GBH 18 VEC Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBH 18 VEC Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBH 18 VEC Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBH 18 VEC Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GBH 18 VEC Professional BOSCH
Português Página 43
ble de sujeción rápida (GBH18V-26F)
Instruções de segurança
Indicações gerais de advertência para
ferramentas eléctricas
AVISO Devem ser lidas todas as
indicações de advertência e todas
as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio
Guarde bem todas as advertências e instruções para
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas
indicações de advertência, refere‑se a ferramentas
rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador
Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)44 | Português
u Manter crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de
distracção é possível que perca o controlo sobre o
u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de
maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação
junto com ferramentas eléctricas protegidas por
ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas
apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com
superfícies ligadas à terra, como tubos,
aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco
elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver
u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
risco de choque eléctrico.
u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades.
Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta
eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da
tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de
arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um
u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um
u Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser
utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha
prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver
fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a
ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar
sempre óculos de protecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
eléctrica, reduz o risco de lesões.
u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja
desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede
transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao
transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for
conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado,
poderão ocorrer acidentes.
u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca
antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta
ou chave que se encontre numa parte do aparelho em
movimento pode levar a lesões.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição
firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é
mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações
u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem
jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas
de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos
longos ou jóias podem ser agarrados por peças em
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
recolha, assegure‑se de que estejam conectados e
utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração
de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a
ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É
melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta
eléctrica apropriada na área de potência indicada.
u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um
interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que
não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e
u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de
segurança evita o arranque involuntário da ferramenta
u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
alcance de crianças e não permitir que as pessoas que
não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não
tenham lido estas instruções utilizem o aparelho.
Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas
por pessoas inexperientes.
u Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
se as partes móveis do aparelho funcionam
perfeitamente e não emperram, e se há peças
quebradas ou danificadas que possam prejudicar o
funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que
peças danificadas sejam reparadas antes da
utilização. Muitos acidentes têm como causa, a
manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.
u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com
cantos de corte afiados emperram com menos frequência
e podem ser conduzidas com maior facilidade.
u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios,
ferramentas de aplicação, etc. conforme estas
instruções. Considerar as condições de trabalho e a
tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas
1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 45
eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações
previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com
u Só carregar acumuladores em carregadores
recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio
se um carregador apropriado para um certo tipo de
acumuladores for utilizado para carregar acumuladores
u Só utilizar ferramentas eléctricas com os
acumuladores apropriados. A utilização de outros
acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
u Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou
outros pequenos objectos metálicos que possam
causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-
circuito entre os contactos do acumulador pode ter como
consequência queimaduras ou fogo.
u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um
contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o
líquido entrar em contacto com os olhos, também
deverá consultar um médico. Líquido que escapa do
acumulador pode levar a irritações da pele ou a
u Só permita que o seu aparelho seja reparado por
pessoal especializado e qualificado e só com peças de
reposição originais. Desta forma é assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
Indicações de segurança para martelos
u Use protetores auditivos. A exposição ao ruído pode
provocar a perda da audição.
u Use o(s) punho(s) auxiliar(es), caso seja(m)
fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo
pode resultar em ferimentos pessoais.
u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de
agarrar isoladas, ao executar uma operação onde
acessórios de corte ou os parafusos possam entrar em
contacto com cabos escondidos. Se o acessório de
corte e os parafusos entrarem em contacto com um fio
"sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta
elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque
u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
u Espere que a ferramenta elétrica pare
completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de
aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo
sobre a ferramenta elétrica.
u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno
de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria,
podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se
ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica
no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores
irritem as vias respiratórias.
u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de
fendas, assim como o efeito de forças externas podem
danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito
interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo,
explodir ou sobreaquecer.
u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só
assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga
Proteger a bateria contra calor, p.ex.
também contra uma permanente radiação
solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há
risco de explosão ou de um curto-circuito.
u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com
as duas mãos e providencie uma estabilidade segura.
A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança
Descrição do produto e do serviço
Leia todas as instruções de segurança e
instruções. A inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
A ferramenta elétrica é destinada para furar com martelo em
betão, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Também é
apropriada para furar sem impacto em madeira, metal,
cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação
eletrónica e rotação à direita/esquerda também são
apropriadas para aparafusar.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
Mandril de substituição de aperto rápido
(2) Mandril de substituição SDS-plus (GBH18V-26F)
Encabadouro SDS-plus
Capa de proteção contra pó
Anel de travamento do mandril de substituição
Amortecimento das vibrações
Interruptor EPC (Electronic Precision Control)
Encaixe para laço de suspensão
Tecla de desbloqueio da bateria
Comutador do sentido de rotação
Punho (superfície do punho isolada)
Tecla de desbloqueio para interruptor de bloqueio
Interruptor de bloqueio de rotação/impacto
Punho adicional (superfície do punho isolada)
Bucha dianteira do mandril de substituição de
aperto rápido (GBH18V-26F)
Anel de fixação do mandril de substituição de
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Martelo perfurador sem fio GBH18V-26 GBH18V-26F Número de produto
3611J090.. 3611J10...
Controlo das rotações ● ●
Bloqueio de rotação ● ●
Rotação à direita/esquerda ● ●
Mandril de substituição − ●
Tensão nominal V= 18 18
Potência nominal absorvida W 425 425
Número de rotações nominal
– Rotação à direita r.p.m. 0–980 0–980
– Rotação à esquerda r.p.m. 0–980 0–980
Encabadouro SDS-plus SDS-plus
Diâmetro da gola do veio mm 50 50
Diâmetro máx. de perfuração:
Comprimento mm 347 378
Temperatura ambiente recomendada
durante o carregamento
°C 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente admissível em
A) dependendo da bateria utilizada
B) potência limitada com temperaturas <0 °C Informação sobre ruídos/vibrações
GBH18V-26 GBH18V-26F Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN60745-2-6.
Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende:
Nível de pressão acústica dB(A)
Nível da potência acústica dB(A)
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN60745-2-6:
Furar com martelo em betão:
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de
emissões sonoras foram medidos de acordo com um
processo de medição normalizado e podem ser utilizados
para a comparação de ferramentas elétricas. Também são
adequados para uma avaliação provisória das emissões
sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras
representam as aplicações principais da ferramenta elétrica.
Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações,
com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção
insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de
emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar
sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o
período completo de trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de
vibrações, também deveriam ser considerados os períodos
nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não
está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de
vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de
segurança para proteger o operador contra o efeito de
vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas
elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Montagem u Coloque o comutador do sentido de rotação na posição central antes de qualquer trabalho na
ferramenta (p. ex. manutenção, troca de acessório,
etc.), assim como para transporte e armazenamento.
Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar
for acionado involuntariamente.
Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os
baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)48 | Português
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para
assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá
ser carregada completamente no carregador antes da
primeira utilização.
A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem
que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do
processo de carga não danifica a bateria.
O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga
completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A
ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de
proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A
ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
u Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar
após o desligamento automático da ferramenta
elétrica. A bateria pode ser danificada.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma
A bateria (14) possui dois níveis de travamento, que devem
evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da
bateria (10) seja premida por acaso. Enquanto a bateria
estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em
posição por uma mola.
– Para retirar a bateria (14) prima a tecla de desbloqueio
(10) e puxe a bateria para a retirar da ferramenta
elétrica. Não empregar força.
Indicador do nível de carga da bateria
Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria
indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de
segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a
ferramenta elétrica parada.
Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria
ou para visualizar o nível de carga. Isto também é
possível com a bateria removida.
Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de
carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria
tem defeito e tem de ser substituída.
Tipo de bateria GBA 18V...
u Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho
Virar o punho adicional (ver figura A)
Pode virar o punho adicional (19) à sua vontade, para obter
uma posição de trabalho segura e sem fadiga.
– Rode a peça do punho do punho adicional (19) para a
esquerda e vire o punho adicional (19) para a posição
desejada. A seguir, volte a apertar a peça de punho
inferior do punho adicional (19) para a direita.
Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja
na ranhura prevista para tal, que se encontra na carcaça
Selecionar bucha e ferramentas
Para furar com martelo e para cinzelar, são necessárias
ferramentas SDS-plus, que são encaixadas na bucha SDS-
Para furar sem impacto em madeira, metal, cerâmica e
plástico, assim como para aparafusar, são utilizadas
ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com encabadouro
coroa dentada (22). Fixe a bucha de coroa dentada (22)
com o parafuso de segurança (21). Tenha em atenção
que o parafuso de segurança tem uma rosca para a
Introduzir a bucha de coroa dentada (ver figura B)
– Limpe a haste de encaixe do adaptador e lubrifique
– Introduzir o mandril de coroa dentada, com o
encabadouro, na fixação da ferramenta, girando até
travar automaticamente.
– Puxe pela bucha de coroa dentada para controlar o
1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 49
– Empurre a bucha de travamento (5) para trás e retire a
bucha de coroa dentada (22).
Retirar/colocar o mandril de substituição
Retirar o mandril de substituição (ver figura C)
– Puxe o anel de travamento do mandril de substituição (6)
para trás, segure-o nessa posição e puxe o mandril de
substituição SDS-plus (2) ou o mandril de substituição de
aperto rápido (1) para a frente.
– Após ser retirado, o mandril de substituição deve ser
protegido contra sujidade.
Introduzir o mandril de substituição (ver figura D)
u Só utilize equipamento original específico do modelo
e observe o número de ranhuras características (25).
Só são admissíveis mandris de substituição com duas
ou três ranhuras características. Se for usado um
mandril de substituição não adequado para esta
ferramenta elétrica, a ferramenta de trabalho pode cair
durante o funcionamento.
– Limpe o mandril de substituição antes de o colocar e
lubrifique ligeiramente a haste de encaixe.
– Agarre o mandril de substituição SDS-plus (2) ou o
mandril de substituição de aperto rápido (1) com a mão
toda. Introduza o mandril de substituição rodando-o no
encaixe (24), até se ouvir claramente um som de encaixe.
– O mandril de substituição trava-se automaticamente.
Puxar o mandril de substituição para controlar o
A capa de proteção contra pó (4) evita consideravelmente
que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o
funcionamento. Ao introduzir a ferramenta, certifique-se de
que a capa de proteção contra pó (4) não é danificada.
u Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser
substituída imediatamente. Recomendamos que o
faça no Serviço de Assistência Técnica.
Troca de ferramenta (SDS-plus)
Introduzir a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura E)
Com o mandril de substituição SDS-plus é possível trocar
fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter
que utilizar outras ferramentas.
– GBH18V-26F: Introduza o mandril de substituição SDS-
– Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabalho e
lubrifique levemente.
– Introduza a ferramenta de trabalho no encabadouro,
girando até travar-se automaticamente.
– Puxe a ferramenta para controlar o travamento.
A ferramenta de trabalho SDS-plus pode ser movida
livremente condicionada pelo sistema. Por causa disso,
ocorre um desvio de rotação em vazio. Isto não tem qualquer
influência na precisão do furo, uma vez que a broca se
autocentra ao furar.
Retirar a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura F)
– Empurre a bucha de travamento (5) para trás e retire a
Troca de ferramenta (sem SDS-plus)
Introduzir a ferramenta de trabalho (ver figura G)
Nota: Não use ferramentas sem SDS-plus para furar com
martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as
respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a
– Coloque a bucha de coroa dentada (22).
– Abra a bucha de coroa dentada (22) rodando até a
ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta.
– Insira a chave de buchas (26) nos respetivos orifícios da
bucha de coroa dentada (22) e aperte a ferramenta
– Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (16)
para a posição "Furar".
Retirar a ponta de aparafusar (ver figura H)
– Rode a bucha da bucha de coroa dentada (22) com a
ajuda da chave de buchas (26) para a esquerda, até que a
Troca de ferramenta (sem SDS-plus)
Introduzir a ferramenta de trabalho (ver figura I)
Nota: Não use ferramentas sem SDS-plus para furar com
martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as
respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a
– Introduza o mandril de substituição de aperto rápido (1).
– Segure o anel de fixação (28) do mandril de substituição
de aperto rápido. Abra o encabadouro rodando a bucha
dianteira (27) até ser possível introduzir a ferramenta.
Segure o anel de fixação (28) e rode a bucha dianteira
(27) com força no sentido da seta, até que sejam audíveis
– Puxar a ferramenta para verificar se está firme.
Nota: Se o encabadouro tiver sido aberto até ao batente, é
possível que se oiça um ruído de catraca ao fechar o
encabadouro e o encabadouro não se fecha.
Nesse caso, rode uma vez a bucha dianteira (27) no sentido
oposto ao da seta. Em seguida será possível fechar o
– Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (16)
para a posição "Furar".
Retirar a ferramenta de trabalho (ver figura J)
– Segure o anel de fixação (28) do mandril de substituição
de aperto rápido. Abra o encabadouro rodando a bucha
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)50 | Português
dianteira (27) no sentido da seta até ser possível remover
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem
ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode
provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
considerados como sendo cancerígenos, especialmente
quando juntos com substâncias para o tratamento de
madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira).
Material que contém asbesto só deve ser processado por
pessoal especializado.
– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de
pó apropriado para o material.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– É recomendável usar uma máscara de proteção
respiratória com filtro da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados,
vigentes no seu país.
u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós
podem entrar levemente em ignição.
Aspiração de pó com GDE18V-16 (acessório)
Para a aspiração de pó de betão e pedra é necessário o
dispositivo de aspiração GDE18V-16 (acessório).
Para pó de madeira, metal e plástico, assim como pó
prejudicial à saúde (p.ex. amianto) não é adequado este
sistema de aspiração.
Colocação em funcionamento
u Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão
indicada na placa de características da sua ferramenta
elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a
lesões e perigo de incêndio.
– Coloque o comutador do sentido de rotação (11) no
centro para evitar um ligamento inadvertido.
– Introduza a bateria (14) até ao limitador no
compartimento da bateria .
Ajustar o modo de operação
Com o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (16)
seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica.
– Para mudar o modo de operação pressione a tecla de
desbloqueio (15) e rode o interruptor de bloqueio de
rotação/impacto (16) para a posição desejada, até ele
engatar de forma audível.
Nota: mude o modo de operação apenas com a ferramenta
elétrica desligada! Caso contrário a ferramenta elétrica pode
Posição para furar com martelo em betão
Posição para furar sem impacto em
madeira, metal, cerâmica e plástico, bem
como para aparafusar
Posição Vario-Lock para ajustar a posição
Nesta posição o interruptor de bloqueio de
rotação/impacto (16) não engata.
Posição para Cinzelar
Ajustar o sentido de rotação
Com o comutador de sentido de rotação (11) é possível
alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o
interruptor de ligar/desligar pressionado (13) isto, no
entanto, não é possível.
u Acione o comutador do sentido de rotação (11) apenas
com a ferramenta elétrica parada.
Ajuste o sentido de rotação para furar com martelo, furar e
cinzelar sempre na rotação à direita.
– Rotação à direita: empurre o comutador do sentido
de rotação (11) para a esquerda até ao batente.
– Rotação à esquerda: empurre o comutador do
sentido de rotação (11) para a direita até ao batente.
– Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de
ligar/desligar (13).
A luz de trabalho (17) acende-se com o interruptor de ligar/
desligar (13) completamente ou ligeiramente premido e
permite iluminar o local de trabalho em caso de condições
iluminação desfavoráveis.
Na primeira ligação da ferramenta elétrica pode ocorrer um
atraso no arranque, pois a eletrónica da ferramenta elétrica
tem de se configurar primeiro.
No caso de temperaturas baixas, a ferramenta elétrica só
atinge o seu poder de martelar/impacto completo após
– Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor
de ligar/desligar (13).
Ajustar o número de rotações/impactos
– Regule o número de rotações/impactos da ferramenta
elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão
que faz no interruptor de ligar/desligar (13).
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (13)
proporciona um número de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/
1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 51
Electronic Precision Control (EPC)
O sistema EPC dá-lhe apoio em trabalhos com impacto em
materiais mais sensíveis através de um arranque lento e um
número de rotações reduzido.
– Desloque o interruptor ECP (8) para a posição desejada.
Posição para o número de rotações máximo
Posição para arranque lento e número de
Acoplamento de sobrecarga
u Se o acessório emperrar ou pender, a força motriz do
veio da broca é interrompida. Devido às forças que se
formam, segure sempre a ferramenta elétrica bem
com as duas mãos e coloque-se sobre uma base
u Desligue a ferramenta elétrica e solte o acessório se a
ferramenta elétrica encravar. Ao ligar o aparelho com
uma broca bloqueada são produzidos altos momentos
Desligamento rápido (Kickback Control)
O desligamento rápido (KickBack
Control) oferece um melhor controlo
sobre a ferramenta elétrica e aumenta
assim a proteção do utilizador
comparativamente a ferramentas
elétricas sem KickBack Control. Em caso
de uma rotação repentina e imprevista da
ferramenta elétrica sobre o eixo de
perfuração, a ferramenta elétrica desliga-
– Para voltar a colocar em funcionamento solte o
interruptor de ligar/desligar (13) e volte a acioná-lo.
Um desligamento rápido é indicado através do piscar da luz
de trabalho (17) na ferramenta elétrica.
Instruções de trabalho
Ajustar a profundidade de perfuração (ver figura L)
Com o batente de profundidade (20) é possível definir a
profundidade de perfuração desejada X.
– Pressione a tecla para o ajuste do batente de
profundidade (18) e coloque o batente de profundidade
no punho adicional (19).
As estrias no batente de profundidade (20) têm de ficar
– Empurre a ponta de aparafusar SDS-plus até ao batente
no encabadouro SDS-plus (3). Caso contrário, a
mobilidade do acessório SDS-plus pode causar um ajuste
errado da profundidade de perfuração.
– Puxe o batente de profundidade para fora até a distância
entre a ponta da broca e a ponta do batente de
profundidade corresponder à profundidade de
perfuração X desejada.
Alterar a posição do cinzel (Vario-Lock)
Pode fixar o cinzel em 44 posições. Desta forma pode
escolher a melhor posição de trabalho para si.
– Introduzir o cinzel no encabadouro.
– Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (16)
para a posição "Vario-Lock".
– Rode a ferramenta de trabalho para a posição do cinzel
– Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (16)
para a posição "Cinzelar". Desta forma o encabadouro
– Para cinzelar, o sentido de rotação deve ser colocado na
Introduzir as pontas de aparafusar (ver figura M)
u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a
ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a
ferramenta elétrica pode levar a lesões.
Para utilizar as pontas de aparafusar necessita de um
suporte universal (29) com adaptador SDS-plus (acessório).
– Limpe a haste de encaixe do adaptador e lubrifique
– Introduza o suporte universal no encabadouro, girando
até travar‑se automaticamente.
– Puxe pelo suporte universal para controlar o travamento.
– Introduza uma ponta de aparafusar no suporte universal.
Só utilize pontas de aparafusar apropriadas para o
cabeçote de aparafusamento.
– Para retirar o suporte universal empurre a bucha de
travamento (5) para trás e retire o suporte universal (29)
Amortecimento das vibrações
O amortecimento das vibrações integrado
reduz a ocorrência de vibrações.
u Não continue a usar a ferramenta elétrica se o
elemento amortecedor estiver danificado.
Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
Proteger a bateria contra humidade e água.
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de
−20°C a 50°C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da
bateria com um pincel macio, limpo e seco.
Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento
indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)52 | Italiano
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção,
troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de
armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o
interruptor de ligar/desligar for acionado
involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de
forma segura. u Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que o
faça no Serviço de Assistência Técnica.
– Limpar o encabadouro (3) depois de cada utilização.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
www.bosch.com.br/contato
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao
direito de materiais perigosos. As baterias podem ser
transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (porex: transporte aéreo ou
expedição), devem ser observadas as especiais exigências
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é
necessário consultar um especialista de materiais perigosos
ao preparar a peça a ser trabalhada.
Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar
contactos abertos e embalar a bateria de modo que não
possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor
observe também eventuais diretivas nacionais
As ferramentas elétricas, as baterias, os
acessórios e as embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/
pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a
Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher
separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais
usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e
encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver
– Murivo (dutou vŕtacou korunkou) mm 68 68
Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencion-
ados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em
conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente a: *
Notice-Facile