HC300 - Sega RIDGID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC300 RIDGID in formato PDF.
Domande degli utenti su HC300 RIDGID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC300 - RIDGID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC300 del marchio RIDGID.
MANUALE UTENTE HC300 RIDGID
Leggere attentamente il presente Manuale dell'Operatore prima di utilizzare questo attrezzo. La man-cata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può comportare il rischio di elettroshock, incendi e/o gravi lesioni personali.
Foratubi HC-450/HC-300
| Annotare il numero di serie in basso e conservare il numero di serie del prodotto che si trova sulla targhetta. | |
| N. Serie | |
Indice
Modulo per la registrazione del numero di serie del prodotto....69
Simboli di sicurezza 71
Regole generali per la sicurezza....71
Area di lavoro....71
Sicurezza elettrica....71
Sicurezza personale....72
Utilizzo e manutenzione dell'apparecchio 72
Manutenzione....72
Avvertenze antinfortunistiche del foratubi....73
Modello HC-450. Descrizione, specifiche e attrezzature standard....73
Descrizione 73
Caratteristiche tecniche 74
Attrezzature standard....74
Modello HC-300. Descrizione, specifiche e attrezzature standard....74
Descrizione 74
Caratteristiche tecniche 74
Attrezzature standard....75
Icone....75
Preparazione della macchina e dell'area di lavoro....76
Montaggio del foratubi sul tubo 77
HC-450....77
HC-300....78
Accensione del foratubi....79
Istruzioni d'uso 79
Istruzioni per la manutenzione....80
Pulizia 80
Lubrificazione....80
Sostituzione delle spazzole....80
Regolazione della vite di fissaggio 81
Accessori....81
Stoccaggio della macchina....81
Assistenza e riparazione....81
Smaltimento....82
Dichiarazione di conformità EU ....Coperchio posteriore interno
Garanzia a vita......Quarta di copertina
Simboli di sicurezza
Nel presente manuale d'istruzioni e sul prodotto, i simboli di sicurezzae le indicazioni scritte vengono utilizzati per comunicare importanti informazioni di sicurezza. Questa sezione serve a migliorare la comprensione di tali indicazioni e simboli.

Questo è un simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvertire l'utente di potenziali pericoli di lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi che presentano questo simbolo per evitare possibili lesioni anche letali.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca la morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.
PRECAUZIONE
PRECAUZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o moderate.
NOTA
NOTA indica informazioni relative alla protezione del prodotto.

Questo simbolo significa che occorre leggere il manuale attentamente prima di usare l'attrezzatura. Il manuale contiene informazioni importanti sull'uso sicuro e appropriato dell'attrezzatura.

Questo simbolo significa che occorre indossare sempre gli occhiali di protezione con schermi laterali o una maschera quando si usa l'apparecchio per ridurre il rischio di lesioni agli occhi.

Questo simbolo indica il rischio che dita, mani, indumenti e altri oggetti si impiglino tra o negli ingranaggi o altre parti rotanti e provochino lesioni da schiacciamento.

Questo simbolo indica il rischio che mani, dita o altre parti del corpo possano essere tagliati dalla lama.

Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche.

Questo simbolo significa di non indossare guanti durante l'azionamento di questa macchina per ridurre il rischio di impigliamento.

Questo simbolo indica di indossare un casco protettivo per il lavoro in opera in postazioni sopraelevate, per ridurre il rischio di lesioni alla testa.
Regole generali per la sicurezza\*
AVVERTENZA
Leggere e comprendere tutte le istruzioni. La man-cata osservanza delle istruzioni può causare folgorazione, incendi e/o lesioni gravi.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI!
Area di lavoro
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. I bancali ingombri e le aree al buio favoriscono gli incidenti.
- Non utilizzare attrezzi elettrici in ambienti esplosivi, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono incendiare la polvere o i fumi.
- Tenere i bambini, gli estranei e i visitatori lontani quando si utilizzano dispositivi elettrici. Qualunque distrazione può farne perdere il controllo.
Sicurezza elettrica
- La spina degli attrezzi dotati di terra deve essere inserita in una presa installata correttamente e collegata a terra in conformità con tutte le normative vigenti. Non rimuovere il terminale collegato a terra o modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori. Effettuare il controllo insieme ad un elettricista qualificato se non si è certi che la presa sia correttamente collegata a terra. Se si verifica un malfunzionamento elettrico o un guasto dell'attrezzo, la messa a terra garantisce un percorso a bassa resistenza in grado di allontanare l'elettricità dall'utente.
- Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubature, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche è maggiore se il corpo è collegato a terra.
-
Non esporre l'attrezzo elettrico alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua in un attrezzo elettrico, aumenta il rischio di scosse.
-
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare mai il cavo per trasportare il dispositivo o tirarlo per staccare la spina da una presa. Mantenere il cavo al riparo dal calore, dall'olio, dagli spigoli e da parti in movimento. Sostituire immediatamente i cavi danneggiati. I cavi danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche.
- Quando si utilizza un attrezzo elettrico all'aperto, usare una prolunga per esterni con la dicitura "W-A" o "W". Questi cavi sono classificati per utilizzo all'esterno e riducono il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza personale
- Non distraetevi, fate attenzione e lavorate con l'attrezzo elettrico usando il buon senso. Non usare l'attrezzo in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione mentre si usano attrezzi elettrici può causare gravi lesioni personali.
- Indossare vestiti adatti. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere raccolti i capelli lunghi. Mantenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Gli indumenti ampi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.
- Evitare l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di inserire la spina. Il trasporto degli attrezzi elettrici tenendo il dito sull'interruttore o il collegamento di attrezzi elettrici che hanno l'interruttore in posizione ACCESO è un invito agli incidenti.
- Rimuovere le chiavi o chiavette di regolazione prima di accendere l'attrezzo. Una chiave o chiavetta lasciata in una parte rotante dell'attrezzo elettrico può causare lesioni personali.
- Non sbilanciarsi. Mantenere stabilità ed equilibrio in ogni momento. Questo permette di tenere meglio sotto controllo l'attrezzo in situazioni inattese.
- Usare attrezzature di sicurezza. Indossare sempre una protezione oculare. I dispositivi di sicurezza individuale, come una mascherina per la polvere, calzature antinfortunistiche con suola antiscivolo, casco protettivo e cuffie antirumore, usati secondo le condizioni appropriate, riducono il rischio di lesioni.
Utilizzo e manutenzione dell'apparecchio
- Utilizzare dei morsetti o un altro modo pratico per fissare e sostenere il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione in mano o contro il corpo può portare ad una perdita di controllo e della stabilità.
- Non forzare l'attrezzo elettrico. Usare l'attrezzo adatto al lavoro da svolgere. L'attrezzo elettrico adatto svolgerà il lavoro meglio e con maggiore sicurezza nelle applicazioni per le quali è stato progettato.
- Non usare l'attrezzo elettrico se l'interruttore non lo accende o spegne. Un attrezzo che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
- Scollegare la spina dall'alimentazione di rete prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione degli accessori o immagazzinamento. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'attrezzo accidentalmente.
- Conservare gli attrezzi inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e delle persone inesperte. Gli attrezzi sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.
- Eseguire con cura la manutenzione degli attrezzi. Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. Gli attrezzi da taglio sottoposti a regolare manutenzione e ben affilati si inceppano di meno e sono più facili da manovrare.
- Controllare che le parti in movimento non siano disallineate o bloccate, che non ci siano parti rotte o altre condizioni che possano compromettere il corretto funzionamento dell'attrezzo. Se danneggiato, fare revisionare l'attrezzo prima di usarlo. Molti incidenti sono causati da attrezzi ai quali non è stata eseguita una regolare manutenzione.
- Usare solo accessori approvati dal costruttore del proprio modello. Accessori che possono essere adatti per un attrezzo possono diventare pericolosi quando usati su un altro.
Manutenzione
- La manutenzione dell'attrezzo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Qualsiasi intervento di assistenza o manutenzione eseguito da personale non qualificato, potrebbe portare al rischio di lesioni personali.
- Per la manutenzione dell'attrezzo utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. Seguire le istruzioni nella sezione Manutenzione di questo manuale. L'uso di ricambi non originali o la mancata osservanza delle Istruzioni di manutenzione può comportare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Avvertenze antinfortunistiche del foratubi
AVVERTENZA
Questa sezione contiene importanti informazioni di sicurezza specifiche per l'attrezzo.
Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare questo Foratubi al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche o gravi lesioni personali.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER UNA SUCCESSIVA CONSULTAZIONE!
Conservare il presente manuale con l'apparecchiatura per consentirne la consultazione all'operatore.
- Indossare sempre una protezione oculare. Gli attrezzi taglienti possono rompersi o sbriciolarsi. Il taglio produce schegge che possono essere proiettate o entrare negli occhi.
- Non indossare guanti o abiti larghi durante l'uso della macchina. Tenere maniche e camicie abbottonate. Non sporgersi sulla macchina. Gli indumenti possono essere afferrati e rimanere impigliati nella macchina.
- Tenere le dita e le mani lontane dal mandrino e dalle seghe rotanti. Questo riduce il rischio che si impiglino con conseguenti lesioni da taglio.
- Fissare correttamente il Foratubi sul tubo. I Foratubi fissati impropriamente possono cadere e provocare lesioni da urto e schiacciamento.
- Non utilizzare per la maschiatura a caldo. Quando si fora un tubo contenente liquido, il tubo deve essere drenato e depressurizzato prima del taglio. Questo riduce il rischio di scosse elettriche e altre gravi lesioni.
- Prima dell'uso, controllare l'interruttore differenziale (GFCI) fornito con il cavo di alimentazione per accertarsi che funzioni correttamente. L'interruttore GFCI riduce il rischio di scosse elettriche.
- Quando si lavora in posizioni sopraelevate, il personale deve indossare caschi protettivi e allontanarsi dalle aree sottostanti. Questo riduce il rischio di lesioni gravi nel caso di caduta di oggetti.
- Utilizzare il Foratubi unicamente per praticare dei fori nel tubo come indicato in questo manuale. Non utilizzarlo per altri scopi o modificarlo. Altri usi o la modifica di questo attrezzo per altre applicazioni possono aumentare il rischio di gravi lesioni.
- Leggere e comprendere le istruzioni e le avvertenze per tutte le apparecchiature in uso prima di utilizzare il foratubi. La mancata osservanza di tutte le istruzioni può determinare danni alla proprietà e/o gravi lesioni personali.
AVVERTENZA Alcune polveri create da sabbiatura, segatura, smerigliatura, foratura e altre attività di costruzione contengono sostanze chimiche che causano cancro, difetti congeniti o altri danni riproduttivi. Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono:
- Piombo da vernice a base di piombo
- Silice cristallina derivante da mattoni e cemento e altri prodotti per muratura, e
- Arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente
I rischi causati dalle esposizioni variano, a seconda della frequenza di esecuzione di questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in una zona ben ventilata, con attrezzature di sicurezza approvate, quali le maschere per la polvere che sono specificamente progettate per filtrare le particelle microscopiche.
Per qualsiasi domanda su questo prodotto RIDGID®:
- Contattare il proprio distributore RIDGID.
- Visitare il sito web RIDGID.com o RIDGID.eu per trovare il punto di assistenza Ridge Tool locale.
- Contattare il Reparto Assistenza Tecnica di Ridge Tool inviando un'e-mail all'indirizzo ProToolsTechService@Emerson.com oppure, negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero 844-789-8665.
Modello HC-450. Descrizione, specifiche e attrezzature standard
Descrizione
Il foratubi RIDGID® Modello HC-450 è stato progettato per eseguire fori fino a un diametro di 4³/⁴" / 120 mm su tubi di acciaio. La possibilità di eseguire fori in serie permette l'utilizzo di Mechanical T's®, Hookers®, Vic-O-Lets™ e altri raccordi per linee di diramazione di tubature non pressurizzate.
L'HC-450 dispone di un mandrino della capacità di 58 " / 16 mm per alloggiare tutti i formati di seghe a tazza e di alberi per seghe a tazza. Un motore con un riduttore integrale dei giri ottimizzano le prestazioni delle seghe a tazza di grande diametro. Le due maniglie di avanzamento consentono all'operatore di utilizzare il foratubi sia dal lato destro che sinistro. Una livella girevole nella base garantisce l'allineamento di fori a ripetizione. Il design compatto, alto solo 13" / 32 cm, permette di utilizzare l'HC-450 in spazi ristretti o sopra tubi installati vicino al soffitto.
NOTA: Mechanical T's, Hookers, e Vic-O-Lets sono marchi commerciali depositati di Victaulic Tool Company.
Caratteristiche tecniche
Capacità di taglio.... Fino a 4 ^3 / _4 '' / 120 mm
Capacità di montaggio del tubo..... 1 ^1/4 " - 8" / 30 mm - 200 mm
Capacità mandrino.... ^1/16 " - ^5/8 " / 2 mm - 16 mm
Velocità mandrino punta.... 110 giri/minuto
Potenza motore.... 1.2 CV / 900W
Assorbimento di corrente.... 12A a 120V
6A a 220-240V
12A a 100V
Pressione sonora (L _PA )*...... 97,4 dB(A), K=3
Potenza sonora (L _AA ) ^* 101,43 dB(A), K=3
* Le misurazioni del suono sono state effettuate in conformità con un test standardizzato conforme allo Standard EN 62481-1.
- Le emissioni sonore potrebbero variare in base all'ubicazione dell'utente e all'uso specifico di questi utensili.
- I livelli di esposizione quotidiana per il suono devono essere valutati per ciascuna applicazione e devono essere prese opportune misure di sicurezza, se necessario. La valutazione dei livelli di esposizione deve prendere in considerazione il periodo di tempo in cui l'attrezzo è spento e non viene utilizzato. Questo calcolo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione per l'intero periodo di lavoro.
Dimensioni
Altezza.... 12.62" / 32 cm
Lunghezza.... 17" / 43 cm
Larghezza.... 17" / 43 cm
Peso 42 lbs. / 19 kg
Attrezzature standard
- Foratubi
• Chiave per mandrino

text_image
Chiave per mandrino Interruttore ON/OFF Vite di fissaggio Maniglia di avanzamento Maniglia girevole Mandrino Interruttore GFCI Albero Punta guida Chiave per mandrino CatenaFigura 1 – HC-450 con equipaggiamento standard
Modello HC-300. Descrizione, specifiche e attrezzature standard
Descrizione
I Foratubi RIDGID® Modello HC-300 sono stati progettati per eseguire fori fino a un diametro di 3" / 76 mm su tubi di acciaio. La possibilità di eseguire fori in serie permette l'utilizzo di Mechanical T's®, Hookers®, Vic-O-Lets™, Weld-O-Let™ e altri raccordi per linee di diramazione di tubature non pressurizzate.
L'HC-300 dispone di un mandrino della capacità di 1/2" /

text_image
Maniglia di avanzamento Mandrino Interruttore ON/OFF Etichetta di avvertenza Gruppo vite a manovella Interruttore GFCI Chiave per mandrino CatenaFigura 2 - Modello HC-300 con equipaggiamento standard
13 mm per alloggiare alberini con attacco esagonale 3" / 76 mm e seghe a tazza sino a ^7/16 " / 11 mm. (dimensione mandrino da ^1/2 " / 13 mm). Un motore con un ingranaggio per la riduzione integrale dei giri ottimizzano le prestazioni e la durata delle seghe a tazza. Una maniglia di avanzamento e un interruttore ON/OFF ne consentono un facile utilizzo. Il design compatto e separabile in due parti consente all'HC-300 di essere utilizzato in spazi ristretti e luoghi difficili da raggiungere.
NOTA: Mechanical T's, Hookers, e Vic-O-Lets sono marchi commerciali depositati di Victaulic Tool Company
Caratteristiche tecniche
Capacità di taglio.... Fino a 3" / 76 mm
Capacità di montaggio del tubo..... 1 1/4" - 8" / 30 mm - 200 mm
Capacità mandrino.... 1/16" - 1/2" / 2 mm - 13 mm
Velocità mandrino punta.... 360 giri/minuto
Potenza motore.... 1.2 CV / 900W
Assorbimento di corrente.... 11A a 120V
5.5A a 220-240V
12A a 100V
Pressione sonora (L _PA )*...... 97,4 dB(A), K=3
Potenza sonora (LWA)* 101,43 dB(A), K=3
* Le misurazioni del suono sono state effettuate in conformità con un test standardizzato conforme allo Standard EN 62481-1.
- Le emissioni sonore potrebbero variare in base all'ubicazione dell'utente e all'uso specifico di questi utensili.
- I livelli di esposizione quotidiana per il suono devono essere valutati per ciascuna applicazione e devono essere prese opportune misure di sicurezza, se necessario. La valutazione dei livelli di esposizione deve prendere in considerazione il periodo di tempo in cui l'attrezzo è spento e non viene utilizzato. Questo calcolo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione per l'intero periodo di lavoro.
Dimensioni
Altezza.... 12.8" / 32,5 cm
Lunghezza.... 11.9" / 30,2 cm
Larghezza.... 13.2" / 33,4 cm
Altezza totale.... 31 lbs. / 14 kg
Base.... 10 lbs. / 4,5 kg
Gruppo motore.... 21 lbs. / 9,5 kg
Attrezzature standard
- Foratubi (unità basamento e motore)
• Chiave per mandrino

Figura 3 – Numero di matricola della macchina
Il numero di serie si trova sulla parte inferiore del motore sia per il Foratubi HC-450 che HC-300. Le ultime 4 cifre indicano il mese e l'anno di produzione (MMAA).
Icone

NOTA La selezione dei materiali appropriati, dell'installazione e dei metodi di accoppiamento e di formatura è responsabilità del progettista e/o dall'installatore dell'impianto. Selezione di metodi e materiali impropri potrebbe causare il guasto del sistema.
L'acciaio inossidabile e gli altri materiali resistenti alla corrosione possono essere contaminati durante l'installazione, l'accoppiamento e la formatura. Questa contaminazione può causare corrosione e rottura prematura dei tubi. Prima di accingersi a qualsiasi installazione deve essere completata un'attenta valutazione di materiali e metodi per le condizioni di servizio specifiche, compresi quelli chimici e della temperatura.
Ispezione prima dell'uso
AVVERTENZA

Prima di ogni uso, esaminare il Foratubi ed eliminare qualsiasi problema per ridurre il rischio di gravi lesioni dovute a scosse elettriche e prevenire danni all'apparecchio.
- Assicurarsi che il Foratubi sia scollegato e che l'inter-ruttore ON/OFF sia in posizione OFF.
- Pulire tracce di olio, grasso o sporco dall'apparecchio, specialmente dalle impugnature e dai comandi. Questo facilita l'ispezione e impedisce che la macchina o il comando scivolino dalle mani dell'operatore.
-
Ispezionare il Foratubi per i seguenti elementi:
-
Ispezionare il cavo di alimentazione, l'interruttore differenziale (GFCI) e la spina alla ricerca di eventuali danni.
• Montaggio adeguato e accurato.
- Parti rotte, usurate, mancanti, disallineate o leganti. Assicurarsi che il gruppo motore si muova agevolmente e liberamente in su e giù lungo gli alberi del gruppo base. Verrificare che la catena e maniglia girevole si muovano liberamente. Sulla HC-300, verificare che la spina a pistoncino funzioni correttamente e che mantenga il gruppo motore ancorato sul gruppo base (Figura 7).

Figure 4A – Etichette di avvertenza dell'HC-450

Figura 4B – Etichette di avvertenza dell'HC-300
- Presenza e leggibilità delle etichette di avvertenza (ved. Figure 4A e 4B).
- Qualsiasi altra condizione tale da impedire il funzionamento normale e sicuro.
In caso di problemi, non utilizzare il Foratubi finché tali problemi non siano stati risolti.
- Ispezionare l'albero, la sega a tazza e le punte da trapano da utilizzare con il Foratubi per segni di usura, deformazioni, rotture o altri problemi. Non usare attrezzi da taglio smussati o danneggiati. Attrezzi da taglio smussati o danneggiati aumentano la quantità di forza necessaria, producono tagli di scarsa qualità e aumentano il rischio di lesioni.
- Con le mani asciutte, collegare il cavo. Provare il salvavita GFCI nel cavo elettrico per assicurarsi che funzioni correttamente. Quando il pulsante di prova viene premuto, il pulsante Reset deve saltare fuori. Riattivarlo premendo il pulsante di reset. Se il salvavita non funziona correttamente, scollegare il cavo e non utilizzare il foratubi fino a quando il salvavita GFCI non sia stato riparato.
- Con il Foratubi su una superficie stabile controllare che esso funzioni correttamente. Mantenersi sempre lontani dal mandrino. Spostare l'interruttore ON/OFF nella posizione ON. Il motore deve avviarsi e il mandrino girare in senso orario visto da sopra il gruppo motore. Ispezionare l'attrezzo per individuare eventuali errori di allineamento, parti bloccate, rumori insoliti o altre condizioni anomale. Spostare l'interruttore ON/OFF nella posizione OFF. In caso di condizioni anomale, non usare l'attrezzo finché non viene riparato.
- Dopo che l'ispezione è stata completata, staccare l'attrezzo con le mani asciutte.
Preparazione della macchina e dell'area di lavoro
AVVERTENZA


Preparare il Foratubi e l'area di lavoro seguendo queste procedure per ridurre il rischio di lesioni da scosse elettriche, impigliamento, schiacciamento e altre cause ed evitare danni all'attrezzo.
Fissare correttamente il Foratubi sul tubo. I Foratubi fissati impropriamente possono cadere e provocare lesioni da urto e schiacciamento.
Non utilizzare per la maschiatura a caldo. Quando si fora un tubo contenente liquido, il tubo deve essere drenato e depressurizzato prima del taglio. Questo riduce il rischio di scosse elettriche e altre gravi lesioni.
Quando si lavora in posizioni sopraelevate, il personale deve indossare caschi protettivi e allontanarsi dalle aree sottostanti. Questo riduce il rischio di lesioni gravi nel caso di caduta dell'attrezzatura e di altri oggetti.
-
Verifiche dell'area di lavoro:
-
Illuminazione adeguata.
- Liquidi, vapori o polveri infiammabili. Se presenti, non lavorare nell'area fino a quando non se ne identifica ed elimina la fonte. Il foratubi non è a prova di esplosione e può causare scintille.
- Postazione libera, piana, stabile e asciutta per tutte le apparecchiature e l'operatore.
- Presa elettrica correttamente messa a terra e alla tensione corretta. Una presa a tre conduttori o GFCI può non essere ben collegata a terra. In caso di dubbio, far controllare la presa da un elettricista autorizzato.
- Percorso sgombro fino alla presa elettrica che non presenti potenziali problemi per il cavo di alimentazione.
- Controllare il lavoro da effettuare. Verificare il tipo e le dimensioni del tubo e lo spazio libero attorno al tubo. Determinare le dimensioni e la posizione del foro da praticare. Contrassegnare chiaramente la posizione del foro. Se si installa un raccordo, seguire le istruzioni del produttore del raccordo. Utilizzare l'attrezzatura adatta per il lavoro. Vedere le sezioni Descrizione e Specifiche per le informazioni sull'attrezzo.
Assicurarsi che il tubo da tagliare sia stabile e ben sostenuto. Il tubo deve essere in grado di sostenere il peso del Foratubi e le forze applicate durante il taglio senza muoversi.
Se si lavora su un tubo contenente liquido, assicurarsi che il sistema sia stato depressurizzato e drenato. I Foratubi non sono progettati per effettuare la maschiatura a caldo. Il taglio in sistemi pressurizzati o contenenti fluidi può causare sversamenti, scosse elettriche e altre gravi lesioni. Informarsi sul contenuto del tubo e su eventuali pericoli specifici associati al suo contenuto.
-
Accertarsi che l'apparecchiatura da utilizzare è stata ispezionata adeguatamente.
-
Selezionare una sega a tazza appropriata per il lavoro da eseguire. Assicurarsi che la sega a tazza sia montata correttamente conformemente alla sue istruzioni e sia in buone condizioni di taglio. È consigliato l'utilizzo di una punta pilota. La punta pilota non deve estendersi per più di 3/8" / 10 mm oltre l'estremità della sega a tazza, e deve essere fissata saldamente.
-
Con il Foratubi su una superficie stabile, installare la sega a tazza nel mandrino. Assicurarsi sempre che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF e che il Foratubi sia scollegato prima di installare o sostituire la sega a tazza o la punta.
- Allargare il mandrino quanto basta per il gambo della sega a tazza. Se necessario, per allargare il mandrino può essere utilizzata la chiave del mandrino. Assicurarsi che il gambo e le ganasce del mandrino siano pulite.
- Inserire completamente il gambo nel mandrino. Assicurarsi che la sega a tazza sia centrata nel mandrino e serrare con forza e manualmente il mandrino.
- Utilizzare la chiave del mandrino in tutti e tre i fori del mandrino per serrare con forza il mandrino sul gambo. Assicurarsi di rimuovere la chiave del mandrino dallo stesso prima di accendere l'attrezzo.
Montaggio del foratubi sul tubo
Il Foratubi pesa fino a circa 42 lbs. / 19 kg. Per il suo collocamento sul tubo, usare una buona tecnica di sollevamento, non sbilanciarsi, e mantenere sempre un buon equilibrio e punto d'appoggio. A seconda delle circostanze, per montare il Foratubi sul tubo possono essere necessarie due persone.
Il Foratubi può essere usato in qualsiasi angolo od orientamento. Se si pratica un foro sul lato o sulla parte inferiore di un tubo, può essere più facile mettere il Foratubi in cima al tubo per serrare la catena intorno al tubo e quindi spostare il Foratubi in posizione finale.
HC-450
-
Assicurarsi che la catena non sia agganciata e che la maniglia girevole sia completamente allentata.
-
Sollevare con attenzione il Foratubi HC-450 e metterlo con le guide a forma di V ad angolo retto sul tubo, vicino alla posizione del taglio. Assicurarsi che la catena non sia tra il tubo e la base dell'attrezzo.
-
Tenere sempre almeno una mano sul Foratubi per stabilizzarlo e guidarlo. Afferrare l'estremità della catena e tirarla stretta attorno al tubo. Agganciare la maglia più vicino della catena sulla piastra di aggancio e serrare a fondo la maniglia girevole per tenere il Foratubi contro il tubo. (Ved. Figura 5)

text_image
Piastra di aggancio CatenaFigura 5 – Aggancio della catena dell'HC-450
- La base del Foratubi HC-450 è dotata di una livella che può essere utilizzata per allineare una serie di fori. Quando il Foratubi è posto all'angolazione desiderata la livella può essere ruotata alla posizione di livello e i fori successivi possono essere fatti con stesso angolo, livellando il Foratubi con la livella. (Ved. Figura 6.)

- Con una mano sul foratubi per stabilizzarlo e regolarlo, allentare leggermente la maniglia girevole per consentire il posizionamento finale dell'attrezzo. Allineare la punta pilota con la posizione di taglio desiderata e serrare saldamente la maniglia girevole. Non togliere le mani dal Foratubi finché non si sia sicuri che è saldamente ancorato al tubo. Il Foratubi deve essere fissato in modo sicuro e ad angolo retto al tubo per ridurre il rischio che la sega a tazza si blocchi.
HC-300
The HC-300 può essere montato sul tubo sia come unità completa (analogamente al HC-450) o separando il gruppo della base dall'attrezzo, montando la base sul tubo, e poi installando il gruppo motore sul supporto base.
- Con il Foratubi HC-300 su una superficie stabile e sicura, tirare la spina a pistoncino sul retro del montante sinistro (Figura 7) ed estrarre il gruppo motore dal supporto base.

text_image
Spina a pistoncino RIDGID (C E G)Figura 7 – Separazione dei gruppi: base e del motore
- Assicurarsi che la catena sia libera e che la maniglia girevole sia completamente allentata sul gruppo di base.
- Posizionare il gruppo base con le guide a forma di V ad angolo retto sul tubo vicino alla posizione di taglio. Assicurarsi che la catena non sia tra il tubo e la base dell'attrezzo.
- Tenere sempre almeno una mano sul gruppo base per stabilizzarlo e regolarlo. Afferrare l'estremità della catena e tirarla stretta attorno al tubo. Quando si tira la catena, una molla viene compressa all'estremità di fissaggio della catena. Agganciare la maglia della catena più vicina sul gancio - la tensione della molla aiuterà la catena a rimanere inserita nel gancio. Serrare fermamente il gruppo della vite a manovella per tenere il gruppo base contro il tubo. (Ved. Figura 8.)

Figura 8 – Aggancio della catena
- Sollevare con cautela il gruppo motore e allineare le aperture dei montanti del gruppo motore con i montanti del gruppo base. Premere il gruppo motore fino a quando la spina a pistoncino si aggancia nel montante per trattenere gruppo motore sulla base. Verificare che il gruppo motore sia saldamente fissato alla base. (Ved. Figura 9.)
- La base dell'HC-300 include diverse spianature lavorate per il posizionamento di livelle per l'allineamento dei fori. (Ved. Figura 10.)

Figura 9 – Collegamento del gruppo motore dell'HC-300 alla base

Figura 10 – Livellamento dell'HC-300
- Con una mano sul Foratubi per stabilizzare e regolarlo, allentare leggermente il gruppo della vite a manovella per consentire il posizionamento finale dell'attrezzo. Allineare la punta pilota con la posizione di taglio desiderata e serrare saldamente il gruppo della vite a manovella. Non togliere le mani dal Foratubi finché non si sia sicuri che è saldamente attaccato al tubo. Il Foratubi deve essere fissato in modo sicuro e ad angolo retto al tubo per ridurre il rischio che la sega a tazza si blocchi.
Per montare l'HC-300 sul tubo come unità completa, seguire i passaggi indicati nella sezione HC-450 utilizzando le informazioni della sezione HC-300 sull'aggancio e allineamento della catena.
Accensione del foratubi
-
Verificare che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF.
-
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia rivolto verso la parte posteriore dell'attrezzo, lontano dalla zona del mandrino e di lavoro. Far correre il cavo lungo un percorso sgombro da ostacoli verso la presa, e inserire la spina con una mano asciutta. Se il cavo di alimentazione non è abbastanza lungo usare una prolunga che:
• Sia in buone condizioni.
- Abbia una spina a tre poli simile a quella dell'attrezzo.
- Abbia dati nominali per l'uso all'esterno e contenga le lettere "W" o "W-A" nella denominazione del cavo (ad es. SOW), "W" o W-A SOW), oppure sia conforme ai modelli H05VV-F, H07VV-F, H05RN-F, H07RN-F o modello tipo IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
- Abbia dimensioni del filo sufficienti (16 AWG / 1,5 mm² per 50' / 15,2 m o inferiore, 14 AWG / 2,5 mm² per lunghezze comprese tra 50' - 100' / 15,2 m - 30,5 m). Conduttori di sezione troppo ridotta possono surriscaldarsi e fondere l'isolamento, causare un incendio o altri danni.
Quando si usa una prolunga, l'interruttore differenziale GFCI sul foratubi non protegge il cavo di alimentazione. Se l'uscita non è protetta da un interruttore GFCI, è consigliabile usare una spina di tipo GFCI tra l'uscita e la prolunga per ridurre il rischio di scosse in caso di guasto alla prolunga.
Istruzioni d'uso
AVVERTENZA



Indossare sempre una protezione oculare. Gli attrezzi taglienti possono rompersi o sbriciolarsi. Il taglio produce schegge che possono essere proiettate o cadere negli occhi.
Non utilizzare per la maschiatura a caldo. Quando si fora un tubo contenente liquido, il tubo deve essere drenato e depressurizzato prima del taglio. Questo riduce il rischio di scosse elettriche e altre gravi lesioni.
Non indossare guanti o abiti larghi durante l'uso della macchina. Tenere maniche e camicie abbottonate. Non sporgersi sulla macchina. Gli indumenti possono essere afferrati e rimanere impigliati nella macchina.
Tenere le dita e le mani lontane dal mandrino e dalle seghe rotanti. Questo riduce il rischio che si impiglino con conseguenti lesioni da taglio.
Seguire le istruzioni di funzionamento per ridurre il rischio di lesioni da scosse elettriche, impigliamento, schiacciamento e impedire il danneggiamento del Foratubi.
-
Verificare che il Foratubi e la zona di lavoro siano stati preparati adeguatamente e che la zona di lavoro non sia occupata da estranei o da altre fonti di distrazione.
-
Assumere una posizione di lavoro adeguata che consenta di:
- Controllare il Foratubi, compreso l'interruttore ON/OFF e la maniglia di avanzamento. Sull'HC-300 è necessario essere sullo stesso lato dell'interruttore e della maniglia di avanzamento. Non accendere ancora l'attrezzo.
- Avere un buon equilibrio. Assicurarsi che non sia necessario sporgersi.
- Spostare l'interruttore ON/OFF nella posizione ON. Osservare la rotazione della sega a tazza e della punta pilota, assicurandosi che ruoti diritta e perpendicolare. Se oscillano, o vengono notati altri problemi, spostare l'interruttore su OFF e scollegare l'attrezzo, risolvere eventuali problemi prima di utilizzarlo. Tenere le dita, le mani e gli indumenti lontani dal mandrino rotante per aiutare a ridurre il rischio di impigliamento.
- Mettere entrambe le mani sul volantino e far avanzare la punta pilota fino a quando arriva a contatto con il tubo. Applicare una pressione costante e iniziare a forare. Non forzare la punta pilota/sega a tazza. Questo può sovraccaricare la sega a tazza e il motore dell'attrezzo e provocare guasti prematuri.

Figure 11 – Azionamento del Foratubi
Quando la sega a tazza è a contatto con il tubo, continuare ad applicare una pressione decisa. A seconda delle dimensioni e dello spessore del parete del tubo e delle dimensioni del foro da praticare, è possibile che la sega a tazza debba essere ritratta leggermente alcune volte per la rimozione dei trucioli.
Se necessario, il Foratubi può essere spento e una piccola quantità di adeguato lubrificante da taglio applicato al pezzo da lavorare. Non applicare lubrificante mentre l'attrezzo è in funzione, questo aumenta il rischio di grippaggio. Adottare misure adeguate per evitare che il lubrificante goccioli o venga proiettato durante l'uso.
Mentre la sega a tazza procede attraverso il tubo e il taglio viene completato, a volte il taglio si interromperà. Se questo avviene, diminuire la pressione per evitare il bloccaggio della sega a tazza.
- Una volta che il foro sia stato completato, ritirare la sega a tazza dal tubo e commutare l'interruttore ON/OFF su OFF.
-
Invertire la procedura di montaggio per rimuovere il Foratubi dal tubo. Assicurarsi di avere una presa sicura sul Foratubi prima di allentare la catena o tirare il perno a pistoncino sull'HC-300.
-
Se la massa di trucioli deve essere rimossa dalla sega a tazza, accertarsi sempre che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF e che il Foratubi sia scollegato prima di rimuoverla. Rimuovere con cura la massa di trucioli, questa può essere calda e i bordi possono essere taglienti.
Istruzioni per la manutenzione
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF e che l'attrezzo sia scollegato prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o di effettuare regolazioni.
Eseguire la manutenzione dell'attrezzo conformemente a queste procedure per ridurre il rischio di lesioni da scosse elettriche, impigliamento e altre cause.
Pulizia
Dopo ogni uso, eliminare eventuali trucioli od olio con un panno morbido, pulito e umido, ed in particolare dalle zone soggette a movimento, come i montanti. Pulire dalla polvere e dai trucioli le feritoie del motore.
Lubrificazione
Le scatole ingranaggi dei Foratubi sono progettate con sistemi stagni, e non dovrebbero richiedere alcun grasso supplementare a meno che non si siano verificato perdite significative. In tali casi, gli attrezzi devono essere revisionati da un centro di assistenza autorizzato.
Non lubrificare i cuscinetti che scorrono sui montanti. I cuscinetti non sono progettati per essere utilizzati con dei lubrificanti, in quanto questi tratterranno la sporcizia e i trucioli che potrebbero danneggiare i cuscinetti.
Se necessario, il gruppo catena e vite possono essere lubrificati con un olio lubrificante leggero. Pulire l'olio in eccesso dalle superfici esposte.
Sostituzione delle spazzole
Controllare le spazzole del motore ogni sei mesi e sostituirle quando siano usurate a meno di 12 " / 1,3 cm.
- Rimuovere le quattro viti che fissano il coperchio del motore, rimuovere il coperchio.
- Utilizzando un paio di pinze, estrarre le spazzole del motore tirandole in linea retta. Staccare il connettore. (Ved. Figura 12.)

text_image
Connettore Spazzola Lamina isolanteFigura 12 – Posizionamento della spazzola - coperchio del motore rimosso
- Ispezionare il rotore per controllarne l'usura. Se è eccessivamente consumato, far revisionare l'attrezzo.
- Premere la spazzola nel portaspazzola e inserirlo nell'alloggiamento del motore. Controllare per assicurarsi che le lamine isolanti siano posizionate correttamente tra il portaspazzole e l'alloggiamento. Collegare il connettore e rimontare il coperchio del motore.
Regolazione della vite di fissaggio
Sull'HC-450 sono predisposte delle viti di fissaggio per consentire la regolazione del trascinamento tra il gruppo del basamento e del motore. Serrare o allentare le viti di fissaggio per regolare come desiderato. (Ved. Figura 13.)

text_image
RiDGID HC-450 Viti di fissaggioFigura 13 – Regolazione delle viti di fissaggio
Accessori
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, utilizzare esclusivamente accessori progettati espressamente e raccomandati per l'uso con i Foratubi RIDGID, come quelli elencati sotto. Altri accessori adatti all'uso con altri attrezzi possono diventare pericolosi se utilizzati con i Foratubi RIDGID.
Modello HC-300
| N. del catalogo | Descrizione |
| 16671 | Albero gambo pieno R2S |
| 84427 | Cassetta di trasporto HC-450/HC-300 |
| 77017 | Chiave per mandrino |
Modello HC-450
| N. del catalogo | Descrizione |
| 84427 | Cassetta di trasporto HC-450 |
| 59502 | Albero R4 5/8" / 16 mm solo per seghe a tazza |
| 59132 | Chiave per mandrino |
Ved. il catalogo RIDGID per l'elenco delle seghe a tazza.
Stoccaggio della macchina
AVVERTENZA I Foratubi devono esserer riposti al chiuso o ben coperti nel caso di pioggia. Riporre la macchina in una zona chiusa a chiave, lontano dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il foratubi. Questa macchina può provocare lesioni molto gravi se adoperata da utenti inesperti.
Assistenza e riparazione
AVVERTENZA
Manutenzione o riparazioni inadeguate possono rendere non sicuro il funzionamento del dispositivo.
Le "Istruzioni di manutenzione" coprono buona parte delle necessità di manutenzione di questa macchina. Gli eventuali problemi non coperti da questa sezione devono essere gestiti da un tecnico di un Centro di Assistenza RIDGID autorizzato.
Rivolgersi esclusivamente a un centro di assistenza indipendente autorizzato RIDGID o al fabbricante.
Per informazioni sul centro di assistenza indipendente RIDGID più vicino o qualsiasi domanda su manutenzione o riparazione:
- Contattare il proprio distributore RIDGID.
- Visitare il sito web RIDGID.com o RIDGID.eu per trovare il punto di assistenza Ridge Tool locale.
•C ontattare il Reparto Assistenza Tecnica di Ridge Tool inviando un'e-mail all'indirizzo ProToolsTechService@Emerson.com oppure, negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero 844-789-8665.
Smaltimento
Le parti del Foratubi contengono materiali di valore e possono essere riciclate. Nella propria zona potrebbero esservi aziende specializzate nel riciclaggio. Smaltire i componenti in conformità con tutte le normative in vigore. Contattare l'autorità locale di gestione dello smaltimento per maggiori informazioni.

Per i Paesi CE: Non smaltire l'apparecchio elettrico con i rifiuti domestici!
Secondo la direttiva 2002/96/CE sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua implementazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature
elettriche che non sono più utilizzabili devono essere raccolte separatamente e smaltite in modo ecocompatibile.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
Dichiariamo che le macchine elencate in alto, se utilizzate in conformità con il manuale dell'operatore, soddisfano i relativi requisiti delle Direttive e degli Standard specificati di seguito.