CS1411E - Zaag EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CS1411E EGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CS1411E EGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS1411E - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS1411E van het merk EGO.
GEBRUIKSAANWIJZING CS1411E EGO
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING
A Restrisico! Personen met elektronische apparaten zoals pacemakers,要去en eerst hun arts(en) raadplegen voordat ze dit product gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect van de pacemaker veroorzaken.
VEILIGHEIDSSYMBOL
Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op möglichke gevaren. Besteedaarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symbolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De verstrekte instructies en waarschuwingen gelden nicht als verwangng voor gpaste voorzorgsmaatregelen gegen ongevallen.
WAARSCHUWING: Lees en begrijde alle veiligheidsinstructies die in deze gebruiksaanwijzing staan vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals "GEVAAR," "WAARSCHUWING," en "OPGELET" voordat u dit gereedschap in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kabnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN

Veiligheidswaarschuwing Lees & begrijp de gebruiksa


Draag oogbeschemming Draag gehoorbeschemming


Draag hoofdbescherming Draag beschemmende hand


Pas op voor de terugslag van de kettingzaag en voorkom contact met de punt van het zaagblad


Gebruik de kettingzaag algid met twee handen Niet a


Informatie over het zaagblad

Terugslag van de punt van het zaagblad
Gewaarborgd geluidsvermogensniveau.

WEEE

Dit product is in overeenstemming met de geldende wetgeving van het VK.

Dit product is in overeenstemming met de EG-richtlijnen.

Gelijkstroom
V
Volt
A
Ampère
Hz
Hertz
W
Watt
min
Minutes
n
Snelheid zonder belasting
... /min
Per minuut
SPECIFICATIONS
| Spanning | 56 V | |
| Lengte zaagblad | 400 mm (CS1610E) | |
| 350 mm (CS1410E) | ||
| Kettingsteek | 3/8" (9,5 mm) | |
| Kettingpeil 1,1mm | ||
| Kettingsnelheid 20 m/s | ||
| Zaag kettingtype | CS1610E | AC1600/AC1601 (aanbevolen) AC1400/ AC1401(compatibel) |
| CS1410E | AC1400/ AC1401(aanbevolen) AC1600/ AC1601(compatibel) | |
| Zaagblad type | CS1610E | AG1600/AG1601 (aanbevolen) AG1400/AG1401 (compatibel) |
| CS1410E | AG1400/ AG1401(aanbevolen) AG1600/ AG1601(compatibel) | |
| Kettingolie tankcapaciteit 150ml | ||
| Bedrijftemperaturet -15°C-40°C | 40°C | |
| Opslagtemperatuur -20°C-70°C | 70°C | |
| Nettogewicht (zonder accapack, kettingbeschermer) | 3,9 kg (CS1610E) 3,8 kg (CS1410E) | |
| Gemeten geluid-svermogens niveau \( L_{WA} \) | 102,25 dB(A) K=1,4 dB(A) | |
| Geluidsd-rukmiveau bij hetoor van de bediener \( L_{PA} \) | 91,25 dB(A) K=2,5 dB(A) | |
| Gegarandeerd geluid-svermogens-niveau \( L_{WA} \) ((conform 2000/14/EC) | 103 dB(A) | |
| Trilling \( a_h \) | Voorste hand-greep | 3,377 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Achterste hand-grep | 2,823 m/s2K=1,5 m/s2 | |
- De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgens de standard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijkken;
- De opgegeven totale vibratiewaarde kan tevens worden gezrukt in een voorafgaande beordeling op blootstelling.
OPMERKING: De trillingsmissie tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschellen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.
- Instelbare snelheidsschakelaar
- Achterste handgreep
- Vergrendelknop
- Voorste handgreep
- Ketting terugslag remhendel
- Zaagketting
- Zaagblad
- Olierereservoir dop
- Oliepeilglas
- Elektrische contacten
- Accuvrijgaveknop
- Knop voor de aanpassing van de kettingspanning
- Zij-afdekking
- Zij-afdekking knop
- Kettingbescherming
MONTAGE
MONTEREN/VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING

WAARSCHUWING: Pas de terugslag-remhendel
van de ketting in de rempositie aan alvorens deze te monteren.
- Plaats de kettingzaag motorkop op de zichkant met de zichkant maar boven gericht (afb. B).
- Draai de knop van de afdekking linksom om het scherm te verwijdersen en de knop voor de kettingspanning zo ver möglichk.
- Leg de neue ketting in een lus op de vlakke ondergrond en maak eventuele knikkenrecht (afb.C).
- Plaats de aandrijfschakels van de ketting in de groef van het zaagblad en laat de ketting in een lus waar de achterkant van het zaagblad lopen (afb. D).
- Houd de ketting op zijnplaats op het zaagblad enplaats de lus rond het tandwiel van de motorkop.
- Schuif de zaagbladgroef op de instelflenzen totdat de spanningspin zich in het onderste gat in de staart van het zaagblad bevindt (afb. E1).
OPMERKING: Kleine richtingspijlen zijn gegraveerd in de kettingzaag. Een andere richtingspijl bevindt zich op de behuizing. Als u de zaagketting op het tandwieit zet, dient u ervoor te zorgen dat de richting van de pijlen op de zaagketting overeen komen met de richting van de
pijl op de behuizing. Als zij zich in tegengestelde richting bevinden, dient u de zaagketting en de zaagbladmontage om te draaien (afb. E2).
- Plaats de zij-afdekkingtering en maakt de knop van de zij-afdekking een beetje vast.
- Til de punt van het zaagblad op en controllerer of hij doorhangt (afb. F). Laat de punt van het zaagblad los en draai de knop voor de aanpassing van de kettingspanning rechtsom. Herhaal dit proces totdat het doorbuigen is verdwenen.
- Maak de knop van de afdekking goed vast en zorg ervoor dat de kettingzaag voldoende op spanning staat alvorens hem te gebruiken.
NL
| D-1 | Aandrijfschakels van de ketting | E-2 | Pin voor het aanpassen van de spanning |
| D-2 Zaagblad groef E-3 Zaagblad gèuf | |||
| E-1 Instelflens E-4 Tandwiel | |||
OPMERKING: Om de levensduur van het zaagblad te verlengen, dient u het zaagblad af en toe te draaien.
OPMERKING: Als de ketting te strak zit, kan hij nicht draaien. Maak de knop voor de zij-afdekkinglichtjes los en draai de knop voor het instellen van dekettingspanning een keer linksom. Til de punt van hetzaagblad omhoog en draai de knop voor de zij-afdekkingweer goed vast. Controller of de ketting kan draaienzonder te blokkeren.
AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING
- Stop de motor en verwijder het.Accupack voordat u de kettingspanning aanpast. ControllerDat de knop van de zij-afdekking los is.Draai de knop voor het instellen van de kettingspanning rechtsom om de ketting op spanning te brengen.Zie alinea:"MONTEREN/ VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING"voormeer informatie.
Een koude ketting staat goed onder spanning als er geen spreke is van speling aan de onderkant van het zaagblad en als de ketting strak zit, maar+zonder problemen met de hand gedraaid kan worden. De ketting moet opnieuw worden gespannen als vlakken van de schakels Niet op de groef van het zaagblad zitten.
Tijdens het normale zagen neemt de temperatuur van de ketting toe. De aandrijschakels van een correct gespannen warme ketting hangen ongeveer 1,3 mmuit de groef van het zaagblad (afb.G).
三GO
OPMERKING: Nieuwe kettingen neigen te rekken; controller de spanning van de ketting regelmatig en span hem indien nodig.
OPMERKING: Als de ketting worden gespannen als hij warm is, kan hij te strak zitten als hij wee afkoelt. Controleer de koude spanning voor het volgende gebruik.
GEBRUIK
WAARSCHUUNG: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, een seconde van onoplettendheid kan ernstig letsel teweegbrengen.
WAARSCHUWING: Gebruik geen opzetstukken of toebehoren die Niet door de fabrikant van dit producten aanbevolen. Het gebruik van Niet aanbevolen opzetstukken of toebehoren kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUUNG: Om het per ongeluk starten van het gereedschap, wat persoonlijk letsel kanveroorzaken, te voorkomen, dient u.altijd het accupackuit het gereedschap te halen als u onderdelen monteert, instelleningen uitvoert, het reinigt of als het Niet in gebruik is.
Voor elk gebruik dient u het complete product op beschadigingen, missende of los zittende onderdelen zoals schroeven, moeren, bouting, doppen etc. te controleren. Draai alle bevestigingen en doppen goed vast en gebruik dit product Niet totdat alle missende of beschadigde onderdelen zichn verrangen.
APPLICATIES
U kunt dit product gebruiken voor het normale=kappen, snoeien, opsnoeien en houtsnedes van hout en bomen.
SMEERMIDDEL VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING BIJVULLEN
WAARSCHUWING: Niet roken en geen vuur of vlammen in de buurt van de olie of de kettingzaag brengen. Olie kan lekken en brand veroorzaken.
OPMERKING: De kettingzaag is nicht gemvuld met olie op het moment van aankoop. Het is van essentieel belang dat de tank voor gebruik met olie worden gemvuld. De ketting wordt automatisch gesmeerd met kettingolieijdens het gebruik.
- Positie van de kettingzaag op de zichkant met de dop van de olietank maar voren wijzend.
- Reinig de dop van de olietank rondom ervoorte zorgen dat er geen vuil in de olietank valt.
- Positioneer de kettingzaag op zijn kant op een
stevige,vlakke ondergrund, zodat de tankdop naar boven wijst.Til de halfronde plaat op en draai de dop van het oliereservoor linksom eraf (afb.H).
- Giet voorzichtig de olie voor het zaagblad en de ketting in de tank. Vullen tot de MAX.-markering.
- Veeg overtollige olie weg en plaats de dop weer terug.
OPMERKING: Controller het oliepeil regelmatig en vul bij wanner het oliepeil onder het minimum is gedaald. Gebruik de kettingzaag nooit als er geen olie meer zichtaar is.
HET ACCUPACK INSTALLEREN/VERWIJDEREN
Voor de eerste ingebruikname volledig opladen. Gebruik alleen met de in afb. A2 vermelde accupacks en laders.
Voor het installeralen (afb. I)
Breng de ribbels van het accupak in een lijn met de bevestigingssleuven en schuif het accupak in het gereedschap totdat hij hoorbaar op zich plek vastklukt.
Voor het verwijderen (afb. J)
Druk de accu-ontgrendelingsknop maar beneden en trek het accupack eruit.
DE KETTINGZAAG STARTEN/STOPPEN
OPMERKING: Voordat u de kettingzaag start, dient u het oliepijl, de scherpheid van de tanden en de correct werkende terugslag-remhendel te controeren. Bovendien dient u goed te staan en voor voldoende ruimte te zorgen.
Starten
- Trek de terugslag-remhendel van de kettingaar de voorste handgreep in de gebrukspositie (afb.K)
- Pak de voorste en achefterste handgrepen stevig vast met beiden handen.
- Druk de ontgrendelknop met de duim van uw rechterhand en houd hem ingedrukt. Druk verwolgens met de vingers van uw rechterhand op de drukschakelaar voor de variabele snelheid om de zaag te starten (afb. L).
- Laat de ontgrendelknop los en houd de drukschakelaar ingedrukt voor continu gebruik.
WAARSCHUING: Probeer de zaag Niet te starten als de zaag in een zaagsnede steekt.
Stoppen
- Laat de knop voor de variabile slelheid los om de hettingzaag te stoppen.
- Druk de terugslag-remhendel van de ketting maar voren maar de rempositie om de kettingrem te activieren (afb. K).
WAARSCHUWING: Haal altijd het accupack uit de
kettingzaag wonneer u een pauze inlast of na gebruik van het gereedschap.
Correcte grip op de handgrepen (afb. M)
- Draag anti-slip handschoenen voor een maximale grip en bescherming.
- Met de zaag op een stevige, vlakke ondergrund houdt u de zaag stevig met beiden handen vast.
Pak altijd de voorste handgreep met de linkerhand en dechterste handgreep met de rechterhand vast.
De vingers dieren de handgreep te omsluiten, met de duim onder de voorste handgreep
WAARSCHUWING: Gebruik nooit een linkshandige (gekruiste) grep, of een houding waar bij u uw lichaam of arm over de kettinglijn plaatst (afb. N).
Goede zaagpositie (afb. 0)
- Beide voeten moeten op een vaste ondergrond staan, het gewicht gelijkmatig verdeld.
- De linkerarm要去recht zich, met de elleboog vergrendeld. Dit helpt om de krachten van de terugslag te weerstaan.
Uw lichaam moet zich alkijd links van de zaaglijn bevinden.
INSTRUCTIES VOOR DE JUISTE TECHNIK VOOR HET NORMALE KAPPEN, SNOEIEN, EN KRUISELINGS ZAGEN
WAARSCHUWING: Zorg aktijd voor een veilige stand en houd de kettingzaag stevig met beiden handen vast terwijl de motor draait.
WAARSCHUWING: Als de zaagketting is gestopt tijdens het zagen doordat hij klem zit, laut u de drukschakelaar los; verwijder de zaagketting en het zaagblad uit het hout, start de zaagervolgens opnieuw.
WAARSCHUWING: Trek de zaagketting Niet met de hand eruit als hij bedekt is door zaagsel. Ernstig letsel kan het gevolg+zijn als de zaag per ongeluk wee start. Druk de zaagketting gegen het hout, beweeg de zaagketting heen en weer om het vuil te verwijderen. Verwijder altijd de accu voor het reinigen. Draag zware beschermende handschoenen als u met de zaagketting werkt.
WAARSCHUING: Start de kettingzaag nooit als\
deze contact heeft met het hout. Laat de kettingzaag eerst\
op snugheid komen voordat u de zaag in contact brengt\
met het hout.
EEN BOOM KAPPEN
- Als het zagen enlopen door twee of meer personen gegelijktijdig worden uitgevoerd, dient het happen apart van het zagenplaats te vinden op een afstand van tenminste twee koer de hoogte van deBoom die wordt gekapt. Bomen mogen Niet worden gekapt als hierdoor bevaren voor personen ontstaan, een stroomleiding kan worden geraakt of eigendom kan worden beschadigd. Als deBoom contact heeft met een stroomleiding, dient u direct contact op te nemen met de stroomleverancier.
- De bediener van de kettingzaag dient aan de hogere zijde van het terrein te staan, aangezien de boom waarschijnlijk maar beneden rolt of glijdt als hij worden gekapt.
U dient altiijd een vluchtweg te plannen en deze vrij te makeen voordat u begint met zagen. De vluchtweg dient zich maar achefteren en diagonala ten opzichte van de verwachtete vallijn te bevinden zoals weergegeven in afb. P.
P-1 Kaprichting
P-2 Veilige vuchtweg
- Voordat u begint met;kappen, dient u op de natuurlijke hoek van de boom, de locatie of grotere takken en de windrichting te kijken om te beoordelen in welke richting de boom zar vallen.
- Verwijder vuil, stenen, losse schors, spijkers, niedjes en draden van deBoom.
Inkepen
Maak een inkeping 1/3 van de diameter van de boom, loodrecht op de valrichting, zoals te zien in afb. Q. Zet eerst de lagere horizontale inkeping aan. Hierdoor worden voorkomen dat de hettingzaag of het zaagblad vast komen te zitten als de tweede inkeping worden gemaatk.
| Q-1 Richtiging van de val |
| Q-2 Inkeping |
| Q-3 Snoeisnede |
| Q-4 Scharnier |
Sneoisnede
Maak de snoeisnede tenminste 50~mm hoger dan de horizontale inkeping zoals weergegeven in afb. Q. Houd de snoeisnede parallel met de horizontale inkeping. Maak de snoeisnede zo dat er genoeg hout over is dat als scharnier kan fungeren. Het scharnierhout zorgt ervoor dat de boom Niet draait en in de verkeerde richting valt. Zaag nicht door het scharnier.
- Als de snoeisnede)dicht bij het scharnier komt, moet de boom beginnen te vallen. Als er een möglichkheid bestaat, dat de boom Niet in de gewenste richting valt of als hij terug wiegt en de zaagketting vast haakt, dient u te stoppen met zagen voordat de snoeisnede compleet is en dient u gebruik te make n van houten, plastic of aluminium wiggen om de snede te openen en de boom in de gewenste richting te latent vallen.
■ Als deBoom begint te vallen dient u de zaaguit de snede te halen, de motor te stoppen, de zaag neer te leggen en de geplande vluchtweg te gebruiken. Wees alert voor takken die boven uw hoofd omlaag+kunnen vallen en pas op waar u loopt.
Een boom sneoien
- Snoeien is het verwijderen van de takken van een omgehakteboom. Als u sneoit, dient u grotere, lager zittende takken aan de boom te lately zDat deze de boom op de grond kan steunen. Verwijderkleine takken in een beweging zoals weergegeven in afb. R. Takken onder spanning要去en van beneden naar boven worden gezaagd om te voorkomen dat de kettingzaag vast komt te zitten.
Zagen van een blok
Zagen van een blok is het zagen van een boomstam i kortere stukken. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat u stevig staat en uw gewicht gelijkmatig over beiden voeten verdelt. Indien möglichdient u de blok op hoogte te brengen door middel van blokken of stutten. Volg de eenvoudige aanwijzingen voor het eenvoudig zagen.
- Als de bloc over de gehele lenghte worden ondersteund Zoals weergegeven in afb. S1, dient u van boven te zagen (bovenzijde).
- Als de bloc aan een uiteinde worden ondersteund Zoals weergegeven in afb. S2, zaagt u 1/3 diameter vanaf de onderkant (onderzijde). Rond de zaagsnedeervolgens af door van boven uit te zagen totdat u bij de eerste zaagsnede aankomt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Gebruik voor reparaties
uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken.
WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, haal het accupack uit de kettingzaag voordat u hem inspecteert, reiniging of onderhoud uitvoert. Een gereedschap met accu waar het accupack geplaatst is, is.altijd aan en kan direct starten.
WAARSCHUWING: Als u de zaag reinigt, dompel hem dan NIET in water of andere vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Zorg dat remvloeistoffen,
benzine, producten op basis van aardolie, olien, etc. op geen enkel moment met de kunststof onderdelen in aanraking komen. Chemicalien konnen de kunststof onderdelen beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
REINIGING
- Na ieder gebruik dient u het vuil met een zachte borstel van de ketting en het zaagblad te verwijderen. Veeg het oppervlak van de kettingzaag schoon met een vochtige doek en een mild zeepsopje.
- Verwijder de zich-afdekking en gebruik een zachte borstel om het vuil van het zaagblad, zaagketting, het tandwiel en de zich-afdekking te verwijderen.
Verwijder altijd houtsnippers, zaagsel en vuil van de groef van het zaagblad als u de zaagketting verrangt.
LAAGBLAD ONDERHOUD
Als het zaagblad tekenen van slijtage vertoont, demonteer het dan van de motorkop van de zaag en draai het om voor hemnieuwde montage (afb. U1). Op deze manier worden de slijtage verdelijk om de levensduur van het zaagblad te maximaliseren.
Het blad dient iedere dag van gebruik te worden gereinigd en op slijtage en beschadigingen te worden gecontroleerd. Vering of afbramen van de bladgeleiders is een normal slijtageproces van het zaagblad. Dergelijk fouten dienen to worden verholpen met een vijl zodra deze de kop opsteken. Een blad met een van de volgende fouten dient te worden verrangen.
Slijtage aan de binnenkant van de bladgeleiders waardoor de ketting over de zijkant kan lopen.
Gebogen zaagblad.
Gescheurde of gebroken geleiders.
Uiteenstaande geleiders.
Bovendien heeft het zaagblad een tandwiel aan de punt (afb. U2). Het tandwiel要去en wekelijkke basis worden gesmeerd met een vetspuit om de levensduur van het zaagblad te verlengen. Gebruik een vetspuit om op een wekelijkke basis met kettingolie te smeren door middel van de smeeropening (afb. U3). Draai het zaagblad en controllerer of de smeeroppeningen en de ketting groef vrij zijn van verontreinigingen.
| U2-1 Tandwiel in de punt van het zaagblad |
| U2-2 Smeeropening |
Het milieu beschermen

WEEE (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Gooi geen elektrische apparatuur, gebrukke batterijen en laders weg via het huishoudelijk afval! Geef dit product af bij een geauthoriseerd recyclingbedrijn en zorg dat het apart kan worden ingezameld. Elektrisch gereedschap moet worden afgegeven voor een milieuvriendelijk recycling.
TRANSPORT EN OPSLAG
Berg de hettingzaag nooit op en Transporteer hem nicht als hij aan staat. Verwijder algtd het accupack voor het opbergen of de transport.
- Plaats altiijd de bescherming op het zaagblad en de ketting voordat u de kettingzaag opslaat of transporteert. Let op voor de scherpe tanden van de ketting.
Maak de kettingzaag grondig schoon voordat u deze opbergt. Berg de kettingzaag binnenshuis op in een droge ruimte die voor kinderen gesloten en/of ontoegankelijk is.
Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemicalien en strooizout.
PROBLEMOPLOSING
WAARSCHUUNG: Bescherm altijd uw handen door zware handschoenen te dragen als u onderhoud aan de kettingzaag uitvoert. Verwijder altijd het accupack tijdens onderhoud of transport van de kettingzaag.
| PROBLEEM OORZAAK | OPLOSSING | |
| De motor start nicht. | Het accapack is Niet met de kettingzaag verbonden. Er is geen elektrisch contact tussen zaag en accu. Het accapack is uitgeput. Het accapack of de kettingzaag is te warm. De kettingrem is geactiveerd. Er bevindt zich vuil in de groef van het blad. Er bevindt zich vuil in de zij-afdekking. | Bevestig het accapack aan de kettingzaag de Verwijder de accu, controllerer de contact en bevestig het accapack weir. Laad het accapack op. Laat het accapack of de kettingzaag afkoelen totdat de temperatuur lager dan 67°C is. Trek de ketting terugslag remhendel maar achterenaar de voorste handgreep tot in de gebruikspositie. Druk de zaagketting gegen het hout, beweeg de zaagketting heen en wee om het vuil te verwijderen. Verwijder het accapack, verwijder ervolgens de zij-afdekking en ontdoe hem van vuil. |
| De kettingzaag stopt met lopenijdens het gebruik. | De kettingzaag is overbelast. Het accapack of de kettingzaag is te warm. De zaagketting zit vast in het hout. | Verlaag de belasting. Verlaag de belasting. Laat het accapack of de kettingzaag afkoelen totdat de temperatuur lager dan 67°C is. Laat u de drukschakelaar voor variabile snelheid los; verwijder de zaagketting en het zaagblad uit het hout, start de kettingzaag verzolgens opnieuw. |
| De motor loopt, maar de ketting draait nicht. | De ketting heeft geen contact met het tandwiel. | Bevestig de ketting werk; zorg ervoor da de aandrijschakels van de ketting volledig over het tandwiel lopen. |
| De kettingrem worden niet geactiveerd. | Vuil voorkomt de volledige beweging van de ketting terugslag remhendel. Mogelijk storeng van de kettingrem. | Verwijder vuil van het externe kettingremmechanisme. Neem contact op met de klantenservice van EGO in geval van reparations. |
| De kettingzaag zaagt nicht goed. | ■ Onvoldoende kettingspanning. ■ Botte ketting. ■ De ketting is darüberste voren bevestigd. ■ De ketting is versleten. ■ Droge of overmatig gerekte ketting. ■ De ketting loopt nicht in de groef van zaagblad. | ■ Pas de kettingspanning aan; doe dit aan de hand van de volgende alinea: "AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING". ■ Slijp de ketting. ■ Monteer de zaagkettingeer, volg hiervoor de instructies in alinea "MONTEREN/ VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING". ■ Vervang de ketting; doe dit aan de hand van de volgende alinea: "MONTEREN/ VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING". ■ Controller het oliepeil. Vul de olietank indien nodig. het Herinstalleer de zaagketting; doe dit aan de hand van de volgende alinea: "MONTEREN/VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING". |
| De ketting raakt los of valt uit het zaagblad tijdens het normale gebruik. | ■ De ketting raakt los odomat de temperatuur van de ketting toeneem tijdens het normale zaagproces. ■ De ketting heeft geen contact met het tandwie1. | ■ Zorg voor de kettingspanning, volg hier de instructies in "AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING" ■ Herinstalleeer de zaagketting; doe dit aan de hand van de volgende alinea: "MONTEREN/VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING". |
NL
GARANTIE
EGOGARANTIEBELEID
Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid.
LAES ALLE ANVISNINGER!

LAES BRUGERVEJLEDNINGEN
Purtaj echipament de protectie oculara Purtaj echipament de protectie auditiva

Puratai echipament de protectie a capului Puratai manusit protectie

Apgriezenu skaits bez slodzes
SPECIFIKACIJAS
| Spriegums | 56 V | |
| Vadotnes sliedes garums | 400 mm (CS1610E) | |
| 350 mm (CS1410E) | ||
| Këdes solis 3/8" (9,5 mm) | ||
| Këdes mērinstrumentes 1, | mm | |
| Këdes ātrums 20 m/s | ||
| Zäga këdes veids | CS1610E | AC1600/AC1601 (leteiktais) AC1400/AC1401(Saderīgais) |
| CS1410E | AC1600/AC1601 (leteiktais) AC1400/AC1401(Saderīgais) | |
| Vadsliedes veids | CS1610E | AG1600/AG1601 (leteiktais) AG1400/AG1401 (Saderīgais) |
| CS1410E | AG1600/AG1601 (leteiktais) AG1400/AG1401 (Saderīgais) | |
| Këdes ellas tvertnes ietilpība | 150 ml | |
| Darba temperatūrā -15°C | -40°C | |
| Uzglabāsanas tem-peratūrā | -20°C-70°C | |
| Neto svars (bez akumulatoru bloka, këdes pārvalka) | 3,9 kg (CS1610E) 3,8 kg (CS1410E) | |
| Izmēritais skanas inten-sitātes limenis LWA | 102,25 dB(A) K=1,4 dB(A) | |
| Trošna spiediena limenis pie lietotāja auss LPA | 91,25 dB(A) K=2,5 dB(A) | |
| Garantētais skānas intensitätes limenis LWA (saskaṇa ar Direktīvu Nr. 2000/14/EK) | 103 dB(A) | |
| Vibracija ah | Prieksējais rokturis | 3,377 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Aizmugurē- jais rokturis | 2,823 m/s2K=1,5 m/s2 | |
XpoiooioeTo aauoortpioo Tavra Kai Me Ta dO xepia

Evynueynn nntkiN 10xoo

Apgriezenu skaits bez slodzes
TEXNIKE ΠPOΔIATPAΦΕΣ
| Táşon | 56 V--- | |
| Mýkóc oënyntiðç μtãpáç | 400 mm (CS1610E) | |
| 350 mm (CS1410E) | ||
| Býμa aλuoiðac 9,5 mm (3/8") | ||
| 'Evðéiŋ aλuoiðac 1,1 mm | ||
| Táxúnteta aλuoiðac 20 m/s | ||
| Túttoc aλuoiðac TTPIVIOU | CS1610E | AC1600/AC1601 (ΣuvioiTaTai) AC1400/AC1401 (ΣμβαTó) |
| CS1410E | AC1600/AC1601 (ΣuvioiTaTai) AC1400/AC1401 (ΣμβαTó) | |
| Túttoc oënyntiðç μtãpáç | CS1610E | AG1600/AG1601 (ΣuvioiTaTai) AG1400/AG1401 (ΣμβαTó) |
| CS1410E | AG1600/AG1601 (ΣuvioiTaTai) AG1400/AG1401 (ΣμβαTó) | |
| XwpηtikóTTa peερβouáp λaδiou aλuoiðac | 150 ml | |
| Θερμokpáσia λειούργiαc | -15°C-40°C | |
| Θερμokpáσia απθηκεισηc | -20°C-70°C | |
| Kaθαρò βáρος (χωpiσ συτοίχia μπαταρίν, θήκη αλuoiðac) | 3,9 kg (CS1610E) 3,8 kg (CS1410E) | |
| Mετρημένη στάθμη nθηπiKíns iαχος LbA | 102,25 dB(A) K=2,5 dB(A) | |