RS 29 18.0 C - Zaag Flex - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RS 29 18.0 C Flex in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over RS 29 18.0 C Flex
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RS 29 18.0 C - Flex en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RS 29 18.0 C van het merk Flex.
GEBRUIKSAANWIJZING RS 29 18.0 C Flex
nl Originele gebruiksaanwijzing 57
Gebruikte symbolen 57
Voor uw veiligheid 59
Geluid en trillingen 60
Gebruiksaanwijzing 61
Onderhoud en verzorging 64
Afvoeren van verpakking en machine .. 65
C €-conformiteit 65
Uitsluiting van aansprakelijkheid ..... 65
Gebruikte symbolen

WAARSCHUWING!
Geeft een onmiddellijk dreigend gevaar aan. Als de waarschuwing niet in acht wordt genomen, dreigen levensgevaarlijke of zeer ernstige verwondingen.

VOORZICHTIG!
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan.
Als de aanwijzing niet in acht wordt genomen, kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn.

LET OP!
Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan.
Symbolen op het gereedschap

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt!

Draag een oogbescherming!

Draag een gehoorbescherming!

Afvoeren van het oude apparaat (zie pagina 65)!
Technische gegevens
| Accu-sabelzaag RS 29 18.0 | ||
| Nominale spanning V 18 | ||
| Accu AP 18.0 (2,5 Ah) | AP 18.0 (5,0 Ah) | |
| Aantal slagen bij nullast | min-1 | 0–3100 |
| Slag mm 29 | ||
| Max. dikte van materiaal – Metaal – Metalen buizen – Kunststof buizen – Hout | mm mm mm mm | 18 100 200 180 |
| Gewicht volgens „EPTA-procedure 01/2003“ (zonder accu) | kg 2,9 | |
| Gewicht accu 2,5 Ah 5,0 Ah | kg kg | 0,42 0,72 |
nl
RS 29 18.0
In één oogopslag

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 151 Voetplaat
2 LED-verlichting
Voor de verlichting van het werkbereik.
3 Zaagbladopname
4 Vergrendeling zaagbladopname
5 Vergrendeling voetplaat
6 Voorste handgreep
7 Draaischakelaar voor pendelbeweging
8 Aan-/uitschakelaar
Voor het in- en uitschakelen en het op toeren komen tot het maximale toerental.
9 Inschakelblokkering
10 Achterste handgreep
11 Inschuifopening voor accu
12 Li-ion-accu (2,5 Ah of 5,0 Ah)
13 Ontgrendelknop voor accu
14 Statusindicatie accu
15 Typeplaatje *
* niet zichtbaar
Voor uw veiligheid

WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst.
Lees voordat u het elektrische gereedschap gebruikt en handel daarna conform:
- deze gebruiksaanwijzing,
- de „Algemene veiligheidsvoorschriften" voor het gebruik van elektrische gereedschappen in de meegeleverde brochure ((documentnummer: 315.915),
- de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen.
Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Toch kunnen bij het gebruik ervan levensgevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp. gevaren voor beschadigingen aan de machine of aan andere zaken optreden. Het elektrische gereedschap mag alleen worden gebruikt
– volgens de bestemming,
- in een veiligheidstechnisch optimale toestand.
Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk.
Gebruik volgens bestemming
De accu-sabelzaag is bedoeld
- voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman,
- voor het zagen van metaal, kunststof en hout,
- voor het zagen van tegels en keramiek,
- voor rechte en bochtige sneden,
- voor het snijden van buizen,
- voor het gebruik met geschikt en door de fabrikant voor deze machine geadviseerd inzetgereedschap.
Veiligheidsvoorschriften voor sabelzagen
■ Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
■ Houd uw handen verwijderd van het zaagbereik. Grijp niet onder het werkstuk. Bij contact met het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
■ Leid het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld tegen het werkstuk. Er bestaat anders het gevaar van een terugslag als het inzetgereedschap zich in het werkstuk vasthaakt.
■ Let erop dat de voetplaat bij het zagen steeds tegen het werkstuk ligt. Het zaagblad kan zich vasthaken waardoor u de controle over het elektrische gereedschap verliest.
■ Schakel na afloop van de werkzaamheden het elektrische gereedschap uit en trek het zaagblad pas uit de snede als dit geheel tot stilstand is gekomen. Zo vermijdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
■ Gebruik alleen onbeschadigde, deugdelijke zaagbladen. Verbogen of onscherpe zaagbladen kunnen breken of een terugslag veroorzaken.
■ Rem het zaagblad na uitschakeling niet af door aan de zijkant tegen te drukken. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken.
■ Span het materiaal goed vast. Ondersteun het werkstuk niet met de hand of voet. Raak geen voorwerpen aan of de vloer met een lopende zaag. Er bestaat terugslaggevaar.









nl
RS 29 18.0
■ Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken.
■ Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.
■ Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen.
■ Wacht tot het elektrisch gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het weglegt. Het inzetgereedschap kan ergens in verward raken, waardoor u de controle over het elektrisch gereedschap verliest.
■ Zet het werkstuk vast. Een in een spanvoorziening vastgezet werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.
Speciale veiligheidsvoorschriften
■ Gebruik alleen originele accu's met de spanning die op het typeplaatje van uw elektrisch gereedschap is aangegeven. Bij gebruik van andere accu's, bijvoorbeeld imitaties, geregenereerde accu's of afwijkende fabricaten, bestaat het risico van verwonding en materiële schade door exploderende accu's.
■ Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt.
■ Door spitse voorwerpen zoals spijkers en schroevendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu kan ontbranden, roken, exploderen of oververhit raken.
■ Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld door langdurige inwerking van zonlicht, en tegen vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Bij beschadiging of onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
- Geen materialen bewerken waarbij voor de gezondheid gevaarlijke stoffen vrijkomen (bijvoorbeeld asbest).
■ Gebruik voor het markeren van het elektrische gereedschap alleen stickers. Boor geen gaatjes in het machinehuis.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
– Geluidsdrukniveau: 90 dB(A);
– Geluidsvermogenniveau: 101 dB(A);
- Onzekerheid K: 3 dB.
Totale trillingswaarde:
– Bij het zagen van hout:
- Emissiewaarde a_h : 20,2 m/s
- Onzekerheid K: 1,5 m/s ^2
LET OP!
De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereedschappen. Bij dagelijks gebruik veranderen geluids- en trillingswaarden.
i LET OP!
Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen.

RS 29 18.0
nl
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het wel loopt, maar niet feitelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen vast ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen, zoals: onderhoud van elektrisch gereedschap en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeidsprocessen.

VOORZICHTIG!
Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A).
Gebruiksaanwijzing
Voor de ingebruikneming
Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft.

LET OP
De accu's zijn bij levering niet volledig opgeladen. Laad de accu's volledig op voor het eerste gebruik. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de oplader.
Accu plaatsen/vervangen
■ Druk de geladen accu in het elektrische gereedschap totdat deze vergrendelt.

text_image
"clic"■ Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknoppen (1.) en trekt u de accu eruit (2.).

Bescherm de contacten van de accu als u deze niet gebruikt. Losse metalen delen kunnen de contacten kortsluiten. Er bestaat explosie- en brandgevaar!
Oplaadstatus van de accu
■ De oplaadstatus van de accu is te controleren met de LED van de accustatus-indicator.

Als de LED knippert, moet de accu worden opgeladen. Als de LED na het indrukken van de knop niet oplicht, is de accu defect en moet deze worden vervangen.
De indicator gaat na 5 seconden uit.

LET OP
Neem de instructies voor het opladen van de accu in de gebruiksaanwijzing van de oplader in acht.
nl
RS 29 18.0
Plaatsen/vervangen van zaagbladen

WAARSCHUWING!
Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.

VOORZICHTIG!
Gebruikte inzetgereedschappen kunnen heet worden. Draag werkhandschoenen! Zaagblad kiezen dat past bij het te bewerken materiaal. Bruikbare zaagbladen vindt u in de catalogi van de fabrikant.
■ Vergrendeling van de zaagbladopname uitklappen en naar beneden drukken (1.).
■ Gebruikt zaagblad naar voren uit de zaagbladopname trekken.

■ Zaagblad in de zaagbladopname plaatsen en tot aan de aanslag inschuiven (2.).
■ Vergrendeling van de zaagbladopname sluiten.
Voetplaat verstellen

WAARSCHUWING!
Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.
De voetplaat moet bij het zagen altijd tegen het materiaal liggen om overmatige trillingen te vermijden.
Door het verstellen van de voetplaat kan bijvoorbeeld de snedediepte van het zaagblad worden beperkt.
■ Vergrendeling van de voetplaat naar beneden drukken (1.).

text_image
1. 2.■ Voetplaat op de benodigde diepte instellen (2.).
■ Vergrendeling van de voetplaat tot aan de aanslag naar boven drukken.
Werken met pendelslag

VOORZICHTIG!
De pendelslagschakelaar alleen bij stilstand van het zaagblad bedienen!
- Zonder ingeschakelde pendelslag voert het zaagblad alleen horizontale bewegingen uit. Dit is vooral geschikt voor het snijden van metaal. Indien bij het zagen van hout een zeer goed snijbeeld nodig is, moet eveneens deze instelling worden gebruikt.
- Bij ingeschakelde pendelslag voert het zaagblad horizontale en verticale bewegingen (pendelbewegingen) uit. Dit is vooral geschikt voor het snelle snijden van hout. De kwaliteit van de snijkant is slechter.
Voor het inschakelen van de pendelslag:
■ De pendelslagschakelaar tot aan de aanslag naar beneden drukken.

■ Voor het uitschakelen van de pendelslag de schakelaar tot aan de aanslag naar boven drukken.
RS 29 18.0
nl
Elektrisch gereedschap in-/uitschakelen

text_image
O→I 1. 2.■ Inschakelblokkering indrukken (1.).
■ Schakelaar indrukken en vasthouden (2.). Het elektrische gereedschap komt op toeren.
■ Inschakelblokkering loslaten.
Met de schakelaar van het elektrische gereedschap kan het toerental stapsgewijs tot de maximale waarde worden verhoogd.
Bij een ingeschakeld elektrisch gereedschap verlicht de LED het werkbereik.
Apparaat uitschakelen:
■ Laat de schakelaar los.

Tips voor de werkzaamheden

WAARSCHUWING!
Het elektrische gereedschap altijd met beide handen vasthouden!
■ Het te snijden werkstuk indien mogelijk in een bankschroef vastklemmen.

■ De zaag beschikt over een voetplaat. Deze dient voor de vermindering van trillingen. Bovendien worden daarmee haakse sneden gerealiseerd.
■ Na het uitschakelen loopt het zaagblad nog korte tijd uit.
■ Het zaagblad nooit direct na het gebruik aanraken, omdat het zeer heet kan zijn.
Zagen van metaal
Bij het zagen van metaal smeermiddelen langs de snijlijn gebruiken. Hierdoor wordt een te sterke verhitting van het materiaal verhinderd.
Zagen van hout
De zaag haaks op het werkstuk aanzetten. De zaag met gelijkmatige druk door het hout voeren en daarbij de voetplaat tegen het werkstuk drukken.
Direct tegen de muur zagen
Door de elasticiteit van de bimetaal- zaagbladen is het mogelijk om leidingen vlak aansluitend met een muur af te zagen. Hiervoor moet een voldoende lang zaagblad worden gebruikt, dat langer is dan de diameter van de leiding. Het zaagblad vlak aansluitend tegen de muur aanleggen zodat het knikpunt buiten het te zagen werkstuk ligt.
Invallend zagen
De zaag is geschikt om invallend te zagen in hout en kunststof. Bij uitvoering van invalzaagsneden alleen korte zaagbladen (<150 mm) gebruiken!
■ Voor het uitvoeren van invalzaagsneden de pendelslag inschakelen.
nl
RS 29 18.0
■ De zaag op het werkstuk met de onderkant van de voetplaat zo opzetten dat het zaagblad het werkstuk niet aanraakt.

■ De zaag inschakelen.
■ De voetplaat stevig tegen het werkstuk drukken en de zaag naar voren zwenken. Het zaagblad langzaam in het werkstuk laten invallen.
■ Als de voetplaat geheel op het werkstuk ligt, dan verder zagen langs de gewenste snijlijn.

LET OP
Geen invalzaagsneden in metaal uitvoeren.
Overige opmerkingen
- Het gebruik van „scherpe” inzetgereedschappen verhoogt het werkvermogen en de levensduur van het elektrische gereedschap.
- Elektrisch gereedschap na de werkzaamheden reinigen en in de transportkoffer op een droge plaats bewaren.
Onderhoud en verzorging

WAARSCHUWING!
Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.
Reiniging

WAARSCHUWING!
Bij het bewerken van metalen kan zich bij intensief gebruik geleidend stof in het machinehuis ophopen.
Reinig het elektrisch gereedschap en de ventilatiespleten regelmatig. De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik.
■ Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door.
Oplader

WAARSCHUWING!
Trek altijd voor alle werkzaamheden aan de oplader de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen.
■ Verwijder vuil en stof met een kwastje of droge lap van het machinehuis.
Machinekop

LET OP!
Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los. Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant.
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren in de werkplaats van een door de fabrikant erkende klantenservice.
Vervangingsonderdelen en toebehoren

LET OP!
Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. Bij het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant vervallen de garantie-verplichtingen van de fabrikant.
Zie voor meer toebehoren, in het bijzonder inzetgereedschappen, de catalogi van de fabrikant.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website:
www.flex-tools.com
RS 29 18.0
nl
Afvoeren van verpakking en machine

WAARSCHUWING!
Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen.

Alleen voor EU-landen.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.

Terugwinning van grondstoffen in plaats van afvalverwijdering.
Gereedschap, toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. De kunststofdelen zijn gemarkeerd om deze per soort te kunnen recyclen.

WAARSCHUWING!
Gooi accu's en batterijen niet bij het huisvuil, in het vuur of in het water. Demonteer versleten accu's niet.
Accu's/batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op milieuvriendelijke wijze verwijderd.
Alleen voor EU-landen:
Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of versleten accu's en batterijen worden gerecycled.

LET OP!
Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven.
CE-conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder "Technische gegevens" beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016), 2014/30/EU (vanaf 20-04-2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG.
Verantwoordelijk voor technische documentatie:
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door ondeskundig gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt.
da
RS 29 18.0