GBH 18 VEC Professional BOSCH

GBH 18 VEC Professional - Boor BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GBH 18 VEC Professional BOSCH in PDF-formaat.

Page 62
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GBH 18 VEC Professional

Categorie : Boor

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GBH 18 VEC Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GBH 18 VEC Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GBH 18 VEC Professional BOSCH

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Nederlands Pagina 61

Veiligheidsaanwijzingen

Algemene waarschuwingen voor elektrische

WING Lees alle waarschuwingen en alle

aanwijzingen. Als de waarschuwin-

gen en aanwijzingen niet worden op-

gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig let-

sel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe-

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch ge-

reedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen

voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op

elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu

Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-

len leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)62 | Nederlands

u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-

geving met explosiegevaar waarin zich brandbare

vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-

vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken

die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge-

bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.

Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge-

reedschap verliezen.

Elektrische veiligheid

u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in

geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-

stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-

reedschappen. Onveranderde stekkers en passende

stopcontacten beperken het risico van een elektrische

u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-

pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,

fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico

op een elektrische schok, wanneer uw lichaam geaard is.

u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische ge-

reedschap vergroot het risico van een elektrische schok.

u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het

elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of

om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de

kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of

bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte ka-

bels vergroten het risico van een elektrische schok.

u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap

werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die

voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge-

bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng-

kabel beperkt het risico van een elektrische schok.

u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in

een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een

aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een

aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri-

Veiligheid van personen

u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand

te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-

schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan-

neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al-

cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid

bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot

ernstige verwondingen leiden.

u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al-

tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-

schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste

werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-

ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-

trische gereedschap, vermindert het risico van verwon-

u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het

elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u

de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan-

sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt.

Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed-

schap uw vinger aan de schakelaar heeft of wanneer u het

gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan-

sluit, kan dit tot ongevallen leiden.

u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels,

voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het

gereedschap kan tot verwondingen leiden.

u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg

ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.

Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-

wachte situaties beter onder controle houden.

u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende

kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand-

schoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshan-

gende kleding, lange haren en sieraden kunnen verstrikt

raken in bewegende delen.

u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen

kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-

zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-

bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van

elektrische gereedschappen

u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik

voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek-

trische gereedschap. Met het passende elektrische ge-

reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege-

ven capaciteitsbereik.

u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de

schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en

moet worden gerepareerd.

u Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu

uit het elektrische gereedschap, voordat u het gereed-

schap instelt, accessoires wisselt of het gereedschap

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld

starten van het elektrische gereedschap.

u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen

buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet

gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd

zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-

sche gereedschappen zijn gevaarlijk, wanneer deze door

onervaren personen worden gebruikt.

u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen.

Controleer of bewegende delen van het gereedschap

correct functioneren en niet vastklemmen en of on-

derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de

werking van het elektrische gereedschap nadelig

wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen

vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun

1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsNederlands | 63

oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-

u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en

schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-

schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel

vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge-

reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-

gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de

uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-

sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-

passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Gebruik en onderhoud van accugereedschappen

u Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de

fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa-

raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat

brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge-

u Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek-

trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s

kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

u Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met

paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en

andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging

van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tus-

sen de accucontacten kan brandwonden of brand tot ge-

u Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.

Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con-

tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen

komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek-

te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen

u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren

door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen

met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt

gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereed-

schap in stand blijft.

Waarschuwingen voor boorhamers

u Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan lawaai kan

leiden tot gehoorverlies.

u Gebruik extra handgrepen, als deze met de machine

worden meegeleverd. Verlies van controle kan verwon-

u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso-

leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver-

richt waarbij het accessoire of het bevestigingsmiddel

in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Als

het accessoire of bevestigingsmiddel in aanraking komt

met een spanningvoerende draad, dan kunnen de meta-

len delen van het elektrische gereedschap onder span-

ning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische

schok kunnen krijgen.

u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici-

teits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-

pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.

Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een

elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding

kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding

veroorzaakt materiële schade.

u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is

gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed-

schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con-

trole over het elektrische gereedschap leiden.

u Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of

een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter

vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.

u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun-

nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex-

ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek

bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe-

u Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

u Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe-

vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf

kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne

kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex-

ploderen of oververhitten.

u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant.

Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld

ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil,

water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo-

sie en kortsluiting.

u Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste-

vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig

staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee han-

den veiliger vastgehouden.

Beschrijving van product en werking

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-

structies. Het niet naleven van de veiligheids-

aanwijzingen en instructies kan elektrische

schokken, brand en/of zware verwondingen

Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van

de gebruiksaanwijzing.

Het elektrische gereedschap is bestemd om te hameren in

beton, baksteen en steen en voor lichte beitelwerkzaamhe-

den. Het is eveneens geschikt om te boren zonder slag in

hout, metaal, keramiek en kunststof. Elektrische gereed-

schappen met elektronische regeling en rechts-/linksdraaien

zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)64 | Nederlands

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van

het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.

(1) Snelspanwisselboorhouder (GBH18V-26F)

Opname voor ophanglus

Draairichtingschakelaar

Handgreep (geïsoleerd greepvlak)

Ontgrendelingsknop voor slagstop-/draaistop-

Slagstop-/draaistopschakelaar

Knop voor instelling van de diepteaanslag

Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak)

Borgschroef voor tandkransboorhouder

SDS-plus opnameschacht voor boorhouder

Voorste huls van snelspanwisselboorhouder

Vasthoudring van snelspanwisselboorhouder

Universele houder met SDS-plus opnameschacht

Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij

de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in

ons accessoireprogramma.

Rechts-/linksdraaien ● ●

Wisselboorhouder − ●

Nominale spanning V= 18 18

Nominaal opgenomen vermogen W 425 425

Eenmalige slagkracht overeenkomstig

Accuboorhamer GBH18V-26 GBH18V-26F Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het

°C 0 ... +35 0 ... +35

Toegestane omgevingstemperatuur bij ge-

A) afhankelijk van gebruikte accu

B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Informatie over geluid en trillingen

GBH18V-26 GBH18V-26F Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN60745-2-6.

Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch:

Geluidsdrukniveau dB(A)

Draag gehoorbescherming!

Totale trillingswaarden a

(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgensEN60745-2-6:

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en

de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met eengenormeer-

de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische

gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge-

schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge-

Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge-

luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas-

singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek-

trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe-

passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-

doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge-

luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge-

luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk

Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge-

luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de

tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin

het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge-

bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de

gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.

Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming

van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals:

onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed-

schappen, warm houden van de handen, organisatie van het

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)66 | Nederlands

u Zet vóór alle werkzaamheden aan de machine (bijv.

onderhoud, gereedschapswissel, enz.) evenals bij het

transporteren en opbergen ervan de draairichting-

schakelaar in de middelste stand. Bij per ongeluk bedie-

nen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.

u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde

oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af-

gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte

Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.

Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u

voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-

De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen

zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van

het opladen schaadt de accu niet.

De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“

tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt

het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling

uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.

u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-

sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.

De accu kan anders beschadigd worden.

Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering

De accu(14) beschikt over twee vergrendelingsstanden die

moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken

van de accu-ontgrendelingstoets(10) uit de machine valt.

Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst,

wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden.

– Voor het verwijderen van de accu (14) drukt u op de ont-

grendelingstoets (10) en trekt u de accu uit het elektri-

sche gereedschap. Gebruik daarbij geen geweld.

Accu-oplaadaanduiding

De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de

laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen

is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand

elektrisch gereedschap mogelijk.

Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of , om de

laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de

Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding

geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen

u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex-

Extra handgreep draaien (zie afbeelding A)

U kunt de extra handgreep (19) willekeurig draaien voor een

veilige en comfortabele werkhouding.

– Draai het onderste deel van de extra handgreep (19)

linksom en draai de extra handgreep (19) in de gewenste

stand. Draai vervolgens het onderste deel van de extra

handgreep (19) rechtsom weer vast.

Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de

daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt.

Boorhouder en inzetgereedschap kiezen

Voor hamerboor- en beitelwerkzaamheden hebt u SDS-plus

inzetgereedschappen nodig die in de SDS-plus boorhouder

Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, kera-

miek en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroe-

ven worden inzetgereedschappen zonder SDS-plus (bijv. bo-

ren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetge-

reedschappen hebt u een snelspanboorhouder of tandkrans-

Tandkransboorhouder inzetten/uitnemen

Tandkransboorhouder monteren (zie afbeelding B)

– Schroef de SDS-plus opnameschacht (23) in een tand-

kransboorhouder (22). Borg de tandkransboorhouder

1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsNederlands | 67

(22) met de borgschroef (21). Denk eraan dat de borg-

schroef linkse schroefdraad heeft.

Tandkransboorhouder aanbrengen (zie afbeelding B)

– Reinig de schacht van de opnameschacht en smeer deze

– Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht

draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch

– Controleer de vergrendeling door aan de tandkransboor-

Tandkransboorhouder verwijderen

– Schuif de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwij-

der de tandkransboorhouder (22).

Wisselboorhouder verwijderen/bevestigen

Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding C)

– Trek de vergrendelingsring van de wisselboorhouder (6)

naar achter, houd deze in deze stand vast en trek de SDS-

plus wisselboorhouder (2) of de snelspanwisselboorhou-

der (1) naar voren toe eraf.

– Bescherm de wisselboorhouder tegen vuil worden nadat

u deze hebt verwijderd.

Wisselboorhouder plaatsen (zie afbeelding D)

u Gebruik alleen de modelspecifieke originele uitrus-

ting en let hierbij op het aantal kengroeven (25). Al-

leen wisselboorhouders met twee of drie kengroeven

zijn toegestaan. Wordt een wisselboorhouder gebruikt

die niet geschikt is voor dit elektrisch gereedschap, dan

kan het inzetgereedschap tijdens het gebruik eruit vallen.

– Reinig de wisselboorhouder vóór het plaatsen en smeer

de schacht dun met vet in.

– Omvat de SDS-plus wisselboorhouder (2) of de snelspan-

wisselboorhouder (1) met de hele hand. Schuif de wissel-

boorhouder draaiend op de boorhouderopname (24) tot

deze hoorbaar vastklikt.

– De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld.

Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou-

Inzetgereedschap wisselen

De stofbeschermkap (4) voorkomt zoveel mogelijk het bin-

nendringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens

het gebruik. Let er bij het plaatsen van het inzetgereedschap

op dat de stofbeschermkap (4) niet wordt beschadigd.

u Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk

vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klanten-

service te laten doen.

Inzetgereedschap wisselen (SDS-plus)

SDS-plus inzetgereedschap plaatsen (zie afbeelding E)

Met de SDS-plus boorhouder kunt u het inzetgereedschap

eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisse-

– GBH18V-26F: Plaats de SDS-plus-wisselboorhouder

– Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer de-

– Plaats het inzetgereedschap draaiend in de gereedschap-

opname tot het automatisch wordt vergrendeld.

– Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed-

Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij

beweegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond-

loopafwijking. Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid

van het boorgat, omdat de boor zich bij het boren zelf cen-

SDS-plus inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding

– Schuif de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwij-

der het inzetgereedschap.

Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus)

Inzetgereedschap aanbrengen (zie afbeelding G)

Aanwijzing: Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS-plus

niet voor hameren of beitelen! Inzetgereedschap zonder

SDS-plus en hun boorhouder worden anders bij hamer- of

beitelwerkzaamheden beschadigd.

– Bevestig de tandkransboorhouder (22).

– Open de tandkransboorhouder (22) door deze te draai-

en, totdat het inzetgereedschap kan worden aange-

bracht. Plaats het inzetgereedschap.

– Steek de boorhoudersleutel (26) in de hiervoor bedoelde

openingen van de tandkransboorhouder (22) en span het

accessoire gelijkmatig vast.

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (16) in de stand

Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding H)

– Draai de huls van de tandkransboorhouder (22) met be-

hulp van de boorhoudersleutel (26) linksom totdat het in-

zetgereedschap kan worden verwijderd.

Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus)

Inzetgereedschap aanbrengen (zie afbeelding I)

Aanwijzing: Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS-plus

niet voor hameren of beitelen! Inzetgereedschap zonder

SDS-plus en hun boorhouder worden anders bij hamer- of

beitelwerkzaamheden beschadigd.

– Zet de snelspanwisselboorhouder (1) in.

– Houd de vasthoudring (28) van de snelspanwisselboor-

houder vast. Open de gereedschapopname door de voor-

ste huls (27) zo ver te draaien tot het inzetgereedschap

kan worden geplaatst. Houd de vasthoudring (28) vast en

draai de voorste huls (27) krachtig in de richting van de

pijl tot een duidelijk ratelend geluid te horen is.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)68 | Nederlands

– Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door er-

Aanwijzing: Als de gereedschapopname tot de aanslag werd

geopend, dan kan bij het dichtdraaien van de gereedschapo-

pname een ratelend geluid te horen zijn en is het mogelijk

dat de gereedschapopname niet sluit.

Draai in dat geval de voorste huls (27) eenmaal tegen de

richting van de pijl in. Vervolgens kan de gereedschapopna-

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (16) in de stand

Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding J)

– Houd de vasthoudring (28) van de snelspanwisselboor-

houder vast. Open de gereedschapopname door de voor-

ste huls (27) in de richting van de pijl te draaien tot het in-

zetgereedschap kan worden verwijderd.

Afzuiging van stof en spanen

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-

soorten, mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezond-

heid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al-

lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge-

bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.

Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-

hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-

binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en

houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal

mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be-

– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte

– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.

– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-

werken materialen in acht.

u Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan

gemakkelijk ontbranden.

Stofafzuiging met GDE18V-16 (accessoire) (zie

Voor de afzuiging van beton- en steenstof is de afzuiging

GDE18V-16 (accessoire) nodig.

Voor stof van hout, metaal en kunststof evenals voor stof dat

schadelijk is voor de gezondheid (bijv. asbest), is dit afzuig-

systeem niet geschikt.

u Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met

de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap

aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s

kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

– Zet de draairichtingschakelaar (11) in het midden om per

ongeluk inschakelen te voorkomen.

– Schuif de accu (14) tot aan de aanslag in de ac-

Met de slagstop-/draaistopschakelaar (16) kiest u de modus

van het elektrische gereedschap.

– Druk voor het wisselen van de modus op de ontgrende-

lingsknop (15) en draai de slagstop-/draaistopschakelaar

(16) in de gewenste stand totdat deze vastklikt.

Aanwijzing: Wijzig de modus alleen als het elektrische ge-

reedschap uitgeschakeld is! Anders kan het elektrische ge-

reedschap beschadigd raken.

Stand voor Hameren in beton of steen

Stand voor boren zonder slag in hout, me-

taal, keramiek en kunststof evenals voor het

Stand Vario-Lock voor verstellen van hak-

In deze stand wordt de slagstop-/draaistop-

schakelaar (16) niet vergrendeld.

Draairichting instellen

Met de draairichtingschakelaar (11) kunt u de draairichting

van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte

aan/uit-schakelaar (13) is dit echter niet mogelijk.

u Bedien de draairichtingschakelaar(11) alleen als het

elektrische gereedschap stilstaat.

Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en beitelwerk-

zaamheden altijd op rechtsdraaien.

– Rechtsdraaien: schuif de draairichtingschakelaar

(11) tot aan de aanslag naar links.

– Linksdraaien: schuif de draairichtingschakelaar (11)

tot aan de aanslag naar rechts.

– Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap

drukt u op de aan/uit-schakelaar (13).

Het werklicht (17) brandt bij iets of helemaal ingedrukte

aan/uit-schakelaar (13) en hiermee kan bij ongunstige licht-

omstandigheden het werkbereik verlicht worden.

Als het elektrische gereedschap voor het eerst wordt inge-

schakeld, kan een aanloopvertraging optreden, omdat de

elektronica van het elektrische gereedschap eerst moet wor-

1 609 92A 5GC | (14.11.2019) Bosch Power ToolsNederlands | 69

Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap

pas na enige tijd de volledige hamer- of slagcapaciteit.

– Om het elektrische gereedschap uit te schakelen, laat u

de aan/uit-schakelaar (13) los.

Toerental of aantal slagen instellen

– U kunt het toerental/aantal slagen van het ingeschakelde

elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de

aan/uit-schakelaar (13) indrukt.

Lichte druk op de aan/uit-schakelaar (13) heeft een laag toe-

rental/aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt

het toerental of het aantal slagen hoger.

Electronic Precision Control (EPC)

EPC ondersteunt u bij werkzaamheden met slag in kwetsba-

re materialen door langzaam opstarten en een gereduceerd

– Schuif de EPC-schakelaar (8) in de gewenste stand.

Positie voor maximaal arbeidstoerental

Positie voor langzaam opstarten en geredu-

ceerd arbeidstoerental

Overbelastingskoppeling

u Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt,

wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbro-

ken. Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op-

tredende krachten altijd goed met beide handen vast

en ga in een stabiele positie staan.

u Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het

inzetgereedschap los, als het elektrisch gereedschap

blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u

het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het

boorgereedschap geblokkeerd is.

Sneluitschakeling (Kickback Control)

De sneluitschakeling (KickBack Control)

biedt een betere controle over het elek-

trische gereedschap en verhoogt daar-

door de veiligheid voor de gebruiker, in

vergelijking met elektrische gereed-

schappen zonder KickBack Control. Wan-

neer het elektrische gereedschap plotse-

ling en onvoorspelbaar gaat roteren rond

de booras, dan wordt het elektrische ge-

reedschap uitgeschakeld.

– Laat voor het opnieuw in gebruik nemen de aan/uit-

schakelaar (13) los en bedien deze opnieuw.

De sneluitschakeling wordt door het knipperen van de werk-

lamp (17) op het elektrische gereedschap aangegeven.

Aanwijzingen voor werkzaamheden

Boordiepte instellen (zie afbeelding L)

Met de diepteaanslag (20) kan de gewenste boordiepte X

– Druk op de knop voor het instellen van de diepteaanslag

(18) en plaats de diepteaanslag in de extra handgreep

De ribbels op de diepteaanslag (20) moeten naar bene-

– Schuif het SDS-plus inzetgereedschap tot aan de aanslag

in de SDS-plus gereedschapopname (3). De beweeglijk-

heid van het SDS-plus inzetgereedschap kan anders tot

een verkeerde instelling van de boordiepte leiden.

– Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand

tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaan-

slag overeenkomt met de gewenste boordiepte X.

Beitelstand veranderen (Vario-Lock)

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (16) in de stand

– Draai het inzetgereedschap in de gewenste beitelstand.

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (16) in de stand

„Beitelen“. De gereedschapopname is hiermee vergren-

– Zet de draairichting voor beitelwerkzaamheden op

Bits plaatsen (zie afbeelding M)

u Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-

keld op de moer/schroef. Draaiende inzetgereedschap-

pen kunnen wegglijden.

Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder (29)

met SDS-plus opnameschacht (accessoire) nodig.

– Reinig de schacht van de opnameschacht en smeer deze

– Plaats de universele houder draaiend in de gereedschap-

opname tot deze automatisch wordt vergrendeld.

– Controleer de vergrendeling door aan de universele hou-

– Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits

die bij de schroefkop passen.

– Voor het verwijderen van de universele houder schuift u

de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwijdert u

de universele houder (29) uit de gereedschapopname.

De geïntegreerde trillingsdemping vermindert

optredende trillingen.

u Gebruik het elektrische gereedschap niet verder,

wanneer het dempingselement beschadigd is.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu

Bescherm de accu tegen vocht en water.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)70 | Dansk

Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en

50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto

Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een

zachte, schone en droge doek.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop

dat de accu versleten is en moet worden vervangen.

Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of

het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór

het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek-

trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de

aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. u Laat een beschadigde stofkap onmiddellijk vervan- gen. Geadviseerd wordt om dit door een klantenservi-

– Maak de gereedschapopname (3) na elk gebruik schoon.

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie

en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-

derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over

onze producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-

len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-

gens het typeplaatje van het product.

Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver-

voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-

nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de

weg vervoerd worden.

Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-

tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-

king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen

moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige

voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden.

Verzend accu’s alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd

is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda-

nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even-

Elektrische gereedschappen, accu’s, accessoi-

res en verpakkingen moeten op een voor het

milieu verantwoorde wijze gerecycled worden.

Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en

batterijen niet bij het huisvuil.

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet

meer bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de

Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruik-

te accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor

het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze

EU-conformiteitsverklaring

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten

voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-

lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.

Technisch dossier bij: *