SBG 4910 - Zaag Flex - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBG 4910 Flex in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SBG 4910 Flex
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBG 4910 - Flex en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBG 4910 van het merk Flex.
GEBRUIKSAANWIJZING SBG 4910 Flex
Veiligheidsvoorschriften t^^op`ertfkd>
Houd kinderen uit de buurt van de machine. Raak de kabel niet aan als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Trek onmiddellijk de stekker uit het stop- contact. Gebruik nooit een machine met een defecte stroomkabel. Laat reparaties, zoals het vervangen van een beschadigde stroomkabel, uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservicewerkplaats. Trek altijd voor werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact. Geleid de stroomkabel naar achteren van het gereedschap weg en houd deze uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd. Draag bij het gebruik: Draag nauw sluitende kleding, veiligheidsbril, gehoorbescherming en werkhandschoenen. Draag indien nodig ook een haarnet. Houd het werkstuk bij het zagen nooit met de hand vast. Span het werkstuk altijd stevig in de bankschroef. Verwijder zaagresten en spanen van de plaats waar wordt gezaagd. Het gereedschap moet uitgeschakeld zijn. Controleer het gereedschap en de zaag- band voor het gebruik op beschadigingen. Gebruik alleen scherpe en onbeschadigde zaagbanden. Vervang een stompe of defecte zaagband onmiddellijk.
Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd als het gereedschap in werking is. Beweeg de zaagband alleen ingeschakeld naar het werkstuk toe. Schakel het gereedschap onmiddellijk uit als de zaagband blokkeert. Trek de machine pas nadat deze tot stilstand is gekomen uit het werkstuk. Belast de machine niet zo sterk dat deze tot stilstand komt. Machines die buitenshuis worden gebruikt , moeten worden aangesloten via een foutstroom-veiligheidsschakelaar (uitschakelstroom maximaal 30 mA). dbs^^o=sllo=j^qbof¦ib p`e^ab> De aanwezige netspanning en de spanningsgegevens op het typeplaatje (5) moeten overeenkomen. Gebruik geen smeer- of koelmiddelen. Algemene veiligheidsvoorschriften voor opnamevoorzieningen t^^op`ertfkd> iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå= ~~åïáàòáåÖÉå=ÇáÉ=Äáà=ÇÉ=çéå~ãÉîççêòáÉåáåÖ=çÑ= ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÖÉäÉîÉêÇ=òáàåK= ^äë ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åïáàJ òáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=â~å=Çáí= ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=çÑ=ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä= íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt of toebehoren vervangt. Onbedoeld starten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van sommige ongevallen. Bouw de opnamevoorziening correct op voordat u het elektrische gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang om het risico van ineenklappen te voorkomen. Bevestig het elektrische gereedschap veilig op de opnamevoorziening voordat u het gebruikt. Uitglijden van het elektrische gereedschap op de opname- voorziening kan tot verlies van de controle leiden. Plaats de opnamevoorziening op een stevige, vlakke en rechte ondergrond. Als de opnamevoorziening kan uitglijden of wankel staat, kan het elektrische gereedschap niet gelijkmatig en veilig worden geleid.SBG 4910
Overbelast de opnamevoorziening niet en gebruik deze niet als ladder of steiger. Overbelasting of staan op de opname- voorziening kan ertoe leiden dat het zwaartepunt van de opnamevoorziening naar boven verschuift en de opname- voorziening omvalt. Op de opnamevoorziening mag geen ander elektrisch gereedschap geïnstalleerd of gebruikt worden. Geluid en trillingen De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend (onbelast): – Geluidsdrukniveau: 82 dB(A); – Geluidsvermogenniveau: 93 dB(A); – Onzekerheid: K = 3 dB. Totale trillingswaarde bij het zagen van stalen buizen: – Emissiewaarde: a
sllowf`eqfd> aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå= îççê åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK= _áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ=îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå= íêáääáåÖëï~~êÇÉåK ibq=lm> Het is deze instructies vermelde trillings- niveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het wel loopt, maar niet feitelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeidsprocessen. sllowf`eqfd> aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå= ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FKSBG 4910
In één oogopslag 1 Handgreep 2Blokkeerknop 3 Schakelaar 4 Motor 5 Typeplaatje 6 Zaagbeugel 7 Draaggreep 8 Schroef voor zaagbandinstelling 9 Zwaluwstaartgeleiding 10 Spanhendel (zaagbandspanning) 11 Vleugelmoer 12 Draaibok 13 Vastzetpen voor zaagbeugel 14 Spanhendel (draaibok) 15 Eindaanslagen voor draaibok 16 Parallelgeleider 17 Machinetafel 18 Machineschroefbank 19 Zaagband 20 Netsnoer 21 Zaagbandgeleiding, verstelbaar 22 Spanhendel (zaagbandgeleiding) 23 Hoofdschakelaar „Uit/0” 24 Hoofdschakelaar „Aan/I” 25 Omschakelknop zaagsnelheidSBG 4910
Technische gegevens Gebruiksaanwijzing t^^op`ertfkd> sμμê=áåëíÉäïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ= ãçÉí=~äíáàÇ=ÇÉ=ÜççÑÇëÅÜ~âÉä~~ê=ráíLM=EOPF= ïçêÇÉå=ÄÉÇáÉåÇK Voor de ingebruikneming Pak de metaalbandzaag uit en controleer de inhoud van de verpakking op transport- schade. Vergelijk de aanwezige netspanning met de gegevens op het typeplaatje (5). Metaalbandzaag monteren: Zet de zwaluwstaartgeleiding (9) in de bovenste stand. Duw de zaag in de zwaluwstaart- geleiding. Draai de vleugelmoer (11) vast om de zaag te bevestigen. Klap de zaag omlaag. Metaalbandzaag SBG 4910 Zaagband Bimetaal Bandlengte Bandbreedte Banddikte
0,65 Vertanding Ta nd en / Inch 8/12 Zaagsnelheid m/min 60/80 Zaagbereik Tabel Pagina 78 Nominale spanning V/Hz 230/50 Opgenomen vermogen W 850 Afgegeven vermogen W 445 Afmetingen (l x b x h) cm 66x31x38 Gewicht Zaag met machinetafel Zaag zonder machinetafel (vrijhandig zagen)
7,9 Isolatieklasse II /SBG 4910
Vervoer en opstelling Til het gereedschap aan de machinetafel (17) omhoog
steek de vastzetpen (13) in de opening van de zwenksteun (12) en til de machine aan de zaagbeugel (6) omhoog. sllowf`eqfd> iÉí=Äáà=ÇÉ=âÉìòÉ=î~å=ÇÉ=çéëíÉääáåÖëéä~~íë= çé ÉÉå=ëí~ÄáÉäÉ=çåÇÉêÖêçåÇ=Éå=çé=îçäÇçÉåÇÉ= äáÅÜíK ibq=lm> aÉ=ÉêÖçåçãáëÅÜ=çéíáã~äÉ=ïÉêâÜççÖíÉ= ÄÉÇê~~Öí=VMÓVR=ÅãK In- en uitschakelen Bedien de hoofdschakelaar Aan/I (24). Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling: Druk de schakelaar (3) in en houd deze vast. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, laat u de schakelaar (3) los. Continu gebruik met vergrendeling: Druk de schakelaar (3) in en houd deze vast. Als u de schakelaar wilt vastzetten, houdt u de vergrendelingsknop (2) ingedrukt en laat u de schakelaar los. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, drukt u de schakelaar (3) kort in laat u deze los. Uitschakelen: Bedien de hoofdschakelaar Uit/0 (23). ibq=lm> k~Ç~í=ÇÉ=ëíêççã=áë=ìáíÖÉî~ääÉåI=ëí~êí=ÜÉí= áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=åáÉí=çéåáÉìïK Zaagsnelheid verstellen Stel de vereiste zaagsnelheid in met de schakelaar (25). – I = 60 m/min – II = 80 m/min Spannen van de zaagband Spanhendel (10) draaien: – tegen de wijzers van de klok in: Zaagband spannen – met de wijzers van de klok mee: Zaagband ontspannenSBG 4910
Draai de spanhendel (14) los en stel de draaibok (12) in op de vereiste zaaghoek. Gebruik als instelhulpmiddel de schaalverdeling op de machinetafel. Draai de spanhendel weer vast. Zaagband wisselen t^^op`ertfkd> sμμê=áåëíÉäïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ= ãçÉí=~äíáàÇ=ÇÉ=ÜççÑÇëÅÜ~âÉä~~ê=ráíLM=EOPF= ïçêÇÉå=ÄÉÇáÉåÇ=Éå=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéJ Åçåí~Åí=ïçêÇÉå=ÖÉíêçââÉåK sllowf`eqfd> sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê>=aê~~Ö=ïÉêâÜ~åÇJ ëÅÜçÉåÉå> Bedien de hoofdschakelaar Uit/0 (23) en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de spanhendel (22) los en duw de zaagbandgeleiding (21) terug tot aan de aanslag. Draai de 4 schroeven los en verwijder het beschermhuis van de zaagbeugel. Ontspan de zaagband door de span- hendel (10) met de wijzers van de klok mee te draaien.SBG 4910
Draai de zeskantmoeren a (sleutelwijdte
10) van de beide buitenste zaagband-
geleidingen los. Draai de schroef b (sleutelwijdte 10) iets tegen de wijzers van de klok in tot de zaagband vrij ligt. Neem de zaagband eerst uit de omkeer- rollen en vervolgens uit de geleidingen. Leg de nieuwe zaagband in: Eerst in de geleidingen en vervolgens op de omkeerrollen. Let op de zaagrichting! Span de zaagband (zie pagina 74). Stel de zaagbandgeleiding af. Draai daarvoor de schroef b (sleutelwijdte
10) iets met de wijzers van de klok mee
Bevestig de beschermkap. Breng de zaagbandgeleiding (21) in de werkstand en draai de spanhendel (22) vast. Inlopen van de zaagband ibq=lm> sççê=çéíáã~äÉ=ò~~ÖêÉëìäí~íÉå=ãçÉí=ÉäâÉ= åáÉìïÉ=ò~~ÖÄ~åÇ=ïçêÇÉå=çåÇÉêïçêéÉå= ~~å ÉÉå=áåäççéêçÅÉÇìêÉK= Ga daarvoor als volgt te werk: Span een rondstaal Ø 40–55 mm in de bankschroef. Zaag drie keer in het volle materiaal. Zie het gedeelte „Zagen met machinetafel“. Begin bij de eerste keer met zeer weinig druk op de handgreep en verhoog de druk bij elke volgende keer zagen iets. Bij de laatste keer zagen mag de zaagtijd niet korter dan 4 minuten zijn. Correct inlopen leidt tot een hoge zaagkwali- teit en een langere levensduur van de zaag- band.SBG 4910
Zagen sllowf`eqfd> `çåíêçäÉÉê=îççê=Éäâ=ÖÉÄêìáâ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= Éå ò~~ÖÄ~åÇ=çé=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖK= ibq=lm> qÉ=ëíÉêâÉ=îççêï~~êíëÉ=ÄÉïÉÖáåÖ=îÉêãáåÇÉêí= ÇÉ=Å~é~ÅáíÉáí=î~å=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~éI= îÉêëäÉÅÜíÉêí=ÇÉ=ò~~Öâï~äáíÉáí=Éå=îÉêâçêí= ÇÉ äÉîÉåëÇììê=î~å=ÇÉ=ò~~ÖÄ~åÇK= Zagen met machinetafel Span het werkstuk stevig in de bank- schroef (18). Stel de zaagbandgeleiding (21) in op de afmetingen van het werkstuk. Schakel het apparaat in. sllowf`eqfd> sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê>=eçìÇ=ìï=äáåâÉêÜ~åÇ= ~äíáàÇ=ÄìáíÉå=ÜÉí=ò~~ÖÄÉêÉáâK Pak de handgreep (1) met uw rechter- hand vast en bedien de schakelaar. Beweeg de zaagbeugel (6) langzaam naar het materiaal. Verhoog de druk na het aanzagen. Geleid de zaag met een gelijkmatige voorwaartse beweging door het materiaal. Laat de schakelaar na het zagen los en breng de handgreep in de beginstand. Monteer indien nodig de parallel- geleider (16). Bevestig de parallelgeleider, indien deze niet wordt gebruikt, in de houder onder de machinetafel (17). Zagen uit de vrije hand De zaag kan van de machinetafel (17) worden genomen. Daardoor kan indien nodig (bijv. bij vast ingebouwde werkstukken) uit de vrije hand worden gezaagd. sllowf`eqfd> Ó `çåíêçäÉÉê=îççê=Éäâ=ÖÉÄêìáâ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= Éå=ò~~ÖÄ~åÇ=çé=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖK= Ó i~~í=ÇÉ=ò~~ÖÄ~åÇÖÉäÉáÇáåÖ=EONF=íáàÇÉåë= ÜÉí=ò~ÖÉå=~äíáàÇ=íÉÖÉå=ÜÉí=ïÉêâëíìâ=äáÖÖÉåK Ó _ÉïÉÉÖ=ÇÉ= ò~~ÖÄ~åÇ=~ääÉÉå=áåÖÉëÅÜ~âÉä Ç= å~~ê=ÜÉí=ïÉêâëíìâ=íçÉK=pÅÜ~âÉä=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ= åççáí=áå=íÉêïáàä=ÇÉ=ò~~ÖÄ~åÇ =çé=ÜÉí= ïÉêâëíìâ=äáÖíK Draai de vleugelmoer (11) los en trek de zaag uit de zwaluwstaartgeleiding (9). Schakel het apparaat in. Houd de zaag tijdens het zagen altijd met beide handen vast. Plaats de zaagbandgeleiding (21) tegen het materiaal.SBG 4910
Schakelaar bedienen. Breng de zaag- band (19) langzaam naar het materiaal toe. Verhoog de druk na het aanzagen. Geleid de zaag met een gelijkmatige voorwaartse beweging door het materiaal. Laat na het zagen de schakelaar los. Monteer na het einde van de werkzaam- heden de zaag weer op de machinetafel. Tips voor de werkzaamheden Zaagsnelheid Zagen in vol materiaal: Stand I (60 m/min) Zagen in hol materiaal: Stand II (80 m/min) Zaagbereik Correct in de bankschroef spannen ibq=lm> aìï=Äáà=éêçÑáÉäÉå=î~å=òÉÉê=Çìå=ã~íÉêá~~ä= ÉÉå ~åÇÉêI=áå=îçêã=çîÉêÉÉåâçãÉåÇ=ëíìâ= áå ÜÉí=éêçÑáÉä=çã=ÜÉí=ÖÉî~~ê=î~å=îÉêîçêãáåÖ= íÉ îÉêãáåÇÉêÉåK Onderhoud en verzorging t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK Reiniging sllowf`eqfd> sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê>=_ä~~ë=ëé~åÉå=åççáí=ãÉí= éÉêëäìÅÜí=ïÉÖK Reinig de machine regelmatig. Verwijder zaagresten en spanen regelmatig uit het zaagbereik. Langdurig niet-gebruik Reinig de machine regelmatig. Verlaag de spanning van de zaagband. Bewaar het gereedschap in een droge en goed geventileerde ruimte. Reparaties ibq=lm> dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëJ çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ= î~å=çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÉÉå=~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí= îÉêî~ääÉå=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å= ÇÉ Ñ~Äêáâ~åíK i~~í=êÉé~ê~íáÉë=ìáíëäìáíÉåÇ=ìáíîçÉêÉå=Çççê=ÉÉå= Çççê=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åí=ÉêâÉåÇÉ=âä~åíÉåëÉêîáÅÉK Werkstuk- profiel Zaag- hoek Zaagbereik [mm] < 80 0 ° < 80 < 80 x 100 < 68 45 ° < 60 < 55 x 68 < 80 Zagen uit de vrije hand < 80 < 80 x 150SBG 4910
Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder inzetgereedschappen, de catalogi van de fabrikant. Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website: www.flex-tools.com Afvoeren van verpakking en machine t^^op`ertfkd> j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê= Çççê=ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK Versleten elektrische gereedschappen zijn geen afval. Deze bevatten metalen en kunststoffen die opnieuw kunnen worden gebruikt. De verpakking dient ter bescherming van de machine bij het transport naar de klant. Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. ibq=lm> Ó sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=çã=áåÑçêã~íáÉ= çîÉê îÉêïáàÇÉêáåÖëãçÖÉäáàâÜÉÇÉå= îççê ìáíÖÉÇáÉåÇÉ=~éé~ê~íÉå> Ó sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=çÑ=ìï=ÖÉãÉÉåíÉ= çã áåÑçêã~íáÉ=çîÉê=ÇÉ=ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå= çã îÉêé~ââáåÖëã~íÉêá~äÉå=~Ñ=íÉ=îçÉêÉå> -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richttlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016), 2014/30/EU (vanaf 20-04-2016)
2006/42/EG, 2011/65/EG. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD)SBG 4910
SimpelGids