Mirka PROS 680CV - мелница

PROS 680CV - мелница Mirka - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот PROS 680CV Mirka во PDF формат.

📄 236 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice Mirka PROS 680CV - page 147
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за PROS 680CV Mirka

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот мелница во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник PROS 680CV - Mirka и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. PROS 680CV на марката Mirka.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК PROS 680CV Mirka

Instructions d'utilisation. 85fr

Upute o radu. 93hr

Déclaration de conformité

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande

certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caracteristiques techniques » pour un modele spécifique), pour lesquels la presente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants : EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 & EN ISO 28927-3:2009. Conformément à la directive 2006/42/EC.

Produits: Mirka* PROS 150 mm (6"), 125 mm (5")

Jeppo (Finlande), le 12 aout 21

Fabricant/Fournisseur

Mirka Ltd

66850 Jeppo,Finlande

Tel: +358 20 760 2111

Fax +358 207602290

www.mirka.comStefan Sjoberg, PDG Societe

Mirka PROS 680CV - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande - 1

Mirka PROS 680CV - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande - 2

Traduction des instructions originales Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à ce manuel, à tout moment et sans avis préalable.

Important

Lire attentivement ces consignes de sécurité et d'utilisation avant demettre en service, de faire fonctionner ou d'assurer l'entretien de cet appeareil. Conserver ces consignes dans un lieu sur et accessible. Veuillez dire et respecter les reglementations nationales et locales.

Équipement de protection individuelle requis

Mirka PROS 680CV - Équipement de protection individuelle requis - 1
Lire le manuel de I'opérateur

Mirka PROS 680CV - Équipement de protection individuelle requis - 2
Porter des lunettes de sécurité

Mirka PROS 680CV - Équipement de protection individuelle requis - 3
Porter des protections auditives

Mirka PROS 680CV - Équipement de protection individuelle requis - 4
Porter des gants de sécurité

Mirka PROS 680CV - Équipement de protection individuelle requis - 5
Porter un masque facial

Symboles

CEConformé aux normes UE concernnées
EACConformé aux exigences eurasiennes
ΔΔΔConformé aux exigences serbes
UKCAConformé aux directives du Royaume-Uni concernnées

Mirka PROS 680CV - Symboles - 1

Attention: Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer la mort ou de graves blessures et/ou des dommages matériels.

Attention: Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures legères ou moderées et/ou des dommages matériels.

Veuillez lore et respecter

  • General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402

  • Safety Code for Portable Air Tools (Code de sécurité pour outils pneumatiques portatifs), ANSI B186.1, disponible auprès du : American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018

  • Les réglementations nationales et locales

Mirka PROS 680CV - Veuillez lore et respecter - 1

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation de cet outil, always porter les équipements de protection individuelle recommendés par le fabricant et stipulés dans les normes locales/nationales.

  • Ne jamais utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'emprise de drogues, d'alcool et de Médicaments.

  • Lire la fiche de données de sécurité (FDS) correspondant à la surface de travail.

  • Equipier l'outil d'un système d'extraction de la poussière Une unité d'extraction appropriée réduira tous dangers liés à la poussière.

  • Ne pas tendre le bras trop loin. Veiller à ne jamais perdre l'équilibre.

  • Ne porter ni vêtements amples ni bijoux pendants. Veiller à ce que cheveux, vêtements et gants restent éloignés des pièces mobiles

  • qui risqueraient de les happer.

  • En cas de génie physique au niveau de la main ou du poignet, cesser de travailler et demander un avis Médical.

  • Les blessures touchant les mains, les poignets ou les bras peuvent résultat de travaux ou de mouvements répetitifs ou d'une surexposition aux vibrations.

  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, telles que celles contenant des poussières, gaz ou liquides inflammables.

L'outil n'est pas isolé electriquement. Ne pas l'utiliser s'il y a risque de contact avec un objet sous tension, des conduites de gaz et/ou d'eau, etc.

Mirka PROS 680CV - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Éviter tout démarrage intempéstif.

  • Retirer la clé pour plateau avant de brancher l'outil à une source électricque.

Veiller à ce que la zone de travail soit toujours propre et bien éclairée.

  • Toujours s'assurer que la pierce à poncer est fermement fixée.

  • Toujours débrancher l'arrivée d'air avant de changer d'abrasif.

Mirka PROS 680CV - ATTENTION - 1

Consignes de sécurité supplémentaires

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet outil. Tout opérateur doit être parfaitement formé à son utilisation et aux règes de sécurité qui l'accompagnent.
Toutes les opérations d'entretien doivent être réalisées par des personnes formés. Pour toute réparation, contacter le centre agéré Mirka!
- Toujours porter les équipements de sécurité requis (voir Avertissements).
L'opérateur doit adopter une position sûre, tenir fermement l'appareil et être bien stable sur ses pieds.
- Toujours s'assurer que la pierce à poncer est fermement fixée.
- Contrôler régulierement l'usure de l'outil, du plateau, du tuyau et des raccords.
- Toujours veiller à travailler en toute sécurité, et ne jamais transporter, entreposer ou laisser l'outil raccordé à l'arrivée d'air.
- Nettoyer ou remplaçer quotidiennement le sac de collecte de poussière à l'aide de l'aspirateur. La poussière peut être hautement combustible. Le nettoyage ou le remplacement du sac assure également une performance optimale de la machine.
- Ne pas dépasser la pression d'air maximale recommandée de 6,2 bars (90 psig).
Veiller a ce que vetements, cravates, cheveux, chiffons de nettoyages, etc. ne s'emment pas avec les parties mobiles de l'outil.
- Pendant l'utilisation, garder les mains à distance du plateau tournant.
Si I'outil semble mal fonctionner, cesser immediatement de I'utiliser et le faire reviser ou reparer.
Toujds debrcher I'arrivee d'air avant de changeur d'abrasif. Veiller a bien fixer l'abrasif au centre du plateau.

Caracteristiques techniques

680CV/NV650C
Excentricité2,5 mm5 mm8 mm2,5 mm5 mm8 mm
Type d'aspirationNonCentralCentralCentralCentralCentral
Dim. du plateauØ 125 mmØ 125 mmØ 125 mmØ 150 mmØ 150 mmØ 150 mm
Poids net du produit0,89 kg0,89 kg0,91 kg0,9 kg0,93 kg0,95 kg
Hauteur102 mm102 mm102 mm102 mm102 mm102 mm
Longueur229 mm229 mm229 mm229 mm229 mm229 mm
Vitesse de rotation12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min
Niveau sonoreCV:CV:76 dB(A)CV:78 dB(A)CV:75 dB(A)CV:76 dB(A)CV:77 dB(A)
Niveau sonoreNV:75 dB(A)NV:75 dB(A)NV:77 dB(A)NV:75 dB(A)NV:76 dB(A)NV:74 dB(A)
Puissance absorbee270 W270 W270 W270 W270 W270 W
Consommation d'air485 lpm485 lpm485 lpm485 lpm485 lpm485 lpm
Niveau de vibration *2,8 m/s²2,4 m/s²3,8 m/s²2,3 m/s²3,2 m/s²3,4 m/s²
Incertitude d'émission de vibration K*0,8 m/s²0,8 m/s²0,9 m/s²0,7 m/s²0,8 m/s²0,8 m/s²
PROS550DB580DB625DB650DB680DB
Excentricité5 mm8 mm2,5 mm5 mm8 mm
Type d'aspirationSelf-generatedSelf-generatedSelf-generatedSelf-generatedSelf-generated
Dim. du plateauØ 125 mmØ 125 mmØ 150 mmØ 150 mmØ 150 mm
Poids net du produit0,89 kg0,91 kg0,9 kg0,93 kg0,95 kg
Hauteur102 mm102 mm102 mm102 mm102 mm
Longueur229 mm229 mm229 mm229 mm229 mm
Vitesse de rotation12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min12 000 tr/min
Niveau sonore81,3 dB(A)80,9 dB(A)80,3 dB(A)78,2 dB(A)79,7 dB(A)
Puisance absorbée200 W200 W200 W200 W200 W
Consommation d'air485 lpm485 lpm485 lpm485 lpm485 lpm
Niveau de vibration*2,8 m/s²3,5 m/s²2,3 m/s²3,0 m/s²2,5 m/s²
Incertitude d'émission de vibration K*0,8 m/s²0,8 m/s²0,7 m/s²0,8 m/s²0,7 m/s²

Niveau de bruit déclarés; mesures effectues conformément à la norme ENISO 15744:2008 - Outils manuels à commande mécanique. Code d'évaluation du bruit - Méthode d'ingénierie (niveau 2).

La mesure des vibrations est réalisée conformément à la norme ISO 28927-3 - Machines à moteur portatives - Méthodes d'essai pour l'évaluation de l'émission de vibrations - Partie 3 : Polisseuses-lustreuses et ponceuses rotatives, orbitales et orbitales spéciales.

Les specifications sont sujettes à changement sans préavis La gamme de modèles peut varier d'un marché à l'autre.

  • Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans le tableau sont dérivés d'essais effectuels en laboratoire conformément aux codes et aux normes prescrits. Ils ne suffisent pas à l'évaluation des risques pour tous les types d'exposition. Les valeurs mesurées sur le lieu de travail peuvent être supérieures aux valeurs déclarées. Les valeurs d'exposition réelles et le niveau de risque ou de dommages subsis par une personne sont spécifiques à chaque situation et dépendant du milieu environnant, de la façon dont l'individual utilise ses machines, du matériel particulier sur lequel s'effectue le travail, de la conception du poste de travail ainsi que de la durée d'exposition et de la condition physique de l'utiliseur. Mirka nie toute responsabilité vis à vis des conséquences de l'utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d'exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
  • Sans sac à poussière ni tuyau d'aspiration.

Des informations complémentaires concernant la santé et la sécurité au travail peuvent être obtenues sur les sites suivants :

https://osha.europa.eu/en (Europe) ou http://www.osha.gov (USA)

Utilisation prévue

Cet outil est concu pour etre utilise avec les disques abrasifs destinés au ponage des surfaces en metal, en bois, en pierre, en plastique et autres matieresaux. Avant d'utiliser cette ponceuse pour une autre tache que celles specifiées, consulter un vendeur Mirka. N'utiliser que des plateaux Mirka concus pour obtenir des performances optimales avec le frein de plateau. Ne jamais monter de plateau sans rondelle d'espacement. Tout autre type de plateau-support réduit les performances et augmente les vibrations.

Postes de travail

Cet outil a ete concu pour etre utilise en tant qu'outil a main Il est recommandede ne l'utiliser qu'en position sur une surface stable et solide Les positions peuvent varier, mais I'opérateur doit s'attendre a ce que la ponceuse produise un effet de torsion Voir la section « Instructions d'utilisation »

Instructions d'utilisation

Lors du déballage de l'outil, vérifier qu'il est intact, compler et qu'il n'a pas ete endommagé au cours du transport Ne jamais utiliser un outil endommagé.

Pour fixer l'arrivée d'air, soulever le capot et brancher l'alimentation en air, puis referrer le capot avant d'utiliser l'outil. Utiliser une arrivée d'air lubrifiée et propre qui fournira une pression d'air mesurée à l'outil de 6,2 bars/90 PSI lorsque l'util fonctionne avec le levier complètement enforcé. Il est recommendé d'utiliser une conduite d'air homologuee d'une longueur maximale de 10mm (3 / 8po)× 8m (25 pi), et de raccarder l'outil à l'arrivee d'air comme indiqued Figure 1.

Ne pas raccorder l'outil au systeme de conduite d'air comprime sans integrer une vanne d'arrêt pneumatique facile à atteindre et à utiliser. Il est fortement recommendé d'utiliser, comme illustré Figure 1, un filtré à air régulateur lubrifiant (FRL) afin d'alimenter l'outil en air lubrifié et propre délivré à une pression correcte. S'informer auprès de son fournisseur d'outillage sur les caractéristiques d'un tel équipement. Si un tel équipement n'est pas utilisé, lubrifier manuellement l'outil.

Pour lubrifier manuellement l'outil, débrancher la conduite d'air et appliquer 2 ou 3 gouttes de Würth n° 08930505 dans le raccordement pneumatique de l'outil. Rebrancher l'outil à l'alimentation d'air, puis le faire tourner à bas régime quelques secondes pour favoriser une bonne lubrification. Si l'outil est utilisé fréquèment, le lubrifier quotidiennement.

Lubrifier l'outil avant tout stockage prolongé, s'il commence à ralentir ou a été moins puissant.

La pression d'air recommendée au niveau de l'outil en service est de 6,2 bars (90 psig), ce qui évite de dépasser la vitesse de rotation maximale. L'outil peut être utilisé à des pressions inférieures, mais ne doit jamais excéder 6,2 bars (90 psig).

Mirka PROS 680CV - Instructions d'utilisation - 1

Maintenance

Mirka PROS 680CV - Maintenance - 1

Avant toute opération de maintenance, toujours débrancher l'arrivée d'air!

N'utiliser que des pieces de rechange d'origine Mirka!

Remplacement du plateau

  1. Introduire la clé pour plateau entre la jupe et le plateau afin de bloquer l'éçrou de l'axe.
  2. Faire tournier le plateau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer.
  3. Assembler et serrer le nouveau plateau avec les rondelles.
  4. Retirer la clé pour plateau.

Protecteur de plateau

Les protecteurs de plateaux Mirka sont concus pour empêcher les plateaux, équipés de produits de la gamme Net, de s'user et de se déchirer lors d'opérations de ponçage agressif et continu Particulierement rentables, ces protecteurs, intercalés entre le plateau et le disque de ponçage, doivent être régulierement remplacés Les protecteurs de plateaux prolongent la durée de vie des plateaux.

Mirka PROS 680CV - Protecteur de plateau - 1

Remplacement du frein de plateau

  1. Suivre la procEDURE ci-dessus pour déposer le plateau.
  2. Sortir I'ancien frein de plateau de sa gorge.
  3. Placer le nouveau frein de plateau dans la gorge.

  4. Suivre la procEDURE ci-dessus pour monter le plateau.

  5. Vérifier le bon fonctionnement du frein de plateau La force de freinage peut être régée en modifiant le nombre de rondelles intercalées entre l'axe et le plateau.

Remplacement du kit de silencieux

PROS NV/CV

  • Soulever le capot.
  • Retirer le bouchon de silencieux en le poussant fermement sur le cote et introduire un tournevis entre le bouchon et l'écrou, faire pivoter le tournevis pour faire sortir le bouchon de son logement.
    Fixer le nouveau silencieux dans son logement.

Réduire les vibrations lors du ponçage avec des protecteurs de plateau ou interfaces

Le niveau de vibration peut augmenter lors du ponçage avec un protecteur de plateau ou une interface. Vote outil Mirka est doté d'une fonction réduisant ce désagrement. Pour la mesure à profit, suivre les étapes suivantes :

  1. Debrancher le cordon d'alimentation.
  2. Retirer le plateau.
  3. Ajouter les ecrous hexagonaux et les vis comme indiquedans le tableau ci-dessous, serrer a 2 Nm.

Mirka PROS 680CV - Réduire les vibrations lors du ponçage avec des protecteurs de plateau ou interfaces - 1

Mirka PROS 680CV - Réduire les vibrations lors du ponçage avec des protecteurs de plateau ou interfaces - 2

  1. Configuration de la machine avant sa première utilisation.

  2. Configuration de la machine utilisée avec un protecteur de plateau ou une interface.

Mirka PROS 680CV - Réduire les vibrations lors du ponçage avec des protecteurs de plateau ou interfaces - 3

Mirka PROS 680CV - Réduire les vibrations lors du ponçage avec des protecteurs de plateau ou interfaces - 4

  1. Configuration de la machine avant sa première utilisation.

  2. Configuration de la machine utilisée avec un protecteur de plateau ou une interface.

Configuration avant première utilisationImageModèle

Écrou hexagonalVis
EDCBAEDCBA
-XX-1550
-XX-1580
-XX-1625
Configuration avant première utilisationImageModèle
-----XX-1650
-----XX-X-3680
ModèleImageConfiguration pour le protecteur de plateau / l'interface
Écrou hexagonalVisEDCBAEDCBA
--XXX--XXX255
--XXX--XXX258
--XXX--XXX262
--XXX--XXX265
-----XXXX4680

Guide de dépannage

SolutionCause possibleProblème
Puisance faible et/ou vitesse libre faibleCommande de vitesse régée sur Bas.
Pression d'air insuffisante.
Bougie d'échévement mal ajustée (modèle DB).
Silencieux obstrué.
Filtre d'acciviée d'air bouché.
Fuite d'air interne dans le boîtier du moteur.
Palettes usées ou cassées.
Boîtier fendu ou endommagé.
Roulement de broche usé ou casset.
Fuite d'air au niveau de la commande de vitesseRessort de soupape, soupape ou siège de soupape encrassé, rompu ou tordu.
Robinet d'acciviée d'air mal monté.
lier.Plateau inapproprié.Vibrations/Fonctionnementirrégrés plateaux Mirka 125 mm (5"), 150 mm (6").
Ajout d'une interface ou de tout autre matière.
Plateau endommagé.
Roulement(s) usé(s) ou casset(s).
Une aspiration excessive sur une surface plane peut augmenter les vibrations.
Régime moteur insuffisant.

Mirka PROS 680CV - Configuration avant première utilisationImageModèle - 1

Autres opérations d'entretien

Les opérations d'entretien doivent toujours être réalisées par du personnel qualifié. Pour que la garantie de l'outil reste valable et pour garantir une sécurité et un fonctionnement optimaux de l'outil, l'entretien doit être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour才知道er cette centre d'entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.

Izjava o sukladnosti

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska

izjavluje na svoju izricitu odgovornost da su Mirka" proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu „Tehnicki podaci" za odredeni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljedećim normama ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 i EN ISO 28927-3:2009. U skladu s direktivom 2006/42/EZ.

Noradijumi par darbarika pareizu lietošanu

S1 slipmaśina ir paredzeta jabkura veida materialu, tostarp metala, koka, akmens, plastmasas un citu materialu, slipesanai, izmantojot sim nolukam paredzetu sleesanas materialu. Neizmantojet slipmasinu tai neparedzeta noluka, ja neesat vispirms konsultejies ar savu Mirka izplatitaju. Izmantojet tikai Mirka pamatnes paliktus, kas paredzetas optimalai veiktspajar brenzblivi. Nekad neievietojet pamatnes paliktus bez distancpaplaksnes. Citi pamatnes paliktni var samazinat veiktspju un palielinas vibracijas.

Noradijumi par darbavietam

Darbariku ir paredzets lietot ka rokas instrumentu. Izmantojot darbariku, vienmer ieteicams stavet uz cietas pamatnes. Darbariku var lietot jebkura pozicija, tacute pirms tam lietotajam ir janostajas drosa stavokli, stingri jasatver darbariks, jaienem stabila staja un jasagatavojas griezes momenta reakcijai, kas rodas slipmasinas iedarbinanas laika. Skatiet sadalu "Lietosanas noradijumi".

Lietosanas noradijumi

Izpakojot darbariku, parliecinieties, ka tas ir neskarts, pilnigs un transportejot nav bojats. Nekad neizmantojiet bojatu darbariku.

Lai pievienotu gaisa pievades avotu, paceliet p seregu un pievienojiet gaisa pievades avotu; pirms lietojat darbariku, aizveriet parsegu. Lietojiet tiru, ieellotu gaisa padeves avotu, kas, darbinot darbariku ar pilnib naospiestu sviru, nodrosina darbarik62 baru (90 psig) gaisa spiedenu (izmerito). leteicams izmantot apstiprinatu 10mm (3 / 8^ ) gaisa sluteni, kuras garums neparsniedz 8 m (25PEDas). Darbariku japievieno gaisa pievades avotam, ka tas ir redzams 1. attela.

Pievienojt darbariku saspiesta gaisa sistmai, noteikti uzstadiet viegli sasniedzamu un lietojamu gaisa pievades atslegsanas varstu. Stingri ieteicams lietot gaisa filtru, regulatoru un ellotaju (FRL), ka tas ir redzams 1. attela, jo tadejadi darbarikam tiek nodrosinata tira un ieiIota gaisa pievade, uzturot nepieciesamo spiedienu. Lai sanemtu papildinformaciju par sadu aprikojumu, szinieties ar piegadataju. Ja sadu aprikojumu lieto, darbariks jao manuali.

Lai manuali ieellotu darbariku, atvienojiet gaisa sluteni un iepiliniet 2 vai 3 pilenus Wurth (art. Nr. 08930505) vaiitas atbilstoas ellas darbarika gaisa pievada. Atkarti pienvojiet darbariku gaisa pievades avotam un dazas sekundes darbiniet darbariku ar mazu darbibas atrumu, lai ar gaisa plusmu izplatitu euu sistema. Ja darbariku lieto biezi, elojiet to katru dienu.

leeljojet darbariku pirms ilgstoas glabasanas vai tad, ja samazinas darbarika darbibas atrums vai jauda.

Instrumenta daribbas laikai ir ieteicams instrumenta nodrosinat 6,2 bari (90 psig) gais spiedienu. Instrumentu var darbinat ari ar zemaku spiedenu, taču spiediens nikadā gadijumā nedríkst parsniegt 6,2 bari (90 psig).

Mirka PROS 680CV - Lietosanas noradijumi - 1

Noradijumi par bredzublives mainu

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Mirka

Модел : PROS 680CV

Категорија : мелница