Flex RS 29 18.0 C - Sega

RS 29 18.0 C - Sega Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS 29 18.0 C Flex in formato PDF.

📄 182 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Flex RS 29 18.0 C - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RS 29 18.0 C Flex

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS 29 18.0 C - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS 29 18.0 C del marchio Flex.

MANUALE UTENTE RS 29 18.0 C Flex

it Istruzioni per l'uso originali 30

Simboli utilizzati 30
Dati tecnici 30
Guida rapida 31
Per la vostra sicurezza 32
Rumore e vibrazione 33
Istruzioni per l'uso 34
Manutenzione e cura ..... 37
Avvertenze per lo smaltimento ..... 37
C€ Conformità 38
Esclusione della responsabilità ..... 38

Simboli utilizzati

Flex RS 29 18.0 C - Simboli utilizzati - 1

ATTENZIONE!

Indica un pericolo imminente. In caso d'inosservanza dell'avvertenza, pericolo di morte o di gravi lesioni.

Flex RS 29 18.0 C - ATTENZIONE! - 1

PRUDENZA!

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. In caso d'inosservanza di quest'avvertenza sussiste il pericolo di lesioni o danni alle cose.

Flex RS 29 18.0 C - PRUDENZA! - 1

AVVERTENZA!

Indica consigli per l'impiego ed informazioni importanti.

Simboli sull'apparecchio

Flex RS 29 18.0 C - Simboli sull'apparecchio - 1

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Flex RS 29 18.0 C - Simboli sull'apparecchio - 2

Indossare occhiali protettivi!

Flex RS 29 18.0 C - Simboli sull'apparecchio - 3

Indossare una protezione acustica!

Flex RS 29 18.0 C - Simboli sull'apparecchio - 4

Avvertenza per lo smaltimento dell'apparecchio dismesso (vedi pagina 37)!

Dati tecnici

Seghetto frontale a batteriaRS 29 18.0
Tensione nominale V 18
Batteria AP 18.0 (2,5 Ah)AP 18.0 (5,0 Ah)
Numero delle corse a vuotogiri/min0–3100
Corsa mm 29
Max. spessore del materiale– metallo– tubi metallici– tubi in materiale sintetico– legnommmmmmmm18100200180
Peso conforme alla “EPTA-procedure 01/2003” (senza batteria)kg 2,9
Peso batteria 2,5 Ah5,0 Ahkgkg0,420,72

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 1

RS 29 18.0

it

Guida rapida
Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1 Guida d'appoggio

2 Illuminazione a LED

Per illuminare la zona di lavoro.

3 Portautensile

4 Bloccaggio del portautensile

5 Bloccaggio della guida d'appoggio

6 Impugnatura anteriore

7 Interruttore d'oscillazione

8 Accensione/spegnimento

Per accendere e spegnere e per accelerare fino al massimo numero di corse.

9 Blocco d'accensione

10 Impugnatura posteriore

11 Vano d'inserimento batteria

12 Batteria al litio (2,5 Ah o 5,0 Ah)

13 Tasto di sbloccaggio per la batteria

14 Indicatore della condizione della batteria

15 Targhetta d'identificazione *

* non visibile

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 3

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 4

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 5

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 6

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 7

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 8

Flex RS 29 18.0 C - Dati tecnici - 9

it

RS 29 18.0

Per la vostra sicurezza

Flex RS 29 18.0 C - Per la vostra sicurezza - 1

ATTENZIONE!

Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni. Omissioni nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono comportare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per poterle consultare in futuro.

Prima di usare l'elettroutensile, leggere e rispettare i documenti elencati di seguito:

  • queste istruzioni per l'uso,
  • le "Istruzioni di sicurezza generali" per l'uso di elettroutensili presenti nel fascicolo allegato (Scritti N°: 315.915),
  • le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d'impiego.
    Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l'incolumità e la vita dell'utilizzatore e di terzi, nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali. Usare l'elettroutensile solo
  • per l'uso regolare previsto,
  • in perfetto stato tecnico di sicurezza.
    Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza.

Utilizzo conforme alle finalità d'uso

Il seghetto frontale a batteria è previsto

  • per l'impiego professionale nell'industria e nell'artigianato,
  • per segare metallo, materiale sintetico e legno,
  • per segare piastrelle e ceramica,
  • per effettuare tagli dritti e curvilinei,
  • per tagliare tubi,
  • per l'impiego con un attrezzo appropriato e raccomandato dal produttore per questo elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per il seghetto frontale

■ Quando si eseguono lavori durante i quali l'utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione, afferrare l'elettroutensile solo sulle superfici di presa isolate. Il contatto con una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell'elettroutensile e provocare una scossa elettrica.
■ Mantenere le mani lontane dalla zona del taglio. Non mettere le mani sotto il pezzo. In caso di contatto con la lama del seghetto sussiste pericolo di lesioni.
■ Avvicinare l'elettroutensile al pezzo solo se già acceso. In caso contrario sussiste il pericolo che l'elettroutensile rimanga incastrato nel pezzo e causi un contraccolpo.
■ Verificare con attenzione che, effettuando l'operazione di segatura, la guida d'appoggio resti sempre a contatto con il pezzo. La lama della sega può restare incastrata e, conseguentemente, si può perdere il controllo dell'elettroutensile.
■ Ultimata l'operazione di segatura, spegnere l'elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio solo dopo che si è arrestata. In questo modo si evitano contraccolpi ed è possibile riporre il seghetto in sicurezza.
■ Utilizzare solo lame da taglio non danneggiate e in perfette condizioni. Lame da taglio incurvate o non affiliate possono rompersi e causare contraccolpi.
■ Dopo la disattivazione non frenare la lama da taglio esercitando una pressione antagonista unilaterale. La lama può rimanere danneggiata, rompersi o causare un contraccolpo.
■ Fissare bene il materiale. Non fermare il pezzo con una mano o con un piede. Con il seghetto acceso non toccare né oggetti né il pavimento. Pericolo di contraccolpi.

RS 29 18.0

it

  • Utilizzare idonei rilevatori per sondare la presenza di linee di alimentazione nascoste, o consultare la locale società di fornitura. Il contatto con linee elettriche può causare incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di una tubazione del gas può causare un'esplosione. La penetrazione in una conduttura dell'acqua provoca danni materiali o può causare una scossa elettrica.
    ■ Durante il lavoro mantenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani ed assumere una postura sicura. Guidare in sicurezza l'elettroutensile con entrambe le mani.
    ■ Mantenere pulito il proprio posto di lavoro. I mix di materiali sono molto pericolosi. La polvere di metalli leggeri può incendiarsi o esplodere.
    ■ Prima di riporre l'elettroutensile, attendere che si sia completamente arrestato. L'utensile montato può restare agganciato ad oggetti e, conseguente-mente, si può perdere il controllo dell'elettroutensile.
    ■ Bloccare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato saldamente in un dispositivo di bloccaggio è tenuto con sicurezza molto maggiore che con la mano.

Avvertenze di sicurezza speciali

  • Utilizzare solo batterie originali, con la tensione indicata sulla targhetta del tipo dell'elettroutensile. In caso di utilizzo di altre batterie, ad es. imitazioni, batterie manipulate o di altri produttori, sussiste il pericolo di infortuni e danni alle cose a causa dell'esplosione delle batterie.
    ■ Caricare la batteria esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batterie viene utilizzato per batterie di tipo diverso, sussiste pericolo di incendio.
    La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti, come ad esempio chiodi o cacciaviti, oppure se viene esercitata una forza dall'esterno. In tali casi può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può bruciare, produrre fumo, esplodere o surriscaldarsi.

■ Proteggere la batteria dal calore, ad es. dalla prolungata esposizione ai raggi solari, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Sussiste pericolo di esplosione.
In caso di danneggiamento ed utilizzo improprio, dalla batteria possono fuoriuscire vapori. Lasciar affluire aria pulita e, se si accusano sintomi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
■ Non lavorare materiali che, nella lavorazione, liberano sostanze nocive alla salute (ad es. amianto).
■ Per contrassegnare l'elettroutensile usare solo targhette adesive. Non praticare fori nella carcassa.

Rumore e vibrazione

I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745.

Il livello di rumore ponderato A dell'apparecchio è tipicamente:

– Livello di pressione acustica: 90 dB(A);
- Livello di potenza acustica: 101 dB(A);
- Incertezza K: 3 dB.

Valore totale di vibrazione:

  • Per segatura del legno:
  • Valore di emissione a_h : 20,2 m/s
  • Incertezza K: 1,5 m/s ^2

ATTENZIONE!

I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi. Nell'impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano.

i AVVERTENZA!

Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedimento di misura standardizzato in EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili. Tale procedimento è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'elettroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire.

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 1

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 2

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 3

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 4

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 5

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 6

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 7

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 8

Flex RS 29 18.0 C - i AVVERTENZA! - 9

it

RS 29 18.0

Ciò può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro.

Per un'esatta stima della sollecitazione da vibrazioni si devono considerare anche i tempi nei quali l'apparecchio è spento oppure è in funzione, ma non è effettivamente impiegato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro. Per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza aggiuntive, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli utensili impiegati, riscaldamento delle mani, organizzazione delle procedure di lavoro.

Flex RS 29 18.0 C - it - 1

PRUDENZA!

In caso di pressione acustica superiore a 85 dB(A) indossare una protezione acustica.

Istruzioni per l'uso

Prima della messa in funzione

Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto.

Flex RS 29 18.0 C - Prima della messa in funzione - 1

AVVERTENZA

Alla consegna le batterie non sono completamente cariche. Prima del primo impiego, caricare le batterie completamente. Osservare le istruzioni per l'uso del caricabatterie.

Inserimento / sostituzione della batteria

■ Spingere la batteria carica fino a farla scattare completamente nell'elettroutensile.

Flex RS 29 18.0 C - Inserimento / sostituzione della batteria - 1

text_image "clic"

■ Per la rimozione premere i pulsanti di sblocco (1.) ed estrarre la batteria (2.).

Flex RS 29 18.0 C - Inserimento / sostituzione della batteria - 2

Quando la batteria non viene utilizzata, proteggere i contatti. La minuteria metallica sfusa può mettere in cortocircuito i contatti; pericolo di esplosione e d'incendio!

Condizioni di carica della batteria

■ Premendo il tasto, è possibile controllare il livello di carica della batteria sull'indicatore a LED.

Flex RS 29 18.0 C - Condizioni di carica della batteria - 1

text_image 1 2 3 4

Se uno dei LED lampeggia, la batteria deve essere ricaricata. Se, dopo aver premuto il tasto, non si accende alcun LED, la batteria è guasta e deve essere sostituita.

L'indicatore si spegne dopo 5 secondi.

Flex RS 29 18.0 C - Condizioni di carica della batteria - 2

AVVERTENZA

Osservare le istruzioni per la ricarica della batteria nelle istruzioni per l'uso del caricabatterie.

Sostituzione della lama del seghetto

Flex RS 29 18.0 C - Sostituzione della lama del seghetto - 1

ATTENZIONE!

Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall'apparecchio.

Flex RS 29 18.0 C - ATTENZIONE! - 1

PRUDENZA!

Gli utensili impiegati possono surriscaldarsi. Indossare guanti protettivi!

RS 29 18.0

it

Scegliere lame da sega idonee al materiale da lavorare. Per le lame utilizzabili consultare i cataloghi del costruttore.

■ Estrarre l'elemento di bloccaggio dell'attacco utensili e premerlo verso il basso (1.).
■ Estrarre la lama utilizzata dall'attacco utensili in direzione anteriore.

Flex RS 29 18.0 C - it - 1

■ Inserire la lama nell'attacco utensili e spingerla fino a battuta (2.).
■ Chiudere il bloccaggio dell'attacco utensili.

Regolazione della guida d'appoggio del seghetto

ATTENZIONE!

Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall'apparecchio. Effettuando l'operazione di segatura, la guida d'appoggio deve sempre poggiare sul materiale per evitare vibrazioni eccessive. Mediante la regolazione della guida d'appoggio è possibile limitare, ad esempio, la profondità di taglio della lama.

■ Spingere verso il basso l'elemento di bloccaggio della guida d'appoggio (1.).

Flex RS 29 18.0 C - it - 2

text_image 1. 2.

■ Regolare la guida d'appoggio sulla profondità desiderata (2.).

■ Spingere verso l'alto l'elemento di bloccaggio della guida d'appoggio fino a battuta.

Lavori con oscillazione

Flex RS 29 18.0 C - Lavori con oscillazione - 1

PRUDENZA!

L'interruttore per l'oscillazione deve essere azionato solo con la lama ferma!

- Se l'oscillazione non è attiva, la lama del seghetto esegue solo movimenti orizzontali. Questa modalità è adatta soprattutto per il taglio del metallo. Usare questa modalità anche qualora, per la segatura del legno, sia necessario ottenere un taglio molto preciso. - Con l'oscillazione attiva, la lama esegue movimenti orizzontali e verticali (movimenti oscillatori). Questa modalità è adatta soprattutto al taglio rapido del legno. La qualità del bordo di taglio è inferiore.

Per attivare l'oscillazione:

■ Premere l'interruttore dell'oscillazione verso il basso fino a battuta.

Flex RS 29 18.0 C - PRUDENZA! - 1

■ Per disattivare l'oscillazione, premere l'interruttore verso l'alto fino a battuta.

it

RS 29 18.0

Accensione e spegnimento dell'elettroutensile

Flex RS 29 18.0 C - Accensione e spegnimento dell'elettroutensile - 1

text_image 1. 2.

■ Premere il blocco d'accensione (1.).
■ Premere l'interruttore e mantenerlo premuto (2.). L'elettroutensile si avvia.
■ Rilasciare il blocco d'accensione. L'interruttore dell'elettroutensile consente di aumentare lentamente il numero di corse fino al valore massimo.

Con l'elettroutensile acceso, il LED illumina la zona di lavoro.

Spegnere l'apparecchio:

■ Rilasciare l'interruttore.

Flex RS 29 18.0 C - Accensione e spegnimento dell'elettroutensile - 2

Istruzioni per il lavoro

ATTENZIONE!

Afferrare l'elettroutensile sempre con entrambe le mani!

Flex RS 29 18.0 C - Istruzioni per il lavoro - 1

■ Ove possibile fissare il pezzo da tagliare in una morsa a vite.
Il seghetto dispone di una guida d'appoggio. Questa serve per la riduzione delle vibrazioni. Inoltre la guida consente di ottenere tagli perpendicolari.
■ Dopo avere spento l'apparecchio, la lama da sega continua brevemente a girare per inerzia.
■ Non toccare la lama subito dopo l'utilizzo, poiché può essere molto calda.

Per segare metallo

Per la segatura del metallo usare lubrificante lungo la linea di taglio. In questo modo si evita il surriscaldamento del materiale.

Per segare il legno

Appoggiare il seghetto in posizione perpendicolare sul pezzo in lavorazione. Condurre il seghetto lungo il legno con una pressione uniforme, premendo la guida d'appoggio contro il pezzo.

Per segare direttamente sulla parete

Grazie all'elasticità della lama bimetallo è possibile tagliare tubi a filo parete. A tal fine è sufficiente utilizzare una lama lunga che superi il diametro del tubo. Appoggiare la lama a filo parete, in modo tale che il punto di piega si trovi al di fuori del pezzo da segare.

Tagli a tuffo

Il seghetto è idoneo ad eseguire tagli a tuffo in legno e plastica. Per eseguire tagli a tuffo usare solo lame corte (<150 mm)!

■ Per l'esecuzione di tagli a tuffo attivare l'oscillazione.
■ Appoggiare il bordo inferiore della guida d'appoggio sul pezzo in modo tale che la lama non tocchi il pezzo.

Flex RS 29 18.0 C - Tagli a tuffo - 1

RS 29 18.0

it

Flex RS 29 18.0 C - Tagli a tuffo - 2

■ Attivare la sega.
■ Premere con forza la guida d'appoggio contro il pezzo in lavorazione e ribaltare il seghetto in avanti. Immergere lentamente la lama del seghetto nel pezzo.
■ Una volta che la guida d'appoggio è completamente a contatto con il pezzo in lavorazione, continuare a segare lungo la linea di taglio desiderata.

i AVVERTENZA

Non eseguire tagli a tuffo nel metallo.

Altre avvertenze

  • L'uso di utensili "affilati" aumenta la produttività del lavoro e la durata utile dell'elettroutensile.
  • Dopo il lavoro pulire l'elettroutensile e riporlo nella valigia di trasporto in un luogo asciutto.

Manutenzione e cura

ATTENZIONE!

Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall'apparecchio.

Pulizia

ATTENZIONE!

Nella lavorazione di metalli, in caso d'impiego in condizioni estreme, nell'interno della carcassa può accumularsi polvere conduttrice.

Pulire l'elettroutensile e le fessure di ventilazione periodicamente. La frequenza dipende dal materiale lavorato e dalla durata dell'uso.

■ Soffiare regolarmente con aria compressa secca l'interno della carcassa con il motore.

Caricabatteria

ATTENZIONE!

Prima di qualsiasi lavoro sul caricabatterie estrarre la spina di rete. Non usare acqua o detergenti liquidi.

■ Rimuovere dalla carcassa lo sporco e la polvere con un pennello o un panno asciutto.

Meccanismo

i AVVERTENZA!

Durante il periodo di garanzia, non svitare le viti sulla testa ingranaggi. In caso d'inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Riparazioni

Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un'officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.

Ricambi ed accessori

i AVVERTENZA!

Per la sostituzione usare solo parti originali del produttore. In caso di uso di prodotti d'altra provenienza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Per altri accessori, specialmente utensili montati, consultare i cataloghi del produttore.

Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito: www.flex-tools.com

Avvertenze per lo smaltimento

ATTENZIONE!

Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d'alimentazione.

Solo per paesi dell'UE. Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale, gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico.

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 2

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 3

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 4

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 5

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 6

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 7

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 8

Flex RS 29 18.0 C - Avvertenze per lo smaltimento - 9

it

RS 29 18.0

Flex RS 29 18.0 C - it - 1

Recupero di materie prime anziché smaltimento di rifiuti.

Consegnare l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio al sistema di riciclaggio ecologico. Le parti in materiale sintetico sono contrassegnate per il riciclaggio specifico secondo il tipo di materiale.

Flex RS 29 18.0 C - Recupero di materie prime anziché smaltimento di rifiuti. - 1

ATTENZIONE!

Non gettare accumulatori/batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Non aprire le batterie fuori uso.

Gli accumulatori/le batterie devono essere raccolti e riciclati oppure smaltiti in modo conforme alle norme di tutela dell'ambiente. Solo per paesi dell'UE:

Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli accumulatori/batterie difettosi o esausti devono essere riciclati.

Flex RS 29 18.0 C - ATTENZIONE! - 1

AVVERTENZA!

Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione!

Conformità C€

Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto in "Dati tecnici" è conforme alle seguenti norme o documenti normativi:

EN 60745 conformemente alle norme delle direttive 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/EU (dal 20/04/2016), 2006/42/CE, 2011/65/CE.

Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex RS 29 18.0 C - Conformità C€ - 1

Flex RS 29 18.0 C - Conformità C€ - 2

Esclusione della responsabilità

Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell'esercizio dell'attività causata dal prodotto o da impossibilità d'utilizzazione del prodotto. Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da uso improprio o in combinazione con prodotti di altri costruttori.

RS 29 18.0

es

Índice

- helirōhu tase: 90 dB(A);

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : RS 29 18.0 C

Categoria : Sega