SBG 4910 - Såg Flex - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SBG 4910 Flex i PDF-format.
Användarfrågor om SBG 4910 Flex
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual SBG 4910 - Flex och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SBG 4910 av märket Flex.
BRUKSANVISNING SBG 4910 Flex
Innehåll Teckenförklaring . . . . . . . . Teckenförklaring Tecken på maskinen . Tecken på maskinen För din säkerhet . . . . . . . . .För din säkerhet Buller och vibration . . . . Buller och vibration Tekniska data . . . . . . . . . . . . Tekniska data Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Översikt Bruksanvisning . . . . . . . . . . Bruksanvisning Arbetsanvisningar . . . . . . Arbetsanvisningar Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Underhåll Skrotning och avfallshantering Skrotning och avfallshantering -Försäkran om överensstämmelse . . . . - Försäkran om överens-stämmelse Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Teckenförklaring s^okfkd> s~êå~ê=Ñ∏ê=Éå=çãÉÇÉäÄ~êí=Üçí~åÇÉ=Ñ~ê~>= oáëâ Ñ∏ê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK s^o=c£opfhqfd> s~êå~ê=Ñ∏ê=Éå=ã∏àäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK= lã î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê= ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K l_p> e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK Tecken på maskinen i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å= ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ> ^îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖ=EëâêçíåáåÖF========== EëÉ=ëáÇ~=pâêçíåáåÖ=çÅÜ= ~îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖF> För din säkerhet s^okfkd> i®ë=áÖÉåçã=Ñ∏äà~åÇÉ=åçÖÖê~åí=áåå~å= ãÉí~ääÄ~åÇë™ÖÉå=í~ë=á=Äêìâ=çÅÜ=Ü~åÇä~= Ç®êÉÑíÉêW ÓÑ∏êÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI ÓÒ^åîáëåáåÖ~ê=Ñ∏ê=Ü~åíÉêáåÖ=ãÉÇ=ÉäîÉêâíóÖÒ= á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí= EëâêáÑí=åêW=PNRKVNRFI Ó Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK aÉåå~=Ä~åÇë™Ö=®ê=âçåëíêìÉê~Ç=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå= íÉâåáâ=çÅÜ=Ö®ää~åÇÉ=ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=êÉÖäÉêK= qêçíë=ÇÉí=â~å=êáëâ=Ñ∏ê=äáî=çÅÜ=äÉã=ìééëí™=Ä™ÇÉ= Ñ∏ê=~åî®åÇ~êÉå=çÅÜ=~åÇê~=êÉëé=ëâ~Ççê=é™= ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=Ñ∏êÉã™äK= jÉí~ääÄ~åÇë™ÖÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë ÓÑ∏ê=~îëÉíí=®åÇ~ã™äI Ó á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK pí∏êåáåÖ~ê=ëçã=â~å=é™îÉêâ~=ë®âÉêÜÉíÉå= ã™ëíÉ=çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK Avsedd användning Denna metallbandsåg är avsedd – för användning inom industri och hantverk, – för raka torrsnitt i alla metaller utom härdat stål när resp material har fast stöd, – ej för sågning i trä, ben och liknande material, – för användning med sågband och tillbehör som anges i denna bruksanvis- ning eller rekommenderas av tillverkaren. Säkerhetsanvisningar s^okfkd> Håll barn på avstånd från maskinen. Vidrör ej kabeln om den skadas under arbetet. Dra omgående ut nätkontakten. Använd aldrig maskin med defekt nätkabel. Reparationer, som t.ex. byte av en defekt matarkabel, får endast utföras av en av tillverkaren auktoriserad verkstad.SBG 4910
Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på maskinen. För nätkabeln bakåt från maskinen och håll den på avstånd från arbetsområdet. Använd skyddsutrustning: som tätsittande klädsel, skyddsglasögon, skyddshandskar. Hårnät vid behov! Håll aldrig arbetsstycket i handen vid sågning. Spänn alltid fast det i skruvstädet. Avlägsna rester och spån från arbets- området. Maskinen måste vara från- kopplad! Kontrollera maskinens och sågbandets tillstånd före användning. Använd endast vassa och felfria sågband. Byt genast ut slöa eller defekta sågband. Håll händerna borta från arbetsområdet när maskinen är igång. Sågbandet måste vara tillkopplat när det förs mot arbetsstycket. Stäng genast av maskinen om sågbandet blockerar. Maskinen får inte dras ut ur arbetsstycket förrän den står stilla. Belasta inte maskinen så starkt att den stannar. Maskiner som används utomhus ska anslutas via skyddsbrytare (utlösningsström max. 30 mA). p^hph^alo> Den på typskylten (5) angivna spänningen måste överensstämma med nätets. Använd ej smörj- eller kylmedel. Allmänna säkerhetsanvisningar för maskinstativ s^okfkd> i®ë=áÖÉåçã=~ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ= ∏îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=ëçã=äÉîÉêÉê~ÇÉë= íáääë~ãã~åë=ãÉÇ=ã~ëâáåëí~íáîÉí=ÉääÉê= ÉäîÉêâíóÖÉíK=bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê= çÅÜ=∏îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=â~å=äÉÇ~=íáää=ÉäÉâíêáëâ~= ëí∏í~êI=Äê~åÇ=çÅÜLÉääÉê=ëî™ê~=ëâ~ÇçêK= Förvara alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar för framtida bruk. Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta ut batteriet före maskininställningar eller byte av tillbehör. Oavsiktlig start av elverktyg är orsaken till många olyckor. Ställ upp maskinstativet ordentligt innan elverktyget monteras. Riktig montering är mycket viktig för att förhindra stativet fälls ihop. Fäst elverktyget säkert på maskinstativet innan du använder det. En förskjutning av elverktyget på maskinstativet kan leda till att du förlorar kontrollen. Ställ maskinstativet på en fast, plan och vågrät yta. Om maskinstativet kan glida eller vackla, kan elverktyget inte föras jämnt och säkert. Överbelasta inte maskinstativet och använd det inte som stege eller ställning. Om du överbelastar eller står på maskinstativet kan maskinstativets tyngdpunkt flyttas uppåt så, att det välter. På detta maskinstativ får inga andra elverktyg installeras eller användas. Buller och vibration Buller- och svängningsvärdena har uppmätts enligt EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta under typiska förhållanden följande värden (vid tomgång): – Ljudtrycksnivå: 82 dB(A); – Ljudeffektnivå: 93 dB(A); – Osäkerhet: K = 3 dB. Totalt svängningsvärde vid sågning av stålrör: – Emissionsvärde: a
l_p> Den i denna bruksanvisning angivna sväng- ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg med varandra. Den lämpar sig också för en preliminär uppskattning av svängningsbelastningen. Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning. Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel, kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt höja svängnings- belastningen över hela livslängden. För en exakt bestämning av svängnings- belastningen bör även den tid som maskinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar, tas med i beräkningen. Detta kan tydligt minska svängningsbelastningen över hela livslängden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för använda- rens skydd mot svängningar som till exempel: Skötseln av elverktyg, att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen. s^o=c£opfhqfd> ^åî®åÇ=Ü∏êëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å= ∏îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK Tekniska data Metallbandsåg SBG 4910 Sågband Bimetall Bandlängd Bandbredd Bandtjocklek
0,65 Tandning Tänder/ tum 8/12 Såghastighet m/min 60/80 Snittområde Tabell sida 110 Spänning V/Hz 230/50 Märkeffekt W 850 Avgiven effekt W 445 Mått (l x b x h) cm 66x31x38 Vikt Såg med maskinbord Såg utan maskinbord (frihandssågning)
Översikt 1Handtag 2 Spärrknapp 3 Strömställare 4 Motor 5 Typskylt 6Sågbygel 7 Bärhandtag 8 Skruv för sågbandsinställning 9 Laxstjärtstyrning 10 Spännspak (sågbandsspänning) 11 Vingmutter 12 Svängstöd 13 Spärrtapp för sågbygel 14 Spännspak (svängstöd) 15 Ändanslag för svängstöd 16 Parallellanslag 17 Maskinbord 18 Maskinskruvstäd 19 Sågband 20 Nätkabel 21 Sågbandsgejd, inställbar 22 Spännspak (sågbandsgejd) 23 Huvudströmbrytare ”Från/0” 24 Huvudströmbrytare ”Till/I” 25 Omkopplare för snitthastighetSBG 4910
Bruksanvisning s^okfkd> qêóÅâ=é™=cê™åLM=EOPF=áåå~å=áåëí®ääåáåÖ= é™ ã~ëâáåÉå=é™Ä∏êà~ëK Före start Packa upp metallbandsågen och kontrollera leveransens fullständighet och eventuella transportskador. Kontrollera om nätspänningen överens- stämmer med den på typskylten (5) angivna spänningen. Montering av metallbandsågen Ställ laxstjärtstyrningen (9) i det översta läget. För in sågen i laxstjärtstyrningen. Dra åt vingmuttern (11), för att fästa sågen. Fäll ner sågen. Transport och uppställning Lyft maskinen i maskinbordet (17) eller stick in låstappen (13) i svängbockens öppning (12) och lyft upp maskinen på sågbygeln (6). s^o=c£opfhqfd> pÉ=íáää=~íí=ìééëí®ääåáåÖëéä~íëÉå=®ê=íáääê®ÅâäáÖí= ëí~Äáä=çÅÜ=Ü~ê=íáääê®ÅâäáÖ=ÄÉäóëåáåÖK l_p> bêÖçåçãáëâí=çéíáã~ä=~êÄÉíëÜ∏àÇ=®ê=VMÓVR=ÅãK Till- och frånkoppling Ställ huvudströmbrytaren på Till/I (24). Korttidsdrift: Håll omkopplaren intryckt (3). Släpp strömställaren (3) för att koppla från maskinen. Kontinuerlig drift: Håll omkopplaren intryckt (3). För arretering: Håll spärrknappen (2) intryckt och släpp strömställaren. För frånkoppling: Tryck kort på ström- ställaren och släpp den (3).SBG 4910
Frånkoppling: Ställ huvudströmbrytaren på Till/0 (23). l_p> bÑíÉê=ëíê∏ã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ= ã~ëâáåÉå=áåíÉ=áÖÉåK Inställning av såghastighet Ställ in nödvändig såghastighet med omkopplaren (25). – I = 60 m/min – II = 80 m/min Spänning av sågbandet Svänga spännspaken (10): – moturs: spänner sågbandet – medurs: lossar sågbandsspänningen s^o=c£opfhqfd> sáÇ=Ñ∏ê=ëí~êâ=ëé®ååáåÖ=íÉåÇÉê~ê=ë™ÖÄ~åÇÉí= ~íí Üçéé~=ìê=ÖÉàÇÉåK= Inställning av sågbandsgejd s^okfkd> qêóÅâ=é™=cê™åLM=EOPF=áåå~å=áåëí®ääåáåÖ= é™ ã~ëâáåÉå=é™Ä∏êà~ëK s^o=c£opfhqfd> pí®ää=áå=ë™ÖÄ~åÇëÖÉàÇÉå=é™=~êÄÉíëëíóÅâÉíë= ëíçêäÉâK=aÉí ÓÖÉê=ëí∏êêÉ=ëâóÇÇëîÉêâ~åI Ó ëâóÇÇ~ê=ë™ÖÄ~åÇÉí=ãçí=∏îÉêÄÉä~ëíåáåÖI ÓÑ∏êÄ®ííê~ê=ë™ÖåáåÖÉåë=âî~äáíÉíK Lossa spännspaken (22) och för sågbandsgejden (21) så nära arbetsstycket som möjligt. Dra åt spännspaken (22). Ändring av sågvinkel s^okfkd> qêóÅâ=é™=cê™åLM=EOPF=áåå~å=áåëí®ääåáåÖ= é™ ã~ëâáåÉå=é™Ä∏êà~ëK Sågvinkeln kan ställas in steglöst från 0° till 45° (ändanslag). Lossa spännspaken (14) och ställ in svängstödet (12) på önskad vinkel. Använd skalan på maskinbordet som hjälp. Dra åt spännspaken igen.SBG 4910
Byte av sågband s^okfkd> qêóÅâ=é™=cê™åLM=EOPF=çÅÜ=Çê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå= áåå~å=áåëí®ääåáåÖ=é™=ã~ëâáåÉå=é™Ä∏êà~ëK s^o=c£opfhqfd> ofph=c£o=ph^alo>= ^åî®åÇ=ëâóÇÇëÜ~åÇëâ~êK Tryck på huvudströmbrytaren Från/0 (23) och dra ut nätkontakten. Lossa spännspaken (22) och för tillbaka sågbandsgejden (21) till anslaget. Ta av skyddskåpan på sågbygeln när de 4 skruvarna lossats. Lossa sågbandsspänningen genom att svänga spännspaken (10) medurs. Lossa de båda yttre sågbandsgejdernas sexkantmuttrar a (NV 10). Vrid skruv b (NV 10) något moturs tills sågbandet ligger fritt. Ta först av sågbandet från brytrullarna och därefter ur gejderna. Montera det nya sågbandet: Först i gejderna och därefter på brytrullarna. Beakta sågriktningen! Spänn sågbandet (se sida Spänning av sågbandet). Rikta in sågbandsgejden genom att vrida skruven (NV 19) något medurs tills gejden just berör sågbandet. l_p> p™ÖÄ~åÇëÖÉàÇÉêå~=ã™ëíÉ=î~ê~=ë™=áåëí®ääÇ~I= ~íí=ÇÉ=ÄÉê∏ê=ë™ÖÄ~åÇÉí=å™Öçí=çÅÜ=êçíÉê~ê=å®ê= ÇÉí=Ö™ê=áÖÉåçãK=aÉ=Ñ™ê=Éà=î~ê~=ÄäçÅâÉê~ÇÉ> Dra åt sexkantmuttrarna a (NV 10). Montera skyddskåpan. Ställ sågbandsgejden i arbetsläge (21) och dra åt spännspaken (22). Inkörning av sågbandet l_p> c∏ê=çéíáã~ä~=ë™ÖêÉëìäí~í=ëâ~=î~êàÉ=åóíí= ë™ÖÄ~åÇ=ÖÉåçãÖ™=Éå=Òáåâ∏êåáåÖëéêçÅÉÇìêÒK= För detta ändamål: Spänn fast ett rundstål Ø 40–50 mm i skruvstädet. Gör tre snitt i massivt material Se avsnittet ”Sågning med maskinbord”. Första gången med mycket litet tryck på handtaget och de följande gångerna något mer varje gång. Vid sista gången bör sågtiden ej underskrida 4 minuter! Riktigt utförd ”inkörning” ger bättre snittkvalitet och sågbandet håller längre.SBG 4910
Sågning s^o=c£opfhqfd> hçåíêçääÉê~=ã~ëâáåÉåë=çÅÜ=ë™ÖÄ~åÇÉíë= íáääëí™åÇ=Ñ∏êÉ=î~êàÉ=~åî®åÇåáåÖK= l_p> c∏ê=ëí~êâ=Ñê~ãã~íåáåÖ=êÉÇìÅÉê~ê=ã~ëâáåÉåë= éêÉëí~íáçåëÑ∏êã™Ö~I=Ñ∏êë®ãê~ê=ëåáííâî~äáíÉíÉå= çÅÜ=ãáåëâ~ê=ë™ÖÄ~åÇÉíë=äáîëä®åÖÇK= Sågning med maskinbord Spänn fast arbetsstycket i skruvstädet (18). Ställ in sågbandssgejden (21) på arbetsstyckets storlek. Koppla till maskinen. s^o=c£opfhqfd> ofph=c£o=ph^alo>=e™ää=~ääíáÇ=î®åëíê~= Ü~åÇÉå=ìí~åÑ∏ê=ëåáííçãê™ÇÉíK Grip handtaget (1) med höger hand och tryck på omkopplaren. För sågbygeln (6) långsamt mot materialet. Höj trycket efter insnittet. För sågen med jämn matning genom materialet. Släpp omkopplaren och ställ handtaget i utgångsläge när snittet är färdigt. Montera ett parallellanslag (16) vid behov. Fäst parallellanslaget i hållaren under maskinbordet (17) när det inte används. Frihandssågning Sågen kan tas av från maskinbordet (17). Därmed är vid behov (t.ex. vid fast inbyggda arbetsstycken) frihandssågning möjlig. s^o=c£opfhqfd> Ó hçåíêçääÉê~=ã~ëâáåÉåë=çÅÜ=ë™ÖÄ~åÇÉíë= íáääëí™åÇ=Ñ∏êÉ=î~êàÉ=~åî®åÇåáåÖK= Ó i™í=~ääíáÇ=ë™ÖÄ~åÇëÖÉàÇÉå=EONF=äáÖÖ~=~å= ãçí=~êÄÉíëëíóÅâÉí=îáÇ=ë™ÖåáåÖK Ó p™ÖÄ~åÇÉí=ã™ëíÉ=î~ê~=íáääâçééä~í=å®ê=ÇÉí= Ñ∏êë=ãçí=~êÄÉíëëíóÅâÉíK=hçééä~=~äÇêáÖ= íáää ã~ëâáåÉå=å®ê=ë™ÖÄ~åÇÉí=äáÖÖÉê=é™> Lossa vingmuttern (11) och dra ut sågen ur laxstjärtstyrningen (9). Koppla till maskinen. Vid sågning måste sågen alltid hållas med båda händerna. Lägg sågbandsgejden (21) mot materialet. Tryck på strömbrytaren. För sågbandet (19) långsamt mot materialet. Höj trycket efter insnittet. För sågen med jämn matning genom materialet. Släpp strömbrytaren när snittet är färdigt. Montera sågen på maskinbordet igen när arbetet är färdigt.SBG 4910
Arbetsanvisningar Såghastighet Sågning i massivt material: Steg I (60 m/min) Sågning i ihåligt material: Steg II (80 m/min) Snittområde Riktig fastspänning i skruvstädet l_p> c∏ê=~íí=êÉÇìÅÉê~=êáëâÉå=Ñ∏ê=ÇÉÑçêãÉêáåÖ= ®ê ÇÉí ä®ãéäáÖí=~íí=îáÇ=ãóÅâÉí=íìåí=ã~íÉêá~ä= Ñ∏ê~=áå=Éíí=~åå~í=é~ëë~åÇÉ=ëíóÅâÉ=á=éêçÑáäÉåK Underhåll s^okfkd> aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉå=Ñ∏êÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê= é™ ã~ëâáåÉåK Rengöring s^o=c£opfhqfd> ofph=c£o=ph^alo> _ä™ë=~äÇêáÖ=Äçêí=ëé™å=ãÉÇ=íêóÅâäìÑíK Rengör maskin regelbundet. Avlägsna rester och spån regelbundet från snittområdet. Längre driftuppehåll Rengör maskin. Lossa sågbandets spänning. Förvara maskinen i ett torrt och välventilerat rum. Reparation l_p> ^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äJ ÇÉä~êK=sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜ∏ê= íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K oÉé~ê~íáçå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=ìíÑ∏ê~ë=~î=~ìâíçêáëÉê~Ç= îÉêâëí~ÇK Reservdelar och tillbehör För tillbehör, särskilt slipmaterial, se tillver- karens katalog. Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på vår hemsida: www.flex-tools.com Arbets- stycksprofil Snitt- vinkel Snittområde [mm] < 80 0 ° < 80 < 80 x 100 < 68 45 ° < 60 < 55 x 68 < 80 Frihands- sågning < 80 < 80 x 150SBG 4910
Skrotning och avfallshantering s^okfkd> d∏ê=Ñ∏êÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã= ~íí=~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK Förbrukade elverktyg är inget avfall. De innehåller metaller och andra material som kan återanvändas. Förpackningen tjänar som skydd för maskinen under transporten till kunden. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. l_p> Ó hçåí~âí~=Ñ~ÅâÜ~åÇÉäå=ê∏ê~åÇÉ=Ü~åíÉêáåÖ= ~î=Ñ∏êÄêìâ~ÇÉ=~éé~ê~íÉê> Ó hçåí~âí~=Ñ~ÅâÜ~åÇÉäå=ÉääÉê=äçâ~ä~=ãóåÇáÖJ ÜÉíÉê=Ñ∏ê=Ñ∏êé~ÅâåáåÖëã~íÉêá~äÉíë= ~îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖ> -Försäkran om överens- stämmelse Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska data” beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument: EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2004/108/EG (till 19.04.2016), 2014/30/EU (fom 20.04.2016)
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas. Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppstår genom felaktig användning eller i förbindelse med andra tillverkares produkter. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD)SBG 4910
EnkelManual