Flex RS 29 18.0 C - Säge

RS 29 18.0 C - Säge Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS 29 18.0 C Flex als PDF.

📄 182 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Flex RS 29 18.0 C - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RS 29 18.0 C Flex

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS 29 18.0 C - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS 29 18.0 C von der Marke Flex.

BEDIENUNGSANLEITUNG RS 29 18.0 C Flex

de Originalbetriebsanleitung 3

en Original operating instructions 12

Verwendete Symbole 3
Technische Daten 3
Auf einen Blick 4
Zu Ihrer Sicherheit .... 5
Geräusch und Vibration 6
Gebrauchsanweisung 7
Wartung und Pflege 10
Entsorgungshinweise 10
C€-Konformität 11
Haftungsausschluss.... 11

Verwendete Symbole

Flex RS 29 18.0 C - Verwendete Symbole - 1

WARNUNG!

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.

Flex RS 29 18.0 C - WARNUNG! - 1

VORSICHT!

Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Verletzungen oder Sachschäden.

Flex RS 29 18.0 C - VORSICHT! - 1

HINWEIS!

Bezeichnet Anwendungstips und wichtige Informationen.

Symbole am Gerät

Flex RS 29 18.0 C - Symbole am Gerät - 1

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!

Flex RS 29 18.0 C - Symbole am Gerät - 2

Augenschutz tragen!

Flex RS 29 18.0 C - Symbole am Gerät - 3

Gehörschutz tragen!

Flex RS 29 18.0 C - Symbole am Gerät - 4

Entsorgungshinweis für das Altgerät (siehe Seite 10)!

Technische Daten

Akku-Säbelsäge RS 2918.0
Nennspannung V 18
Akku AP 18.0 (2,5 Ah)AP 18.0 (5,0 Ah)
Leerlauf-Hubzahlmin-10–3100
Hub mm 29
Max. Werkstoffstärke– Metall– Metallrohre– Kunststoffrohre– Holzmm mm mm mm18 100 200 180
Gewicht entsprechend „EPTA-procedure 01/2003“ (ohne Akku)kg 2,9
Gewicht Akku 2,5 Ah 5,0 Ahkg kg0,42 0,72

de

RS 29 18.0

Auf einen Blick
Flex RS 29 18.0 C - Symbole am Gerät - 5

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1 Sägeauflage
2 LED Beleuchtung

Zum Ausleuchten des Arbeitsbereiches.

3 Werkzeugaufnahme
4 Verriegelung Werkzeugaufnahme
5 Verriegelung Sägeauflage
6 Vorderer Handgriff
7 Pendelhubschalter
8 Ein/Ausschalter

Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur maximalen Hubzahl.

9 Einschaltsperre

10 Hinterer Handgriff
11 Einschubschacht für Akku
12 Li-Ion-Akku (2,5 Ah oder 5,0 Ah)
13 Entriegelungstaste für Akku
14 Akkuzustands-Anzeige
15 Typenschild *

* nicht sichtbar

Zu Ihrer Sicherheit

Flex RS 29 18.0 C - Zu Ihrer Sicherheit - 1

WARNUNG!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Vor Gebrauch des Elektrowerkzeuges lesen und danach handeln:

– die vorliegende Bedienungsanleitung,
- die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft (Schriften-Nr.: 315.915),
– die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen. Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen

  • für die bestimmungsgemäße Verwendung,
    – in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.

Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Akku-Säbelsäge ist bestimmt

  • für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk,
    – zum Sägen von Metall, Kunststoff und Holz,
  • zum Sägen von Fliesen und Keramik,
  • für gerade und kurvige Schnitte,
  • zum Schneiden von Rohren,
  • zur Verwendung mit dafür geeignetem und vom Hersteller für dieses Gerät empfohlenem Werkzeug.

Sicherheitshinweise für Säbelsägen

■ Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann.
Der Kontakt mit einer spannungs- führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

■ Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.

■ Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.

Achten Sie darauf, dass die Sägeauflage beim Sägen immer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

■ Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen.

■ Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen.

■ Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen.

Spannen Sie das Material gut fest. Stützen Sie das Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab. Berühren Sie keine Gegenstände oder den Erdboden mit der laufenden Säge. Es besteht Rückschlaggefahr.

de

RS 29 18.0

■ Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
■ Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
■ Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
■ Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
■ Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtung festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

Spezielle Sicherheitshinweise

■ Verwenden Sie nur Original-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
■ Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
■ Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.

■ Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
■ Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
■ Keine Materialien bearbeiten, bei denen gesundheitsgefährdende Stoffe freigesetzt werden (z. B. Asbest).
■ Zur Kennzeichnung des Elektro-werkzeugs nur Klebschilder verwenden. Keine Löcher in das Gehäuse bohren.

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

– Schall-Druckpegel: 90 dB(A);

– Schall-Leistungspegel: 101 dB(A);

- Unsicherheit K: 3 dB.

Schwingungsgesamtwert:

– beim Sägen von Holz:

  • Emissionswert a_h : 20,2 m/s ^2
  • Unsicherheit K: 1,5 m/s ^2

ACHTUNG!

Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch- und Schwingungswerte.

i HINWEIS!

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder

Flex RS 29 18.0 C - i HINWEIS! - 1

RS 29 18.0

de

ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Flex RS 29 18.0 C - de - 1

VORSICHT!

Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) Gehörschutz tragen.

Gebrauchsanweisung

Vor der Inbetriebnahme

Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren.

Flex RS 29 18.0 C - Vor der Inbetriebnahme - 1

HINWEIS

Die Akkus sind bei Lieferung nicht vollständig geladen. Vor dem ersten Betrieb die Akkus vollständig laden. Siehe dazu Bedienungsanleitung des Ladegerätes.

Akku einsetzen/wechseln

■ Geladenen Akku bis zum vollständigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindrücken.

Flex RS 29 18.0 C - Akku einsetzen/wechseln - 1

text_image "clic"

■ Zum Entnehmen die Entriegelungstasten drücken (1.) und Akku herausziehen (2.).

Flex RS 29 18.0 C - Akku einsetzen/wechseln - 2

Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus schützen. Lose Metallteile können die Kontakte kurzschließen, es besteht Explosions- und Brandgefahr!

Ladezustand des Akkus

■ Durch Drücken der Taste kann an den LED der Akkuzustands-Anzeige der Ladezustand geprüft werden.

Flex RS 29 18.0 C - Ladezustand des Akkus - 1

text_image 1 2 3 4

Blinkt eine der LED, muss der Akku geladen werden. Wenn nach dem Drücken der Taste keine LED leuchtet, ist der Akku defekt und muss ersetzt werden.

Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden.

Flex RS 29 18.0 C - Ladezustand des Akkus - 2

HINWEIS

Beachten Sie die Anweisungen zum Laden des Akkus in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.

de

RS 29 18.0

Einsetzen/Wechseln der Sägeblätter

Flex RS 29 18.0 C - Einsetzen/Wechseln der Sägeblätter - 1

WARNUNG!

Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen.

Flex RS 29 18.0 C - WARNUNG! - 1

VORSICHT!

Benutzte Einsatzwerkzeuge können heiß werden. Schutzhandschuhe tragen!

Sägeblatt entsprechend des zu bearbeitenden Materials auswählen. Verwendbare Sägeblätter den Katalogen des Herstellers entnehmen.

■ Verriegelung der Werkzeugaufnahme herausklappen und nach unten drücken (1.).
Benutztes Sägeblatt nach vorn aus der Werkzeugaufnahme herausziehen.

Flex RS 29 18.0 C - VORSICHT! - 1

■ Sägeblatt in die Werkzeugaufnahme einsetzen und bis zum Anschlag einschieben (2.).
■ Verriegelung der Werkzeugaufnahme verschließen.

Sägeauflage verstellen

Flex RS 29 18.0 C - Sägeauflage verstellen - 1

WARNUNG!

Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen.

Die Sägeauflage sollte beim Sägen immer am Material anliegen, um übermäßige Vibrationen zu vermeiden.

Durch Verstellen der Sägeauflage kann zum Beispiel die Schnitttiefe des Sägeblatts begrenzt werden.

■ Verriegelung der Sägeauflage nach unten drücken (1.).

Flex RS 29 18.0 C - WARNUNG! - 1

text_image 1. 2.

■ Sägeauflage auf die benötigte Tiefe einstellen (2.).
■ Verriegelung der Sägeauflage bis zum Anschlag nach oben drücken.

Arbeiten mit Pendelhub

Flex RS 29 18.0 C - Arbeiten mit Pendelhub - 1

VORSICHT!

Den Pendelhubschalter nur bei Stillstand des Sägeblatts betätigen!

  • Ohne eingeschaltetem Pendelhub führt das Sägeblatt nur horizontale Bewegungen aus. Dies eignet sich vor allem zum Schneiden von Metall. Falls beim Sägen von Holz ein sehr gutes Schnittbild benötigt wird, ebenfalls diese Einstellung verwenden.
  • Bei eingeschaltetem Pendelhub führt das Sägeblatt horizontale und vertikale Bewegungen (Pendelbewegungen) aus. Dies eignet sich vor allem zum schnellen Schneiden von Holz. Die Qualität der Schnittkante ist schlechter.

Zum Einschalten des Pendelhubs:

■ Den Pendelhubschalter bis zum Anschlag nach unten drücken.

Flex RS 29 18.0 C - VORSICHT! - 1

■ Zum Ausschalten des Pendelhubs den Schalter bis zum Anschlag nach oben drücken.

RS 29 18.0

de

Elektrowerkzeug ein-/ausschalten

Flex RS 29 18.0 C - Elektrowerkzeug ein-/ausschalten - 1

text_image 1. 2.

■ Einschaltsperre drücken (1.).
■ Schalter drücken und festhalten (2.). Das Elektrowerkzeug läuft an.
■ Einschaltsperre loslassen.

Der Schalter des Elektrowerkzeugs ermöglicht ein langsames Steigern der Hubzahl bis zum Maximalwert.

Bei eingeschaltetem Elektrowerkzeug beleuchtet die LED den Arbeitsbereich. Gerät ausschalten:

■ Schalter loslassen.

Flex RS 29 18.0 C - Elektrowerkzeug ein-/ausschalten - 2

Das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen festhalten!

Flex RS 29 18.0 C - Elektrowerkzeug ein-/ausschalten - 3

Das zu schneidende Werkstück nach Möglichkeit in einen Schraubstock einspannen.
■ Die Säge verfügt über eine Sägeauflage. Diese dient zur Reduzierung von Vibrationen. Außerdem werden damit rechtwinklige Schnitte erzielt.
■ Nach dem Ausschalten läuft das Sägeblatt noch kurze Zeit nach.
Das Sägeblatt nie direkt nach dem Gebrauch anfassen, da es sehr heiss sein kann.

Sägen von Metall

Beim Sägen von Metall Schmiermittel entlang der Schnittlinie verwenden. Damit wird eine zu starke Erwärmung des Materials verhindert.

Sägen von Holz

Die Säge rechtwinklig am Werkstück ansetzen. Die Säge mit gleichmäßigem Druck durch das Holz hindurchführen, dabei die Sägeauflage gegen das Werkstück drücken.

Sägen direkt an der Wand

Aufgrund der Elastizität der Bimetall-Sägeblätter ist es möglich, Rohre wandbündig abzutrennen. Dazu ein ausreichend langes Sägeblatt verwenden, das den Durchmesser des Rohres übersteigt. Das Sägeblatt wandbündig anlegen, so dass die Knickstelle außerhalb des zu sägenden Werkstückes liegt.

Tauchschnitte

Die Säge ist für Tauchschnitte in Holz und Kunststoff geeignet. Bei Ausführung von Tauchschnitten nur kurze Sägeblätter (<150 mm) verwenden!

■ Zum Durchführen von Tauchschnitten den Pendelhub einschalten.
■ Die Säge am Werkstück mit der Unterkante der Sägeauflage so aufsetzen, dass das Sägeblatt das Werkstück nicht berührt.

de

RS 29 18.0

Flex RS 29 18.0 C - de - 1

■ Die Säge anschalten.
Sägeauflage fest gegen das Werkstück drücken und Säge nach vorn schwenken. Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen.
■ Wenn die Sägeauflage vollständig auf dem Werkstück aufliegt, entlang der gewünschten Schnittlinie weitersägen.

i HINWEIS!

Keine Tauchschnitte in Metall durchführen. Sonstige Hinweise

  • Die Verwendung von „scharfen“ Einsatzwerkzeugen steigert die Arbeitsleistung und die Lebensdauer des Elektrowerkzeugs.
    – Elektrowerkzeug nach der Arbeit reinigen und im Transportkoffer an einem trockenen Ort aufbewahren.

Wartung und Pflege

WARNING!

Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen.

Reinigung

WARNING!

Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich bei extremem Einsatz leitfähiger Staub im Gehäuseinnenraum ablagern.

Elektrowerkzeug und Lüftungsschlitze regelmäßig reinigen. Häufigkeit ist vom bearbeiteten Material und von der Dauer des Gebrauchs abhängig.

■ Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.

Ladegerät

WARNING!

Vor allen Arbeiten am Ladegerät den Netzstecker ziehen. Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden.

■ Schmutz und Staub mit einem Pinsel oder trockenem Lappen vom Gehäuse entfernen.

Getriebe

i HINWEIS!

Die Schrauben am Getriebekopf während der Garantiezeit nicht lösen. Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers.

Reparaturen

Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt ausführen lassen.

Ersatzteile und Zubehör

i HINWEIS!

Zum Austausch nur Originalteile des Herstellers verwenden. Bei Verwendung von Fremdfabrikaten erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers. Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatzwerkzeuge, den Katalogen des Herstellers entnehmen.

Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com

Entsorgungshinweise

WARNING!

Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen.

Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Flex RS 29 18.0 C - Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! - 1

de

RS 29 18.0

Flex RS 29 18.0 C - Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! - 2

Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung.

Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.

Flex RS 29 18.0 C - Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung. - 1

WARNUNG!

Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser werfen. Ausgediente Akkus nicht öffnen.

Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

Nur für EU-Länder:

Gemäß Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.

Flex RS 29 18.0 C - WARNUNG! - 1

HINWEIS!

Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren!

CE-Konformität

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/30/EU (ab 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG.

Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - CE-Konformität - 1

Flex RS 29 18.0 C - CE-Konformität - 2

Klaus Peter WeinperEckhard Rühle

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Haftungsausschluss

Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 1

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 2

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 3

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 4

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 5

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 6

Flex RS 29 18.0 C - Haftungsausschluss - 7

en

RS 29 18.0

Contents

27.05.2015, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 1

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 2

Manager Research &

Development (R & D)

27.05.2015

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard Rühle

Head of Quality

Department (QD)

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 3

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 4

Manager Research &

Development (R & D)

27/05/2015

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

Technische gegevens 57

In één oogopslag 58

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 5

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 6

Klaus Peter WeinperEckhard Rühle

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 7

Flex RS 29 18.0 C - Contents - 8

Klaus Peter WeinperEckhard Rühle

27.05.2015

Head of Quality

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Department (QD)

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

da

RS 29 18.0

Ansvarsudelukkelse

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Ansvarsudelukkelse - 1

Flex RS 29 18.0 C - Ansvarsudelukkelse - 2

Manager Research &

Development (R & D)

27.05.2015

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

9 Tillkopplingsspärr

10 Bakre handtag

11 Batterifack

12 Litiumjonbatteri (2,5 Ah eller 5,0 Ah)

Klaus Peter WeinperEckhard Rühle

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Ansvarsfriskrivning

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Ansvarsfriskrivning - 1

Flex RS 29 18.0 C - Ansvarsfriskrivning - 2

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Αποκλεισμός ευθύνης

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Αποκλεισμός ευθύνης - 1

Flex RS 29 18.0 C - Αποκλεισμός ευθύνης - 2

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Felelősség kizárása

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 1

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 2

Manager Research &

Development (R & D)

27.05.2015

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 3

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 4

Manager Research &

Development (R & D)

27.05.2015

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 5

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 6

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Klaus Peter WeinperEckhard F

Head of Quality

Department (QD)

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 7

Flex RS 29 18.0 C - Felelősség kizárása - 8

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Atruna

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Германия

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 1

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 2

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Германия

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 3

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 4

Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 181 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 5

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 6

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 7

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 8

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 9

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 10

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 11

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 12

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 13

Flex RS 29 18.0 C - Atruna - 14

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Tel. +49 (0) 7144 828-0

Fax +49 (0) 7144 25899

info@flex-tools.com

www.flex-tools.com

431.559 / 07-2015 / Für Druckfehler keine Gewähr. Technische Änderungen vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Flex

Modell : RS 29 18.0 C

Kategorie : Säge