SSC1507SIA - Прашка GORENJE - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот SSC1507SIA GORENJE во PDF формат.
Прашања на корисниците за SSC1507SIA GORENJE
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Прашка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник SSC1507SIA - GORENJE и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. SSC1507SIA на марката GORENJE.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК SSC1507SIA GORENJE
MK Упатства за употреба ....28
BG Инструкции за употреба 68
ОПШТИ МЕРКИ на претпазливост
Кога го користите апаратот, секогаш почитувајте ги следните основни безбедносни мерки: // Пред првата употреба на апаратот, отстранете ја целата заштитна фолија или пластика. // Пред да го приключите апаратот на електричната мрежа, проверете дали напонот наведен на апаратот одговара на напонот на електричната мрежа во вашиот дом. // Никогаш не оставајте го апаратот без надзор додека го користите. // Пред да почнете со користење на апаратот, внимателно склопете ги сите негови делови. // Употребувајте го апаратот само во затворени простории и на суви места. // Користете го апарато само со делови препорачани од производителот. // Не користете го апаратот доколку паднал на земјата, ако е оштетен, чуван на отворено или потопен во вода. // Не користете го апаратот ако неговиот кабел за напојување или приклучокот за напојување се оштетени, ако апаратот или некој од неговите делови или кој било дел од системот е оштетен или ако дел од апаратот или дел од системот паднал. Не расклопувајте го апаратот и не обидувајте се да го поправате, бидејки тоа може да резултира со електричен удар. Вратете го апаратот кај продавачот на преглед и поправка. Неправилното повторно склопување или поправка може да претставува опасност од електричен удар или физичка повреда. // Не користете продолжни кабли или приклучоци с несоодветен струен капацитет. // Редовното чистење Ѽе го продолжки корисниот век на апаратот. // Апаратот не е наменет за користење од страна на деца и лица со оштетени физички или ментални способности. Овој апарат може да го користат, чистат и одржуваат деца на возраст од 8 или повеće години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искусство и знаење, доколку се под надзор за време на употребата на апаратот или ако им биле дадени релевантни упатства за безбедно користење на апаратот и ако ги разбираат включените опасности. Држете ги децата под надзор додека го користат апаратот и внимавајте да не си играат со него. // Исклучете го апаратот по употреба. // Потребно е да го исклучите приклучокот за напојување кога уредот не се користи, расклопува или чисти подолго време. Ве молиме проверете дали напонот означен на овој производ е во согласност со тековниот напон пред децата да го користат без надзор. Проверете дали напонот означен на овој производ е во согласност со тековниот напон. // Држете се подалеку од извори на орган и други топли места. Не смукајте запалени предмети, како што се догорчиња од цигари, кибрит или врела пепел. // Не користете го уредот за смукање стакло, игли, бензин и други предмети. // Не користете го уредот за смукање цемент, гипс во прав, прашок за глетување и други мали честички, во спротивно може да предизвика затнување на уредот, прегорување на моторот и други дефекти. // Уредот не може да се користи за
апсорпција на големи количини на вода. // Не преминувајте преку водата за да ја исчистите, за да избегнете опасност. // Извадете го приключокот од штекерот пред да го чистите и по употребата за да спречите несакан електричен удар. // Апаратот треба да се исклучи кога се полни и чисти.
ОПАСНОСТ
Не потопувајте го апаратот во вода или друга течност и не плакнете го под млаз вода.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Постои опасност од изгореници поради топлите делови, топлата вода или пареа. Никогаш не насочувајте ја пареата кон лујето. // Не додавајте никакви раствори за чистење, парфеми, масла или други хемикалии во водата што се користи во овој апарат, бидејки тоа може да го оштети апаратот или да го направи небезбеден за употреба. Користете само вода од чешма или, ако водата од чешма во вашата област е многу тврда, дестилирана вода. Секогаш истурајте ладна вода во апаратот, бидејки топлата вода може да го деформира резервоарот за вода. // Никогаш не влечете го апаратот за кабелот за напојување и не користете го кабелот за напојување како рачка на апаратот. Не виткајте го и не притискајте го кабелот (со врата или тежок предмет) и не влечете го околу остри рабови или агли. Чувајте го кабелот за напојување подалеку од жешки површини. // Кога го исклучувате апаратот, не влечете за кабелот за напојување; секогаш држете го приклучокот. // Не допирајте го приклучокот за напојување или апаратот ако рацете ви се влажни и никогаш не ракувајте со апаратот боси. // Не ставајте предмети во отворите на апаратот. Не користете го апаратот ако некој од отворите за вентилација е затнат или блокиран. // Користете го апаратот само во добро осветлен простор. // Не превртувајте го и не кревајте го апаратот, бидејки тоа може да доведе до истекување на вода од апаратот. Никогаш не насочувајте ја пареата кон лује, животни или растенија. // Пред да го ставите апаратот на место, секогаш испразнете го резервоарот за вода и оставете го да се исуши. // За време на употребата и пред апаратот да се олади, не расклопувајте го и не допирајте ги отворите за вентилација или прскалките, бидејки тоа може да предизвика изгореници.
УПОТРЕБА
Апаратот е наменет за чистење и стерилизација. Тој е едноставен и безведен за употреба. // Апаратот е наменет за чистење на тврди површини отпорни на високи температури. Не користете го на мека пластика. Површините обработени со лак, како и некои типови на нелакирани подови, може да го изгубат својот сјај како резултат на топлина или пареа. // Не користете го
апаратот на необработено дрво, бидејки тоа може да предизвика промени во структурата на дрвото. Затоа се препорачува да го тестирате ефектот од користењето на апаратот на посебен дел од површината. // По употреба, не оставајте го апаратот на површината, бидејки тоа може да предизвика деформација на подот. // Не користете го апаратот без соодветната сунгер. // По употреба, оставете го апаратот да се олади, а потоа извадете ја сунгерот. // Не сушете ја сунгерот во машина за сушење. // Внимавајте! Остатоците од сапун или одредени средства за чистење понекогаш доведуваат до формирање груб слој на површината поради минералите во водата. Во таков случај, користете четка за да го отстраните таквиот слој - или прво испрскајте го или избришете го со лимон, оцет или минерална вода за да ги омекнете минералите. Бавните движења при чистење може да предизвикаат сушење на остатоците од сапунот и нивно акумулирање како гранули на површината. Ваквата површина ће биде зрнеста на допир. Ако дојде до тоа, употребете ја четката уште еднаш за да нанесете пареа на површината и повторно исчистете ја. // Секогаш проверувајте ја стабилноста на бојата на незабележливи места на тепихот пред чистење. Ако вашиот чистач на пареа не ги отстранува тврдоглавите дамки, можеби ће треба да користите шампон за теписи. НЕ додавајте раствори за чистење, парфеми, масла или други хемикалии во водата што се користи во апаратот, бидејки тоа може да го оштети апаратот или да го направи небезбеден за употреба.
ЖИВОТНА СРЕДИНА

На крајот на векот на употреба на апаратот, не фрлајте го со обичното эубре од дома Kinството. Однесете го во овластен центар за рециклирање. Така помагате да се зачува животната средина.
Оваа опрема е во сообразност со европската Директива 2012/19/EC за електричен и електронски отпад - WEEE. Во Директивата се наведени барањата за собирање и управување со електричен и електронски отпад, кои се на сила во целата Европска унија.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За информации или во случај на проблеми обратете се во центарот на за помош на корисници во Вашата држава (телефонскиот број їе го најдете на меѓународниот гаранциски лист).
Само да домашна употреба.
Уредот е тестиран со додавање вода пред да излезе од фабриката. Ако во уредот има преостаната вода, тоа е нормална појава. Ви посакуваме задоволство при користење на вашиот апарат!
За полесен транспорт, некои делови од апаратот се спакувани посебно и безбедно се ставени во главната единица. // Пред првата употреба, прочитајте ги и следете ги упатствата за склопување и безбедна употреба. // Инструкциите подолу се прикажани и сликовито на почетокот на упатството за употреба. Апаратот е наменет за домашна употреба.

ДЕЛОВИ
1 Ку́киште со мотор, црево и рачка за носење
2 Концентратор
3 Четка за чистење
4 Насочувач на пареа
5 Млазница со тркалезни влакна
6 Специјална млазница
7 Млазница со стругалка
8 Сад за полнење вода

РАКУВАЊЕ
На задната страна на чистачот има замотан кабел. Две мали прицврступучи што го држат кабелот на место може да се свртат за да се олесни ослободувањето на кабелот. Пред да го одмотате кабелот, прицврступучите мора да се постават во нивната првобитна хоризонтална состојба за да може кабелот да се одмотува. // За да заземе што е можно помал простор за складирање, флексибилното црево се обвиткува околу апаратот. Прицврступучот го прикачува основниот додаток на апаратот.
Одмотајте го флексибилното црево пред употреба.
На горниот екран има копче за вклучување/исклучување.
Екранот прикажува различни функции:

Почеток/Пауза
Откако ќе ја изберете саканата програма за чистење, притиснете ја оваа икона и потврдете ја програмата. Без потврда, саканата програма нема да работи.

Ако свети оваа икона, тоа значи дека е неопходно да се испразни резервоарот за валкана вода. Притиснете го копчето Пауза и безбедно извадете го садот.

Оваа програма ослободува 100% пареа. Во исто време, внимавајте да не го насочите испарувачот кон некого, бидејки тоа може да предизвика изгореници или уште потешки повреди. Секогаш држете го испарувачот подалеку од луге или предмети чувствителни на топлина. Насочете ја пареата кон дамката што сакате да ја исчистите. Програмата не поддржува вшмукување на испуштена пареа и нечистотија.

Оваа програма ослободува 100% пареа. Во исто време, внимавајте да не го насочите испарувачот кон некого, бидејки тоа може да предизвика изгореници или уште потешки повреди. Секогаш држете го испарувачот подалеку од луге или предмети чувствителни на топлина. Програмата овозможува прскање на вода од четката и во исто време вшмукува течност од површината.

Чистење со топла вода прибл. 65°C. Програмата овозможува прскање на вода од четката и во исто време вшмукува течност од површината. Програмата е погодна за чистење на површини чувствителни на топлина.

Чистење со вода на температура од чешма. Програмата овозможува прскање на вода од четката и во исто време вшмукува течност од површината. Програмата е погодна за чистење на површини чувствителни на топлина.

УПОТРЕБА
Апаратот има рачка за лесно носење. Флексибилното црево е намотано околу апаратот. Ослободете го од прицврстувачите на кои е прикачен. Цревото има и основен додаток, што ви овозможува да поставите еден од снабдените додатоци. // Овој апарат не е наменет за чистење на догорчиња, пепел, остри предмети или материјали кои горат, бидејки тие може да го оштетат уредот. // Никогаш
насочувајте го апаратот кон некого додека го користите, бидејки може да предизвика изгореници. // За да го користите апаратот, изберете ги соодветните програми со притискање на копчето што се наога на дното на рачката. // Откако ће го користите апаратот, секогаш исклучувајте го од електричната мрежа.
Дополнителни додатоци
- Составете ја четката според включените сликовни упатства. // Поставете ја четката на додатокот поврзан со цревото. // Кога ње слушнете „клик“ тоа значи дека е правилно поставено. // Изберете ја саканата програма на апаратот и притиснете го копчето што се наоға на дното на додатокот. Насочете ја четката кон дамката и полека повлечете над дамката за да ја исчистите.
- Поставете го концентраторот правилно на додатокот за цревото. // Следете ги сликовните упатства за правилно склопување. // Кога їе слушнете „клик“ тоа значи дека е правилно поставено. // На концентраторот може да се прикачат помали млазници.
- Прицврстете го насочувачот пареа на концентраторот и свртете го додека не се заклучи во отворите. Млазницата е погодна за тешко достапни места.
- Закачете ја тркалезната млазница на концентраторот и свртете ја додека не се заглави вс отворите. Млазницата е погодна за тешко достапни места, како што е фуги на плочки.
- Прицврстете ја специјализираната млазница на концентраторот и свртете ја додека не се заглави во отворите. Млазницата е погодна за тешко достапни места, како што е фуги на плочки.
- Прицврстете ја млазницата со стругалка на концентраторот и свртете ја додека не се заглави во отворите. Млазницата е погодна за тврдоглави дамки кои потешко се отстрануваат.
Сад за чиста вода
За полесно упатување, садот за чиста вода има MAX линија означена погоре на садот. // Подигнете ја рачката и извадете го садот од апаратот.// Отстранете го малото капаче и наполнете вода од чешма користејки го дадениот сад за вода. // Ако имате многу тврда вода, се препорачува наместо тоа да користите дестилирана вода. Долготрајната употреба без редовно чистење може да доведе до акумулација на бигор, што потенцијално ће го оштети апаратот. // Наполнете со вода до ознаката MAX означена на садот. // Вратете го садот во апаратот. // Проверете дали садот е правилно поставен во апаратот.
Сад за валкана вода / отпадна вода
За полесно упатување, садот за отпадна вода има линија MAX означена подолу на садот. // Подигнете ја рачката и извадете го садот од апаратот.// Има мали копчиња на капакот што ги притискате заедно со прстите за да го извадите капакот од садот. // Исплакнете го садот и капакот со чиста вода повторно склопете ги. // Проверете дали садот е правилно поставен во апаратот.

Наполнете го резервоарот за чиста вода со вода до ознаката MAX, како што е веке опишано во делот УПОТРЕБА. // Ако имате многу тврда вода, се препорачува наместо тоа да користите дестилирана вода. Долготрајната употреба без редовно чистење може да доведе до акумулација на бигор, што потенцијално Ѽе го оштети апаратот. // Наполнете со вода до ознаката MAX означена на садот. // Вратете го садот во апаратот. // Проверете дали садот е правилно поставен во апаратот. // Проверете дали садот за валкана вода е празен и чист.
Прицврстете го пластичното капаче включено со пакувањето на четката за чистење. // Изберете ја програмата на екранот што го прикажува символот за капки вода (температура на водата од чешма). Кога апаратот е подготвен, притиснете го копчето на долниот дел од рачката и извршете самочистење. // Се препорачува да се прекине со чистењето пред да се искористи целата вода во резервоарот за чиста вода. // И покрај капачето на рачката, проверете дали капките што би можеле да избегаат од под капачето да не предизвикаат штета. // Се препорачува самочистењето да се изврши во простор (како што е бања) каде што можете да спречите оштетување.
2 Чистенье
По чистењето, исчистете ги садовите и капакот на садот за валкана вода за да спречите акумулација на нечистотија во садовите. Сите дополнителни млазници може да се мијат под вода од чешма. Исушете го темелно и повторно составете го за да биде подготовен за следната употреба.
За да го продолжите животниот век на вашиот апарат, се препорачува редовно да ги чистите апаратот, садовите и додатоците.
EN
GENERAL PRECAUTIONS
Само за домашна употреба.