Pixma iP4500 - Skriver CANON - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Pixma iP4500 CANON i PDF-format.

📄 532 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice CANON Pixma iP4500 - page 201
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : CANON

Modell : Pixma iP4500

Kategori : Skriver

Last ned instruksjonene for din Skriver i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Pixma iP4500 - CANON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Pixma iP4500 av merket CANON.

BRUKSANVISNING Pixma iP4500 CANON

[Photo/Foto] som [Paper type/Papirtype] . Indstil ikke [Layout] til [Borderless/Uden kant]

µµ µ Software Update.NORSK Kort innføring Innholdsfortegnelse Innledning 1 Bruke denne dokumentasjonen 3 Klargjøre skriveren 4 Installere skriverdriveren 5 Lese de elektroniske manualene 7 Legge papir i kassetten 8 Skrive ut fra datamaskinen 10 Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet 12 Bytte ut en blekktank 16 Spesifikasjoner 18NORSK Bare EU (og EØS). Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2002/96/EF) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/environment

(EØS: Norge, Island og Liechtenstein) Bare for kunder i Europa, Midtøsten, Afrika og Russland Hvis du vil ha kontaktinformasjon om Canons kundestøtte, kan du se på baksiden av EWS-heftet (European Warranty Systems) eller gå til www.canon-europe.com.1Innledning NORSK Innledning I Kort innføring brukes symbolene nedenfor for å angi viktig informasjon. Du bør alltid ta hensyn til instruksjonene ved siden av disse symbolene. Operasjoner kan variere avhengig av programmet du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i brukerhåndboken for enheten. Trinnene som omhandles i denne korte innføringen, er spesifikke for operativsystemene Windows Vista™ Ultimate Edition (heretter kalt ”Windows Vista”) og Mac

OS X v.10.4. Advarsel Instruksjoner som må følges for å unngå at det oppstår farlige situasjoner som kan medføre dødsfall eller alvorlig personskade, forårsaket av feil bruk av utstyret. Disse må følges for å opprettholde sikker drift. Forsiktig Instruksjoner som må følges for å unngå at det oppstår farlige situasjoner som kan medføre skade på person eller materiell, forårsaket av feil bruk av utstyret. Disse må følges for å opprettholde sikker drift. Viktig Instruksjoner som må følges for å opprettholde sikker drift. Merknader om varemerker

er et varemerke for Microsoft Corporation og er registrert i USA og andre land.

er varemerker for Apple Inc. og er registrert i USA og andre land.

er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. © CANON INC. 2007 Med enerett. Det er ikke tillatt å overføre eller kopiere hele eller deler av denne publikasjonen på noen som helst måte med mindre det foreligger skriftlig tillatelse til det. Modellnummer: K10305 (iP4500)2 Innledning NORSK Exif Print Denne skriveren støtter Exif Print.Exif Print er en standard som forbedrer kommunikasjonen mellom digitale kameraer og skrivere. Ved å koble til et Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres kameraets bildedata fra da bildet ble tatt, hvilket gir utskrifter av ekstremt høy kvalitet. International ENERGY STAR

-retningslinjene for effektiv energibruk. Krav til strømforsyning Pass på at du bruker strømledningen som fulgte med skriveren. Du må ikke bruke annen spenning enn den som brukes i landet der du kjøpte skriveren. Bruk av feil spenning kan føre til brann eller elektrisk støt. Riktig spenning og frekvens er som følger:Vekselstrøm 100–240 V, 50–60 Hz Om forbruksvarer Forbruksvarer (blekktanker / FINE-kassetter (FINE Cartridges)) er tilgjengelige i fem år etter at produksjonen har stanset. Sikkerhetsregler Advarsel z Dette produktet avgir svak magnetisk stråling. Hvis du bruker pacemaker og føler ubehag, bør du flytte deg bort fra produktet og kontakte lege. z Du må aldri forsøke å koble strømledningen til eller fra strømuttaket når du er våt på hendene. z Strømledningen må ikke skades, endres, strekkes eller utsettes for kraftig bøying eller vridning. Ikke sett tunge gjenstander på strømledningen. z Bruk aldri andre strømforsyninger enn det som er standard strømforsyning i det landet skriveren ble kjøpt. Bruk av feil spenning og frekvens kan føre til brann eller elektrisk støt.z Pass på at du setter kontakten helt inn i strømuttaket. Forsiktig z Av sikkerhetsgrunner bør du oppbevare blekktanker utilgjengelig for barn. z Du må ikke miste blekktanker i gulvet eller riste dem. Det kan føre til at blekket lekker ut og setter flekker på klær og hender. Les også Sikkerhetsregler i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. Følg advarslene og forsiktighetsreglene for å unngå personskade eller skade på skriveren.3Bruke denne dokumentasjonen NORSK Bruke denne dokumentasjonen Trykt dokumentasjon Enkle oppsettinstrukser Les disse instruksene først. Her finner du instruksjoner om hvordan du konfigurerer skriveren og gjør den klar for bruk. Kort innføring (denne håndboken) Les denne håndboken når du begynner å bruke skriveren. Etter at du har fulgt instruksjonene i Enkle oppsettinstrukser, foreslår vi at du leser denne håndboken for å bli kjent med den grunnleggende bruken, for eksempel hvordan du skriver ut fra datamaskinen og en PictBridge- kompatibel enhet. Elektroniske manualer Brukerhåndbok Les denne håndboken når du begynner å bruke skriveren. Hvis Kort innføring ikke gir deg tilstrekkelig informasjon, kan du lese i Brukerhåndbok som installeres fra [Setup CD-ROM / Installerings-CD-ROM]. Denne håndboken gir deg detaljerte instruksjoner om: z utskriftsmedier z utskrift fra datamaskinen z rutinemessig vedlikehold z feilsøking I tillegg finner du informasjon om avanserte funksjoner i håndbøkene nedenfor. Utskriftshåndbok for datamaskin I denne håndboken finner du utførlige instruksjoner om innstillinger for skriverdriveren. Håndbok for foto-utskrift for datamaskin (bare Windows

I denne håndboken finner du instruksjoner om hvordan du bruker de forskjellige programmene som finnes på [Setup CD-ROM / Installerings-CD-ROM]. Bruksanvisning for utskrift på CD- og DVD-plater (For brukere utenfor USA og Korea) I denne håndboken finner du utførlige instruksjoner om hvordan du skriver ut på DVDer/CDer.4 Klargjøre skriveren NORSK Klargjøre skriveren Du må lese Enkle oppsettinstrukser før du installerer skriveren og gjør den klar for bruk. Pakke ut skriveren Kontroller at delene i esken stemmer med illustrasjonen på lokket av esken. 1 Slå på skriveren. 2 Installer skrivehodet. 3 Sett inn blekktankene. 4 Legg i utskriftspapir. Nedenfor blir du bedt om å justere skrivehodene, og du må legge i to ark av papiret som følger med (MP-101). Legg i arkene med utskriftssiden (den hviteste siden) OPP i den bakre skuffen. Viktig Du må ha en USB-kabel for å koble skriveren til datamaskinen. Forsiktig Fjern teipen før du slår på skriveren. Merk: Plasseringen av teipen kan variere. Forsiktig Ikke berør andre deler inne i skriveren enn skrivehodets låsehendel. Viktig Ikke sett beskyttelseshetten på igjen når du har tatt den av. Merk: Det kan være noe klart eller lyseblått blekk i posen som skrivehodet er pakket i, eller på innsiden av beskyttelseshetten. Dette har ingen betydning for utskriftskvaliteten. Pass på at du ikke får blekk på hendene eller klærne. Viktig z Hvis det øvre dekselet er åpent i mer enn ti minutter, flytter skrivehodeholderen seg til høyre side. I så fall, lukker du det øvre dekselet og åpner det igjen. z Kontroller at alle blekktankene settes inn på riktig sted, slik at de samsvarer med merkingen. Skriveren kan ikke brukes før alle blekktankene er satt inn. z Når du har satt inn blekktankene blinker lampen [POWER] (STRØM) grønt. Vent cirka to minutter til lampen [POWER] (STRØM) slutter å blinke og begynner å lyse grønt, og til det ikke høres mer maskinstøy fra skriveren, før du fortsetter. Merk: z Husk å fjerne den klare filmen fra blekktanken i nøyaktig den rekkefølgen som er vist i trinn 3 i Enkle oppsettinstrukser. z Ikke klem på sidene av blekktankene. Det kan føre til blekklekkasjer og sette flekker på klær og hender.z Ikke sett beskyttelseshetten på igjen når du har tatt den av. z [ALARM]-lampen på skriveren fortsetter å blinke oransje hvis en blekktank ikke er installert riktig. Åpne det øvre dekselet, og kontroller at plasseringen til alle blekktankene samsvarer med merkingen. Viktig z Når du legger i papir i den bakre skuffen, må du kontrollere at lampen [Rear Tray] (Bakre skuff) lyser. z Legg alltid inn papiret i stående retning. Hvis du legger papiret inn i liggende retning, kan det kjøre seg fast.5Installere skriverdriveren NORSK Installere skriverdriveren Informasjon for Windows og Macintosh

Når skjermbildet [User Registration / Brukerregistrering] vises, klikker du på [Next/Neste]

Hvis datamaskinen er koblet til Internett, vises det instruksjoner for registrering av produktet på skjermen. Du kan også registrere produktet ved å klikke på ikonet på skrivebordet etter at installeringen er fullført. z Skjermbildet [User registration / Brukerregistrering] vil bare vises når det er valgt en annen innstilling enn [Euope, Middle East, Africa / Europa, Midtøsten, Afrika] i skjermbildet [Select Your Place of Residence / Velg oppholdssted]. Merknader om justering av skrivehodet z Legg i to ark av papir som følger med (MP-101), med utskriftssiden (den hviteste siden) OPP.

Hvis skjermbildet [AutoPlay Autokjør] vises, klikker du

[Run Msetup4.exe / Kjør Msetup4.exe] . Dette skjermbildet vil ikke vises i Windows XP og Windows 2000. z Hvis skjermbildet [User Account Control / Brukerkontokontroll] vises, klikker du på [Continue/Fortsett]. Dette skjermbildet vil ikke vises i Windows XP og Windows 2000.

Internet Explorer 5.0 eller nyere må være installert. z Den elektroniske manualen vil som regel vises riktig på skjermen, men er avhengig av operativsystemet og Internet Explorer-versjon. Vi anbefaler at du holder maskinen oppdatert med Windows Update. Merk: Brukere i Asia Hvis du installerte Brukerhåndbok fra mappen [Manual/Brukerhåndbok] på [Setup CD-ROM / Installerings-CD-ROM], åpner du mappen der du kopierte Brukerhåndbok og dobbeltklikker på [top.htm]. Merk: z Den elektroniske manualen vil som regel vises riktig på skjermen, men er avhengig av operativsystemet. Vi anbefaler at du holder maskinen kontinuerlig oppdatert. z Vi anbefaler at du bruker Safari som nettleser for å vise de elektroniske manualene i HTML-format. Hvis Safari ikke er installert på datamaskinen, laster du den ned fra webområdet til Apple Inc. og installerer den.8 Legge papir i kassetten NORSK Legge papir i kassetten Noen papirtyper og formater kan ikke legges i kassetten, men må legges i den bakre skuffen. Hvis du bare skal bruke kassetten, bør du sjekke eventuelle bruksbegrensninger på forhånd. 1 Trekk kassetten ut av skriveren, og fjern dekselet (A) på kassetten. 2 Juster størrelsen på kassetten. 3 Legg papiret i kassetten med utskriftssiden NED, og juster papirbunken langs høyre side av kassetten. Du må ikke legge i papir over grensemerket (A). 4 Skyv papirførerne (B) så de ligger inntil papirbunken. Viktig

Hvis du kutter vanlig papir ned til [4"x6" / 101,6x152,4 mm], [5"x7" / 127,0x177,8 mm] eller [2,13"x3,39" / 54,0x86,0 mm] (kredittkortstørrelse) for prøveutskrift, kan det føre til papirstopp. z Legg alltid inn papiret i stående retning. Hvis du legger papiret inn i liggende retning, kan det kjøre seg fast. (A) (B) (A)9Legge papir i kassetten NORSK 5 Sett dekselet (A) på kassetten, og sett kassetten inn i skriveren. Skyv kassetten helt inn i skriveren. Hvis kassetten har blitt forlenget, stikker den fremre kanten på kassetten frem på forsiden av skriveren. 6 Trykk på knappen [Open] (Åpne) (A) for å åpne papirutmatingsbrettet, og trekk forlengelsen for papirutmatingsbrettet (B) helt ut. 7 Trykk på [Paper Feed Switch] (Arkmaterbryter) (C) slik at lampen [Cassette] (Kassett) (D) lyser. (A) (A) (D) (C) (B)10 Skrive ut fra datamaskinen NORSK Skrive ut fra datamaskinen Denne delen beskriver fremgangsmåten for grunnleggende utskrift. Skrive ut i Windows 1 Slå på skriveren, og legg papir i skriveren. 2 Kontroller at riktig papirkilde er valgt. 3 Opprett et dokument, eller åpne en fil som skal skrives ut i et program. 4 Velg [Print / Skriv ut] på menyen [File/Fil] iprogrammet.

Kontroller at [Canon XXX] (der ” XXX ” er navnet på skriveren) er valgt i [Select Printer / Velg skriver] , og klikk på [Preferences/ Innstillinger] (eller [Properties/Egenskaper]

6 Angi de nødvendige innstillingene, og klikk på [OK]. Du kan endre papirkilden som skal brukes med skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bytte papirkilde i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. 7 Klikk på [Print / Skriv ut] (eller [OK]). Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om andre skriverdriverfunksjoner, klikker du på [Help/Hjelp] eller [Instructions/Instruksjoner] for å se den elektroniske hjelpen eller den elektroniske manualen Utskriftshåndbok for datamaskin. [Instructions/Instruksjoner] vises bare når de elektroniske manualene er installert.11Skrive ut fra datamaskinen NORSK Skrive ut i Macintosh 1 Slå på skriveren, og legg papir i skriveren. 2 Kontroller at riktig papirkilde er valgt. 3 Opprett et dokument, eller åpne en fil som skal skrives ut i et program. 4 Velg [Page Setup / Utskriftsformat] på menyen [File/Arkiv] i programmet. 5 Kontroller at maskinnavnet er valgt i [Format for]. 6 Velg papirstørrelsen du vil bruke, i [Paper Size / Papirstørrelse]. 7 Klikk på [OK].

z [Paper type / Papirtype] Hvilke sidestørrelser som kan brukes, avhenger av medietypen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå inn på webområdet vårt. *1 Kan bare velges på noen PictBridge-kompatible enheter fra Canon. *2 Hvis dette papiret mates fra kassetten, kan det oppstå skade på skriveren. Legg papir i den bakre skuffen. *3 [Plain Paper / Vanlig papir] kan bare velges for [Paper type / Papirtype] når [Paper size / Papirstørrelse] er satt til A4 eller [8,5" x 11" / 215,9 x 279,4 mm] (Letter-størrelse). Når [Paper Type / Papirtype] er satt til [Plain Paper / Vanlig papir], deaktiveres utskrift uten kanter selv om [Layout/Utforming] er satt til [Borderless / Uten kant]. *4 Det er mulig enkelte typer originalpapir fra Canon ikke er å få kjøpt i landet eller regionen du befinner deg i. *5 Når du skriver ut på [Photo Paper Plus Semi-gloss / Plusfotopapir, halvglanset] med [8"x10" / 203,2x254,0 mm (SG-201)], velger du [8"x10" / 20x25cm] for [Paper size / Papirstørrelse] og [Default/Standard] for [Paper type / Papirtype]. *6 Brukes utelukkende til å skrive ut fotoklistremerker. Når du skriver ut på klistremerkepapir, velger du [4"x6" / 10x15cm] for [Paper size / Papirstørrelse] og [Photo/Foto] for [Paper type / Papirtype]. Ikke sett [Layout/Utforming] til [Borderless / Uten kant]. Merk: z I følgende beskrivelse brukes navn på innstillingselementer i henhold til navnene som brukes i PictBridge-kompatible enheter som er produsert av Canon. Innstillingene kan ha et annet navn avhengig av enhetens merke eller modell.

Det kan hende at noen av innstillingene som forklares nedenfor, ikke er tilgjengelige på enkelte enheter. Når du ikke kan endre skriverinnstillinger på en enhet, skriver skriveren ut følgende bilder: – [Paper size / Papirstørrelse]: [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm] – [Paper type / Papirtype]: [Photo/Foto] – [Layout/Utforming] [1-up / Multi 1], [Borderless / Uten kant] – [Date/Dato]/[File no./Fil nr.] utskrift: [Off/Av] (ikke skrevet ut) – [Image optimize / Bildeoptimalisering]: [On/På] (opptaksinformasjonen vil bli brukt for å optimalisere utskrift) Innstilling for [Paper Type / papirtype] Papir som kan legges i [Plain Paper / Vanlig papir]

: Skriver ut opptaksinformasjonen (Exif-data) i margen på hvert enkelt bilde som er valgt. [20-up / 20-opp]

: Skriver ut 20 bilder som er angitt med DPOF

og opptaksinformasjon (Exif-data), i listeformat på ett enkelt ark. z [35 mm Film Style Layout (Contact Printing Layout) / Oppsett for filmoppsett på 35 mm/ 1,4 tommer (oppsett for kontaktutskrift)]

i listeformat, som ser ut som en negativ film. I tillegg til alternativene over kan du også angi om du vil skrive ut en indeks over bildene på menyen for DPOF-utskriftsinnstillinger. *1 Du kan bare bruke dette valget når [4"x6" / 10x15cm], [5"x7" /13x18cm], [8"x10" / 20x25cm], A4 eller [8,5" x 11" / 215,9 x 279,4 mm] (Letter) er valgt for [Paper Size / Papirstørrelse]. *2 Du kan bare bruke dette valget når A4 eller [8,5" x 11" / 215,9 x 279,4 mm] (Letter) er valgt for [Paper size / Papirstørrelse]. *3 DPOF (Digital Print Order Format) er et standardformat for lagring av angitt bildeinformasjon, for eksempel hvilket bilde og hvor mange kopier som skal skrives ut. z Innstillingen [Date/Dato]/[File No. / Fil nr.] for utskrifter Du kan angi om datoen og/eller filnummeret skal skrives ut. z Innstillingen [Image Optimize / Bildeoptimalisering] Du kan velge optimalisering for å oppnå høy kvalitet på utskriftene. Når du velger [On/På], brukes opptaksinformasjonen til å skrive ut det optimaliserte bildet. Hvis du bruker en PictBridge-kompatibel enhet fra Canon, er følgende alternativer tilgjengelige, avhengig av modell: – Funksjonen [VIVID] gjør grønt og blått mer livaktige. – Funksjonen [NR] (støyreduksjon) reduserer støyen i blå partier, for eksempel himmel, og i svarte partier. – Funksjonen [Face/Ansikt] gjør et mørkt ansikt klarere på et bilde som er tatt i motlys. – Funksjonen [Red-Eye / Røde øyne] korrigerer røde øyne fra blitslys på portretter. z Innstillingen [Trimming/Korrigere] Du kan velge området som skal skrives ut. Merk: z Hvis bildene allerede har datoer kopiert inn ved fotografering, setter du denne PictBridge- innstillingen til [Off/Av]. Hvis du velger [Date/Dato], [File No. / Fil nr.] eller [Both/Begge], vil datoen og/eller filnummeret bli trykt over datoen som er trykt av funksjonen til kameraet. z Avhengig av papirstørrelsen og oppsettet trykkes datoen når [Both/Begge] er valgt.16 Bytte ut en blekktank NORSK Bytte ut en blekktank Når blekktankene går tom for blekk, må du bytte dem ut som vist nedenfor. 1 Åpne utmatingsbrettet og det indre dekselet. 2 Kontroller at skriveren er slått på, og åpne deretter det øvre dekselet. 3 Trykk på tappen til blekktanken som har hurtigblinkende lampe (A), og ta den ut. Ikke ta på låsehendelen for skrivehodet (B). 4 Ta den nye blekktanken ut av pakken, og trekk deretter den oransje teipen i pilens retning (A), slik at den beskyttende filmen ikke blir liggende på luftehullet (B). Fjern deretter filmen helt (C). 5 Fjern den oransje beskyttelseshetten (A) fra bunnen av blekktanken. Hold forsiktig i beskyttelseshetten når du fjerner den, slik at du ikke får blekk på fingrene. Kast hetten når du har tatt den av. Viktig Ikke ta på de elektriske kontaktene (B) på blekkpatronen. Berøring kan forårsake funksjonsfeil eller driftsstans. (A) (B) (C) (B) (A) (A) (B)17Bytte ut en blekktank NORSK 6 Sett den fremre delen av blekktanken i skrivehodet. Kontroller at plasseringen til blekkpatronen samsvarer med merkingen (A). 7 Trykk på -merket på blekktanken til den klikker på plass. Kontroller at lampen [Ink] (Blekk) (A) lyser rødt. 8 Lukk både det indre og det øvre dekselet. Merk: Når du begynner å skrive ut etter å ha byttet ut blekktanken, renser maskinen skrivehodet automatisk. Du må ikke utføre andre handlinger mens rengjøringen av skrivehodet pågår. Lampen [POWER] (STRØM) blinker grønt under rengjøring. (A) (A)18 Spesifikasjoner NORSK Spesifikasjoner Generelle spesifikasjoner Utskriftsoppløsning (ppt) 9600 (vannrett)* x 2400 (loddrett)

  • Med papirstøtten og papirutmatingsbrettet trukket tilbake. Vekt Cirka 6,9 kg (cirka 15,2 pund)

: 20 bilder som angetts med DPOF