citlivých mate-

Poloha pre maximálne pracovné otáčky

Poloha pre pomalý rozbeh aznížené pracov-

Ochranná spojka proti preťaženiu

u Keď sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje, po-

hon vŕtacieho vretena sa preruší. Zdôvodu vznikajú-

cich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami

azaujmite stabilný postoj.

u Keď sa elektrické náradie zablokuje, okamžite ho vy-

pnite auvoľnite pracovný nástroj. Pri zapnutí so za-

blokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi inten-

zívne reakčné momenty.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)146 | Slovenčina

Rýchle vypnutie (Kickback Control)

Rýchle vypnutie (KickBack Control) po-

skytuje lepšiu kontrolu nad elektrickým

náradím, čím zvyšuje ochranu používate-

ľa vporovnaní siným elektrickým nára-

dím bez funkcie KickBack Control. Pri

náhlej anepredvídateľnej rotácii elektric-

kého náradia okolo osi vŕtania sa elektric-

– Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač

(13) aznova ho stlačte.

Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla

(17) na elektrickom náradí.

Nastavenie hĺbky vŕtania (pozri obrázok L)

Pomocou hĺbkového dorazu (20) je možné stanoviť želanú

– Stlačte tlačidlo pre nastavenie hĺbkového dorazu (18)

anastavte hĺbkový doraz vprídavnej rukoväti (19).

Ryhovanie na hĺbkovom doraze (20) musí smerovať

– Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus zasuňte až na

doraz do upínacej hlavy SDS-plus (3). Pohyblivosť ná-

stroja SDS-plus môže inak viesť knesprávnemu nastave-

– Hĺbkový doraz vytiahnite tak, aby vzdialenosť medzi špič-

kou vrtáka ašpičkou hĺbkového dorazu zodpovedala žela-

nej hĺbke vŕtania X.

Zmena polohy sekáča (Vario-Lock)

Sekáč môžete zaistiť v44 polohách. Vďaka tomu budete

môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu.

– Vložte sekáč do upínania nástroja.

– Na sekanie nastavte smer otáčania vždy na pravobežný

Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok M)

u Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-

die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-

stroje by sa mohli zošmyknúť.

Na používanie skrutkovacích hrotov potrebujete univerzálny

držiak (29) supínacou stopkou SDS-plus (príslušenstvo).

– Vyčistite zasúvací koniec stopky ajemne ho potrite tu-

– Za súčasného otáčania zasúvajte univerzálny držiak

skrutkovací hrot. Na skrutkovanie vždy používajte len také

skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia khlave skrutky.

– Na vybratie univerzálneho držiaka posuňte zaisťovaciu

objímku (5) dozadu avyberte univerzálny držiak (29)

Zabudované tlmenie vibrácií znižuje vznikajúce

u Elektrické náradie prestaňte používať, keď je po-

škodený tlmiaci prvok.

Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom

Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou.

Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do

50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený

Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým,

mäkkým asuchým štetcom.

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig-

nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-

klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri

jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor

zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo-

vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte

vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč-

u Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy-

meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť vautori-

zovanom servisnom stredisku.

– Po každom použití vyčistite upínanie nástroja (3).

Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa

opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.

Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj-

dete tiež na: www.bosch-pt.com

Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen-

stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.

Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných

dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo

uvedené na typovom štítku výrobku.

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja

alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-

kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory

smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších

Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou

alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné

požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba

pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní-

kom na prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.

Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa

vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-

ce národné predpisy.

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal

treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane

životného prostredia.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-

mulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-

né elektrické náradie apodľa európskej smernice 2006/66/

ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/

batérie zbierať separovane atreba ich dávať na recykláciu

vsúlade sochranou životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans-

EÚ vyhlásenie ozhode

Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky

príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade

snasledujúcimi normami:

Technické podklady má spoločnosť: *