Pixma iP4500 - Skrivare CANON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Pixma iP4500 CANON i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Skrivare i PDF-format gratis! Hitta din manual Pixma iP4500 - CANON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Pixma iP4500 av märket CANON.
BRUKSANVISNING Pixma iP4500 CANON
(EEA: Norge, Island och Lichtenstein). Endast för kunder i Europa, Mellanöstern, Afrika och Ryssland Information om hur du tar kontakt med Canons kundsupport finns på baksidan av broschyren European Warranty Systems (EWS) och på www.canon-europe.com.1Inledning SVENSKA Inledning I den här Snabbguiden används följande symboler för att beteckna viktig information. Följ alltid de anvisningar som betecknas med dessa symboler. Åtgärderna kan variera beroende på programmet som används. Mer information finns i instruktionshandboken i programmet. Stegen som beskrivs i den här handboken är i operativsystemet Windows Vista™ Ultimate Edition (kallas hädanefter ”Windows Vista”) och Mac
OS X v.10.4.x. Varning! Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador. Anvisningarna måste följas för säker användning. Var försiktig! Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till personskada eller till skada på utrustningen. Anvisningarna måste följas för säker användning. Viktigt! Anvisningar som måste följas för att garantera säker användning. Meddelanden om varumärken z ”Microsoft” är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. z ”Windows” är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation, registrerat i USA och andra länder. z ”Windows Vista” är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. z ”Macintosh” och ”Mac” är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. z ”Adobe” och ”Adobe RGB (1998)” är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. © CANON INC. 2007 Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får vidarebefordras eller kopieras på något sätt utan skriftligt medgivande. Modellnummer: K10305 (iP4500)2 Inledning SVENSKA Exif Print Den här skrivaren har funktioner för Exif Print.Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitalkameror och skrivare. Genom att ansluta till en Exif Print-kompatibel digitalkamera kan du använda och optimera kamerans bilddata vid fotograferingstillfället, vilket ger utskrifter av mycket hög kvalitet. Det internationella ENERGY STAR
-programmet Som ENERGY STAR -partner har Canon Inc. fastställt att den här produkten uppfyller riktlinjerna för energieffektivitet enligt ENERGY STAR
Strömförsörjning Se till att använda den nätkabel som medföljer skrivaren. Använd aldrig någon annan nätspänning än den som används i inköpslandet. Användning av felaktig spänning kan orsaka brand eller elektriska stötar. Korrekta nätspänningar och frekvenser är följande:Växelström 100-240 V, 50/60 Hz Om förbrukningsvaror Förbrukningsvaror (bläckbehållare/FINE-patroner (FINE Cartridges)) är tillgängliga i 5 år efter att produktionen upphört. Säkerhetsföreskrifter Varning! z Den här produkten avger låga nivåer av magnetiska strömmar. Om du använder en pacemaker och känner obehag ska du se till att inte vistas i närheten av den här produkten samt kontakta din läkare. z Sätt aldrig i nätkabeln i eluttaget eller dra ur den med våta händer. z Nätkabeln får inte skadas, ändras, sträckas, böjas eller vridas för kraftigt. Ställ inga tunga föremål på nätkabeln. z Använd aldrig någon annan typ av strömkälla än den som är standard i det land där skrivaren köpts. Användning av felaktig spänning och frekvens kan orsaka brand eller elektriska stötar.z Sätt alltid i kontakten ordentligt i eluttaget. Var försiktig! z Av säkerhetsskäl bör du förvara bläckbehållarna utom räckhåll för barn. z Se till att inte tappa eller skaka bläckbehållarna, eftersom det kan leda till läckage som kan ge fläckar på kläder och händer. Läs även säkerhetsföreskrifterna i onlinehandboken Användarhandbok. Observera varningar och försiktighetsåtgärder så att du undviker personskada eller skador på skrivaren.3Använda den medföljande dokumentationen SVENSKA Använda den medföljande dokumentationen Tryckt dokumentation Instruktioner för enkel installation Läs det här bladet först. Det här bladet innehåller instruktioner för hur du konfigurerar skrivaren och gör den klar att användas. Snabbguide (Den här handboken) Läs den här handboken när du börjar använda skrivaren. Efter att du följt anvisningarna i Instruktioner för enkel installation, rekommenderar vi att du läser den här handboken för att bekanta dig med grunderna, t.ex. hur du skriver ut från datorn och en PictBridge-kompatibel enhet. Onlinehandböcker Användarhandbok Läs den här handboken när du börjar använda skrivaren. Om Snabbguide inte ger dig tillräckligt med information finns det mer information i Användarhandbok som kan installeras från [Setup CD-ROM/ Installationsskivan]. I den här handboken finns detaljerade instruktioner om: z utskriftsmedia z utskrift från datorn z rutinunderhåll z felsökning Det finns också ytterligare handböcker som beskriver de avancerade funktionerna. Handbok för datorutskrifter I den här handboken finns fullständiga instruktioner om hur du ställer in skrivardrivrutinen. Handbok för fotoutskrifter (endast Windows
I den här handboken finns instruktioner om hur du använder de olika programmen som finns på [Setup CD-ROM/Installationsskivan]. Utskriftshandbok för DVD och CD (För användare i länder och regioner utanför USA och Korea) I den här handboken finns fullständiga instruktioner om utskrift på DVD/CD-skivor.4 Förbereda skrivaren SVENSKA Förbereda skrivaren Läs först igenom Instruktioner för enkel installation om hur du ställer in skrivaren och förbereder den för användning. Packa upp skrivaren Kontrollera att du har alla de delar som finns på bilden på locket till den kartong som enheten levererades i. 1 Starta skrivaren. 2 Installera skrivhuvudet. 3 Sätt i bläckbehållarna. 4 Fyll på utskriftspapper. Nu måste du utföra en justering av skrivhuvudet. Lägg i två ark av det medföljande papperet (MP-101) med utskriftssidan (den vitare sidan) UPPÅT i det bakre facket. Viktigt! Du måste ha en USB-kabel för att kunna ansluta skrivaren till datorn. Var försiktig! Var noga med att ta bort all tejp innan du sätter på skrivaren. Obs! Tejpens placering kan variera. Var försiktig! Rör inte vid andra delar än låsspaken inuti skrivaren. Viktigt! Sätt inte tillbaka skyddslocket när du har tagit bort det. Obs! Det kan eventuellt finnas genomskinligt eller ljusblått bläck inuti den påse där skrivhuvudet ligger, eller inuti skyddslocket – detta påverkar inte utskriftskvaliteten. Var noga med att du inte får bläck på dig när du hanterar dessa föremål. Viktigt! z Om den övre luckan är öppen i mer än 10 minuter flyttas skrivhuvudshållaren till höger sida. Då stänger du den övre luckan och öppnar den igen. z Kontrollera att alla bläckbehållare sitter på rätt plats och överensstämmer med etiketten. Skrivaren kan inte användas om inte alla bläckbehållare sitter på plats. z När du satt i bläckbehållarna kommer [POWER] (KONTROL)-lampa att blinka grön. Innan du fortsätter väntar du ungefär 2 minuter tills [POWER] (KONTROL)-lampa slutar blinka och lyser med fast grönt sken och skrivaren har slutat ge ifrån sig ljud. Obs! z Var noga med att ta bort den genomskinliga plastfilmen från bläckbehållaren precis i den ordning som anges i steg 3 i Instruktioner för enkel installation. z Tryck inte på bläckbehållarnas sidor, eftersom det kan leda till läckage som kan ge fläckar på dina kläder och händer.z Sätt aldrig tillbaka skyddslocket om du har tagit bort det. z [ALARM] indikator på skrivaren blinkar fortfarande orange om en bläckbehållare inte installerats på rätt sätt. Öppna den övre luckan och kontrollera att bläckbehållarnas placering stämmer överens med etiketterna. Viktigt! z När du fyller på papper i det bakre facket ska du se till att lampan [Rear Tray] (Bakre fack) lyser. z Lägg alltid i papperet på höjden. Om du fyller i papperen liggande kan papperet fastna.5Installera skrivardrivrutinen SVENSKA Installera skrivardrivrutinen Information som gäller för Windows och Macintosh
Anmärkningar om installationsprocessen z Om skärmbilden [Select Language/Välj språk] visas väljer du ett språk och klickar på [Next/Nästa]. z Om skärmbilden [Select Your Place of Residence/Välj vistelseort] visas väljer du en lämplig plats och klickar på [Next/Nästa]. z Det finns två sätt att installera skrivardrivrutiner och annan programvara: [Easy Install/Enkel installation]: objekten som finns på [Setup CD-ROM/Installationsskivan] installeras automatiskt [Custom Install/Anpassad installation]: du kan välja att installera vissa objekt
- De tillgängliga programmen som finns på [Setup CD-ROM/Installationsskivan] kan variera beroende på landet eller regionen där produkten inhandlades.
När skärmbilden [User Registration/Användarregistrering] visas klickar du på [Next/Nästa]
Om datorn är ansluten till Internet visas onlineinstruktionerna för registrering av produkten. Du kan också genomföra registreringen via ikonen på skrivbordet när du har slutfört själva installationen. z Skärmbilden [User Registration/Användarregistrering] visas bara om [Europe, Middle East, Africa/Europa, Mellanöstern, Afrika] valts på skärmbilden [Select Your Place of Residence/Välj hemland]. Anmärkningar om justering av skrivhuvudet
Lägg i två ark av det medföljande papperet (MP-101) med utskriftssidan (den vitare sidan) UPPÅT. z Det tar cirka 13 minuter innan justeringen av skrivhuvudet är klar. Öppna inte den övre luckan under utskrift. z Om det inte gick att skriva ut mönstret och [ALARM] indikator på skrivaren blinkar trycker du på knappen [RESUME/CANCEL] (FORTSÄTT/AVBRYT) för att ta bort felmeddelandet, går till nästa procedur för att installera skrivardrivrutinen och onlinehandböckerna, och läser sedan i ”Elva blinkningar” i ”[ALARM] indikator blinkar orange” i onlinehandboken Användarhandbok. Information för Windows z Logga in på ett användarkonto med administratörsbehörighet. z Innan du installerar skrivardrivrutinen avaktiverar du alla antivirusprogram och program som startas automatiskt. z Om skärmbilden [Found New Hardware/Ny maskinvara har hittats] eller [Found New Hardware Wizard/Guiden Ny maskinvara] visas kopplar du bort den USB-kabel som är ansluten till datorn. Klicka på [Cancel/Avbryt] för att stänga skärmbilden. I Windows Vista kan skärmbilden stängas automatiskt när USB- kabeln kopplas bort. Stäng sedan av skrivaren och starta installationsprocessen på nytt. Mer information om installationsprocessen finns i Instruktioner för enkel installation. z Om skärmbilden [AutoPlay/Spela upp automatiskt] visas klickar du på [Run Msetup4.exe/Kör Msetup4.exe]. I Windows XP och Windows 2000 visas inte den här skärmbilden. z Om skärmbilden [User Account Control/Kontroll av användarkonto] visas, klicka på [Continue/Fortsätt]. I Windows XP och Windows 2000 visas inte den här skärmbilden. z Om du vill installera Adobe
RGB (1998) klickar du på [Custom Install/Anpassad installation] och följer instruktionerna på skärmen. z Om ett meddelande visas under installationsprocessen där du ombeds bekräfta att du vill starta om datorn klickar du på [OK]. Systemet startas om automatiskt. Ta inte ut [Setup CD-ROM/Installationsskivan] medan systemet startas om.6 Installera skrivardrivrutinen SVENSKA z Vi skulle uppskatta om du vill delta i [PIXMA Extended Survey Program] (PIXMAs utökade enkätprogram) angående Canon-skrivarnas användning. Mer information finns i anvisningarna på skärmen. z Om anslutningen inte identifieras går du till ”Det går inte att installera skrivardrivrutinen” i onlinehandboken Användarhandbok. Information för Macintosh z Eftersom Mac OS 9, Mac OS X Classic-miljöer och Mac OS X v.10.2.7 eller tidigare inte kan användas ska du inte ansluta skrivaren till dem. z Ta inte bort eller sätt i USB-kabeln under installationen. Det kan leda till att datorn eller skrivaren inte fungerar normalt. z Innan du installerar skrivardrivrutinen stänger du av eventuella virusprogram och alla program som startas automatiskt, eller tar bort dem från systemmappen. z När ett meddelande visas under installationsprocessen där du ombeds bekräfta att du vill starta om datorn klickar du på [Restart/Starta om]. Systemet startas om automatiskt. Ta inte ut [Setup CD-ROM/Installationsskivan] medan systemet startas om. z När du utför justering av skrivhuvudet och inte kan hitta skrivarnamnet i [Printer List/ Skrivarlistan] klickar du på [Add/Lägg till] för att lägga till skrivaren. Ytterligare information finns i [Printer Setup Utility Help/Skrivarinställningsverktyget] under [Mac Help/Hjälp för Mac]. Användare i Asien z För att installera onlinehandboken Användarhandbok på något annat språk än det som är installerat dubbelklickar du på mappen [Manual/Handbok] på [Setup CD-ROM/ Installationsskivan], mappen [Canon] och sedan kopierar du en språkmapp till din hårddisk.7Läsa onlinehandböckerna SVENSKA Läsa onlinehandböckerna Mer instruktioner om hur du installerar onlinehandböckerna finns i Instruktioner för enkel installation. Du kan visa onlinehandböckerna på följande sätt: När du vill läsa en onlinehandbok dubbelklickar du på ikonen [XXX On-screen Manual/ Onlinehandbok för XXX] på skrivbordet eller klickar på [Start] > [All Programs/Alla program] (eller [Programs/Program]) > [Canon XXX Manual/Canon XXX handbok] > [XXX On-screen Manual/Onlinehandbok för XXX] (där ”XXX” står för skrivarens namn). Systemkrav Webbläsare: Windows HTML Help Viewer När du vill läsa en onlinehandbok, dubbelklicka på [XXX On-screen Manual/Onlinehandbok för XXX] på skrivbordet (”XXX” står för skrivarens namn). Systemkrav Webbläsare: Help Viewer Obs! z Microsoft
Internet Explorer 5.0 eller senare måste vara installerat. z Manual på skärmen kan eventuellt inte visas korrekt p.g.a. ditt operativsystem eller Internet Explorer-version. Vi rekommenderar att du håller ditt system uppdaterat med Windows Update. Obs! Användare i Asien Om du installerat Användarhandboken från mappen [Manual/Handbok] på [Setup CD-ROM/ Installationsskivan] öppnar du mappen där du kopierade Användarhandboken och dubbelklickar på [top.htm]. Obs! z Manualen på skärmen kan eventuellt inte visas korrekt p.g.a. ditt operativsystem. Vi rekommenderar att du håller ditt system uppdaterat. z Vi rekommenderar att du använder Safari som webbläsare för att visa onlinehandböckerna som är i HTML-format. Om du inte har installerat Safari på din dator kan du hämta den på webbplatsen för Apple Inc. och installera den.8 Fylla på papper i kassetten SVENSKA Fylla på papper i kassetten Vissa papperstyper och format kan inte läggas i papperskassetten utan måste matas in via det bakre facket. Om du bara tänker använda kassetten ska du kontrollera eventuella användarrestriktioner i förväg. 1 Dra ut kassetten från skrivaren och ta bort kassettens lock (A). 2 Justera storleken på kassetten. 3 Fyll på papper i kassetten med utskriftssidan NEDÅT och placera pappersbunten mot kassettens högra sida. Fyll inte på papper över papperspåfyllningsgränsen (A). 4 Skjut pappersguiderna (B) så att de ligger an mot pappersbunten. Viktigt! z Om du beskär vanligt papper till [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm] eller [2,13" x 3,39" / 54,0 x 86,0 mm] (kreditkortsformat) för en provutskrift kan det orsaka pappersstopp. z Lägg alltid i papperet på höjden. Om du fyller i papperen liggande kan papperet fastna. (A) (B) (A)9Fylla på papper i kassetten SVENSKA 5 Sätt på locket (A) på kassetten och skjut in kassetten i skrivaren. Skjut in kassetten så långt det går. Om kassetten förlängts kommer kassettens framkant att ligga utanför skrivarens framkant. 6 Tryck på knappen [Open] (Öppna) (A) för att öppna utmatningsfacket och dra ut utmatningsfackets förlängare (B) helt och hållet. 7 Tryck på [Paper Feed Switch] (Pappers- matningsomkopplare) (C) så att lampan [Cassette] (Kassett) (D) tänds. (A) (A) (D) (C) (B)10 Skriva ut från datorn SVENSKA Skriva ut från datorn I det här avsnittet finns grundläggande anvisningar för utskrift. Skriva ut i Windows 1 Starta skrivaren och fyll på papper. 2 Kontrollera att rätt papperskälla är vald. 3 Skapa ett dokument eller öppna en fil du vill skriva ut med lämplig programvara. 4 Välj [Print/Skriv ut] på programmets [File/Arkiv]-meny. 5 Kontrollera att [Canon XXX] har valts (där ”XXX” står för skrivarens namn) i [Select Printer/Välj skrivare] och klicka på [Preferences/Inställningar] (eller [Properties/Egenskaper]). 6 Ange önskade inställningar och klicka på [OK]. Du kan ändra vilken papperskälla som ska användas med skrivardrivrutinen. Mer information finns i avsnittet ”Ändra papperskälla” i onlinehandboken Användarhandbok. 7 Klicka på [Print/Skriv ut] (eller [OK]). Obs! Information om andra funktioner i skrivardrivrutinen får du om du klickar på [Help/Hjälp] eller på [Instructions/Instruktioner]. Då visas direkthjälpen eller onlinehandboken Handbok för datorutskrifter. [Instructions/Instruktioner] visas bara när onlinehandböckerna är installerade.11Skriva ut från datorn SVENSKA Skriva ut på Macintosh 1 Starta skrivaren och fyll på papper. 2 Kontrollera att rätt papperskälla är vald. 3 Skapa ett dokument eller öppna en fil du vill skriva ut med lämplig programvara. 4 Välj [Page Setup/Utskriftsformat] på programmets [File/Arkiv]-meny. 5 Kontrollera att skrivarens namn är valt i [Format for/Format för]. 6 Välj önskad pappersstorlek i [Paper Size/Pappersstorlek]. 7 Klicka på [OK]. 8 Välj [Print/Skriv ut] på programmets [File/Arkiv]-meny. 9 Välj [Quality & Media/Kvalitet och media] på snabbmenyn. 10 Ange de inställningar som behövs. Du kan ändra vilken papperskälla som ska användas med skrivardrivrutinen. Mer information finns i avsnittet ”Ändra papperskälla” i onlinehandboken Användarhandbok. 11 Klicka på [Print/Skriv ut]. Obs! Information om andra funktioner i skrivardrivrutinen får du om du klickar på och öppnar onlinehandboken [PC Printing Guide]. Om du inte har installerat onlinehandböckerna visas inte [PC Printing Guide], trots att du klickar på .12 Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet SVENSKA Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet Det går att ansluta en PictBridge-kompatibel enhet, som exempelvis en digitalkamera, en videokamera eller en mobiltelefon med hjälp av en USB-kabel som rekommenderas av enhetens tillverkare, och skriva ut dina bilder direkt utan att använda datorn. z Anslutbara enheter PictBridge är en branschstandard med funktioner för en mängd digitala fotolösningar, bland annat direktutskrift av foton från en digital stillbildskamera, en digital videokamera eller mobiltelefon* utan att en dator behöver användas. Det går att ansluta en enhet till den här skrivaren för direktutskrift oberoende av tillverkare eller modell, bara den är kompatibel med PictBridge-standarden.
- PictBridge-kompatibla digitala stillbildskameror, digitala videokameror och kamerautrustade mobiltelefoner kallas hädanefter gemensamt för ”PictBridge-kompatibel enhet”. En enhet med en sådan här markering är PictBridge-kompatibel. z Utskrivbart bilddataformat Den här skrivaren skriver ut bilder tagna med en DCF (Design rule for Camera File system) ver. 1.0/2.0-kompatibel digitalkamera (Exif ver. 2.2/2.21-kompatibel) samt PNG-filer. Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet Använd en USB-kabel som rekommenderas av enhetens tillverkare för att ansluta en PictBridge- kompatibel enhet till skrivaren. 1 Förbereda för utskrift. (1) Starta skrivaren. (2) Fyll på papper. (3) Kontrollera att rätt papperskälla är vald. Var försiktig! Anslut inte någon annan utrustning än PictBridge-kompatibla enheter till skrivarens direktutskriftsport. Det kan ge upphov till elektriska stötar, brand eller skador på skrivaren. Viktigt! Koppla aldrig bort USB-kabeln under utskrift förutom när den PictBridge-kompatibla enheten uttryckligen tillåter att du gör det. När du ska koppla ur USB-kabeln mellan den PictBridge-kompatibla enheten och skrivaren bör du följa instruktionerna i enhetens användarhandbok. Obs! När du skriver ut foton med en PictBridge-kompatibel enhet ansluten till skrivaren bör du använda den medföljande nätadaptern. Om du använder enhetens batteri bör du se till att det är fulladdat.13Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet SVENSKA 2 Anslut den PictBridge-kompatibla enheten till skrivaren. (1) Kontrollera att den PictBridge-kompatibla enheten är avstängd. (2) Anslut den PictBridge-kompatibla enheten till skrivaren med en USB-kabel som tillverkaren av enheten rekommenderar. Enheten startas automatiskt. Om enheten inte sätts på automatiskt, sätter du på den manuellt. (3) Ställ in den PictBridge-kompatibla enheten för direktutskrift. visas på enhetens LCD-skärm när skrivaren är rätt ansluten. 3 Ange utskriftsinställningar som papperstyp och layout. Se ”Om utskriftsinställningar för PictBridge” på sidan 14. Du kan ange inställningar med hjälp av menyn på LCD-skärmen på din PictBridge-kompatibla enhet. Ange pappersstorlek och papperstyp för det papper som du fyllde på skrivaren med. 4 Börja skriva ut från din PictBridge-kompatibla enhet. Obs! Beroende på enhetens modell eller märke kan du behöva välja ett utskriftsläge som överensstämmer med PictBridge innan du ansluter enheten. Du kan också behöva sätta på enheten eller välja visningsläget manuellt efter att du anslutit enheten till skrivaren. Utför de åtgärder som krävs på den PictBridge-kompatibla enheten innan du ansluter den till skrivaren enligt de instruktioner som anges i enhetens användarhandbok. (2)14 Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet SVENSKA Om utskriftsinställningar för PictBridge Inställningar på en PictBridge-kompatibel enhet I det här avsnittet beskrivs utskriftsinställningarna på en PictBridge-kompatibel enhet. När du använder enheten ska du noga följa instruktionerna i användarhandboken för den PictBridge-kompatibla enheten. z Inställningar för [Paper Size/Pappersformat] och [Paper Type/Papperstyp] Följande pappersformat och -typer kan användas när du skriver ut från en PictBridge-kompatibel enhet. z [Paper Size/Pappersformat] [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm]
z [Paper Type/Papperstyp] De tillgängliga sidformaten varierar beroende på mediatyp. Mer information finns på vår webbplats. *1 Kan bara väljas på vissa PictBridge-kompatibla enheter från Canon. *5 Om detta papper matas från kassetten kan skrivaren skadas. Fyll på i det bakre facket. *3 [Plain Paper/Vanligt papper] kan bara väljas under [Paper Type/Papperstyp] när [Paper Size/Pappersformat] har angetts som A4 eller [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter). När [Paper Type/Papperstyp] är inställd på [Plain Paper/Vanligt papper] kommer utskrift utan ram att avaktiveras även när [Layout] är inställd på [Borderless/Utan ram]. *4 Du kanske inte kan köpa vissa äkta Canon-papper beroende på vilket land du bor i. *5 När du skriver ut på [Photo Paper Plus Semi-gloss/Halvglättat fotopapper Plus] [8" x 10" / 203,2 x 254,0 mm] (SG-201) väljer du [20 x 25 cm/8" x 10"] som [Paper Size/ Pappersformat] och [Default/Grundins] som [Paper Type/Papperstyp]. *6 Används uteslutande för utskrift av fotoetiketter. Om du skriver ut på klisteretikettark ska du i stället välja formatet [10 × 15 cm/4" x 6"] som [Paper Size/Pappersformat] och [Photo/ Foto] under [Paper Type/Papperstyp]. Välj inte [Borderless/Utan kant] under [Layout]. Obs! z I beskrivningen nedan motsvarar inställningarnas namn de som används i PictBridge- kompatibla enheter från Canon. Namnen på inställningsegenskaperna kan skilja sig beroende på enhetens märke eller modell. z Vissa inställningsegenskaper som förklaras nedan är kanske inte tillgängliga på alla enheter. När du inte kan ändra utskriftsinställningarna på en enhet skrivs bilderna ut enligt följande: – [Paper Size/Pappersformat]: [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm] – [Paper Type/Papperstyp]: [Photo/Foto] – [Layout]: [1-up/Multi 1], [Borderless/Utan kant] – Inställning för Utskrift [Date/Datum]/[File No./fil nr.]: [Off/Av] (skrivs inte ut) – [Image optimize/Bildoptimering]: [On/På] (fotograferingsinformationen kommer att användas för optimerad utskrift) Inställning av [Paper Type/Papperstyp] Papper som kan användas [Plain Paper/ Vanligt papper]
[Photo Stickers/Självhäftande fotoetiketter] *2*6 [Fast Photo/Snabbfoto] [Photo Paper Pro/Professionellt fotopapper]15Skriva ut fotografier direkt från en kompatibel enhet SVENSKA z Inställning för [Layout] Olika layoutalternativ kan väljas. z [Bordered/Med kant]/[Borderless/Utan kant]: Du kan välja om du ska skriva ut en bild med ram eller inte. z [N-up/Multi N]: Du kan använda det här alternativet när du skriver ut på etikettpapper, A4-eller Letter-papper. [Sticker paper/Etikettpapper]: När du väljer [10 × 15 cm/4" x 6"] under [Paper Size/ Pappersformat] kan du skriva ut 16 bilder på ett pappersark. A4- eller Letter-papper: När du väljer A4 eller [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter) under [Paper Size/Pappersformat] kan du skriva ut 4 bilder på ett pappersark. z [Shooting Info/Fotogr.info] (Exif Data): Du kan skriva ut fotograferingsinformation (Exif Data) tillsammans med bilden. Följande två alternativ finns. [1-up/Multi 1]
och deras fotograferingsinformation (Exif Data) skrivs ut i listformat på ett pappersark. z 35 mm/1,4 tum filmformat (layout i form av kontaktkarta)
: Du kan skriva ut flera bilder som angetts med DPOF
i listformat som ser ut som negativ film. Förutom de ovanstående alternativen kan du även skriva ut ett index med bilder på DPOF-menyn för utskriftsinställningar *1 Du kan bara använda det här alternativet när [10 x 15 cm/4" x 6"], [13 x 18 cm/5" x 7"], [20 x 25 cm/8" x 10"], A4 eller [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter) har valts som [Paper Size/Pappersformat]. *2 Du kan bara använda det här alternativet när [A4] eller [8,5" x 11"/215,9 x 279,4 mm] (Letter) har valts som [Paper Size/Pappersformat]. *3 DPOF (Digital Print Order Format) är ett standardformat för att registrera information om bilder, till exempel vilken bild eller hur många kopior som ska skrivas ut. z Inställning för Utskrift [Date/Datum]/[File No./Fil nr.] Du kan ange om datumet och/eller filnumret ska skrivas ut. z Inställning för [Image Optimize/Bildoptimering] Du kan välja optimeringsmetod för att erhålla största möjliga utskriftskvalitet. När du väljer [On/På] används fotograferingsinformationen till att skriva ut den optimerade bilden. Om du använder en PictBridge-kompatibel enhet från Canon kan följande alternativ vara tillgängliga beroende på modell. – [VIVID] gör de gröna och blå färgerna mer levande. – [NR] (brusreducering) reducerar bruset på blå områden, till exempel himlen, och på svarta områden. – [Face/Hud] korrigerar ljuset på ett ansikte som ser mörkt ut för att fotot tagits mot ljuset. – [Red-Eye/Röda ögon min] retuscherar röda ögon på fotografier som tagits med blixt. z Ställa in [Trimming/Beskärning] Du kan välja ett område för utskrift. Obs! z Om bilderna redan har datum inkopierade vid bildtagningen ställer du in denna PictBridge- inställningsegenskap på [Off/Av]. Om du väljer [Date/Datum], [File No./Fil nr.] eller [Both/Båda] kommer datum och/eller filnummer att skrivas ut över datumet som skrivs ut av kamerans funktion. z Beroende på pappersstorlek och layout kommer endast datumet att skrivas ut även om [Both/Båda] har valts.16 Byta ut en bläckbehållare SVENSKA Byta ut en bläckbehållare När bläcket tar slut i en behållare ersätter du den enligt anvisningarna nedan. 1 Öppna utmatningsfacket och den inre luckan. 2 Kontrollera att skrivaren är påslagen och öppna sedan den övre luckan. 3 Tryck på fliken på den bläckbehållare vars lampa blinkar snabbt (A) och ta bort den. Rör inte skrivhuvudets låsspak (B). 4 Ta ut den nya bläckbehållaren ur förpackningen och dra sedan den orangefärgade tejpen i pilens riktning (A) så att skyddsfilmen avlägsnas från lufthålet (B). Ta sedan bort filmen helt och hållet (C). 5 Ta bort det orangefärgade skyddslocket (A) från bläckbehållarens undersida. Håll skyddslocket försiktigt när du tar bort det för att inte få bläckfläckar på fingrarna. Släng locket när du tagit bort det. Viktigt! Rör inte bläckbehållarens elkontakter (B). Det kan leda till att skrivaren fungerar dåligt eller inte kan användas för utskrifter. (A) (B) (C) (B) (A) (A) (B)17Byta ut en bläckbehållare SVENSKA 6 Sätt i bläckbehållarens framkant i skrivhuvudet. Kontrollera att behållarens position stämmer överens med etiketten (A). 7 Tryck på markeringen på bläckbehållaren tills bläckbehållaren snäpper fast. Kontrollera att bläcklampan (A) lyser röd. 8 Stäng den inre luckan och den övre luckan. Obs! En rengöring av skrivhuvudet utförs automatiskt när du startar utskrift efter utbyte av bläckbehållare. Utför inga andra åtgärder förrän rengöringen av skrivhuvudet är klar. [POWER lamp] (KONTROLLAMPA för nätström) blinkar grönt under rengöringen. (A) (A)18 Specifikationer SVENSKA Specifikationer Allmänna specifikationer Utskriftsupplösning (dpi) 9600 (vågrätt)* x 2400 (lodrätt)
- Bläckdroppar kan placeras med ett avstånd på minst 1/9600 tum. Gränssnitt USB 2.0 med hög hastighet*
- En dator som är kompatibel med standarden för USB 2.0 med hög hastighet krävs. Eftersom gränssnittet USB 2.0 med hög hastighet är helt kompatibelt uppåt med USB med full hastighet (USB 1.1) kan det användas med USB med full hastighet (USB 1.1). Utskriftsbredd Max. [8 tum/203,2 mm] (för utskrift utan ram: [8,5 tum/216 mm]) Ljudnivå Cirka 34,5 dB (A) (vid utskrift med hög utskriftskvalitet på [Photo Paper Pro/ Professionellt fotopapper]) Användningsmiljö Temperatur: 5 till 35 °C (41 till 95 °F) Luftfuktighet: 10 till 90 % RH (ingen kondensering) Förvaringsmiljö Temperatur: 0 till 40 °C (32 till 104 °F) Luftfuktighet: 5 till 95 % RH (ingen kondensering) Strömförsörjning Växelström 100-240 V, 50/60 Hz Strömförbrukning Utskrift: Cirka 13 W Vänteläge: Cirka 1,2 W AV: Cirka 1,0 W Yttre mått Cirka 17,5 (b) x 11,9 (d) x 6,3 (h) tum / Cirka 445 (b) x 303 (d) x 160 (h) mm
- Med pappersstödet och pappersutmatningsfacket indragna. Vikt Cirka 6,9 kg (Cirka 15,2 lb.)
- Med skrivhuvud och bläckbehållare installerade. Skrivhuvud Totalt 4 608 munstycksöppningar (Y/DyeBK/PgBK: 512 munstycksöppningar var, C/M: 1 536 munstycksöppningar var) Kamera-direktutskrift (PictBridge) [Paper Size/ Pappersformat] [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm]
*1 Layout kompatibel med Canon-etiketter enligt ovan. Mer information finns i avsnittet ”Kompatibla utskriftsmaterial” i onlinehandboken Användarhandbok. *2 Valda foton skrivs ut i 35 mm/1,4 tum filmformat (layout i form av kontaktkarta). Den här utskriftsinställningen är endast tillgänglig med vissa Canon PictBridge-kompatibla enheter.19Specifikationer SVENSKA z När du uppgraderar från Windows XP till Windows Vista ska du först avinstallera den programvara som hör till Canon-skrivaren. [Image optimize/ Bildoptimering] [Default/Grundins] ([Exif Print]), [On/På], [Off/Av], ”[VIVID]”*, ”[NR]” (brusreducering)*, ”[Face/Hud]”*, ”[Red-eye/Röda ögon min]”*
Notice-Facile