Flex SBG 4910 - Scie

SBG 4910 - Scie Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBG 4910 Flex en formato PDF.

📄 222 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex SBG 4910 - page 48

Preguntas de los usuarios sobre SBG 4910 Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBG 4910 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBG 4910 de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO SBG 4910 Flex

Indicaciones de seguridad fl^asboqbk`f^> Mantener alejados a los niños de este equipo. Si el cable se daña durante el trabajo, no tocarlo. Desconectar inmediatamente el enchufe de la red. Nunca utilizar un equipo que posee un cable dañado. Reparaciones como p. ej. el cambio de un conductor de alimentación dañado, deben ser efectuados exclusivamente por un taller de servicio a clientes autorizado por el fabricante. Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desconectar el enchufe de red. El cable de red debe acceder a la máquina desde la parte posterior de ésta, mante- niéndoselo alejado de la zona de trabajo. Utilizar equipo de protección personal durante su uso: utilizar vestimenta ceñida al cuerpo, gafas de protección, protección para el oído, guantes de protección. ¡Si es necesario, utilizar una redecilla para el cabello! Nunca debe sostenerse la pieza en proceso en la mano durante el corte. Sujetarla siempre firmemente en la morsa. Eliminar vestigios del corte y virutas de la zona de trabajo. ¡El equipo debe estar apagado! Controlar el equipo y la cinta de sierra antes de su utilización, a fin de determinar daños. Utilizar exclusivamente cintas de sierra afiladas, en perfecto estado. Cambiar inmediatamente cintas de sierra desafiladas o defectuosas. Quitar las manos de la zona de trabajo durante el funcionamiento. Conducir la cinta de sierra exclusivamente en marcha hacia la pieza en proceso.

Apagar inmediatamente el equipo si la cinta de sierra se bloquea. Extraer la herramienta de la pieza en proceso recién cuando se parado por completo.

No aplicar cargas al equipo, que produzcan el paro del mismo.

Conectar el equipo a través de un interruptor diferencial (corriente de disparo máx. 30 mA), si se trabaja a la intemperie. fla^¢lp=j^qbof^ibp> La tensión de la red debe coincidir con aquella indicada en la chapa de características (5). No utilizar agentes lubricantes o de refrige- ración. Advertencias generales de seguridad para los dispositivos de montaje fl^asboqbk`f^> iÉ~=ä~ë=~ÇîÉêíÉåÅá~ë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç=ó=ä~ë= áåëíêìÅÅáçåÉëI=èìÉ=Ñçêã~å=é~êíÉ=ÇÉä=îçäìãÉå= ÇÉ=ÉåíêÉÖ~=ÇÉä=Çáëéçëáíáîç=ÇÉ=ãçåí~àÉ=ç=ÇÉ=ä~= ÜÉêê~ãáÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~K=lãáëáçåÉë=Éå=Éä= ÅìãéäáãáÉåíç=ÇÉ=ä~ë=~ÇîÉêíÉåÅá~ë= É áåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~ÇI=éìÉÇÉå=ëÉê= Å~ìë~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ëI=áåÅÉåÇáçë= óLç=äÉëáçåÉë=Öê~îÉëK Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro. Desconecte el enchufe de red y/o quite el acumulador antes de efectuar ajustes en el equipo o cambia partes accesorias. El arranque involuntario de herramientas eléctricas es causa de muchos accidentes. Montar correctamente el dispositivo de montaje antes de armar la herramienta eléctrica. Un armado correcto es importante para evitar que se pliegue el dispositivo de montaje. Sujete correctamente la herramienta eléctrica en el dispositivo de montaje antes de utilizarla. Un deslizamiento de la herramienta eléctrica sobre el dispositivo de montaje puede conducir a una pérdida del control.SBG 4910

Coloque el dispositivo de montaje sobre una superficie firme, horizontal y plana. Si el dispositivo de montaje puede deslizarse o tambalearse, no puede conducirse con seguridad la herramienta eléctrica en forma pareja. No sobrecargue el dispositivo de montaje, ni lo utilice como escalera o armadura. Una sobrecarga o el hecho de pararse sobre ella, puede causar una ascenso en el centro de gravedad del dispositivo de montaje, por lo que se puede volver inestable, volcándose. No debe instalarse o utilizase otra herramienta eléctrica sobre el dispositivo de montaje. Ruidos y vibraciones Los valores de ruido y vibraciones, se midieron según EN 60745. El nivel de presión sonora A evaluado del equipo es típicamente de (marcha en vacío): – Nivel de presión sonora: 82 dB(A); – Nivel de rendimiento sonoro: 93 dB(A); – Incertidumbre: K = 3 dB. Valor total de vibraciones durante el corte de tubos de acero: – Valor de emisión: a

fl`rfa^al> içë=î~äçêÉë=áåÇáÅ~Ççë=ëçå=î•äáÇçë=é~ê~= Éèìáéçë=åìÉîçëK=aìê~åíÉ=Éä=ìëç=Çá~êáçI= ëÉ ãçÇáÑáÅ~å=äçë=î~äçêÉë=ÇÉ=êìáÇçë= ó îáÄê~ÅáçåÉëK flklq^> El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedi- miento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones. El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo. Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien que, estando en marcha, no fue realmente aplicado a su función específica. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo. Implemente medidas de seguridad adicio- nales para la protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herra- mientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. fl`rfa^al> ríáäáò~ê=éêçíÉÅÅáμå=é~ê~=Éä=ç∞Çç=Éå=Å~ëç= ÇÉ åáîÉäÉë=ÇÉ=éêÉëáμå=ëçåçê~=ëìéÉêáçêÉë= ~ äçë UR=Ç_E^FKSBG 4910

De un vistazo 1 Manija 2 Botón de traba 3 Conmutador 4 Motor 5 Chapa de características 6Arco de sierra 7 Manija 8 Tornillos para el ajuste de la sierra 9 Guía cola de milano 10 Palanca de montaje (tensión de la cinta sierra) 11 Tuerca mariposa 12 Caballete giratorio 13 Perno de sujeción para el arco de la sierra 14 Palanca tensora (para el caballete giratorio) 15 Topes para el caballete giratorio 16 Tope paralelo 17 Mesada de la máquina 18 Tornillo de banco de la máquina 19 Cinta de sierra 20 Cable de conexión 21 Guía para la cinta de sierra, ajustable 22 Palanca tensora (Guía para la cinta de sierra) 23 Conmutador principal «No/0» 24 Conmutador principal «Sí/I» 25 Conmutador para la velocidad de corteSBG 4910

Datos técnicos Indicaciones para el uso fl^asboqbk`f^> ^åíÉë=ÇÉ=ÉÑÉÅíì~ê=Åì~äèìáÉê=í~êÉ~=Éå=Éä=Éèìáéç= ~ÅÅáçå~ê=Éä=Åçåãìí~Ççê=éêáåÅáé~ä= kçLM =EOPFK Antes de la puesta en marcha Desembalar la sierra de cinta para metal y verificar el volumen de entrega y la eventual existencia de daños debidos al transporte. Comparar la tensión de la red con aquella indicada en la chapa de características (5). Montaje de la cinta sierra: Colocar la guía cola de milano (9) en su posición más alta. Hacer penetrar la sierra en la guía cola de milano. Ajustar la mariposa (11), a fin de ajustar la sierra. Rebatir la sierra hacia abajo. Sierra de cinta para metal SBG 4910 Cinta de sierra Bimetal Longitud de la cinta Anchura de la cinta Espesor de la cinta

0,65 Dentado Dientes/ pulgada 8/12 Velocidad de corte m/min 60/80 Zona de corte Tabla en página 56 Tensión nominal V/Hz 230/50 Consumo de energía W 850 Potencia entregada W 445 Dimensiones (L x A x H) cm 66x31x38 Peso Sierra con mesada de máquina Sierra sin mesada de máquina (para cortes manuales)

7,9 Tipo de protección II /SBG 4910

Transporte y emplazamiento Levantar el equipo en la mesada de máquina (17) o bien Hacer penetrar el muñón de sujeción (13) en la abertura del caballete giratorio (12) y elevar el equipo asiéndolo del estribo de la sierra (6). fl`rfa^al> `ìáÇÉ=~ä=ëÉäÉÅÅáçå~ê=Éä=ëáíáç=ÇÉ=Éãéä~ò~J ãáÉåíçI=èìÉ=Éä=ãáëãç=éêÉëÉåíÉ=ëìÑáÅáÉåíÉ= Éëí~ÄáäáÇ~Ç=ó=ÄìÉå~ë=ÅçåÇáÅáçåÉë= ÇÉ áäìãáå~ÅáμåK flklq^> i~=~äíìê~=ÇÉ=íê~Ä~àç=ÉêÖçåμãáÅ~ãÉåíÉ= μéíáã~=Éë=ÇÉ=VM=~=VR=ÅãK Encendido a pagado Accionar el conmutador principal Sí/I (24). Marcha de tiempo reducido sin trabado: Presionar el conmutador (3) y sujetarlo. Para el paro, soltar el conmutador (3). Funcionamiento continuo con traba: Presionar el conmutador (3) y sujetarlo. Para trabarlo, mantener el botón de traba presionado y soltar el conmutador (2). Para el paro, presionar brevemente el conmutador y soltarlo (3). Apagado: Accionar el conmutador principal No/0 (23). flklq^> aÉëéì¨ë=ÇÉ=ìå=ÅçêíÉ=Éå=Éä=ëìãáåáëíêç= ÇÉ ÉåÉêÖ∞~=Éä¨ÅíêáÅ~I=Éä=Éèìáéç=åç=îìÉäîÉ= ~ ~êê~åÅ~ê=ëçäçK Ajuste de la velocidad de corte Ajustar la velocidad de corte requerida en el conmutador (25). – I = 60 m/min – II = 80 m/minSBG 4910

Cambio de la cinta de sierra fl^asboqbk`f^> ^åíÉë=ÇÉ=ÉÑÉÅíì~ê=Åì~äèìáÉê=í~êÉ~=Éå=Éä=ÉèìáéçI= ~ÅÅáçå~ê=Éä=Åçåãìí~Ççê=éêáåÅáé~ä= kçLM =EOPF= ó ÇÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK fl`rfa^al> flmÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë>=rë~ê=Öì~åíÉë= ÇÉ éêçíÉÅÅáμåK Accionar el conmutador principal No/0 (23) y desconectar el enchufe de red. Aflojar la palanca tensora (22) y desplazar la guia para la cinta de sierra (21) de regreso hasta su tope. Quitar la carcasa de protección en el estribo de la sierra, después de aflojar los 4 tornillos. Eliminar la tensión de la cinta sierra, girando la palanca correspondiente (10) en sentido horario. Aflojar las tuercas hexagonales a (anchura de llave 10) de las dos guías externas la cinta de sierra. Girar el tornillo b (anchura de llave 10) ligeramente en sentido horario, hasta que la cinta de sierra está libre. Quitar la cinta de sierra primero de los rodillos de cambio de dirección, extrayéndola luego de las guías. Colocar la cinta nueva: Primero en las guías y luego sobre los rodillos de cambio de dirección. ¡Tener en cuenta el sentido de corte! Tensar la cinta de sierra (consultar página 53). Orientar la guía de la cinta de sierra, para lo cual debe girarse ligeramente en sentido horario el tornillo b (anchura de llave 10) hasta que la guía toca ligeramente la cinta de sierra. flklq^> i~ë=Öì∞~ë=ÇÉ=ä~=Åáåí~=ÇÉ=ëáÉêê~=ÇÉÄÉå=éçëÉÉê= ìå=~àìëíÉ=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=èìÉ=íçèìÉå= äáÖÉê~ãÉåíÉ=ä~=Åáåí~=ÇÉ=ëáÉêê~I=Öáê~åÇç= ~ä ãçîÉêëÉ=¨ëí~K=flkç=ÇÉÄÉå=ÄäçèìÉ~êëÉ> Ajustar las tuercas hexagonales a (anchura de llave 10). Sujetar la carcasa de protección. Llevar la guía para la hoja de sierra (21) a suposición de trabajo y ajustar firmemente la palanca tensora (22).SBG 4910

Asentado de la cinta de sierra flklq^> m~ê~=êÉ~äáò~ê=ÅçêíÉë=Åçå=ìå=êÉëìäí~Çç=μéíáãçI= ÇÉÄÉ=ëçãÉíÉêëÉ=Å~Ç~=Åáåí~=ÇÉ=ëáÉêê~=åìÉî~I= ~ ìå=éêçÅÉëç=ÇÉ=~ëÉåí~ÇçK= Para ello se debe: sujetar un acero redondo con un diá- metro de 40 a 50 mm en la morsa. Tres cortes en material macizo. Ver párrafo «Aserrar con mesada de máquina». Iniciar el primer corte con una presión leve sobre la manija, aumen- tando la presión en los cortes posteriores. ¡Durante el último corte, el tiempo del mismo no debería ser inferior a los 4 minutos! Un asentado correcto de la cinta de sierra, tiene por resultado una mayor calidad en los cortes y una vida útil más prolongada de la misma. Aserrado fl`rfa^al> `çåíêçä~ê=ä~=ÉñáëíÉåÅá~=ÇÉ=ÉîÉåíì~äÉë=Ç~¥çë= Éå=Éä=Éèìáéç=ó=ä~=Åáåí~=ÇÉ=ëáÉêê~=~åíÉë=ÇÉ=Å~Ç~= ìëçK= flklq^> rå=~î~åÅÉ=ÇÉã~ëá~Çç=ÉäÉî~Çç=ÇáëãáåìóÉ= Éä êÉåÇáãáÉåíç=ÇÉä=ÉèìáéçI=ÉãéÉçê~=ä~=Å~äáÇ~Ç= ÇÉä=ÅçêíÉ=ó=éêçÇìÅÉ=ãÉêã~ë=Éå=ä~=îáÇ~=∫íáä= ÇÉ ä~=Åáåí~=ÇÉ=ëáÉêê~K= Aserrar con mesada de máquina Sujetar la pieza a procesar firmemente en la morsa (18). Ajustar la guía para la cinta de sierra (21), según la medida de la pieza a procesar. Encender el equipo. fl`rfa^al> flmÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë>=j~åíÉåÉê=ëáÉãéêÉ= ä~ ã~åç=áòèìáÉêÇ~=ÑìÉê~=ÇÉ=ä~=òçå~=ÇÉ=íê~Ä~àçK Sujetar la manija (1) con la mano derecha y accionar el conmutador. Acercar lenta- mente el arco de sierra (6) al material. Aumentar la presión después de comen- zar el corte. Llevar la sierra a presión constante a través del material. Concluido el corte, soltar el conmutador y llevar la manija a su posición de partida.

Aflojar la mariposa (11) y extraer la sierra de la guía cola de milano (9). Encender el equipo. Sujetar la sierra siempre con ambas manos durante el aserrado. Asentar la cinta sierra (21) en el material. Accionar el conmutador. Acercar la cinta sierra (19) lentamente al material. Aumentar la presión después de comen- zar el corte. Llevar la sierra a presión constante a través del material. Soltar el conmutador al concluir el corte. Volver a montar la sierra en la mesada de máquina una vez concluida la tarea. Indicaciones para el trabajo Velocidad de corte Cortes en material macizo: Escala I (60 m/mín) Cortes en material hueco: Escala II (80 m/mín) Zona de corte Montaje correcto en la morsa flklq^> bå=Å~ëç=ÇÉ=Åçêí~ê=éÉêÑáäÉë=ÇÉ=ã~íÉêá~ä=ãìó= ÇÉäÖ~ÇçI=áåíêçÇìÅáê=ìå~=éáÉò~=ÇÉ=Ñçêã~= ~ÇÉÅì~Ç~=Éå=Éä=éÉêÑáäI=~=Ñáå=ÇÉ=Çáëãáåìáê= Éä éÉäáÖêç=ÇÉ=ÇÉÑçêã~ÅáçåÉëK Perfil de la pieza aprocesar Ángulo de corte Zona de corte en mm < 80 0 ° < 80 < 80 x 100 < 68 45 ° < 60 < 55 x 68 < 80 Aserrado manual < 80 < 80 x 150SBG 4910

Mantenimiento y cuidado fl^asboqbk`f^> ^åíÉë=ÇÉ=êÉ~äáò~ê=Åì~äèìáÉê=íê~Ä~àç=Éå=Éä= ÉèìáéçI=ÇÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK Limpieza fl`rfa^al> flmbifdol=ab=ibpflkbp> i~ë=îáêìí~ë=åç=ÇÉÄÉå=Éäáãáå~êëÉ=åìåÅ~=Åçå= ~áêÉ=ÅçãéêáãáÇçK Limpiar regularmente el equipo. Quitar los residuos de los cortes y las virutas con regularidad de la zona de corte. Paro por tiempo prolongado Limpiar el equipo. Aflojar la tensión de la cinta de sierra. Almacenar el equipo en un ambiente seco y bien ventilado. Reparaciones flklq^> ríáäáò~ê=∫åáÅ~ãÉåíÉ=êÉéìÉëíçë=äÉÖ∞íáãçë= ÇÉä Ñ~ÄêáÅ~åíÉK=bå=Å~ëç=ÇÉ=ìëç=ÇÉ=éêçÇìÅíçë= ÇÉ=íÉêÅÉêçëI=Éñéáê~=ä~=Ö~ê~åí∞~=ÇÉä=Ñ~ÄêáÅ~åíÉK e~ÅÉê=ÉÑÉÅíì~ê=ä~ë=êÉé~ê~ÅáçåÉë=ÉñÅäìëáî~J ãÉåíÉ=éçê=ìå=í~ääÉê=ÇÉ=ëÉêîáÅáçë=~=ÅäáÉåíÉë= ~ìíçêáò~Çç=éçê=Éä=Ñ~ÄêáÅ~åíÉK Repuestos y accesorios Por más accesorios, en especial herra- mientas eléctricas, consultar el catálogo del fabricante. Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en la homepage: www.flex-tools.com Indicaciones para la depolución fl^asboqbk`f^> fåìíáäáò~ê=Éèìáéçë=ê~Çá~ÇçëI=Åçêí~åÇç=Éä=Å~ÄäÉ= ÇÉ=~äáãÉåí~ÅáμåK Herramientas eléctricas radiadas no son desperdicios. Contienen metales y materiales que pueden volver a utilizarse. El embalaje sirve para proteger el equipo durante el transporte hasta las manos del cliente. Todos los materiales empleados en éste no dañan el medio ambiente y son reciclables. flklq^> Ó fle~ÅÉêëÉ=áåÑçêã~ê=éçê=Éä=ÅçãÉêÅá~åíÉ= ÉëéÉÅá~äáò~Çç=êÉëéÉÅíç=ÇÉ=ä~ë= éçëáÄáäáÇ~ÇÉë=ÇÉ=ÇÉéçäìÅáμå> Ó flfåÑμêãÉëÉ=êÉëéÉÅíç=ÇÉ=ä~ë=î∞~ë=ÇÉ=Éäáãáå~J Åáμå=ÇÉ=äçë=ã~íÉêá~äÉë=ÇÉ=ÉãÄ~ä~àÉ=~=íê~î¨ë= ÇÉ=ëì=ÅçãÉêÅá~åíÉ=ÉëéÉÅá~äáò~Çç=ç=ÇÉ=ä~= ~Çãáåáëíê~Åáμå=ÇÉ=ëì=Åçãìå~> Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa- bilidad, que el producto descrito bajo «Datos técnicos» coincide con las siguientes normas y documentos normativos: EN 60745 según determinaciones de las directivas 2004/108/CE (hasta 19.04.2016), 2014/30/UE (a partir de 20.04.2016), 2006/42/CE, 2011/65/CE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

30.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo. El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños causados por el uso indebido o la utilización en combina-ción con productos de otros fabricantes. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD)SBG 4910

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : SBG 4910

Categoría : Scie