VideoFlex HD Micro - Telecamera di ispezione Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VideoFlex HD Micro Laserliner in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Videocamera di ispezione |
| Marca | Laserliner |
| Modello | VideoFlex HD Micro |
| Dimensioni (L x A x P) | 310 x 210 x 140 mm (supporto incluso) |
| Peso | 956 g (con batteria) |
| Alimentazione | Batteria Li-ion 3,7 V / 2,6 Ah + adattatore di rete 9 V CC / 2 A |
| Autonomia | Circa 5 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 3 ore |
| Schermo | 5 pollici TFT a colori, risoluzione 1280 x 720 pixel |
| Risoluzione foto/video | 1280 x 720 pixel |
| Formato file | JPEG (foto), MPEG-4 (video) |
| Supporto di memoria | Scheda micro SD fino a 32 GB (non inclusa) |
| Grado di protezione | IP54 (solo testa della videocamera) |
| Connessioni | USB Type-C (ricarica e trasferimento dati) |
| Funzioni principali | Registrazione foto/video, zoom digitale x1-x2, rotazione 180°, riflessione, illuminazione LED regolabile, funzione webcam, spegnimento automatico |
| Manutenzione | Pulire con un panno leggermente umido; non utilizzare solventi o prodotti abrasivi; rimuovere la batteria per una conservazione prolungata |
| Istruzioni di sicurezza | Non utilizzare in prossimità di tensioni pericolose; non immergere lo schermo; non utilizzare per esami medici; evitare il contatto con prodotti chimici o parti in movimento |
| Ricambi e riparabilità | Batteria sostituibile (contattare il servizio clienti); scheda micro SD rimovibile; privilegiare la riparazione o la donazione |
| Lingue del menu | DE, EN, ES, FR, IT, JA, NL, PT |
| Produttore | Umarex GmbH & Co. KG - Laserliner, Germania |
Domande frequenti - VideoFlex HD Micro Laserliner
Domande degli utenti su VideoFlex HD Micro Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di ispezione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VideoFlex HD Micro - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VideoFlex HD Micro del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE VideoFlex HD Micro Laserliner
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all'apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
Uso previsto
Collegato a un'unità obiettivo intercambiabile, questo sistema di videoispezione professionale VideoFlex HD consente di eseguire facilmente un controllo visivo in punti difficilmente accessibili, come tubi, cavità, sotterranei, muri e autoveicoli. Le registrazioni di immagini e video possono essere salvate sulla scheda di memoria SDHC per analizzare e documentare i dati.
Indicazioni generali di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
- Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
- La struttura dell'apparecchio non deve essere modificata.
- Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
- Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
– In esterni l'apparecchio può essere utilizzato solo con determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza. - L'unità LCD non deve essere immersa in acqua. L'apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi.
- La VideoFlex HD non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio e causare anche gravi lesioni dell'utente.
- La VideoFlex HD non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone.
- Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
- L'apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l'assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.
- Fare attenzione a che non si trovino oggetti conduttori nelle vicinanze dei contatti della batteria ricaricabile. Il cortocircuito di questi contatti può provocare bruciature o incendi.
- Non aprire la batteria ricaricabile. Pericolo di cortocircuito!
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
- L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
- Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici.

text_image
1 2 31 Display LC
2 ON/OFF
3 Tasti di avvio rapido
4 Presa di ricarica
5 Interfaccia USB tipo C
6 Slot scheda micro SD
7 Vano batteria ricaricabile
8 Collegamento unità obiettivo
9 Tasto frontale

text_image
4 5 6 7 8 9a Interrompi
b Eliminazione riprese
c Rotazione 180° / Speculare
d Galleria dei media
e Modalità di impostazione
f Zoom + / -
g LED di illuminazione + / -

text_image
3 ESC a b c d e f g OK g i f hh Scatto / Ripresa / Conferma
i Commutazione immagine / video
Messa in servizio
1 Connettore tubo flessibile

3 Inserimento della microscheda SD
Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell'immagine. Senza un supporto di memorizzazione non sono possibili le registrazioni.

Spegnere il dispositivo prima di estrarre la scheda microSD.

4 Utilizzo dell'alimentatore/della batteria agli ioni di litio
- La batteria può essere ricaricata nell'apparecchio tramite l'alimentatore da 9 V fornito in dotazione oppure esternamente mediante la presa USB-C integrata nella batteria utilizzando un alimentatore USB-C standard.
- Utilizzare l'alimentatore/il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all'umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.
- Caricare completamente la batteria dell'apparecchio prima di utilizzarlo.
- Collegare l'alimentatore/il caricabatteria alla rete elettrica e alla presa del pacco batterie dell'apparecchio. Utilizzare solo l'alimentatore/il caricabatterie in dotazione. L'utilizzo di alimentatori/caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia.
- Mentre l'apparecchio è in carica la luce del LED è rossa. Il processo di ricarica è terminato quando la luce del LED diventa verde.
L'apparecchio è dotato di una batteria sostituibile. Contattare il proprio rivenditore specializzato oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
5.0 Modalità di ripresa

a Ripresa immagine / video
b Data / ora attuale
c Zoom
d LED di illuminazione
e Rotazione 180° / Speculare
f Inserire scheda SD
g Stato delle batterie
h REC: registrazione in corso
5.1 Modalità di ripresa: Commutazione registrazione immagine/video

text_image
01/04/2022 06:30:05 01/05/2022 06:30:05 01/04/2022 06:30:05 01/05/2022 06:30:05 06:30:05 REC5.2 Modalità di ripresa: Ripresa di immagini/video

text_image
01/04/2022 00:50:05 11:07:2022 01:30:05Posizionare la testina di ripresa sul tubo flessibile e condurla sul punto desiderato. In caso di luce insufficiente accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L'immagine può essere ruotata di 180° con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto OK, viene effettuata la ripresa immagine o video e memorizzata sulla scheda SD. Premendolo di nuovo si termina la ripresa.
5.3 Modalità di ripresa: LED di illuminazione

text_image
01/08/2022 09:30:05 11:00/2022 09:30:05 +


1x = 20%
2x = 40%
3x = 60%
4x = 80%
5x = 100%
5.4 Modalità di ripresa: Zoom

text_image
01/02/2022 09:30:05 11:00:2022 07:30:05 +


1x = 110%
2x = 120%
3x = 130%
4x = 140%
5x = 150%
6x = 160%
7x = 170%
8x = 180%
9x = 190%
10x = 200%
5.5 Modalità di ripresa: Rotazione immagine / Speculare

text_image
4x 1x F E 3x 2x Dall'immagine iniziale 1x = Immagine speculare verticale 2x = Rotazione a 180° 3x = immagine speculare orizzontale 4x = Immagine iniziale6.0 Modalità di riproduzione: Riproduzione di immagini/video

text_image
Galleria Media 001/021 01/09/2022 09:30:05Premendo il tasto „d“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo „OK“ si passa alla visualizzazione a schermo intero dell'immagine o del video selezionato/a. Con i tasti freccia si può navigare nella galleria immagini e video e in modalità a schermo intero. Premendo il tasto “a”, si può chiudere la modalità di riproduzione.
6.1 Modalità di riproduzione: Cancella ripresa

text_image
Galleria Media 001/021 Avvertimento cancellazione di questo file? Ja Nein 01/09/2022 09:30:05Le immagini registrate possono essere cancellate nella versione a schermo intero e nella galleria. L'operazione di cancellazione non può essere annullata. Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle. A riguardo vedi punto „7.4 Impostaz. Sistema“.
6.2 Modalità di riproduzione: Riproduzione

7.0 Modalità di impostazione

text_image
Impostazioni a —— Schermo / Pulsante b —— Data / Ora c —— Language d —— Impostaz. Sistema e —— Info Sistemaa Regolazione della luminosità del display / configurazione del tasto frontale
b Impostazione data/ora
c Modifica lingua
(EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)
d Impostazioni del sistema
e Versione firmware/hardware

Per ritornare alla modalità di ripresa, premere ripetutamente il tasto ESC.
7.1 Modalità di impostazione: Schermo / Pulsante

text_image
Impostazioni Schermo / Pulsante Data / Ora Language Impostaz. Sistema Info Sistema Pulsante ant. Lum. SchermoPer il tasto frontale si possono regolare le seguenti funzioni: Immagine / Video, Rotazione immagine, Illuminazione e Zoom. L'immagine / il video sono preimpostati. La luminosità del display può essere regolata su tre livelli.
7.2 Modalità di impostazione: Data / Ora

text_image
Impostazioni Schermo / Pulsante Data / Ora Language Impostaz. Sistema Info Sistema Marcalempo ImpostazioniQui si può selezionare l'opzione per inserire sulle immagini data e ora. Con i tasti freccia si possono regolare ora e data.
7.3 Modalità di impostazione: Modifica lingua (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)

text_image
Impostazioni Schermo / Pulsante English Data / Ora ✓ Deutsch Language 日本語 Impostaz. Sistema Français Info Sistema Italiano Português Español NederlandsIn questo menu si può impostare la lingua necessaria.
7.4 Modalità di impostazione: Impostaz. Sistema

text_image
Impostazioni Schermo / Pulsante Data / Ora Language Impostaz. Sistema Info Sistema Spegn. Autom. Format. Scheda SD Impostaz. Predef. Aggiom. FirmwareTutti i dati sulla scheda SD saranno cancellati. Questa operazione non può essere annullata.
Non viene chiesta conferma per l'operazione.
7.5 Modalità di impostazione: Info Sistema

text_image
Impostazioni Schermo / Pulsante Data / Ora Language Impostaz. Sistema Info Sistema Software: V1.00 Hardware: V1.00Le informazioni sul prodotto sono fornite in questo menu.
Trasmissione dati USB
I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer e adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede.
Funzione webcam
La videocamera può essere utilizzata come webcam assieme a un computer tramite l'interfaccia USB-C.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato.
Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
| Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche 24W36 | |
| Tipo di display 5" Display a colori TFT | |
| Risoluzione del display 1280 x 720 pixel | |
| Risoluzione immagine / video 1280 x 720 pixel | |
| Formato immagine / video JPEG, MPEG-4 | |
| Memoria Scheda di memoria micro SD fino a 32 GB | |
| Classe di protezione IP 54 | |
| Attacchi USB di tipo C | |
| Lingua del menu DE, EN, ES, FR, IT, JA, NL, PT | |
| Funzioni | Spegnimento automatico, Rotazione dell'immagine 180°, Immagini speculari, Registrazione immagini, Zoom digitali 1-2x, Orologio in tempo reale, Memoria di massa USB, Videoregistrazione |
| Funzionamento a rete sì | |
| Alimentazione elettrica | Gruppo batterie agli ioni di litio da 3,7V / 2,6Ah Alimentatore 9V/DC / 2A |
| Durata di esercizio circa 5 ore | |
| Durata ricarica circa 3 ore | |
| Condizioni di lavoro | 0°C ... 50°C, Umidità dell'aria max. 80% rH, non condensante, Altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) |
| Condizioni di stoccaggio -10°C | .. 70°C, Umidità dell'aria max. 80% rH, non condensante |
| Dimensioni (L x H x P) 310 mm x 210 mm x 140 mm x (con supporto) | |
| Peso 956 g (con batterie) | |
Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE e del Regno unito.
Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell'ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
Verifica le disposizioni del tuo Cumune.



