TS 92 18-EC - Пила Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TS 92 18-EC Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о TS 92 18-EC Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 92 18-EC - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 92 18-EC бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 92 18-EC Flex
За Вашата безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Инструкции за безопасност за настолния трион

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Ниво на звуково налягане L_pA : 91 dB(A);
– Ниво на силата на звука L_WA : 100 dB(A);
Петер Ламели Технически директор
Условные обозначения, используемые в данном руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает угрожающую опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

ВНИМАНИЕ!
Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает советы по применению и важную информацию.
Обозначения на
электроинструменте

Перед включением электроинструмента ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации!

Надевайте защитные очки!

Информация об утилизации старого устройства (см. стр. 315).
Меры безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием электроинструмента внимательно прочитайте и соблюдайте следующие правила.
– настоящие инструкции по эксплуатации; – правила, действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.
Этот электроинструмент отвечает самым современным требованиям и был сконструирован в соответствии с общепризнанными правилами безопасности.
Тем не менее, при использовании
электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.
Аккумуляторный циркулярный станок можно использовать только:
– по назначению; – в идеальном рабочем состоянии. Неисправности, которые влияют на безопасность, должны быть немедленно устранены.
Назначение
Аккумуляторный циркулярный станок предназначен:
– для коммерческого использования в промышленности и торговле;
– для выполнения продольных,
поперечных, наклонных, скошенных
и несквозных пропилов в различных
деревянных и пластиковых материалах.
Инструкции по технике безопасности для циркулярного станка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
Щитки и связанные с ними меры предосторожности
■ Щитки всегда должны находиться на своих местах. Щитки должны быть надежно закреплены и находиться в рабочем состоянии. Ослабленные, поврежденные или неисправные щитки подлежат ремонту или замене.
■ При выполнении любых операций сквозной резки всегда используйте щиток пильного диска, расклинивающий нож и устройство предотвращения отдачи. При выполнении сквозных распилов, когда пильный диск проходит через всю
толщину заготовки, щиток и другие защитные устройства позволяют снизить риск травмирования.
■ После выполнения несквозного разреза, такого как выборка паза, продольный раскрой или фальцовка, верните расклинивающий нож в выдвинутое вверх положение. Когда расклинивающий нож будет находиться в выдвинутом вверх положении, установите на место щиток. Щиток и расклинивающий нож позволяют снизить риск травмирования.
■ Перед включением устройства убедитесь, что пильный диск не касается щитка, расклинивающего ножа или заготовки. Случайный контакт этих предметов с пильным диском может привести к возникновению опасной ситуации.
- Отрегулируйте расклинивающий нож, как описано в данном руководстве пользователя. Неверное расстояние, положение или выравнивание могут повлиять на эффективность расклинивающего ножа при предотвращении отдачи.
- Чтобы расклинивающий нож и устройство предотвращения отдачи выполняли свои функции, они должны зацепиться за заготовку. Расклинивающий нож и устройство предотвращения отдачи неэффективны при резке заготовок, которые являются слишком короткими для того, чтобы расклинивающий нож и устройство предотвращения отдачи могли за них зацепиться. В этом случае расклинивающий нож и устройство предотвращения отдачи не могут противодействовать отдаче.
- Используйте пильный диск, соответствующий расклинивающему ножу. Чтобы расклинивающий нож функционировал надлежащим образом, диаметр пильного диска должен соответствовать расклинивающему ножу, пильный диск должен иметь меньшую толщину, чем у расклинивающего ножа, а ширина резания пильного диска должна быть больше толщины расклинивающего ножа.
Предупреждения относительно операций резки
■ ОПАСНО! Никогда не располагайте руки или пальцы в непосредственной близости от пильного диска или на линии его движения. Даже кратковременная невнимательность или небольшое смещение могут направить руки оператора в сторону пильного диска, что может привести к серьезным травмам.
■ Подавайте заготовку по направлению к пильному диску или режущему элементу только против направления их вращения. Подача заготовки в том же направлении, в котором пильный диск вращается над столом, может привести к затягиванию заготовки или руки оператора под пильный диск.
Никогда не используйте угломер для подачи заготовки при продольной резке и не используйте планку в качестве ограничителя длины при поперечной резке с использованием угломера. Подача заготовки с использованием и планки, и угломера повышает вероятность заклинивания пильного диска и отдачи.
■ Во время продольной резки всегда держите заготовку в полном контакте с планкой и всегда подавайте заготовку, прилагая усилие между планкой и пильным полотном. Используйте палочку-толкатель, когда расстояние между планкой и пильным полотном сократится до 150 мм, и блок-толкатель, когда расстояние сократится до 50 мм. Вспомогательные рабочие устройства позволяют сохранять безопасное расстояние между рукой оператора и пильным диском.
- Используйте только толкатель, прилагаемый производителем, или изготовленный в соответствии с инструкциями. Толкатель обеспечивает надлежащее расстояние между рукой оператора и пильным диском.
■ Никогда не используйте поврежденные или разрезанные толкатели. Поврежденный или разрезанный толкатель может сломаться, что приведет к
соскальзыванию руки под пильный диск.
■ Не выполняйте никаких операций голыми руками. Всегда используйте планку или угломер для размещения и направления заготовки. Работа «голыми руками» подразумевает использование рук для удерживания и направления заготовки вместо планки или угломера. Резка голыми руками приводит к смещению, заклиниванию и отдаче.
■ Никогда не нагибайтесь над вращающимся пильным диском или рядом с ним. В противном случае это может привести к случайному контакту с движущимся пильным диском.
- Обеспечьте вспомогательную поддержку на задней и (или) боковой стороне пильного стола для длинных и (или) широких заготовок, чтобы они находились в ровном положении. Длинные и (или) широкие заготовки могут изгибаться у краев стола, что может привести к потере контроля, заклиниванию пильного диска и отдаче.
■ Подавайте заготовку с равномерной скоростью. Не сгибайте, не скручивайте и не сдвигайте заготовку из стороны в сторону. При заклинивании немедленно выключите устройство, отсоедините его от источника питания и устраните причину заклинивания. Защемление пильного диска заготовкой может привести к отдаче или остановке двигателя.
■ Не извлекайте отрезанные фрагменты заготовки, когда станок работает.
Материал может застрять между планкой или внутренней частью щитка пильного диска и самим пильным диском, затянув пальцы оператора под пильный диск. Прежде чем извлекать материал, выключите устройство и дождитесь полной остановки пильного диска.
■ При продольной резке заготовок толщиной менее 2 мм используйте вспомогательную планку, присоединив ее к столешнице. Тонкая заготовка может попасть под планку, что приведет к возникновению отдачи.
Причины отдачи и их предупреждение
Отдача представляет собой внезапную реакцию на зажатие, заклинивание или смещение пильного диска относительно линии распила заготовки, а также на защемление части заготовки между пильным диском и планкой или другой зафиксированной частью.
Чаще всего при отдаче задняя часть пильного диска приподнимает заготовку над столом и выталкивает ее в сторону оператора.
Отдача является результатом неправильного использования инструмента и (или) несоблюдения инструкций или условий работы.
Приведенные ниже меры предосторожности позволяют предотвратить возникновение отдачи.
■ Никогда не стойте непосредственно на линии движения пильного диска.
Всегда располагайтесь с той же стороны от пильного диска, где находится планка. Отдача может вытолкнуть заготовку с большой скоростью в сторону стоящего перед ней или на линии движения пильного диска.
■ Никогда не тянитесь над пильным диском или позади него, чтобы вытянуть или поддержать заготовку.
Это может привести к случайному контакту с пильным диском или пальцы могут попасть на пильный диск в результате отдачи.
Никогда не удерживайте и не прижимайте отрезаемую часть заготовки к вращающемуся пильному диску. Прижимание отрезаемой части заготовки к пильному диску может стать причиной защемления и привести к отдаче.
■ Планка должна быть расположена параллельно пильному диску.
Смещение планки может привести к прижиманию заготовки к пильному диску и возникновению отдачи.
- Используйте гребенчатый прижим, чтобы направлять заготовку по плоскости стола, и планку при выполнении несквозных разрезов, например при фальцовке, выборке
пазов или продольном раскрое древесины. Гребенчатый прижим помогает контролировать заготовку в случае возникновения отдачи.
■ Будьте особенно осторожны при выполнении распилов в «слепых» зонах собранных заготовок.
Выступающий пильный диск может распилить предметы, которые способствуют возникновению отдачи.
- Обеспечьте поддержку панелей большого размера, чтобы уменьшить риск зажатия пильного диска и возникновения отдачи. Широкие заготовки могут провисать под собственным весом. Под все свисающие за пределами столешницы части заготовки необходимо устанавливать опоры.
- Будьте особенно осторожны при разрезании изогнутых, неровных и деформированных заготовок, а также заготовок, имеющих неровные края, которые не могут направляться с помощью угломера или планки. Изогнутые, неровные и деформированные заготовки неустойчивы, что может способствовать смещению линии разреза относительно пильного диска, а также заклиниванию и возникновению отдачи.
■ Никогда не режьте больше одной заготовки, уложенной вертикально или горизонтально. Пильный диск может захватить одну или несколько частей, что приведет к отдаче.
■ При возобновлении распиливания заготовки отцентрируйте пильный диск в распиле таким образом, чтобы зубцы диска не цеплялись за обрабатываемый материал. При защемлении пильный диск может приподнять заготовку и вызвать отдачу при повторном запуске инструмента.
■ Следите за тем, чтобы пильные диски всегда были чистыми, острыми и правильно установленными. Никогда не используйте деформированные пильные диски, а также диски с треснувшими или сломанными зубцами. Острые и правильно установленные пильные диски позволяют снизить вероятность
защемления, остановки и возникновения отдачи.
Предупреждения относительно работы циркулярного станка
■ Выключайте циркулярный станок и извлекайте вилку из розетки электросети перед извлечением вставки стола, заменой пильного диска или регулировкой расклинивающего ножа, устройства предотвращения отдачи или щитка пильного диска, а также если устройство остается без присмотра. Соблюдение мер предосторожности позволяет избежать несчастных случаев.
- Никогда не оставляйте работающий циркулярный станок без присмотра. Выключите устройство и не оставляйте его без присмотра, пока оно полностью не остановится.
Работающий без присмотра циркулярный станок представляет собой неконтролируемую опасность.
- Располагайте циркулярный станок в хорошо освещенном месте на ровной поверхности, где оператор может сохранять устойчивое положение и равновесие. Устройство должно быть установлено в месте, где имеется достаточно пространства для удобного обращения с заготовками нужного размера. Тесные и темные места, а также неровный скользкий пол могут стать причиной несчастных случаев.
■ Регулярно очищайте рабочее место и убирайте опилки из-под стола и (или) из пылеулавливающего устройства.
Скопившиеся опилки горючи и могут самовоспламеняться.
■ Станок должен быть надежно закреплен. Плохо закрепленный циркулярный станок может сместиться или перевернуться.
■ Перед включением циркулярного станка уберите с него все инструменты, обрезки древесины и другие посторонние предметы.
Беспорядок или потенциальные помехи могут быть опасны.
■ Всегда используйте пильные диски с отверстием правильного размера
и формы (ромбовидным или круглым). Пильные диски, которые не соответствуют креплению устройства, будут вращаться эксцентрично, что приведет к потере контроля над инструментом.
■ Никогда не используйте поврежденные или неподходящие крепежные элементы пильных дисков, такие как фланцы, шайбы, болты и гайки. Эти крепежные элементы были специально разработаны для безопасной работы и оптимальной производительности данного устройства.
■ Никогда не становится на устройство и не используйте его в качестве табурета или стремянки. В противном случае существует риск получения травмы при опрокидывании инструмента или при случайном контакте с его режущими элементами.
■ Убедитесь, что пильный диск установлен так, чтобы вращаться в правильном направлении. Не устанавливайте на циркулярную пилу шлифовальные диски, щетки и абразивные круги. Неправильная установка пильного диска или использование нерекомендованных принадлежностей может привести к серьезным травмам.
Шум и вибрация
Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841-3-1. Оцененный уровень шума электроинструмента А обычно имеет следующие значения.
– Уровень звукового давления L_pA :
91 дБ (А)
– Уровень звуковой мощности L_WA :
100 дБ (А)
- Погрешность: K = 3 дБ

ВНИМАНИЕ!
Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень вибрации, указанный в данном документе, измерен с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841-3- 1 и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Указанное общее значение вибрации и указанный уровень шума также могут использоваться для предварительной оценки уровня воздействия.
Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в ненадлежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться.
Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы.
Для точной оценки уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент выключен или работает, но фактически не используется. Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы.
Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Реальный уровень вибрации и уровень шума электроинструмента могут отличаться от указанных в зависимости от способа использования инструмента и в особенности от обрабатываемой заготовки.
– Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора на основе оценки воздействия в реальных условиях использования (учитывая все периоды рабочего цикла – время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, а также время запуска).
ВНИМАНИЕ!
При уровне звукового давления выше 85 дБ (А) используйте средства защиты органов слуха.
Технические характеристики
| Инструмент TS 92 18-EC | ||
| Тип | Циркулярный станок | |
| Номинальное напряжение | В 18 | |
| Скорость работы без нагрузки | об/мин | 5000 |
| Диапазон оборотов | об/мин | 2000-5000 |
| Размер пильного диска | мм 2 | 54 |
| Диаметр отверстия мм | м 30 | |
| Макс. угол скоса ° 47 | ||
| Макс. глубина резания, скос 45° | мм 5 | 8 |
| Макс. глубина резания, скос 90° | мм 9 | 2 |
| Макс. длина планки с правой стороны диска | мм 7 | 80 |
| Макс. длина планки с левой стороны диска | мм 4 | 27 |
| Масса (в соответствии с процедурой ЕРТА 01/2003) | кг 23 | |
| Аккумулятор 18 В | AP 18.0/2.5 | |
| AP 18.0/5.0 | ||
| AP 18.0/8.0 | ||
| Масса аккумулятора кг | AP 18.0/2.5 0,4 | |
| AP 18.0/5.0 0,7 | ||
| AP 18.0/8.0 1,1 | ||
| Рабочая температура | От -10 до 40 °C | |
| Температура хранения | От -40 до 70 °C | |
| Температура зарядки | От 4 до 40 °C | |
| Зарядное устройство | CA 12/18, CA 18.0-LD, CA 10.8/18.0 | |
Обзор (Рис. А)
Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.
1 Интеллектуальная защитная система
2 Устройство предотвращения отдачи
3 Угломер
4 Регулятор скорости
5 Индикатор автоматической
остановки
6 Кнопка автоматической остановки
7 Выключатель
8 Колесо подъема
9 Рычаг блокировки угла скоса
10 Кнопка индикатора уровня заряда
11 Индикаторы уровня заряда
12 Толкатель
13 Шкала скоса диска
14 Рычаг фиксации направляющей
15 Ручка регулировки направляющей
16 Рычаг блокировки направляющей планки
17 Направляющая планка
18 Трубка для пылеулавливания
19 Ключ для пильных дисков
20 Шестигранный ключ
21 Держатель интеллектуальной защитной системы
22 Отверстие для отвода пыли
23 Пылесборник
24 Адаптер для пылесоса
Сборка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание непреднамеренного запуска устройства всегда извлекайте из него аккумулятор перед выполнением сборки.
Перед включением электроинструмента
Распакуйте аккумуляторный циркулярный станок и убедитесь, что все части в наличии и не повреждены.
Распаковка и проверка содержимого упаковки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если какие-либо детали отсутствуют, не включайте устройство до тех пор, пока недостающие детали не будут получены и правильно установлены.
Распакуйте циркулярный станок и проверьте наличие всех перечисленных ниже деталей.
- Угломер
- Толкатель
– Интеллектуальная защитная система
– Расклинивающий нож
– Устройство предотвращения отдачи
– Направляющая планка
– Трубка для пылеулавливания - Пылесборник
– Адаптер для пылесоса - Вставка стола
- Ключ для пильных дисков
– Шестигранный ключ 5 мм
Необходимые инструменты (не входят в комплект)
– Шестигранный ключ 4 мм
- Крестовая отвертка
- Плоская отвертка
- Комбинированный угольник

ПРИМЕЧАНИЕ
Перед первым использованием удалите пенопластовые вкладки и кабельную
стяжку. Не поднимайте пильный диск перед удалением пенопласта. Это может привести к повреждению инструмента.
Установка и замена аккумулятора
■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка (см. Рис. В).
- Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку фиксации и извлеките его (см. Рис. С).

ВНИМАНИЕ!
Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть контакты, в результате чего возможен взрыв или пожар!
Извлечение и установка вставки стола (см. Рис. D1-D3)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вставка стола должна быть постоянно зафиксирована на месте.
Извлечение вставки стола
■ С помощью плоской отвертки (не входит в комплект) снимите крышку (D-5).
■ Поместите указательный палец в отверстие (D-1), затем поднимите и потяните вставку стола (D-2) к передней части станка.
Установка вставки стола
■ Вставьте выступы вставки стола (D-3) в углубления и поместите вставку стола (D-2) вниз. Убедитесь, что вставка стола установлена правильно и надежно закреплена.
Для регулировки высоты вставки стола (D-2) предусмотрены четыре регулировочных винта (D-4). Используйте плоскую отвертку (не входит в комплект), чтобы отрегулировать винты. Вставка должна быть немного ниже стола спереди и немного выше стола сзади.
Установка и снятие интеллектуальной защитной системы или расклинивающего ножа (см. Рис. E1-E2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием циркулярного станка полностью закрепите интеллектуальную защитную систему.
Незакрепленная интеллектуальная защитная система может соскользнуть на диск и будет отброшена на оператора.
Установка интеллектуальной защитной системы или
расклинивающего ножа
■ Извлеките аккумулятор.
■ Поднимите пильный диск как можно выше, повернув колесо подъема (8) по часовой стрелке, и установите диск перпендикулярно столу.
■ Разблокируйте рычаг разблокировки защитной системы (E-1), повернув его
по часовой стрелке.
Сдвиньте интеллектуальную защитную систему (1) или расклинивающий нож (E-3) в монтажное положение за рычагом разблокировки. Совместите и зафиксируйте пазы (E-2) в интеллектуальной защитной системе или расклинивающем ноже с помощью штифта.
■ Заблокируйте рычаг разблокировки защитной системы (E-1), повернув его против часовой стрелки.
Снятие интеллектуальной защитной системы или расклинивающего ножа
- Разблокируйте рычаг разблокировки (E-1) и потяните щиток к рычагу разблокировки, чтобы освободить пазы (E-2) в защитной системе или расклинивающем ноже от штифта.
- Извлеките защитную систему или расклинивающий нож.
Установка и снятие устройства предотвращения отдачи (см. Рис. F)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При выполнении сквозных разрезов всегда устанавливайте устройство предотвращения отдачи на интеллектуальную защитную систему.
Установка устройства
предотвращения отдачи
■ Извлеките аккумулятор.
■ Нажмите кнопку фиксации (F-2) и расположите устройство предотвращения отдачи (2) на верхнем краю интеллектуальной защитной системы (1), ниже паза (F-1).
■ Нажимайте на устройство предотвращения отдачи (2) до тех пор, пока оно не опустится в паз (F-1).
Снятие устройства предотвращения отдачи
Нажмите кнопку фиксации (F-2) и снимите устройство.
Замена пильного диска (см. Рис. G1-G2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При замене или работе с дисками всегда надевайте перчатки. Края диска могут нанести травмы.
Извлеките аккумулятор и вставку стола.
■ Поднимите диск (G-2) как можно выше.
■ Снимите интеллектуальную защитную систему (1).
■ Поднимите вверх рычаг блокировки шпинделя (G-1) и медленно вращайте диск (G-2) вручную, пока фиксатор полностью не войдет в зацепление с шпинделем (G-4) и не прекратит вращение.
■ Ослабьте гайку шпинделя (G-5) против часовой стрелки с помощью прилагаемого ключа (19).
Снимите гайку шпинделя (G-5) и внешнюю шайбу (G-3). Оставьте внутреннюю шайбу (G-6) на шпинделе (G-4).
■ Установите новый диск на шпиндель (G-4). Убедитесь, что зубья направлены вниз к передней части стола.
■ Установите внешнюю шайбу (G-3) и гайку шпинделя (G-5).
■ Поднимите рычаг блокировки шпинделя (G-1) и надежно затяните гайку шпинделя (G-5) по часовой стрелке.
■ Несколько раз поверните пильный диск вручную и убедитесь, что он не заедает и вращается свободно.
■ Установите на место вставку стола и закрепите ее.
Установка направляющей планки (см. Рис. Н1-Н2)
■ Убедитесь, что рычаги блокировки направляющей планки (16) с обеих сторон планки находятся в разблокированном положении.
■ Совместите паз (Н-2) на кронштейне направляющей планки с одним из трех индексных болтов (Н-3) на передней и задней направляющих.
■ Убедитесь, что откидной упор (Н-1) находится в закрытом положении, направленном в сторону от диска.
■ Нажмите на рычаги блокировки (16) вниз, чтобы зафиксировать направляющую планку на месте.
- Используйте откидной упор (Н-1) при резке тонкой заготовки близко к диску.
Хранение и транспортировка (см. Рис. I1-I11)
■ Хранение угломера (см. Рис. I1)
Храните угломер под задней стороной стола.
■ Хранение толкателя (см. Рис. 12)
Вставьте толкатель в держатель.
■ Хранение направляющей планки (см. Рис. 13)
Убедитесь, что откидной упор находится в закрытом положении.
Храните направляющую планку под левым концом стола на направляющих и зафиксируйте оба рычага блокировки направляющей планки.
■ Хранение интеллектуальной защитной системы и расклинивающего ножа (см. Рис. I4)
Вставьте узел интеллектуальной защитной системы или расклинивающий нож в держатель, затем поверните фиксатор на 1/4 оборота, чтобы зафиксировать интеллектуальную защитную систему или расклинивающий нож на месте.
■ Хранение устройства предотвращения отдачи (см. Рис. 15)
Наденьте устройство предотвращения отдачи через кронштейн для хранения и отпустите кнопку разблокировки защелки, чтобы зафиксировать устройство на месте.
■ Хранение шестигранного ключа (см. Рис. 16)
Храните шестигранный ключ под столом. Вставьте длинный конец шестигранного ключа в пластиковую петлю, а короткий – в отверстие для хранения.
■ Хранение ключа пильного диска (см. Рис. 16)
Храните ключ пильного диска на кронштейне под столом. Наденьте ключ на резьбовой стержень и закрепите с помощью барашковой гайки.
■ Трубка для пылеулавливания (см. Рис. I7)
Трубку для пылеулавливания можно хранить под правой стороной стола.
■ Хранение циркулярного станка (см. Рис. 18)
Храните инструмент только в правильном положении, в противном случае возможно повреждение устройства.
■ Транспортировка циркулярного станка (см. Рис. 19)
Извлеките аккумулятор. Уберите на хранение все компоненты и опустите пильный диск.
Чтобы поднять и перенести циркулярный станок, крепко держите его за две стороны стола.
■ Установка циркулярного станка (см. Рис. I10)
Циркулярный станок может быть надежно закреплен на прочной опорной поверхности, такой как верстак, с помощью трех монтажных отверстий (I-1).
■ Установка циркулярного станка на подставке (см. Рис. I11)
Циркулярный станок может быть установлен на складной подставке FLEX модели WB TS (продается отдельно).
Регулировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.
Регулировка упоров 0° и 45° (см. Рис. J1-J3)
Регулировка упоров 0°
■ Поднимите пильный диск на максимальную высоту.
- Ослабьте рычаг блокировки угла скоса (9) и сдвиньте колесо подъема (8) влево (0°) или вправо (45°) как можно дальше, затем затяните рычаг блокировки угла скоса (9).
■ Положите на стол комбинированный угольник так, чтобы один его конец находился напротив диска. Убедитесь, что диск находится под углом 90° или 45° к столу.
■ Если диск не находится под углом 90° или 45° к столу, ослабьте рычаг блокировки угла скоса (9), ослабьте кулачковый винт 90° (J-5) или кулачковый винт 45° (J-2) с помощью крестообразной отвертки (не входит в комплект) и нажимайте на колесо подъема (8) до тех пор, пока диск не
будет расположен под углом 90° или 45° к столу.
Затяните рычаг блокировки угла скоса (9), поверните кулачковый винт 90° (J-4) или кулачковый винт 45° (J-3), пока он не коснется корпуса стопора, затем затяните кулачковый винт 90° (J-5) или 45° (J-2).
■ Ослабьте винт указателя и отрегулируйте указатель на шкале угла скоса (13).
Регулировка диска параллельно выемкам для угломера (см. Рис. К1-К3)
■ Поднимите диск как можно выше.
■ Выберите точку на пильном диске, которая находится слева, если смотреть на диск спереди, и отметьте ее карандашом.
■ Приложите основание комбинированного угольника к краю выемки для угломера и вытяните выдвижную линейку угольника так, чтобы она касалась отмеченной точки на пильном диске в задней части стола, избегая зубьев диска.
■ Поверните диск и проверьте ту же отмеченную точку пильного диска в передней части стола.
■ Если передние и задние измерения не совпадают, определите сторону с зазором. С помощью шестигранного ключа (20) ослабьте четыре регулировочных болта (K-1), расположенных под передней и задней частями стола. В то же время с помощью шестигранного ключа 4 мм (не входит в комплект) отрегулируйте эксцентриковый винт (K-2), расположенный позади пильного диска на столе (см. Рис. КЗ).
- Осторожно переместите шасси с пильным диском таким образом, чтобы диск был расположен параллельно выемке для угломера, и надежно затяните болты. Если параллельность по-прежнему нарушена, ослабьте все четыре болта (К-1) и повторите процедуру (см. Рис. К2).
Выравнивание направляющей планки (см. Рис. L1-L5)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм перед выполнением продольных распилов всегда убеждайтесь, что направляющая планка заблокирована.
Планка должна быть правильно выровнена относительно диска во всех трех положениях. При перемещении направляющей планки (17) используйте рычаг фиксации направляющей (14) для разблокировки и блокировки планки, а ручку регулировки направляющей (15) – для регулировки положения планки.
- Чтобы заблокировать рычаг фиксации направляющей (14), нажмите на него вниз и по направлению к задней части станка (см. Рис. L1).
- Чтобы разблокировать рычаг фиксации направляющей (14), потяните его вверх по направлению к передней части станка.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Фиксатор направляющей можно отрегулировать, ослабив стопорные гайки (L-7) на нижней стороне станка. Затягивайте шестигранный стержень (L-6) до тех пор, пока пружина системы блокировки не сожмется в достаточной степени, создав требуемое натяжение рычага блокировки направляющей. Снова затяните стопорные гайки на шестигранном стержне.
■ Поднимите ограждение в верхнее положение и снимите устройство предотвращения отдачи.
■ Поднимите диск как можно выше.
■ Выровняйте диск по выемкам для угломера.
Регулировка правой стороны, положение 1
■ С помощью шестигранного ключа (20) ослабьте правый индексный болт (L-2) на передней и задней направляющих так, чтобы болты могли свободно скользить. Сдвиньте правый индексный болт (L-2) вправо примерно на 3 мм.
■ Установите планку на правый индексный болт (L-2). Не блокируйте фиксаторы направляющей планки.
■ Переместите направляющие так, чтобы индикатор положения совпал с «0» на верхней шкале, и зафиксируйте направляющие.
■ Сдвигайте планку по направлению к диску, пока планка не коснется зубьев.
■ Заблокируйте фиксаторы направляющей планки. Затяните передний и задний индексные болты (L-2).
Регулировка правой стороны, положение 2
■ С помощью шестигранного ключа (20) ослабьте правый индексный болт (L-3) на передней и задней направляющих так, чтобы болты могли свободно скользить.
■ Совместите отверстие для выравнивания планки в ключе для пильных дисков (19) с правым индексным болтом (L-2), при этом второе отверстие должно быть примерно совмещено с правым индексным болтом (L-3).
■ Перемещайте правый индексный болт (L-3) до тех пор, пока отверстие в ключе не наденется на головку болта.
■ Заблокируйте фиксаторы направляющей планки. Затяните правый индексный болт (L-3).
Регулировка положения левой стороны
■ С помощью шестигранного ключа (20) ослабьте левый индексный болт (L-1) на передней и задней направляющих так, чтобы болты могли свободно скользить.
■ Установите планку на левый индексный болт (L-1). Не блокируйте фиксаторы направляющей планки (16).
■ Переместите направляющие так, чтобы планка касалась хотя бы одного зубца диска, и зафиксируйте направляющие.
■ Сдвигайте планку вместе с индексным болтом (L-1) по направлению к диску, пока планка не коснется зубьев.
■ Заблокируйте фиксаторы направляющей планки. Затяните передний и задний левые индексные болты.
Установка указателя направляющей планки
■ Поместите планку на индексный болт (L-2) и заблокируйте фиксатор направляющей планки (16) спереди и сзади.
■ Переместите планку таким образом, чтобы она находилась параллельно пильному диску. Зафиксируйте направляющие на месте.
■ Ослабьте винты регулировки указателя (L-5).
■ Установите указатель на отметку «0» на шкале (L-4) и затяните винты (L-5).
Светодиодная лента направляющей планки (см. Рис. M1-M2)
- Чтобы включить светодиодную ленту (M-1), нажмите на часть ВКЛ (I) выключателя (M-2).
- Чтобы выключить светодиодную ленту (M-1), нажмите часть ВЫКЛ (О) выключателя (M-2).
Светодиодная лента (M-1) питается от аккумулятора, встроенного в направляющую планку (17), и нуждается в периодической подзарядке через порт USB-C.
■ Снимите направляющую планку (17) со станка.
■ Подключите кабель USB-C к адаптеру питания USB (оба устройства не входят в комплект). Подключите адаптер питания USB к стандартной розетке электросети.
■ Во время зарядки индикатор (M-4) будет светиться красным, а после завершения зарядки – зеленым.
■ После полной зарядки аккумулятора отсоедините кабель USB-C от порта USB-C (M-3) и отсоедините адаптер питания USB от розетки.
Проверка выравнивания расклинивающего ножа (см. Рис. N1-N2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Периодически проверяйте выравнивание расклинивающего ножа относительно диска и при необходимости выполняйте
регулировку. Неправильно выровненный расклинивающий нож может стать причиной неустойчивости заготовки,
потери контроля и отдачи.
■ Поднимите пильный диск на максимальную высоту и установите для угла скоса положение 0°.
■ Извлеките вставку стола.
■ Поместите направляющую планку (17) на левую сторону стола, затем перемещайте ее в сторону диска до тех пор, пока направляющая планка (17) не коснется зубьев диска. Зафиксируйте направляющую планку (17).
■ Между пильным диском и направляющей планкой (17) должен помещаться сложенный втрое лист бумаги (N-1).
■ В противном случае извлеките вставку стола, ослабьте зажимные винты (N-2), переместите расклинивающий нож и плотно затяните зажимные винты (N-2).
■ Еще раз проверьте выравнивание и интервал, при необходимости повторите процедуру.
Операции распиливания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе с пильными дисками всегда надевайте перчатки и средства защиты органов зрения и слуха.
Выключатель (см. Рис. О1)
■ Чтобы включить инструмент, нажмите зеленую кнопку (O-1).
- Чтобы выключить инструмент, нажмите красную панель (O-2).
■ При отключении питания инструмент переходит в режим выключения. После восстановления питания инструмент необходимо будет снова включить.
■ Для предотвращения
несанкционированного использования
выключатель можно заблокировать с
помощью навесного замка (не входит в
комплект).
Автоматическая остановка (см. Рис. О1-О2)
Циркулярный станок оснащен функцией, которая автоматически отключает инструмент после завершения распила.
■ Установите аккумулятор.
■ Нажмите кнопку автоматической остановки (6). Будет светиться
индикатор автоматической остановки (5).
■ Включите инструмент и начните распил.
- Как только датчик автоматической остановки (О-3) обнаружит, что резка закончена, станок остановится.
■ После этого индикатор автоматической остановки (5) будет светиться в течение 5 минут. Для выполнения следующего распила снова включите станок.
- Если циркулярный станок прекратит резку более чем на 5 минут, индикатор автоматической остановки (5) погаснет. Нажмите кнопку автоматической остановки (6) и снова включите станок, чтобы активировать функцию автоматической остановки для следующего пропила.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если функция автоматической остановки не выключает станок в конце распила, проверьте датчик автоматической остановки (О-3), протрите его от жидкости и удалите с него опилки.
Регулятор скорости (см. Рис. Р)
Циркулярный станок оснащен регулятором скорости (4). Скорость можно регулировать простым вращением регулятора.
Индикатор уровня заряда аккумулятора (см. Рис. Q)
Нажмите кнопку индикатора уровня заряда аккумулятора (10). Светодиоды будут светиться примерно 10 секунд, сообщая об уровне заряда аккумуляторной батареи. Чтобы проверить текущий уровень заряда аккумулятора, сначала выключите циркулярный станок, а затем нажмите кнопку индикатора уровня заряда аккумулятора (10).
Пылеудаление (см. Рис. R)
Циркулярный станок поставляется с трубкой для пылеулавливания (18), адаптером для пылесоса (24) и пылесборником (23). Чтобы установить пылесборник (23) или трубку для пылеулавливания (18), наденьте их на отверстие для отвода пыли (22).
Чтобы установить адаптер для пылесоса
(24) после установки трубки для пылеулавливания (18), подсоедините адаптер для пылесоса (24) к трубке для пылеулавливания.
С адаптером для пылесоса (24) можно использовать подходящие шланги.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Очищайте пылесборник (23) по окончании резки, а также перед транспортировкой или хранением станка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте предельно осторожны при утилизации пыли. Материалы в виде мелких частиц могут быть взрывоопасными. Не допускайте попадания пыли в открытый огонь.
Со временем может произойти самопроизвольное возгорание в результате смешивания масла или воды с частицами пыли.
Интеллектуальная защитная система (см. Рис. S1-S3)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Щитки всегда должны находиться на своих местах. Щитки должны быть надежно закреплены и находиться в рабочем состоянии.
Ослабленные, поврежденные или неисправные щитки подлежат ремонту или замене.
- Интеллектуальную защитную систему (1) целесообразно использовать в качестве разделителя материала при выполнении сквозных пропилов.
■ Для несквозных пропилов необходимо заменить интеллектуальную защитную систему (1) на входящий в комплект расклинивающий нож, который действует как разделитель материала, и устройство предотвращения отдачи (2). - Если расклинивающий нож не может быть применен для конкретного разреза или для использования с приспособлением для вырезания пазов, его следует снять.
Настройка угла скоса кромки (см. Рис. Т)
Ослабьте рычаг блокировки угла скоса (9) против часовой стрелки. Сдвиньте колесо подъема (8), пока указатель не установится на нужный угол. Затяните рычаг блокировки угла скоса (9) по часовой стрелке.
Вспомогательные приспособления (см. Рис. U)
Для некоторых операций распиливания требуются дополнительные приспособления.
- Используйте блок-толкатель при работе с узкими заготовками, когда требуется протолкнуть их близко к пильному диску.
- Используйте гребенчатые прижимы для всех несквозных разрезов, где недоступно применение предохранительного щитка.
Продольная резка (см. Рис. V1-V4)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что направляющая планка зафиксирована.
■ Возьмите заготовку обеими руками и прижмите ее к столу.
■ Если расстояние между планкой и пильным диском составляет менее 150 мм, используйте толкатель.
■ Если это расстояние менее 50 мм, используйте блок-толкатель.
■ Пропиливайте заготовку с равномерным усилием подачи.
■ При распиловке длинных досок или больших панелей используйте вспомогательные рабочие опоры для поддержки свободного конца.
■ Если заготовка деформирована, положите ее вогнутой стороной вниз, чтобы предотвратить раскачивание.
■ Заготовка должна иметь прямую кромку, обращенную к направляющей планке.
■ При резке очень тонких заготовок (5 мм и менее) следует использовать вспомогательную планку. Прикрепите фанерную доску толщиной 18 мм к направляющей планке. Убедитесь, что она опирается на столешницу.
■ Продольная резка со скошенной кромкой аналогична обычной продольной резке за исключением того, что угол скоса отличен от нуля градусов.
Резка под углом (см. Рис. W1-W2)
■ Ослабьте фиксатор угломера (W-1), переместите угломер (3) на нужный угол и зафиксируйте.
■ Угломер (3) можно использовать в любом пазе стола.
■ При использовании угломера в левом пазе крепко прижмите заготовку к головке угломера левой рукой, а правой возьмитесь за фиксатор.
■ При использовании правого паза держите заготовку правой рукой, а фиксатор – левой рукой.
В угломере имеются два установочных винта (W-2), как показано на Рис. W1. Установите угломер в паз циркулярного станка и вставьте шестигранный ключ в установочные винты (W-2). Регулировка установочных винтов позволяет увеличить или уменьшить ширину стержня. Отрегулируйте установочные винты таким образом, чтобы устранить боковой люфт, но при этом обеспечить плавное скольжение по всему пазу.
■ Для более удобного размещения длинных заготовок можно удлинить угломер с помощью профильной рейки (W-3). При необходимости прикрепите профильную рейку к угломеру с помощью крепежного комплекта.
Поперечная резка со скошенной кромкой (см. Рис. Х)
■ Поперечная резка со скошенной кромкой аналогична обычной поперечной резке, за исключением того, что заготовка режется под углом, отличным от 90° по отношению к плоской стороне заготовки.
■ Установите пильный диск под нужным углом.
■ Установите угломер в паз справа или слева от пильного диска.
Многократная резка (см. Рис. У)
■ При выполнении повторяющихся распилов прикрепите к направляющей планке деревянный брусок с помощью зажимов. Сдвиньте направляющую
планку в положение, соответствующее длине доски для повторной резки, и зафиксируйте планку.
■ Сдвиньте заготовку вдоль угломера так, чтобы она коснулась бруска, а затем надежно удерживайте ее.
■ Выполните распил, оттяните заготовку назад, а затем сдвиньте отрезанную часть со стола с помощью толкателя. Не пытайтесь поднять ее, так как это опасно для рук.
Сложная резка под углом
Сложная резка под углом представляет собой комбинацию резки под углом и поперечной резки со скошенной кромкой. Пропил выполняется под углом, отличным от 90° как к кромке, так и к плоской стороне заготовки.
Отрегулируйте угломер и пильный диск под нужным углом и убедитесь, что угломер заблокирован.
Несквозной разрез (см. Рис. Z)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте гребенчатые прижимы для всех несквозных разрезов, где недоступно применение предохранительного щитка.
■ Снимите интеллектуальную защитную систему и установите расклинивающий нож.
■ Установите угол скоса 0°.
■ Выберите правильную глубину диска для используемой заготовки.
■ В зависимости от формы и размера заготовки используйте направляющую планку или угломер.
■ Установите гребенчатые прижимы в положение, соответствующее выполняемому разрезу.
■ Включите инструмент и с помощью толкателя и (или) блоков-толкателей переместите заготовку в пропил.
■ После завершения всех несквозных разрезов выключите инструмент и установите на место интеллектуальную защитную систему.
Обслуживание и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ с инструментом всегда извлекайте вилку из розетки.
Очистка
■ Регулярно очищайте электроинструмент и решетку перед вентиляционными отверстиями. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования.
■ Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью сухого сжатого воздуха.
■ Периодически смазывайте движущиеся части.
Запасные части и принадлежности
Для получения информации о других принадлежностях, инструментах и полировальных средствах см. каталоги соответствующих производителей. Изображения в разобранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу www.flex-tools.com Инструкцию также можно найти на сайте www.flex-tools.com.
Информация об утилизации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать: – отрежьте кабель питания.

Только для стран ЕС. Не выбрасывайте электроинструменты вместе с
бытовыми отходами! В соответствии с европейской директивой 2012/1 9/EU по транспортировке и утилизации отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Регенерация сырья вместо утилизации отходов.
Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения информации о вариантах утилизации обратитесь к продавцу.

€-Декларация соответствия
Мы с полной ответственностью заявляем, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим стандартам или нормативным документам: стандарт EN 62841 в соответствии с треб ованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Ответственный за техническую документацию: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr


Питер Ламели (Peter Lameli) Технический директор
Клаус Питер Вайнпер (Klaus Peter Weinper) Руководитель отдела качества
Отказ от ответственности
Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для использования изделием.
Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб вызванный неправильным использованием устройства или использованием устройства с изделиями других производителей.