Flex RS 29 18.0 C - Пила

RS 29 18.0 C - Пила Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RS 29 18.0 C Flex в формате PDF.

📄 182 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex RS 29 18.0 C - page 171
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о RS 29 18.0 C Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RS 29 18.0 C - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RS 29 18.0 C бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RS 29 18.0 C Flex

ru Оригинальная инструкция по эксплуатации .....171

Flex RS 29 18.0 C - 1

Flex RS 29 18.0 C - 2

Flex RS 29 18.0 C - 3

Flex RS 29 18.0 C - 4

Flex RS 29 18.0 C - 5

Flex RS 29 18.0 C - 6

Flex RS 29 18.0 C - 7

Flex RS 29 18.0 C - 8

RS 29 18.0

de

Inhalt

Используемые символы ..... 171
Технические характеристики ..... 171
Краткий обзор 172
Для вашей безопасности ..... 173
Шумы и вибрация 175
Инструкция по эксплуатации ..... 175
Техническое обслуживание и уход . 179
Указания по утилизации ..... 179
Соответствие нормам (€..... 180
Исключение ответственности ..... 180

Используемые символы

Flex RS 29 18.0 C - Используемые символы - 1

ОСТОРОЖНО!

Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Несоблюдение данного указания может повлечь за собой тяжелые травмы или даже смерть.

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Несоблюдение данного указания может повлечь за собой травмы или материальный ущерб.

Flex RS 29 18.0 C - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ!

Обозначает советы по использованию и важную информацию.

Символы на электроинструменте

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 2

Работать в защитных очках!

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 3

Работать в защитных наушниках!

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 4

Указание по утилизации бывшего в использовании (электро)инструмента (см. с. 179)!

Технические характеристики

Аккумуляторная сабельная пилаRS 29 18.0
Номинальное напряжениеВ18
Аккумулятор АР 18.0 (2,5 А·ч)AP 18.0 (5,0 А·ч)
Число ходов на холостом ходуход/мин0–3100
Ход мм 29
Макс. толщина обрабатываемого материала– металл– металлические трубы– пластмассовые трубы– древесинаммммммм18100200180
Вес согласно «ЕРТА-procedure 01/2003»(без аккумулятора)кг 2,9
Вес аккумулятора2,5 А·ч5,0 А·чкгкг0,420,72

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 5

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 6

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 7

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 8

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 9

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 10

Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 11

ru

RS 29 18.0

Краткий обзор
Flex RS 29 18.0 C - Символы на электроинструменте - 12

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1 O n o p a
2 Светодиодная подсветка (для освещения рабочей зоны).
3 Зажимной патрон
4 Блокиратор зажимного патрона
5 Блокиратор опоры пилы
6 Передняя рукоятка
7 Выключатель маятникового хода
8 Основной выключатель (для включения и выключения, а также для разгона до максимальной частоты ходов).
9 Блокиратор включения

10 Задняя рукоятка
11 Гнездо для установки аккумулятора
12 Литий-ионный аккумулятор (2,5 А·ч/5,0 А·ч)
13 Кнопка разблокировки аккумулятора
14 Индикатор уровня заряда аккумулятора
15 Заводская табличка *

Для вашей безопасности

Flex RS 29 18.0 C - Для вашей безопасности - 1

ОСТОРОЖНО!

Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Храните все указания по технике безопасности и инструкции для будущих пользователей.

Перед использованием электроинструмента необходимо прочесть перечисленную ниже документацию и поступать согласно указаниям, приведенным:

– в данной инструкции по эксплуатации,
– в «Общих указаниях по технике безопасности» в описании обращения с электроинструментами, см. входящую в комплект брошюру (№ 315.915),
– в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая, действующих на месте эксплуатации электроинструмента.

Данный электроинструмент сконструирован в соответствии с современным уровнем развития техники и общепризнанными правилами техники безопасности. Тем не менее, при его использовании может возникнуть опасность для здоровья и жизни пользователя или посторонних лиц, а также опасность повреждения самого электроинструмента или возникновение иного материального ущерба.

Электроинструмент должен использоваться только

– в соответствии с его назначением,
– в безупречном с точки зрения техники безопасности состоянии.

Неисправности, снижающие безопасность, подлежат немедленному устранению.

Использование по назначению

Аккумуляторная сабельная пила предназначена

– для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских;
– для резки металла, пластика и пиления древесины;
– для резки керамической плитки и керамики;
– для прямо- и криволинейных резов/пропилов;
– для резки труб;
– для использования с подходящими для этого и рекомендованными изготовителем для данного электроинструмента сменными инструментами.

Правила техники безопасности при работе с сабельными пилами

■ Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток при выполнении работ, в ходе которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель. Контакт с электропроводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части электроинструмента, что приведет к поражению электрическим током.

■ Держите руки на безопасном расстоянии от непосредственной зоны резки/пиления. Не придерживайте и не беритесь за заготовку снизу. При контакте с пильным полотном существует опасность травмирования.
■ Выполняйте подачу электроинструмента в заготовке только во включенном состоянии. В противном случае при заклинивании рабочего инструмента в заготовке существует опасность отдачи.
■ Следите за тем, чтобы опора пилы при резке/пилении всегда плотно прилегала к заготовке. Пильное полотно может заклинить, что приведет к потере контроля над электроинструментом.

ru

RS 29 18.0

■ После завершения пиления выключайте электроинструмент и извлекайте пильное полотно из пропила/реза только после его полной постановки. Благодаря этому предотвращается отдача и обеспечивается безопасное обращение с электроинструментом.
Используйте только исправные пильные полотна без дефектов и повреждений. Деформированные или недостаточно острые пильные полотна могут сломаться или вызвать отдачу.
■ После выключения электроинструмента не останавливайте пильное полотно посредством его бокового прижима. В противном случае возможно повреждение (излом) полотна или появление отдачи.
Надежно фиксируйте заготовку. Не поддерживайте/придерживайте заготовку рукой или ногой. Не допускайте контакта работающей пилы с любыми предметами или с землей. В противном случае возможно появление отдачи.
Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытых электро-, газо- или водопроводов, или обращайтесь за помощью в местные предприятия по электро-, газо- или водоснабжению. Контакт с электропроводкой может привести к возникновению пожара и поражению электрическим током. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Проникновение в водопровод приводит к возникновению материального ущерба или может привести к поражению электрическим током.
■ Во время работы надежно удерживайте электроинструмент обеими руками и сохраняйте устойчивое положение. Более надежное ведение электроинструмента обеспечивается при работе двумя руками.

■ Сохраняйте чистоту на своем рабочем месте. Комбинации материалов представляют особую опасность. Опилки легких металлов могут стать причиной воспламенения или взрыва.
Дождитесь полной остановки электроинструмента, прежде чем отложить его в сторону. Рабочий инструмент может заклинить, что приведет к потере контроля над электроинструментом.
■ Зафиксируйте заготовку. В зажимном приспособлении заготовка удерживается надежнее, чем в руке.

Специальные указания по технике безопасности

Используйте только оригинальные аккумуляторы, напряжение которых соответствует напряжению, указанному на заводской табличке вашего электроинструмента. При использовании других аккумуляторов, например подделок, восстановленных аккумуляторов или изделий сторонних производителей, существует риск получения травм или материального ущерба вследствие взрыва аккумулятора.
Заряжайте аккумуляторы только с помощью рекомендованных изготовителем зарядных устройств. При использовании зарядного устройства, предназначенного для определенного вида аккумуляторов, возможно возникновение пожара, если использовать это устройство для зарядки аккумуляторов других типов.
Воздействие острых предметов, например иглы или отвертки, а также внешней силы может повредить аккумулятор. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и возгоранию, дымлению, взрыву или перегреву аккумулятора.
■ Защищайте аккумулятор от нагрева, в частности от прямых солнечных лучей, а также от огня, воды и влаги. Существует риск взрыва.

RS 29 18.0

ru

■ При повреждении и неправильном использовании аккумулятора возможно появление паров. Обеспечьте приток свежего воздуха, а в случае ухудшения самочувствия обратитесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
■ Не обрабатывайте материалы, выделяющие опасные для здоровья вещества (например, асбест).
■ Для маркировки электроинструмента следует использовать только наклейки. Не просверливайте отверстия в корпусе.

Шумы и вибрация

Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации EN 60745.

Измеренный уровень шума инструмента по шкале А при обычных условиях составляет:

– уровень звукового давления: 90 дБ(А);
– уровень звуковой мощности: 101 дБ(А);
- коэффициент погрешности К: 3 дБ.

Общий уровень вибрации:

– при пилении древесины:

  • значение вибрации a_h : 2 0 ^2 ,
    – коэффициент погрешности K: 1,5 м/с²

Flex RS 29 18.0 C - Шумы и вибрация - 1

ВНИМАНИЕ!

Приведенные измеренные значения действительны для новых электроинструментов. При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются.

Flex RS 29 18.0 C - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ!

Указанный в данных инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Указанный уровень вибрации возникает при использовании электроинструмента по основному назначению.

Однако, если электроинструмент используется для других целей, с неподходящими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может отличаться. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всего периода работы инструмента.

Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Это может значительно снизить вибрационную нагрузку в течение всего периода работы инструмента.

Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающих вибраций, такие как техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.

Flex RS 29 18.0 C - УКАЗАНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать средства защиты органов слуха.

Инструкция по эксплуатации

Перед вводом в эксплуатацию

Распаковать электроинструмент и принадлежности и проверить комплектность, а также на отсутствие возможных повреждений, полученных при транспортировке.

Flex RS 29 18.0 C - Перед вводом в эксплуатацию - 1

УКАЗАНИЕ

Аккумуляторы при поставке заряжены не полностью. Перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторы. См. инструкцию по эксплуатации зарядного устройства.

ru

RS 29 18.0

Установка/замена аккумулятора

■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до фиксации.

Flex RS 29 18.0 C - Установка/замена аккумулятора - 1

text_image "clic"

■ Для извлечения нажмите кнопки разблокировки (1.) и извлеките аккумулятор (2.).

Flex RS 29 18.0 C - Установка/замена аккумулятора - 2

Примите меры по защите контактов на неиспользуемом аккумуляторе. Отдельные металлические предметы могут закоротить контакты — опасность взрыва и возгорания!

Уровень заряда аккумулятора

Нажатием кнопки на аккумуляторе можно проверить уровень заряда аккумулятора по светодиодному индикатору.

Flex RS 29 18.0 C - Уровень заряда аккумулятора - 1

text_image 1 2 3 4

Если один из светодиодов мигает, аккумулятор необходимо зарядить.

Если после нажатия кнопки ни один из светодиодов не горит, аккумулятор неисправен и подлежит замене.

Индикатор погаснет через 5 секунд.

Flex RS 29 18.0 C - Уровень заряда аккумулятора - 2

УКАЗАНИЕ

Соблюдайте указания по зарядке аккумулятора в инструкции по эксплуатации зарядного устройства.

Установка/замена пильных полотен

Flex RS 29 18.0 C - Установка/замена пильных полотен - 1

ОСТОРОЖНО!

Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте аккумулятор из электроинструмента.

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 1

ВНИМАНИЕ!

Используемые рабочие инструменты могут нагреваться. Работайте в защитных перчатках!

Выбирайте пильное полотно под обрабатываемый материал.

Рекомендованные пильные полотна см. в каталогах изготовителя.

■ Отведите и прижмите вниз блокиратор зажимного патрона (1.).

■ Вытяните установленное пильное полотно из зажимного патрона движением вперед.

Flex RS 29 18.0 C - ВНИМАНИЕ! - 1

Установите новое пильное полотно в зажимной патрон и задвиньте до упора (2.).

■ Заблокируйте блокиратор зажимного патрона.

RS 29 18.0

ru

Регулировка опоры пилы

ОСТОРОЖНО!

Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте аккумулятор из электроинструмента.

Опора пилы при пилении/резке должна всегда прилегать к заготовке во избежание появления недопустимо высоких вибраций.

Путем регулировки опоры пилы можно, например, ограничить глубину реза/пропила пильного полотна.

■ Прижмите блокиратор опоры пилы вниз (1.).

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 1

text_image 1. 2.

■ Отрегулируйте опору пилы под нужную глубину реза/пропила (2.).
■ Прижмите блокиратор опоры пилы вверх до упора.

Работа с маятниковым ходом

ВНИМАНИЕ!

Нажимайте выключатель маятникового хода только при полностью остановленном пильном полотне!

– Без маятникового хода пильное полотно выполняет только горизонтальные движения. Такой режим подходит, в первую очередь, для резки металла. Отсутствие маятникового движения также подходит для тех случаев, когда при пилении древесины требуется высокое качество среза.
– При включенном маятниковом ходе пильное полотно выполняет горизонтальные и вертикальные движения (маятниковые движения). Такой режим подходит, прежде всего, для быстрого пиления древесины. Однако, качество среза при этом хуже.

Для включения маятникового хода:

■ Нажмите выключатель маятникового хода до упора вниз.

Flex RS 29 18.0 C - ВНИМАНИЕ! - 1

■ Для выключения маятникового хода нажмите выключатель до упора вверх.

Включение/выключение электроинструмента

Flex RS 29 18.0 C - Включение/выключение электроинструмента - 1

text_image 1. 2.

■ Нажмите блокиратор включения (1.).
Нажмите и удерживайте выключатель нажатым (2.). Электроинструмент начнет работать.
■ Отпустите блокиратор включения. Выключатель электроинструмента позволяет постепенно увеличивать частоту ходов до максимального значения.

При включенном электроинструменте горит светодиодная подсветка для освещения рабочей зоны.

Выключение инструмента:

■ Отпустите выключатель.

Flex RS 29 18.0 C - Включение/выключение электроинструмента - 2

Всегда держите электроинструмент двумя руками!

Flex RS 29 18.0 C - Включение/выключение электроинструмента - 3

■ Заготовку по возможности следует зажимать в тисках.
■ Пила оснащена опорой, которая служит для уменьшения вибраций. Кроме того, опора пилы позволяет выполнять пропилы и резы под прямым углом.
■ После выключения электроинструмента пильное полотно еще некоторое время продолжает работать.
■ категорически запрещается брать руками пильное полотно сразу после завершения работы — полотно может быть очень горячим.

Резка металла

При резке металла используйте смазочно- охлаждающую жидкость (вдоль линии реза). Благодаря этому предотвращается чрезмерный нагрев материала.

Пиление древесины

Приставьте пилу под прямым углом к заготовке. Ведите пилу с равномерным прижимом через заготовку, прижимая опору пилы к ней.

Резка вплотную к стенке

Благодаря эластичности биметаллических пильных полотен с их помощью можно выполнять резку труб заподлицо с поверхностью стены. Для этого необходимо использовать пильное полотно достаточной длины (длина должна быть больше диаметра трубы). Приставьте пильное полотно заподлицо к стенке таким образом, чтобы место сгиба находилось вне трубы.

Погружные пропилы

Пила подходит для погружных (врезных) пропилов в древесине и пластике. При выполнении погружных пропилов используйте только короткие пильные полотна (<150 мм)!

■ Для выполнения погружных пропилов включите маятниковый ход.
Установите пилу нижней кромкой опоры на заготовке так, чтобы пильное полотно не касалось заготовки.

Flex RS 29 18.0 C - Погружные пропилы - 1

■ Включите пилу.
■ Плотно прижмите опору пилы к заготовке и наклоните пилу вперед. Медленно погружайте пильное полотно в заготовку.
■ Когда опора пилы будет полностью прилегать к заготовке, продолжите пилить вдоль линии пропила.

i УКАЗАНИЕ

Запрещается выполнять погружные резы в металле.

Прочие указания

– Использование острых рабочих инструментов повышает производительность работы и срок службы электроинструмента.
– После работы следует выполнить чистку электроинструмента и разместить его на хранение в сухом месте в чемодане для транспортировки.

RS 29 18.0

ru

Техническое обслуживание и уход

Flex RS 29 18.0 C - Техническое обслуживание и уход - 1

ОСТОРОЖНО!

Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте из него аккумулятор.

Чистка

Flex RS 29 18.0 C - Чистка - 1

ОСТОРОЖНО!

При обработке металлов в некоторых случаях внутри корпуса электроинструмента возможно отложение токопроводящей пыли. Регулярно очищайте электроинструмент и вентиляционные прорези. Периодичность зависит от обрабатываемого материала и продолжительности использования.

■ Внутреннее пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом.

Зарядное устройство

Flex RS 29 18.0 C - Зарядное устройство - 1

ОСТОРОЖНО!

Перед выполнением любых работ с зарядным устройством вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. Не используйте воду или жидкие чистящие средства.

■ Удаляйте грязь и пыль с корпуса кисточкой или сухой ветошью.

Редуктор

Flex RS 29 18.0 C - Редуктор - 1

УКАЗАНИЕ!

В течение гарантийного срока не выкручивайте винты на корпусе редуктора. При невыполнении этого условия гарантийные обязательства изготовителя становятся недействительными.

Ремонтные работы

Ремонтные работы должны проводиться только в авторизованных мастерских по ремонту и обслуживанию.

Запасные части и принадлежности

Flex RS 29 18.0 C - Запасные части и принадлежности - 1

УКАЗАНИЕ!

Для замены следует использовать только оригинальные детали от изготовителя. При использовании деталей производства других фирм гарантийные обязательства изготовителя становятся недействительными.

Другие принадлежности, в частности рабочие инструменты, можно найти в каталогах изготовителя.

Покомпонентное изображение и списки запасных частей см. на нашем сайте: www.flex-tools.com

Указания по утилизации

Flex RS 29 18.0 C - Указания по утилизации - 1

ОСТОРОЖНО!

Отработавшие свой срок электроинструменты следует вывести из употребления путем отрезания сетевого кабеля.

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 1

Только для стран ЕС.

Не выбрасывайте электроинструменты в мусор

вместе с бытовыми отходами! Согласно Европейской директиве 2012/19/EG об утилизации старых электрических и электронных приборов и гармонизированным национальным законам использованные электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и подвергаться экологически безопасной вторичной переработке.

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 2

Регенерация сырья вместо утилизации мусора.

Изделие, принадлежности и упаковка подлежат сбору для их экологически безопасного повторного использования. Пластмассовые детали промаркированы в целях сортировки для повторного использования.

ru

RS 29 18.0

Flex RS 29 18.0 C - ru - 1

ОСТОРОЖНО!

Аккумуляторы/элементы питания нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, бросать их в огонь или воду. Не вскрывайте отработанные аккумуляторы.

Аккумуляторы/элементы питания следует собирать и перерабатывать или утилизировать экологически безопасным способом.

Только для стран ЕС: неисправные или бывшие в использовании аккумуляторы/элементы питания должны утилизироваться согласно указаниям директивы 2006/66/EG.

Flex RS 29 18.0 C - ОСТОРОЖНО! - 1

УКАЗАНИЕ!

Информацию о возможных способах утилизации можно получить в специализированных магазинах!

Исключение ответственности

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и упущенную прибыль в результате прерывания деловой деятельности, которые были обусловлены изделием или невозможностью использования изделия. Изготовитель и его представитель не несут ответственности за повреждения, возникшие в результате использования изделия не по назначению или при его использовании с изделиями других изготовителей.

Соответствие нормам СЕ

Мы заявляем со всей ответственностью, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим нормам или нормативным документам:

EN 60745 согласно положениям директив 2004/108/EG (до 19.04.2016), 2014/30/EU (с 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG.

Ответственная за техническую документацию компания:

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : RS 29 18.0 C

Категория : Пила