GBH 18 VEC Professional - Vŕtačka BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBH 18 VEC Professional BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vŕtačka au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBH 18 VEC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBH 18 VEC Professional de la marque BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GBH 18 VEC Professional BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
Slovenčina Stránka 138
použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné
výstrahy avšetky pokyny. Nedodr-
žanie týchto výstrah apokynov môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.
Uschovajte tieto výstrahy apokyny, aby ste ich mali
kdispozícii vbudúcnosti.
Pojem „elektrické náradie“ vtýchto výstrahách sa vzťahuje
na elektrické náradie (napájané zelektrickej siete) ana nára-
die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory môžu mať za ná-
sledok pracovné úrazy. 1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 139
u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro-
stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali-
ny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry,
ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby
sa počas používania elektrického náradia zdržiavali
vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
Bezpečnosť – elektrina
u Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí
zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade ne-
upravujte zástrčku. Suzemneným elektrickým nára-
dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra-
vované zástrčky avhodné zásuvky znižujú riziko úrazu
u Zabráňte kontaktu tela suzemnenými povrchmi, ako
sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky
achladničky. Ak je telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko
zu elektrickým prúdom.
u Nepoužívajte sieťovú šnúru na iné než určené účely.
Nikdy nepoužívajte sieťovú šnúru na nosenie náradia,
ani na ťahanie či vyťahovanie zástrčky zelektrickej
zásuvky. Chráňte sieťovú šnúru pred teplom, olejom,
ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčasťami. Po-
škodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úra-
zu elektrickým prúdom.
u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj-
te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vexteriéri. Použitie predlžovacieho kábla
vhodného na používanie vexteriéri znižuje riziko úrazu
u Ak je nutné použiť elektrické náradie vo vlhkom pro-
stredí, použite ochranný spínač pri poruchových prú-
doch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prú-
doch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,
aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte
selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo-
zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za
následok vážne poranenia.
u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí-
vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran-
ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-
pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-
če sluchu, znižujú riziko poranenia.
u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického
náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do
zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
uchopením alebo prenášaním elektrického náradia sa
vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté.
Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom
alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia
kelektrickej sieti môže mať za následok nehodu.
u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na-
stavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti elektrické-
ho náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na
pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť lepšie kontrolovať elektrické náradie vne-
očakávaných situáciách.
u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné
odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka-
vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí nára-
dia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť
do rotujúcich súčastí elektrického náradia.
u Ak sa dá na elektrické náradie namontovať odsávacie
zariadenie azariadenie na zachytávanie prachu, pre-
svedčte sa, či sú dobre pripojené asprávne sa použí-
vajú. Používanie odsávacieho zariadenia azariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia
Starostlivé používanie elektrického náradia
u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte
elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať
lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára-
u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený
vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť,
je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi.
u Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte,
vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu elektrického náradia.
u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára-
die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené
alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-
die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
u Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia.
Kontrolujte, či pohyblivé súčasti bezchybne fungujú
alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené,
čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie
elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte po-
škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba
elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov.
u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami
majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú
u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-
vacie nástroje apod. podľa týchto pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť,
ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického nára-
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)140 | Slovenčina
dia na iný než predpokladaný účel môže viesť knebezpeč-
Starostlivé používanie akumulátorového náradia
u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo-
rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur-
čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez-
u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur-
čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže
mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru.
u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa
nemohli dostať do styku skovovými predmetmi, napr.
kancelárskymi spinkami, mincami, kľúčmi, klincami,
skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmet-
mi, ktoré by mohli spôsobiť skratovanie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za ná-
sledok popálenie alebo požiar.
u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte-
kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali-
nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté
miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora
do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca
kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po-
kožky alebo popáleniny.
u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Bezpečnostné pokyny – kladivá
u Používajte ochranu sluchu. Vystavenie hluku môže spô-
sobiť stratu sluchu.
u Používajte pomocné rukoväti, ak sú súčasťou dodávky
náradia. Strata kontroly môže spôsobiť zranenie.
u Ak vykonávate prácu, kde sa môže rezacie príslušen-
stvo alebo spojovací materiál dostať do kontaktu so
skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za
izolované uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo
aspojovací materiál pri kontakte sfázou môžu prepojiť
odhalené kovové časti náradia sfázou apoužívateľ môže
byť zasiahnutý elektrickým prúdom.
u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení apotrubí alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt selektrickým
vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za
následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply-
nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik-
nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až
potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť
amôže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým
u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí-
nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob-
robok pridržiavaný rukou.
u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor-
ného používania môžu zakumulátora vystupovať
škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc-
hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade
ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť
u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo
skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže
dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť
kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho
unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len
tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa-
Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred oh-
ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez-
pečenstvo výbuchu askratu.
u Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami
azaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč-
nejšie viesť dvomi rukami.
Opis výrobku avýkonu
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-
ných upozornení apokynov môže zapríčiniť
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
Používanie vsúlade surčením
Toto elektrické náradie je určené na vŕtanie spríklepom do
betónu, tehly aprírodného kameňa ana ľahké sekacie práce.
Taktiež je vhodné na vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, ke-
ramiky aplastu. Náradie selektronickou reguláciou aprepí-
naním chodu doprava/doľava je vhodné aj na skrutkovanie.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob-
razenie elektrického náradia na grafickej strane.
Rýchloupínacie výmenné skľučovadlo
Zaisťovacia objímka výmenného skľučovadla
Tlačidlo na odistenie akumulátora
Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)
Uvoľňovacie tlačidlo pre prepínač pracovných
Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha)
Poistná skrutka skľučovadla sozubeným vencom
(22) Skľučovadlo sozubeným vencom (GBH18V-26)
Identifikačné drážky
(26) Doťahovací kľúč (GBH18V-26)
Predná objímka rýchloupínacieho výmenného sk-
ľučovadla (GBH18V-26F)
Pridržiavací prstenec rýchloupínacieho výmenné-
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan-
dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj-
dete vnašom sortimente príslušenstva.
Zastavenie otáčania ● ●
Pravobežný/ľavobežný chod ● ●
Výmenné skľučovadlo − ●
Menovité napätie V= 18 18
Menovitý príkon W 425 425
Intenzita jednotlivých príklepov podľa
– Pravobežný chod min
– Ľavobežný chod min
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 až +35 0 až +35
Povolená teplota okolia pri prevádzke
Odporúčané akumulátory GBA 18V...
A) vzávislosti od použitého akumulátora
B) obmedzený výkon pri teplotách <0°C Informácia ohlučnosti/vibráciách
GBH18V-26 GBH18V-26F Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN60745-2-6.
Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra Aje typicky:
Celkové hodnoty vibrácií a
(súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľa EN60745-2-6:
Vŕtanie spríklepom do betónu:
Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po-
kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po-
stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické-
ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií
Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje
hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však
elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný-
mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô-
že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To
môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času
Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť
aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce
spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie
vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní-
Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur-
čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž-
ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie
správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Montáž u Pred všetkými prácami na náradí (napríklad pred údržbou, výmenou nástrojov apodobne), ako aj pri
jeho preprave aodkladaní alebo uskladnení, dajte pre-
pínač smeru otáčania do stredovej pozície. Vprípade
neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečen-
Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió-
nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva včiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím ho úplne nabite vnabíjačke.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez
toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie
nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti-
on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá-
1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 143
tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo-
du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.
u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac
nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
Vyberanie akumulátora
Akumulátor (14) je vybavený dvoma blokovacími stupňami,
ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení od-
isťovacieho tlačidla (10) akumulátor nevypadol. Kým sa aku-
mulátor nachádza velektrickom náradí, je pridržiavaný
vsprávnej polohe pomocou pružiny.
– Na vybratie akumulátora (14) stlačte odisťovacie tlačidlo
(10) aakumulátor vytiahnite zelektrického náradia. Ne-
používajte pritom neprimeranú silu.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo-
brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo-
dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je
elektrické náradie zastavené.
Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby
sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu-
Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti
žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme-
u Elektrické náradie používajte iba sprídavnou rukovä-
Otočenie prídavnej rukoväti (pozri obrázok A)
Prídavnú rukoväť (19) môžete ľubovoľne otočiť, aby ste zau-
jali bezpečný aneunavujúci postoj.
– Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (19) proti smeru
pohybu hodinových ručičiek aprídavnú rukoväť (19)
otočte do želanej polohy. Potom znova utiahnite spodnú
časť prídavnej rukoväti (19) vsmere pohybu hodinových
Dajte pozor na to, aby sa upínacia páska prídavnej ru-
koväti nachádzala vpríslušnej drážke krytu náradia.
Výber skľučovadla apracovných nástrojov
Na vŕtanie spríklepom ana sekanie potrebujete pracovné
nástroje so stopkou SDS-plus, ktoré sa dajú vložiť do skľučo-
vadla (upínacej hlavy) SDS-plus.
Na vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky aplastov,
ako aj na skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS-
plus (napr. vrtáky svalcovitou stopkou). Na upínanie týchto
nástrojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. sk-
ľučovadlo sozubeným vencom.
Nasadenie/vybratie ozubeného skľučovadla
Montáž skľučovadla sozubeným vencom (pozri obrázok
– Zaskrutkujte upínaciu stopku SDS-plus (23) do skľučo-
vadla sozubeným vencom (22). Zaistite skľučovadlo
sozubeným vencom (22) poistnou skrutkou (21). Mysli-
te na to, že poistná skrutka má ľavotočivý závit.
Vloženie skľučovadla sozubeným vencom (pozri obrázok
– Vyčistite zasúvací koniec stopky amierne ho namažte.
– Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou SDS‑plus do
– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučovadlo sozu-
Demontáž skľučovadla sozubeným vencom
– Zaisťovaciu objímku (5) posuňte dozadu avyberte skľu-
čovadlo sozubeným vencom (22).
Demontáž/montáž výmenného skľučovadla
Vybratie výmenného skľučovadla (pozri obrázok C)
– Zaisťovaciu objímku výmenného skľučovadla (6) potiah-
nite dozadu, pridržte ju vtejto pozícii avytiahnite výmen-
né skľučovadlo SDS-plus (2), resp. rýchloupínacie vý-
– Po demontáži chráňte výmenné skľučovadlo pred znečis-
Vloženie výmenného skľučovadla (pozri obrázok D)
u Používajte iba originálne vybavenie, špecifické pre
daný model adávajte pritom pozor na počet identifi-
kačných drážok (25). Povolené sú iba výmenné skľu-
čovadlá sdvomi alebo tromi identifikačnými drážka-
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)144 | Slovenčina
mi. Ak sa použije výmenné skľučovadlo, ktoré nie je vhod-
né pre toto elektrické náradie, môže pracovný nástroj po-
– Pred montážou výmenné skľučovadlo vyčistite azasúvací
koniec jemne potrite tukom.
– Výmenné skľučovadlo SDS-plus (2), resp. rýchloupínacie
výmenné skľučovadlo (1) uchopte celou rukou. Výmenné
skľučovadlo posúvajte pri jeho súčasnom otáčaní na upí-
naní skľučovadla (24), kým nebudete počuť zreteľný zvuk
– Výmenné skľučovadlo sa samočinne zaistí. Skontrolujte
zaistenie potiahnutím za výmenné skľučovadlo.
Ochranná manžeta (4) vo veľkej miere zabraňuje počas pre-
vádzky náradia vnikaniu prachu zvŕtania do upínacej hlavy.
Pri vkladaní nástroja dávajte pozor, aby sa ochranná manže-
u Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy-
meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť vautori-
zovanom servisnom stredisku.
Výmena nástroja (SDS-plus)
Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS‑plus (pozri
Pomocou skľučovadla SDS-plus môžete rýchlo apohodlne
vymieňať pracovné nástroje bez toho, aby ste museli použí-
vať nejaké prídavné nástroje.
– GBH18V-26F: Nasaďte výmenné skľučovadlo SDS-plus
– Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja ajemne ho
– Vložte pracovný nástroj do upínania nástroja pri jeho
súčasnom otáčaní tak, aby samočinne zaskočil.
– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj.
Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus je voľne pohyblivý, čo
je podmienené systémovo. Pri behu naprázdno tým vzniká
odchýlka od presného kruhového pohybu. Na presnosť vrtu
to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám auto-
Vybratie pracovného nástroja so stopkou SDS‑plus (pozri
Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok G)
Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus nepoužívajte na
vŕtanie sfunkciou kladiva ani na sekanie! Nástroje bez stop-
ky SDS-plus aich skľučovadlo sa pri vŕtaní spríklepom apri
– Vložte skľučovadlo sozubeným vencom (22).
– Otvorte skľučovadlo sozubeným vencom (22) otočením
tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný nástroj.
– Zasuňte doťahovací kľúč (26) do príslušných otvorov sk-
ľučovadla sozubeným vencom (22) anástroj rovnomerne
– Prepínač pracovných režimov (16) otočte do polohy „Vŕ-
Vybratie pracovného nástroja (pozri obrázok H)
– Otočte objímku skľučovadla sozubeným vencom (22) po-
mocou doťahovacieho kľúča (26) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek tak, aby sa pracovný nástroj dal vy-
Výmena nástroja (bez SDS-plus)
Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok I)
Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus nepoužívajte na
vŕtanie sfunkciou kladiva ani na sekanie! Nástroje bez stop-
ky SDS-plus aich skľučovadlo sa pri vŕtaní spríklepom apri
– Nasaďte rýchloupínacie výmenné skľučovadlo (1).
– Pevne držte pridržiavací prstenec (28) rýchloupínacieho
skľučovadla. Upínanie nástroja otvorte otáčaním prednej
objímky (27) tak, aby sa mohol nasadiť nástroj. Pevne dr-
žte pridržiavací prstenec (28) asilno otáčajte prednú ob-
jímku (27) vsmere šípky, kým nebude počuť zreteľný
– Skontrolujte správne upevnenie potiahnutím za pracovný
Upozornenie: Ak bolo uchytenie nástroja otvorené až na
doraz, môže byť pri uťahovaní uchytenia nástroja počuť rap-
káčový zvuk auchytenie nástroja sa nezatvorí.
Vtakom prípade otočte prednú objímku (27) raz proti smeru
šípky. Potom sa bude dať upínanie nástroja zavrieť.
– Prepínač pracovných režimov (16) otočte do polohy „Vŕ-
Vyberanie pracovného nástroja (pozri obrázok J)
– Pevne držte pridržiavací prstenec (28) rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla. Upínanie nástroja otvorte otáča-
ním prednej objímky (27) vsmere šípky tak, aby sa mohol
Odsávanie prachu atriesok
Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich
olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy-
chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-
nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá-
Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo
zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov-
šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na
ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva).
Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor-
– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré
je pre daný materiál vhodné.
1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsSlovenčina | 145
– Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest
sfiltrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-
u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-
visku. Prach sa môže ľahko zapáliť.
Odsávanie prachu sGDE18V-16 (príslušenstvo)
Na odsávanie prachu zbetónu akameňa je potrebné odsáva-
cie zariadenie GDE18V-16 (príslušenstvo).
Na prach zdreva, kovu aplastov, ako aj na prach ohrozujúci
zdravie (napr. azbest) nie je vhodný tento odsávací systém.
Uvedenie do prevádzky
Vkladanie akumulátora
u Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory
Bosch snapätím uvedeným na typovom štítku vášho
elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo
– Prepínač smeru otáčania (11) nastavte do stredovej
– Vsuňte akumulátor (14) až na doraz do šachty pre akumu-
Nastavenie pracovného režimu
Pomocou prepínača pracovných režimov (16) zvoľte pracov-
ný režim elektrického náradia.
– Na zmenu pracovného režimu stlačte uvoľňovacie tlačidlo
(15) aprepínač pracovných režimov (16) otáčajte do že-
lanej pozície, kým sa počuteľne nezaistí.
Upozornenie: Pracovný režim meňte len pri vypnutom
elektrickom náradí! Inak by sa mohlo elektrické náradie po-
Poloha na vŕtanie spríklepom do betónu
Poloha na vŕtanie bez príklepu do dreva,
Nastavenie smeru otáčania
Prepínačom smeru otáčania (11) môžete meniť smer otáča-
nia elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je
stlačený vypínač (13).
u Prepínač smeru otáčania(11) aktivujte len na za-
stavenom elektrickom náradí.
Na vŕtanie spríklepom, na vŕtanie ana sekanie nastavte vždy
– Pravobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania
(11) až na doraz doľava.
– Ľavobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania
(11) až na doraz doprava.
Pracovné svetlo (17) svieti pri mierne alebo úplne stlačenom
vypínači (13) aumožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri
nepriaznivých svetelných podmienkach.
Pri prvom zapnutí elektrického náradia môže nastať one-
skorený rozbeh, pretože elektronika elektrického náradia sa
musí najprv nakonfigurovať.
Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný prí-
klepový/sekací výkon až po určitom čase.
– Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (13).
Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu
– Otáčky/príklepy zapnutého elektrického náradia plynulo
regulujte tým, do akej miery stláčate vypínač (13).
Mierny tlak na vypínač (13) vyvolá nízke otáčky/príklepy. So
zvyšovaním tlaku sa počet otáčok/frekvencia príklepu zvyšu-
Electronic Precision Control (EPC)
EPC vám pomáha pri vŕtaní spríklepom do citlivých mate-
Poloha pre maximálne pracovné otáčky
Poloha pre pomalý rozbeh aznížené pracov-
Ochranná spojka proti preťaženiu
u Keď sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje, po-
hon vŕtacieho vretena sa preruší. Zdôvodu vznikajú-
cich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami
azaujmite stabilný postoj.
u Keď sa elektrické náradie zablokuje, okamžite ho vy-
pnite auvoľnite pracovný nástroj. Pri zapnutí so za-
blokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi inten-
zívne reakčné momenty.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)146 | Slovenčina
Rýchle vypnutie (Kickback Control)
Rýchle vypnutie (KickBack Control) po-
skytuje lepšiu kontrolu nad elektrickým
náradím, čím zvyšuje ochranu používate-
ľa vporovnaní siným elektrickým nára-
dím bez funkcie KickBack Control. Pri
náhlej anepredvídateľnej rotácii elektric-
kého náradia okolo osi vŕtania sa elektric-
– Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač
(13) aznova ho stlačte.
Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla
(17) na elektrickom náradí.
Nastavenie hĺbky vŕtania (pozri obrázok L)
Pomocou hĺbkového dorazu (20) je možné stanoviť želanú
– Stlačte tlačidlo pre nastavenie hĺbkového dorazu (18)
anastavte hĺbkový doraz vprídavnej rukoväti (19).
Ryhovanie na hĺbkovom doraze (20) musí smerovať
– Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus zasuňte až na
doraz do upínacej hlavy SDS-plus (3). Pohyblivosť ná-
stroja SDS-plus môže inak viesť knesprávnemu nastave-
– Hĺbkový doraz vytiahnite tak, aby vzdialenosť medzi špič-
kou vrtáka ašpičkou hĺbkového dorazu zodpovedala žela-
nej hĺbke vŕtania X.
Zmena polohy sekáča (Vario-Lock)
Sekáč môžete zaistiť v44 polohách. Vďaka tomu budete
môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu.
– Vložte sekáč do upínania nástroja.
– Na sekanie nastavte smer otáčania vždy na pravobežný
Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok M)
u Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-
die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-
stroje by sa mohli zošmyknúť.
Na používanie skrutkovacích hrotov potrebujete univerzálny
držiak (29) supínacou stopkou SDS-plus (príslušenstvo).
– Vyčistite zasúvací koniec stopky ajemne ho potrite tu-
– Za súčasného otáčania zasúvajte univerzálny držiak
skrutkovací hrot. Na skrutkovanie vždy používajte len také
skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia khlave skrutky.
– Na vybratie univerzálneho držiaka posuňte zaisťovaciu
objímku (5) dozadu avyberte univerzálny držiak (29)
Zabudované tlmenie vibrácií znižuje vznikajúce
u Elektrické náradie prestaňte používať, keď je po-
škodený tlmiaci prvok.
Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou.
Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do
50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený
Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým,
mäkkým asuchým štetcom.
Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig-
nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri
jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor
zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč-
u Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy-
meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť vautori-
zovanom servisnom stredisku.
– Po každom použití vyčistite upínanie nástroja (3).
Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa
vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-
né elektrické náradie apodľa európskej smernice 2006/66/
ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/
batérie zbierať separovane atreba ich dávať na recykláciu
vsúlade sochranou životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans-
EÚ vyhlásenie ozhode
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade
snasledujúcimi normami:
Technické podklady má spoločnosť: *
Notice Facile