Pixma iP4500 - Tiskárna CANON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Pixma iP4500 CANON ve formátu PDF.

📄 532 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice CANON Pixma iP4500 - page 267
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CANON

Model : Pixma iP4500

Kategorie : Tiskárna

Stáhněte si návod pro váš Tiskárna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pixma iP4500 - CANON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pixma iP4500 značky CANON.

NÁVOD K OBSLUZE Pixma iP4500 CANON

  • Om du använder en Canon PictBridge-kompatibel enhet kan du välja det här. [Print date & file no./ Skriv ut datum/filnr.] [Default/Grundins] ([Off: No printing/Av: ingen utskrift]), [Date/Datum], [File No./Fil nr.], [Both/Båda], [Off/Av] [Trimming/ Beskärning] [Default/Grundins] ([Off: No trimming/Av: ingen beskärning]), [On/På] (följ kamerainställningen), [Off/Av] Lägsta systemkrav Obs! Följ kraven för operativsystemet om högre än de som anges här. Operativsystem Processor RAM-minne Windows Vista Pentium II (inklusive kompatibla processorer) 300 MHz 128 MB Windows XP SP1, SP2 Pentium II (inklusive kompatibla processorer) 300 MHz 128 MB Windows 2000 Professional SP2, SP3, SP4 Pentium II (inklusive kompatibla processorer) 300 MHz 128 MB Obs! Funktionaliteten kan bara garanteras på en dator med Windows Vista, XP eller 2000 förinstallerat. Mac OS X v.10.4 Intel-processor PowerPC G3 256 MB Mac OS X v.10.2.8 - v.10.3 PowerPC G3 128 MB Obs! Hårddisken måste vara formaterad som Mac OS Extended (Journaled) eller Mac OS Extended. Webbläsare Internet Explorer 6.0- Safari Hårddiskutrymme 400 MB Obs! För installation av medföljande program. 200 MB Obs! För installation av medföljande program. Cd-enhet Krävs Övriga begränsningar SVGA 800 x 600 Kamera-direktutskrift (PictBridge)20 Specifikationer SVENSKA Specifikationerna kan komma att ändras utan förvarning. Ytterligare systemkrav för onlinehandböcker Webbläsare: Windows HTML Help Viewer Obs! Microsoft Internet Explorer 5.0 eller senare måste vara installerat. Manual på skärmen kan eventuellt inte visas korrekt p.g.a. ditt operativsystem eller Internet Explorer-version. Vi rekommenderar att du håller ditt system uppdaterat med Windows Update. Webbläsare: Help Viewer Obs! Manual på skärmen kan eventuellt inte visas korrekt p.g.a. ditt operativsystem eller Internet Help Viewer-version. Vi rekommenderar att du håller ditt system uppdaterat med Software Update.ČESKY Stručná příručka Obsah Úvod 1 Jak používat dodanou dokumentaci 3 Příprava tiskárny 4 Instalace ovladače tiskárny 5 Prohlížení příruček online 7 Založení papíru do zásobníku 8 Tisk z počítače10 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení 12 Výměna nádržky s inkoustem 16 Technické údaje 18ČESKY Pouze pro Evropskou unii (a EHP). Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/environment

(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Pouze pro zákazníky v Evropě, na Středním východě, v Africe a v Rusku Kontaktní informace služby podpory zákazníků společnosti Canon naleznete na zadní straně brožury evropského záručního systému European Warranty Systems (EWS) nebo na webových stránkách www.canon-europe.com.1Úvod ČESKY Úvod Následující symboly v této Stručné příručce označují důležité informace. Pokynům označeným těmito symboly věnujte vždy zvýšenou pozornost. V závislosti na používané aplikaci se postupy mohou lišit. Podrobnosti najdete v příručce k vaší aplikaci. Kroky popsané v této příručce odpovídají postupu v operačních systémech Windows Vista™ Ultimate Edition (dále jen „Windows Vista“) a Mac

OS X v.10.4.x. Varování Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí smrti nebo vážného zranění způsobeného nesprávným používáním zařízení. Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Upozornění Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí zranění osob nebo poškození majetku způsobeného nesprávným používáním zařízení. Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Důležité Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Ochranné známky z „Microsoft“ je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. z „Windows“ je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation, registrovaná v USA a v dalších zemích. z „Windows Vista“ je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. z „Macintosh“ a „Mac“ jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a v dalších zemích. z „Adobe“ a „Adobe RGB (1998)“ jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA nebo v dalších zemích. © CANON INC. 2007 Všechna práva vyhrazena. Šíření nebo kopírování jakékoli části této publikace libovolným způsobem bez předchozího výslovného písemného svolení je zakázáno. Číslo modelu: K10305 (iP4500)2 Úvod ČESKY Exif Print Tato tiskárna podporuje standard Exif Print.Exif Print je standardní formát pro zlepšení komunikace mezi digitálními fotoaparáty a tiskárnami. Po připojení k digitálnímu fotoaparátu, který podporuje formát Exif Print, budou k optimalizaci použita data fotoaparátu nastavená při zhotovení snímku, čímž je možné dosáhnout velmi vysoké kvality výtisku. Mezinárodní program ENERGY STAR

potvrzuje, že tento výrobek vyhovuje směrnicím pro energetickou efektivitu ENERGY STAR

Požadavky na napájení Používejte napájecí kabel dodávaný s touto tiskárnou. Nepoužívejte jiné napájecí napětí, než které je určeno pro zemi, kde byla tiskárna zakoupena. Při použití nesprávného napájecího napětí hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Správná napájecí napětí a frekvence:Střídavý 100 - 240 V, 50/60 Hz Spotřební materiál Spotřební materiál, tj. nádržky s inkoustem / kazety FINE (FINE Cartridges) jsou k dispozici po dobu 5 let od ukončení výroby. Bezpečnostní opatření Varování z Tento produkt vyzařuje slabé magnetické pole. Pokud používáte kardiostimulátor a pociťujete nenormální činnost, nepřibližujte se k přístroji a poraďte se s lékařem. z Nikdy nezapojujte nebo neodpojujte napájecí kabel tiskárny, máte-li mokré ruce. z Nikdy kabel nepoškozujte, neupravujte, nenapínejte, nadměrně neohýbejte nebo nepřekrucujte. Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty. z Nepoužívejte jiný než standardní napájecí kabel, který byl zakoupen s tiskárnou. Při použití nesprávného napájecího napětí a frekvence hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. z Zástrčku zasuňte vždy zcela do elektrické zásuvky. Upozornění z Z bezpečnostních důvodů uschovejte nádržky s inkoustem mimo dosah dětí. z Neupusťte nádržky s inkoustem na zem ani je neprotřepávejte, inkoust by mohl vytéci a potřísnit vaše ruce a šaty. Přečtěte si také téma Bezpečnostní opatření v příručce online Uživatelská příručka. Chcete-li zabránit poškození tiskárny nebo zranění, dodržujte všechna varování a upozornění uvedená v příručkách.3Jak používat dodanou dokumentaci ČESKY Jak používat dodanou dokumentaci Tištěná dokumentace Pokyny pro snadnou instalaci Tento list si přečtěte nejdříve. Obsahuje pokyny k nastavení tiskárny k používání. Stručná příručka (tato příručka) Tuto příručku si přečtěte při zahájení práce s tiskárnou. Po provedení postupů uvedených v pokynech pro snadnou instalaci doporučujeme přečíst si tuto příručku, abyste se seznámili s ovládáním základních funkcí, jako je například tisk z počítače a zařízení kompatibilního se standardem PictBridge. Příručky online Uživatelská příručka Tuto příručku si přečtěte při zahájení práce s tiskárnou. Pokud Stručná příručka neposkytuje dostatek informací, další informace naleznete v Uživatelské příručce, kterou lze nainstalovat z instalačního disku [Setup CD-ROM/CD Instalace]. Tato příručka poskytuje podrobné informace pro: z tisková média, z tisk z počítače, z pravidelnou údržbu, z řešení problémů. K pokročilým vlastnostem jsou k dispozici doplňující příručky. Příručka k tisku z počítače PC Tato p říručka obsahuje úplné pokyny k nastavení ovladače tiskárny. Příručka k tisku fotografií z počítače PC (pouze pro systém Windows

Tato p říručka obsahuje pokyny pro práci s jednotlivými aplikacemi, které jsou k dispozici na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace]. Příručka k tisku na disky DVD a CD (Pro uživatele mimo USA a Koreu) V této příručce najdete kompletní pokyny pro tisk na DVD a CD.4 Příprava tiskárny ČESKY Příprava tiskárny Nezapomeňte nejprve podle pokynů pro snadnou instalaci tiskárnu nainstalovat a připravit k použití. Rozbalte tiskárnu Zkontrolujte dodané položky podle obrázků na víku krabice. 1 Zapněte tiskárnu. 2 Nainstalujte tiskovou hlavu. 3 Nainstalujte nádržky s inkoustem. 4 Vložte papír pro tisk. V následujícím postupu bude třeba, abyste provedli nastavení tiskové hlavy. K tomu budete potřebovat dva listy dodaného papíru (MP-101) vložené do zadní přihrádky tiskovou stranou (bělejší strana) NAHORU. Důležité Pro připojení tiskárny k počítači je třeba použít kabel USB. Upozornění Před zapnutím tiskárny zkontrolujte, zda jste odstranili lepicí pásky. Poznámka Umístění pásky se může lišit. Upozornění Kromě zajišťovací páčky tiskové hlavy se nedotýkejte žádné vnitřní části tiskárny. Důležité Po sejmutí nenasazujte ochranný kryt zpět na tiskovou hlavu. Poznámka Uvnitř obalu, ve kterém byla tisková hlava dodána, nebo v ochranném krytu se mohou nacházet zbytky průhledného nebo světle modrého inkoustu, který však nemá žádný vliv na kvalitu tisku. Při manipulaci s tiskovou hlavou dbejte, abyste se nepotřísnili inkoustem. Důležité z Je-li horní kryt otevřen déle než 10 minut, přesune se držák tiskové hlavy doprava. V takovém případě zavřete horní kryt a znovu jej otevřete. z Ujistěte se, že jsou všechny nádržky nainstalovány na správném místě podle označení na štítku. Tiskárnu nelze používat dříve, než budou nainstalovány všechny nádržky s inkoustem. z Po nainstalování nádržek s inkoustem začne indikátor [POWER] (NAPÁJENÍ) blikat zeleně. Vyčkejte asi 2 minuty, dokud indikátor [POWER] (NAPÁJENÍ) nepřestane blikat a nezačne trvale svítit zeleně a tiskárna nepřestane vydávat zvuky vznikající provozním nastavením. Poznámka z Nezapomeňte odstranit z nádržky s inkoustem průhledný film přesně vpořadí, které je uvedeno vkroku 3 pokynů pro snadnou instalaci. z Dbejte, abyste nestiskli stěny nádržky s inkoustem, inkoust by mohl vytéci a potřísnit vám ruce aoděv. z Jakmile odstraníte ochranný kryt, již ho nevracejte zpět. z Indikátor [ALARM] na tiskárně bude stále oranžově blikat v případě, že některá nádržka s inkoustem není správně nainstalována. Otevřete horní kryt a ujistěte se, že jsou všechny nádržky nainstalovány na správném místě podle označení na štítku. Důležité

Při vkládání papíru do zadní přihrádky se ujistěte, že kontrolka [Rear Tray] (Zadní přihrádka) svítí. z Papír vkládejte vždy na výšku. Při vložení papíru na šířku může dojít ke vzpříčení papíru.5Instalace ovladače tiskárny ČESKY Instalace ovladače tiskárny Společné informace pro operační systémy Windows a Macintosh

Poznámky k instalaci z Pokud se objeví obrazovka [Select Language/Vybrat jazyk], zvolte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko [Next/Další]. z Jestliže se zobrazí obrazovka [Select Your Place of Residence/Vyberte vaše bydliště], vyberte odpovídající položku a klepněte na tlačítko [Next/Další]. z Existují dva způsoby instalace ovladače tiskárny a ostatního softwaru: [Easy Install/Snadná instalace]: Budou automaticky nainstalovány položky obsažené na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace]. [Custom Install/Vlastní instalace]: Můžete vybrat konkrétní položky, které chcete nainstalovat.

  • Software na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace] se může v závislosti na zemích nebo oblastech nákupu lišit. z Když se objeví obrazovka [User Registration/Registrace uživatele], klepněte na tlačítko [Next/Další]. Pokud je počítač připojen k Internetu, zobrazí se pokyny k registraci tiskárny. Registraci lze také provést pomocí ikony na pracovní ploše po dokončení instalace. z Obrazovka [User Registration/Registrace uživatele] se zobrazí, jen pokud je na obrazovce [Select Your Place of Residence/Vyberte vaše bydliště] zvolena volba [Europe, Middle East, Africa/Evropa, Střední východ, Afrika]. Poznámky k nastavení tiskové hlavy z Vložte dva listy dodaného papíru (MP-101) tiskovou stranou (bělejší strana) NAHORU. z Nastavení tiskové hlavy trvá přibližně 13 minut. Během tisku neotevírejte horní kryt. z Pokud se vzorek nevytiskne správně a indikátor [ALARM] na tiskárně bude oranžově blikat, stiskem tlačítka [RESUME/CANCEL] (POKRAČOVAT/STORNO) odstraňte chybové hlášení apokračujte instalací ovladačů tiskárny a příruček online. Následně prostudujte část „Jedenáct bliknutí“ v kapitole „Indikátor [ALARM] bliká oranžově“ v Uživatelské příručce online. Informace pro operační systém Windows z Přihlaste se k uživatelskému účtu s oprávněním správce. z Před instalací ovladače tiskárny vypněte všechny antivirové programy a programy s automatickým spouštěním. z Pokud se automaticky zobrazí okno [Found New Hardware/Nalezen nový hardware] nebo [Found New Hardware Wizard/Průvodce novým hardwarem], odpojte kabel USB připojený k počítači. Klepnutím na tlačítko [Cancel/Storno] zavřete obrazovku. V systému Windows Vista se obrazovka může zavřít automaticky po odpojení kabelu USB. Poté tiskárnu vypněte a zahajte znovu instalaci. Podrobné informace o postupu instalace naleznete v pokynech pro snadnou instalaci.

Pokud se objeví obrazovka funkce [AutoPlay/Přehrát automaticky] , klepněte na položku [Run Msetup4.exe/ Spustit Msetup4.exe] . V systému Windows XP a Windows 2000 se tato obrazovka neobjeví. z Když se objeví obrazovka [User Account Control/ízení uživatelských účtů], klepněte na tlačítko [Continue/Pokračovat]. V systému Windows XP a Windows 2000 se tato obrazovka neobjeví.6 Instalace ovladače tiskárny ČESKY z Chcete-li nainstalovat aplikaci Adobe

RGB (1998), klepněte na přepínač [Custom Install/ Vlastní instalace] a postupujte podle pokynů na obrazovce. z Pokud se během instalace zobrazí výzva k potvrzení restartování počítače, klepněte na tlačítko [OK]. Systém bude automaticky restartován. Během restartování nevyjímejte disk [Setup CD-ROM/CD Instalace]. z Byli bychom velmi rádi, kdybyste se zúčastnili programu [PIXMA Extended Survey Program] (Rozšířený průzkumný program PIXMA) týkajícího se tiskáren Canon. Podrobné informace najdete v pokynech na obrazovce. z Pokud není připojení rozpoznáno, naleznete další pokyny v části „Nelze nainstalovat ovladač tiskárny“ v Uživatelské příručce online. Informace pro operační systém Macintosh z Protože nejsou podporovány operační systémy Mac OS 9, Mac OS X Classic Environment, Mac OS X v.10.2.7 ani starší verze, nepřipojujte tiskárnu k těmto systémům. z V průběhu instalace neodpojujte ani nepřipojujte kabel USB, mohlo by se stát, že počítač či tiskárna nebudou správně fungovat. z Před instalací ovladače tiskárny vypněte všechny antivirové programy a automaticky spouštěné programy, nebo je odstraňte ze systémové složky. z Pokud se během instalace zobrazí výzva k potvrzení restartování počítače, klepněte na tlačítko [Restart/Restartovat]. Systém bude automaticky restartován. Během restartování nevyjímejte disk [Setup CD-ROM/CD Instalace]. z Pokud se při nastavování tiskové hlavy tiskárna nezobrazí v seznamu [Printer List/Seznam tiskáren], přidejte ji po klepnutí na tlačítko [Add/Přidat]. Podrobné informace naleznete v nápovědě k nástroji [Printer Setup Utility/Nastavení tiskárny] v nápovědě systému Mac. Uživatelé v Asii z Chcete-li nainstalovat Uživatelskou příručku online v jiném jazyce, než v jakém byla nainstalována, poklepejte na složku [Manual/Příručka] na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace], dále na složku [Canon] a zkopírujte složku požadovaného jazyka na pevný disk.7Prohlížení příruček online ČESKY Prohlížení příruček online Podrobné pokyny k instalaci příruček online naleznete v pokynech pro snadnou instalaci. Příručky online lze zobrazit následujícím postupem: Chcete-li zobrazit příručku online, poklepejte na ploše na ikonu [XXX On-screen Manual/Příručka online pro tiskárnu XXX] nebo klepněte na tlačítko [Start] > [All Programs/Všechny programy] (nebo [Programs/Programy]) > [Canon XXX Manual/Příručka pro tiskárnu Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Příručka online pro tiskárnu XXX] (kde „XXX“ je název tiskárny). Požadavky na systém Prohlížeč: Prohlížeč nápovědy ve formátu HTML pro systém Windows Chcete-li zobrazit příručku online, poklepejte na ploše na zástupce [XXX On-screen Manual/ Příručka online pro tiskárnu XXX] (kde „XXX“ je název tiskárny). Požadavky na systém Prohlížeč: Prohlížeč nápovědy Poznámka z Musí být nainstalována aplikace Microsoft

Internet Explorer 5.0 nebo novější. z V závislosti na operačním systému nebo verzi aplikace Internet Explorer se příručky online nemusejí zobrazovat správně. Doporučujeme udržovat systém aktualizovaný prostřednictvím služby Windows Update. Poznámka Uživatelé v Asii: Pokud jste instalovali Uživatelskou příručku ze složky [Manual/Příručka] na disku [Setup CD-ROM/ CD Instalace], otevřete složku, do které jste Uživatelskou příručku zkopírovali, a poklepejte na soubor [top.htm]. Poznámka z V závislosti na operačním systému se příručky online nemusejí zobrazovat správně. Doporučujeme udržovat systém aktualizovaný. z Jako webový prohlížeč k zobrazení příruček online ve formátu HTML doporučujeme použít aplikaci Safari. Jestliže není v počítači aplikace Safari nainstalována, stáhněte ji z webu společnosti Apple Inc. a nainstalujte ji.8 Založení papíru do zásobníku ČESKY Založení papíru do zásobníku Některé typy a formáty papíru nelze založit do zásobníku a je nutné je vložit do zadní přihrádky. Chcete-li používat pouze zásobník, seznamte se nejprve se všemi omezeními použití. 1 Vytáhněte zásobník z tiskárny a sejměte ze zásobníku kryt (A). 2 Upravte velikost zásobníku. 3 Vložte papír do zásobníku tiskovou stranou DOL a zarovnejte svazek papíru s pravou stranou zásobníku. Nevkládejte papír výše než označuje značka omezení množství papíru (A). 4 Posuňte vodítka papíru (B) tak, aby přiléhala k vloženému svazku papíru. Důležité z Oříznete-li běžný papír na rozměry [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm] nebo [2,13" x 3,39" / 54,0 x 86,0 mm] (formát kreditní karty) pro zkušební tisk, může dojít ke vzpříčení papíru. z Papír vkládejte vždy na výšku. Při vložení papíru na šířku může dojít ke vzpříčení papíru. (A) (B) (A)9Založení papíru do zásobníku ČESKY 5 Nasaďte kryt (A) na zásobník a vložte zásobník do tiskárny. Zásobník do tiskárny zcela zasuňte. Pokud byl zásobník vysunut, bude jeho přední okraj přesahovat přes přední část tiskárny. 6 Stisknutím tlačítka [Open] (Otevřít) (A) otevřete výstupní přihrádku na papír a zcela vysuňte nástavec výstupní přihrádky na papír (B).

Stiskněte [Paper Feed Switch] (Přepínač podávání papíru) (C) - rozsvítí se kontrolka [Cassette] (Kazeta) (D). (A) (A) (D) (C) (B)10 Tisk z počítače ČESKY Tisk z počítače Tato část popisuje postup při základním, běžném tisku. Tisk v operačním systému Windows 1 Zapněte tiskárnu a vložte do tiskárny papír. 2 Zkontrolujte, zda je vybrán správný zdroj papíru. 3 Vytvořte dokument nebo otevřete soubor, jehož obsah chcete vytisknout, vpříslušné aplikaci. 4 Vnabídce [File/Soubor] dané aplikace klepněte na příkaz [Print/Tisk]. 5 Ujistěte se, že je v části [Select Printer/ Vybrat tiskárnu] vybrána položka [Canon XXX] (kde „XXX“ je název tiskárny) aklepněte na položku [Preferences/ Předvolby] (nebo [Properties/Vlastnosti]). 6 Zadejte požadované nastavení a klepněte na tlačítko [OK]. Používaný zdroj papíru lze měnit pomocí ovladače tiskárny. Podrobnosti naleznete v kapitole „Změna zdroje papíru“ v Uživatelské příručce online. 7 Klepněte na tlačítko [Print/Tisk] (nebo [OK]). Poznámka Chcete-li zjistit podrobné informace o dalších funkcích ovladače tiskárny, klepnutím na tlačítko [Help/Nápověda] nebo [Instructions/Pokyny] zobrazte nápovědu online nebo Příručku k tisku z počítače PC online. Tlačítko [Instructions/Pokyny] se zobrazí pouze v případě, že jsou příručky online nainstalovány.11Tisk z počítače ČESKY Tisk v operačním systému Macintosh 1 Zapněte tiskárnu a vložte do tiskárny papír. 2 Zkontrolujte, zda je vybrán správný zdroj papíru. 3 Vytvořte dokument nebo otevřete soubor, jehož obsah chcete vytisknout, vpříslušné aplikaci. 4 V nabídce [File/Soubor] dané aplikace klepněte na příkaz [Page Setup/Vzhled stránky].

Ujistěte se, že v poli [Format for/Formát pro] je vybrán název vaší tiskárny. 6 V rozevíracím seznamu [Paper Size/Velikost papíru] vyberte požadovanou velikost papíru. 7 Klepněte na tlačítko [OK]. 8 Vnabídce [File/Soubor] dané aplikace klepněte na příkaz [Print/Tisk]. 9 V rozevírací nabídce vyberte položku [Quality & Media/Kvalita a média]. 10 Zadejte požadovaná nastavení. Používaný zdroj papíru lze měnit pomocí ovladače tiskárny. Podrobnosti naleznete v kapitole „Změna zdroje papíru“ v Uživatelské příručce online. 11 Klepněte na tlačítko [Print/Tisk]. Poznámka Chcete-li zjistit podrobné informace o dalších funkcích ovladače tiskárny, klepnutím na tlačítko zobrazte příručku [PC Printing Guide] online. Pokud nejsou příručky online nainstalovány, nezobrazí se příručka [PC Printing Guide] online ani při klepnutí na ikonu .12 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení Pomocí kabelu USB doporučeného výrobcem můžete připojit zařízení kompatibilní se standardem PictBridge, jako je digitální fotoaparát, videokamera nebo mobilní telefon, a vytisknout uložené fotografie přímo bez použití počítače. z Připojitelná zařízení PictBridge je průmyslový standard umožňující celou řadu řešení pro digitální fotografie včetně přímého tisku fotografií z digitálního fotoaparátu, videokamery nebo mobilního telefonu* bez nutnosti použití počítače. Pokud je dané zařízení kompatibilní se standardem PictBridge, je možné jej k této tiskárně připojit a přímo vytisknout obrázky, bez ohledu na výrobce zařízení či model.

  • Digitální fotoaparáty kompatibilní se standardem PictBridge, digitální videokamery a mobilní telefony vybavené fotoaparátem jsou v tomto textu souhrnně označovány jako „zařízení kompatibilní se standardem PictBridge“. Takto označené zařízení je kompatibilní se standardem PictBridge. z Formát obrazových dat pro tisk Tato tiskárna umožňuje tisknout obrázky pořízené pomocí digitálního fotoaparátu kompatibilního se systémem DCF (Design rule for Camera File system) verze 1.0/2.0 (kompatibilní se standardem Exif verze 2.2/2.21) i soubory PNG. Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení Chcete-li k tiskárně připojit zařízení kompatibilní se standardem PictBridge, použijte kabel USB doporučený výrobcem zařízení. 1 Připravte se ke spuštění tisku. (1) Zapněte tiskárnu. (2) Vložte papír. (3) Zkontrolujte, zda je vybrán správný zdroj papíru. Upozornění K portu tiskárny pro přímý tisk nepřipojujte jiná zařízení než zařízení kompatibilní se standardem PictBridge. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození tiskárny. Důležité Nikdy neodpojujte kabel USB během tisku, pokud k tomu zařízení kompatibilní se standardem PictBridge nedá výslovný pokyn. Při odpojování kabelu USB mezi zařízením kompatibilním se standardem PictBridge a tiskárnou postupujte podle pokynů uvedených v příručce k zařízení. Poznámka Tisknete-li fotografie pomocí zařízení kompatibilního se standardem PictBridge připojeného k tiskárně, doporučujeme používat síťový adaptér dodávaný se zařízením. Pokud používáte baterie zařízení, měly by být plně nabité.13Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY 2 Připojte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge k tiskárně. (1) Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní se standardem PictBridge vypnuto. (2) Připojte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge k tiskárně pomocí kabelu USB doporučeného výrobcem zařízení. Zařízení se automaticky zapne. Pokud se zařízení nezapne automaticky, zapněte jej ručně. (3) Nastavte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge pro přímý tisk. se zobrazí na displeji LCD zařízení vpřípadě, že je tiskárna správně připojena. 3 Zadejte nastavení tisku, jako je typ papíru a rozvržení. Viz část „O nastavení tisku PictBridge“ na straně 14. Nastavení můžete provést v nabídce na displeji zařízení kompatibilního se standardem PictBridge. Vyberte velikost a typ papíru, který je vložen do tiskárny. 4 Začněte tisknout ze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge. Poznámka V závislosti na modelu nebo značce zařízení může být před připojením zařízení nutné vybrat tiskový režim kompatibilní se standardem PictBridge. Po připojení zařízení k tiskárně se může stát, že bude nutné zapnout zařízení nebo vybrat režim přehrávání ručně. Před připojením zařízení kompatibilního se standardem PictBridge k tiskárně proveďte na zařízení potřebné úkony podle pokynů v návodu k obsluze zařízení. (2)14 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY O nastavení tisku PictBridge Nastavení v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge Tato část popisuje nastavení tisku v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge. Připráci se zařízením se řiďte pokyny v návodu k obsluze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge. z Nastavení [Paper size/Velikost papíru] a [Paper type/Typ papíru] Při tisku ze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge lze použít následující velikosti a typy papíru. z [Paper size/Velikost papíru] [4" x 6"/101,6 x 152,4 mm], [5" x 7"/127,0 x 177,8 mm]

,[Credit card/Kreditní karta]

z [Paper type/Typ papíru] Dostupné velikosti stránek závisí na typu média. Podrobné informace naleznete na našich webových stránkách. *1 Lze vybrat jen v některých zařízeních Canon kompatibilních se standardem PictBridge. *2 Podávání tohoto papíru ze zásobníku může vést k poškození tiskárny. Použijte zadní přihrádku. *3 [Plain Paper/Běžný papír] lze vybrat jako [Paper type/Typ papíru] pouze v případě, že je položka [Paper size/Velikost papíru] nastavena na možnost A4 nebo [8,5" x 11"/ 215,9 x 279,4 mm] (Letter). Pokud nastavíte položku [Paper type/Typ papíru] na možnost [Plain Paper/Běžný papír], bude deaktivován tisk bez ohraničení, a to i v případě, že je položka [Layout/Rozvržení] nastavena na možnost [Borderless/Bez okrajů]. *4 Některé značkové papíry společnosti Canon nelze v některých zemích nebo oblastech zakoupit. *5 Při tisku na papír [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pololesklý fotografický papír Plus] [8" x 10"/ 203,2 x 254,0 mm] (SG-201), zvolte možnost [20 x 25 cm/8" x 10"] pro [Paper size/ Velikost papíru] a [Default/Výchozí] pro [Paper type/Typ papíru]. *6 Slouží výhradně pro tisk na fotografické štítky. Při tisku na štítky vyberte v nabídce [Paper size/Velikost papíru] položku [10 x 15 cm/4" x 6"] a v nabídce [Paper type/ Typ papíru] položku [Photo/Foto]. Nenastavujte v nabídce [Layout/Rozvržení] položku [Borderless/Bez okrajů]. Poznámka z Následující popis obsahuje názvy nastavení podle názvů používaných v zařízeních Canon kompatibilních se standardem PictBridge. Názvy položek nastavení se mohou u zařízení různých výrobců a modelových řad lišit. z Některá níže uvedená nastavení nemusí být u některých zařízení k dispozici. Pokud nemůžete změnit nastavení tisku na zařízení, tiskárna tiskne snímky v následujícím nastavení: – [Paper size/Velikost papíru]: [4" x 6"/101,6 x 152,4 mm]– [Paper type/Typ papíru]: [Photo/Foto]– [Layout/Rozvržení]: [1-up/1 plus], [Borderless/Bez okrajů] – Nastavení tisku [Date/Datum]/[File No./č. soub.]: [Off/Vypnuto] (netiskne se) – [Image Optimize/Optimalizace obrazu]: [On/Zapnuto] (informace o způsobu pořízení snímku bude použita pro optimalizaci tisku) Nastavení [Paper type/ Typ papíru] Vhodný papír

[Plain Paper/Běžný papír]

[Super White Paper/Bělený papír] nebo jiný běžný papír [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/Lesklý fotografický papír Plus] [Glossy Photo Paper/Lesklý fotografický papír] [Glossy Photo Paper „Everyday Use“/Lesklý fotografický papír pro běžné použití] [Photo Paper Glossy/Lesklý fotografický papír] [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pololesklý fotografický papír Plus]

[Photo Stickers/Fotografické štítky] *2*6 [Fast Photo/Rychl. foto] [Photo Paper Pro/Fotografický papír Pro]15Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY z Nastavení [Layout/Rozvržení] K dispozici je několik možností rozvržení. z [Bordered/S okraji], [Borderless/Bez okrajů]: Můžete se rozhodnout, zda chcete obrázek vytisknout s okraji. z [N-up]: Tuto možnost můžete použít při tisku na štítky nebo papír velikosti A4 nebo Letter. Štítky: Když vyberete pro pole [Paper size/Velikost papíru] možnost [10 x 15 cm/4" x 6"], můžete na jeden list vytisknout 16 obrázků. Papír velikosti A4 nebo Letter: Když vyberete jako [Paper size/Velikost papíru] možnost A4 nebo [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter), můžete na jeden list vytisknout 4 obrázky. z [Shooting Info (Exif Data)/Informace o pořízení snímku (data Exif)]: Můžete vytisknout informace o pořízení snímku (data Exif) společně se snímky. K dispozici jsou následující dvě možnosti. 1 plus

: Tisk informací o pořízení snímku (data Exif) na okraje jednotlivých vybraných fotografií. 20 plus

: Tisk 20 snímků určených nastavením DPOF

a informací o pořízení snímku (data Exif) ve formátu seznamu na samostatném listu papíru. z [35 mm Film Style Layout/Rozmístění stylu 35mm filmu] (rozvržení kontaktního tisku)*

Můžete tisknout více snímků určených nastavením DPOF

ve formátu seznamu, který vypadá jako negativní film. Kromě výše uvedených možností můžete také vytisknout rejstřík obrázků v nabídce nastavení tisku DPOF. *1 Tuto možnost můžete použít, pouze pokud je u volby [Paper size/Velikost papíru] zvolena hodnota [10 x 15 cm/4" x 6"], [13 x 18 cm/5" x 7"], [20 x 25 cm/8" x 10"], A4 nebo [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter). *2 Tuto možnost můžete použít, pouze pokud je u volby [Paper size/Velikost papíru] zvolena hodnota A4 nebo [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter). *3 DPOF (Digital Print Order Format) je standardní formát pro zaznamenání zadaných informací o obrázcích, jako například který obrázek a kolikrát vytisknout. z Nastavení tisku [Date/Datum]/[File No./č. soub.] Můžete určit, zda chcete vytisknout datum nebo číslo souboru. z Nastavení [Image Optimize/Optimalizace obrazu] Můžete zvolit způsob optimalizace pro dosažení vysoké kvality tisku. Pokud vyberete možnost [On/Zapnuto], budou informace o pořízení snímku použity pro optimalizaci jeho tisku. Pokud používáte zařízení Canon kompatibilní se standardem PictBridge, v závislosti na modelu mohou být k dispozici i další možnosti. – [VIVID] je funkce oživující zelenou a modrou barvu. – [NR] je funkce omezující šum na modrém pozadí (například nebe) a na černém pozadí. – [Face/Tvář] je funkce rozjasňující tmavou tvář na fotografii, která je pořízena proti světlu. – [Red-Eye/Č. oči] slouží ke korekci červených očí na portrétních fotografiích pořízených za použití blesku. z Nastavení [Trimming/Oříznutí] Můžete zvolit oblast, která se vytiskne. Poznámka z Pokud již bylo datum do obrázků zahrnuto při snímání, nastavte tuto položku nastavení standardu PictBridge na možnost [Off/Vypnuto]. Vyberete-li možnost [Date/Datum], [File No./č. soub.] nebo [Both/Obojí], vytiskne se datum nebo číslo souboru přes datum vložené fotoaparátem. z V závislosti na velikosti papíru a rozvržení může být vytištěno pouze datum, i když bude zvolena možnost [Both/Obojí].16 Výměna nádržky s inkoustem ČESKY Výměna nádržky s inkoustem Pokud v nádržkách s inkoustem dojde inkoust, vyměňte je podle následujících kroků. 1 Otevřete výstupní přihrádku na papír a vnitřní kryt. 2 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, a otevřete horní kryt. 3 Stiskněte pojistku nádržky s inkoustem, jejíž kontrolka rychle bliká (A), a nádržku vyjměte. Nedotýkejte se zajišťovací páčky tiskové hlavy (B). 4 Vyjměte novou nádržku s inkoustem z obalu a zatáhněte za oranžovou pásku ve směru šipky (A) tak, aby ochranný film nezakrýval otvor přívodu vzduchu (B). Pak průhledný film zcela odstraňte (C). 5 Sejměte oranžový ochranný kryt (A) z dolní části nádržky s inkoustem. Při snímání uchopte ochranný kryt opatrně, abyste si inkoustem nepotřísnili prsty. Po sejmutí můžete ochranný kryt vyhodit. Důležité Nedotýkejte se elektrických kontaktů (B) na nádržce s inkoustem. V opačném případě by mohlo dojít k poruše tiskárny nebo selhání při tisku. (A) (B) (C) (B) (A) (A) (B)17Výměna nádržky s inkoustem ČESKY 6 Vložte přední část nádržky s inkoustem do tiskové hlavy. Zkontrolujte, zda je nádržka nainstalována na správném místě podle označení na štítku (A). 7 Zatlačte na značku na nádržce s inkoustem, dokud nádržka nezapadne na své místo. Zkontrolujte, zda se kontrolka nádržky s inkoustem (A) rozsvítí červeně. 8 Zavřete vnitřní a horní kryt. Poznámka Při zahájení tisku po výměně nádržky s inkoustem se automaticky spustí čištění tiskové hlavy. Dokud nebude čištění tiskové hlavy dokončeno, neprovádějte žádné jiné akce. Během čištění zeleně bliká indikátor [POWER] (NAPÁJENÍ). (A) (A)18 Technické údaje ČESKY Technické údaje Obecné specifikace Tiskové rozlišení (dpi) 9 600 (vodorovně)* x 2 400 (svisle) *Rozmístění inkoustových kapiček může mít minimální rozteč 1/9 600". Rozhraní USB 2.0 High Speed*

  • Vyžaduje počítač kompatibilní se standardem USB 2.0 Hi-Speed. Protože rozhraní USB 2.0 Hi-Speed je plně zpětně kompatibilní s rozhraním USB Full-Speed (USB 1.1), může být využito při rychlosti rozhraní USB Full-Speed (USB 1.1). Šířka tisku Maximálně 8" / 203,2 mm (tisk bez okrajů: 8,5" / 216 mm) Hladina akustického hluku přibližně 34,5 dB (A) (při tisku v režimu vysoké kvality na papír [Photo Paper Pro/Fotografický papír Pro]) Provozní prostředí Teplota: 5 až 35 °C (41 až 95 °F) Vlhkost: 10 až 90 % rel. (nekondenzující) Skladovací podmínky Teplota: 0 až 40 °C (32 až 104 °F) Vlhkost: 5 až 95 % rel. (nekondenzující) Napájecí zdroj Střídavý 100 - 240 V, 50/60 Hz Spotřeba energie Tisk: přibližně 13 W Pohotovostní režim: přibližně 1,2 W VYPNUTO: přibližně 1,0 W Vnější rozměry přibližně 17,5 (Š) x 11,9 (H) x 6,3 (V) palců / přibližně 445 (Š) x 303 (H) x 160 (V) mm
  • Se zasunutou opěrkou papíru a výstupní přihrádkou na papír. Hmotnost přibližně 6,9 kg (přibližně 15,2 lb)
  • S nainstalovanou tiskovou hlavou a nádržkami s inkoustem. Tisková hlava Celkem 4 608 trysek (Y/DyeBK/PgBK: po 512 tryskách, C/M: po 1 536 tryskách) Přímý tisk z fotoaparátu (PictBridge) [Paper size/ Velikost papíru] [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm]

, [Credit card/ Kreditní karta]

*1 Lze vybrat jen v některých zařízeních Canon kompatibilních se standardem PictBridge. *2 Podávání tohoto papíru ze zásobníku může vést k poškození tiskárny. Použijte zadní přihrádku. [Paper type/ Typ papíru] [Default/Výchozí] ([Photo Paper Plus Glossy/Lesklý fotografický papír Plus]), [Photo/Foto] ([Photo Paper Plus Glossy/Lesklý fotografický papír Plus], [Glossy Photo Paper/Lesklý fotografický papír], [Glossy Photo Paper „Everyday Use“/ Lesklý fotografický papír pro běžné použití], [Photo Paper Glossy/Lesklý fotografický papír], [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pololesklý fotografický papír Plus], [Photo Stickers/Fotografické štítky]), [Fast Photo/Rychl. foto] ([Photo Paper Pro/Fotografický papír Pro]), [Plain Paper/Běžný papír] (pouze A4 / Letter) [Layout/Rozvržení] [Default/Výchozí] ([Borderless/Bez okrajů]), [Borderless/Bez okrajů], [Bordered/S okraji], [N-up] (2, 4, 9, 16)

*1 Rozvržení kompatibilní s výše uvedenými štítky značky Canon. Podrobné informace naleznete v části „Kompatibilní typy médií“ v Uživatelské příručce online. *2 Zvolené fotografie se vytisknou v rozmístění ve stylu 35 mm/1,4" filmu (rozvržení kontaktního tisku). Toto nastavení tisku je k dispozici pouze uněkterých zařízení Canon kompatibilních se standardem PictBridge.19Technické údaje ČESKY z Chcete-li aktualizovat operační systém z Windows XP na Windows Vista, odinstalujte nejprve software dodaný s inkoustovou tiskárnou Canon. [Image Optimize/ Optimalizace obrazu] [Default/Výchozí] (Exif Print), [On/Zapnuto], [Off/Vypnuto], [„VIVID“]*, [„NR“] ([Noise Reduction/Redukce šumu])*, [„Face/Tvář“]*, [„Red eye/Č. oči“]*

: Vytlačí 20 zvolených obrázkov s formátom DPOF