Kärcher AF 30 - Purificatore d'aria

AF 30 - Purificatore d'aria Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF 30 Kärcher in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kärcher AF 30 - page 18
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : AF 30

Categoria : Purificatore d'aria

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF 30 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF 30 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE AF 30 Kärcher

  • 30 * 50 Efficacité du filtre pour 0,3 μm 99,95% 99,95% Durée de vie maximale du filtre (en fonction de l’envi- ronnement) h 3000 3000 Niveaux de ventilation 5 5 Dimensions et poids Poids kg 5,8 7,7 Longueur x largeur x hau- teur mm 260x260 x480 290x290 x560 Conditions ambiantes Température ambiante °C -10 °C - +40 °C -10 °C - +40 °C Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69 dB(A) 26-51 29-53 AF 30 AF 50 Niveau de pression acoustique18 Italiano Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzio- ni originali e il capitolo sulle avvertenze di sicurezza, Agire secondo quanto indi- cato nelle istruzioni. Conservare le Istruzioni originali per un uso futuro o per il successivo proprietario. Avvertenze di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO ● Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe determinare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe determinare danni alle cose. Avvertenze di sicurezza generali PERICOLO ● Collegate l’apparecchio solo al- la corrente alternata. La tensione indicata sulla targhet- ta deve coincidere con quella della fonte di alimentazione. ● Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. ● Pericolo di soffoca- mento. Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla por- tata dei bambini. ● L’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione è vietato. 몇 AVVERTIMENTO ● Questo apparecchio può essere usato da persone con limitate capacità fisi- che, sensoriali o mentali e da persone che abbiano po- ca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno rice- vuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso. ● L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a par- tire dagli 8 anni se supervisionati o istruiti sull’utilizzo da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza e se hanno compreso i pericoli da esso derivanti. ● Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio. ● Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. ● I bambini possono eseguire la pu- lizia e la manutenzione dell’utente solo sotto supervisio- ne. ● Controllate il cavo di rete con la spina prima di ogni utilizzo, per accertarvi che non sia danneggiato. Non mettete in funzione l’apparecchio in caso di danni al col- legamento alla rete. Fate sostituite subito un cavo di re- te danneggiato dal servizio clienti / da un elettricista autorizzato. ● Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere l’apparecchio e staccare la spina. 몇 PRUDENZA ● Non staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa. ● Far eseguire i lavori di riparazione, il montaggio dei ricambi, e i lavori sui com- ponenti elettrici unicamente dal servizio assistenza au- torizzato. ● L’ingresso e l’uscita dell’aria non devono essere coperti. ● Spegnere l'apparecchio dopo l’uso ed estrarre la spina. ● Non posizionare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore. ● L’apparecchio non è un sostituto di un ventilatore idoneo. ● Il piano di appog- gio dell'apparecchio deve esse stabile e piano. ● Utiliz- zare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparec- chio. ● Non utilizzare l’apparecchio in ambiente umido o in locali con elevate temperature ambiente, ad es. ba- gno. Impiego conforme alla destinazione Utilizzare l’apparecchio come purificatore d’aria solo conformemente alle descrizioni e alle avvertenze di si- curezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso. ● Quest’apparecchio è destinato all’utilizzo come pu- rificatore d’aria. ● L’apparecchio è destinato all’uso privato e commer- ciale. ● Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo in ambienti interni. Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven- ditore. Avvertenze generali............................................. 18 Avvertenze di sicurezza....................................... 18 Impiego conforme alla destinazione.................... 18 Tutela dell’ambiente ............................................ 18 Accessori e ricambi ............................................. 18 Volume di fornitura .............................................. 18 Garanzia.............................................................. 19 Descrizione dell’apparecchio............................... 19 Prima messa in funzione ..................................... 19 Uso ...................................................................... 19 Trasporto e stoccaggio........................................ 20 Cura e manutenzione .......................................... 21 Guida alla risoluzione dei guasti.......................... 21 Dati tecnici........................................................... 22Italiano 19 Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Descrizione dell’apparecchio Per le figure vedi pagina dei grafici. Figura A 1 Tasti operativi 2 Campo di visualizzazione 3 Tasto operativo Dispositivo On / Off 4 Tasto operativo Velocità della ventola 5 Tasto operativo / display Modalità automatica On / Off 6 Tasto operativo Modalità ECO On / Off 7 Tasto operativo / display Modalità sleep On / Off 8 Tasto operativo / display Blocco delle funzioni 9 Tasto operativo / display Timer 10 Tasto operativo Reset del filtro 11 Indicazione display temperatura in °C 12 Indicazione display stato temporizzato avvio/spe- gnimento 13 Indicazione display velocità ventola 14 Indicazione display indice di qualità dell'aria PM 2,5 (visualizzazione numerica / a colori) 15 Indicazione display umidità relativa 16 Indicazione display durata del filtro 17 Sensore di qualità dell'aria 18 Collegamento alimentatore AF 30 19 Cavo di collegamento AF50 20 Ruota girevole AF50 (4x) 21 Copertura filtro 22 Filtro 23 Adattatore di rete AF30 Nota Le impostazioni delle funzioni sono possibili solo tramite i tasti operativi e non tramite le indicazioni del display. Prima messa in funzione Prima della prima messa in funzione i filtri fini già inseriti all’interno dell’apparecchio devono essere estratti.

1. Aprire i due coperchi dei filtri sull'impugnatura incas-

sata e rimuoverli con entrambe le mani. Figura B Figura C

2. Rimuovere i filtri imballati dall'alloggiamento tramite

5. Inserire le coperture dei filtri con entrambe le mani.

Assicurarsi che venga mantenuta una distanza di 0,30 m su ogni lato. Figura H

7. Assicurarsi che le aperture di alimentazione e

uscita dell'aria non siano bloccate. Nota Non mettere l’apparecchio su superfici calde o nelle vi- cinanze del riscaldamento. Evitare che fluidi o altri materiali estranei (ad es. oggetti metallici) penetrino nell’apparecchio.

8. AF 30: Inserire la spina dell'alimentatore nell'appa-

recchio. Inserire la spina dell’alimentatore in una presa. AF 50: Inserire la spina dell’apparecchio in una pre- sa. Figura I L'apparecchio è pronto all'uso. Nota Consigliamo di lasciar funzionare per la prima volta l’ap- parecchio durante la notte realizzando una pulizia accu- rata del vostro ambiente. Nota Tabella con i dati orari dei simboli del display per la du- rata del filtro, vedere il capitolo Sostituire il filtro. Uso Accendere/spegnere l’apparecchio

1. Per accendere l’apparecchio: premere il tasto on/off

sull'apparecchio. Figura I L’apparecchio si avvia automaticamente. Nota Dopo l'accensione, i display e i tasti del pannello di con- trollo si illuminano brevemente. Il sensore di qualità dell'aria integrato misura automaticamente la qualità dell'aria nella stanza.

2. Se necessario, si possono impostare ad es. le se-

guenti funzioni tramite i tasti operativi: Livello ventola Modalità automatica Modalità ECO Modalità Sleep Bloccare il pannello di controllo Timer Reset filtro

3. Per spegnere l’apparecchio: Premere il tasto on/off

dell'apparecchio. I display e i tasti del pannello di controllo si spengo- no. L’apparecchio è spento. Regolare la velocità della ventola A seconda della qualità dell'aria, la velocità della vento- la può essere impostata manualmente su 1, 2, 3, 4 o 5. In caso di qualità dell'aria scarsa, per esempio per filtra- re il fumo, la ventola dovrebbe funzionare alla massima velocità (5) per 15 - 20 minuti. Nota Per pulire l'aria in modo efficace, tenere le finestre e le porte chiuse quando il purificatore d'aria è acceso, Simbolo tasto operativo per la velocità della ventola:20 Italiano ● premere ripetutamente il tasto operativo della velo- cità della ventola fino a raggiungere la velocità desi- derata. La velocità della ventola selezionata viene visualiz- zata sul pannello di controllo. Nota Quando si seleziona manualmente la velocità della ven- tola, la velocità selezionata viene visualizzata sul di- splay per 3 secondi prima che i valori dell'indice PM 2.5 vengano nuovamente visualizzati sul display. Impostare la modalità automatica In modalità automatica, il purificatore d'aria imposta la velocità appropriata della ventola (1, 2, 3, 4, 5) a secon- da della qualità dell'aria. Se la qualità dell'aria è scarsa, per esempio, la velocità della ventola viene automaticamente aumentata. Simbolo tasto operativo e indicazione del display per la modalità automatica: premere il tasto operativo della modalità automati- ca. La modalità automatica è attivata o disattivata. Impostare la funzione ECO / risparmio energetico Attivare/disattivare la modalità risparmio energeti-

Simbolo tasto operativo e indicazione del display per la modalità ECO / risparmio energetico L'apparecchio è in modalità lavoro: ● premere il tasto operativo della modalità ECO. L'apparecchio passa alla modalità risparmio ener- getico e il display si spegne. L'apparecchio è in modalità risparmio energetico: ● premere il tasto operativo della modalità ECO. L'apparecchio passa alla modalità lavoro, il display si accende. Impostare la modalità Sleep In modalità Sleep, la ventola funziona alla velocità più bassa ed è quindi molto silenziosa. ● Premere il tasto operativo della modalità Sleep. La modalità Sleep è attivata o disattivata. Simbolo tasto operativo e indicazione del display per la modalità Sleep: Nota dopo aver premuto il tasto operativo della modalità Sle- ep, tutti i simboli del display (tranne la modalità Sleep) si spengono. Dopo 10 secondi, anche il tasto operativo della modalità Sleep si spegne. Per uscire dalla modalità Sleep, premere qualsiasi tasto operativo (tranne On/Off). Blocco/sblocco del pannello di controllo Per prevenire cambiamenti accidentali delle imposta- zioni, ad esempio da parte di bambini o animali dome- stici, il pannello di controllo può essere bloccato. Icona tasto operativo e indicazione del display per bloc- co del pannello di controllo: ● Blocco: premere il tasto per 3 secondi. ● Sblocco: premere il tasto di blocco per 3 secondi. Impostare il timer Il timer può essere impostato sul tempo di funzionamento desiderato (max 12 ore). Quando il tempo impostato è trascorso, l'apparecchio si spegne automaticamente. La velocità della ventola può essere cambiata in qualsiasi momento. Simbolo tasto operativo e indicazione del display per il timer: Attivare: premere ripetutamente il tasto operativo fino a raggiungere il tempo di funzionamento desiderato. Il di- splay mostra il tempo di funzionamento impostato. Disattivare: premere il tasto operativo del timer fin- ché il display non mostra "0". In caso di impostazione su "0", la funzione del timer viene annullata. Eseguire il reset del filtro dopo il cambio del filtro Allo scadere della durata del filtro, è necessario sostitu- ire i filtri. Per maggiori informazioni, vedere il capitolo Sostituzione del filtroSostituire il filtro. Simbolo tasto operativo per il reset del filtro: Indicazione qualità dell'aria PM 2.5 Il display mostra la concentrazione di polveri sottili (PM 2.5) numericamente nell'unità µg/m³. Inoltre, un indice cromatico fornisce informazioni sulla qualità dell'aria: Trasporto e stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. Conservare l’apparecchio soltanto in vani interni asciut- ti. PM 2,5 Qualità dell'aria Colore

>120 Scarsa RossoItaliano 21 Cura e manutenzione Pulizia PERICOLO Pericolo di morte per folgorazione I liquidi possono condurre l'elettricità e quindi causare lesioni gravi o mortali. Scollegare sempre l'alimentatore dalla presa prima dei lavori di pulizia e di manutenzione. Non immergere mai l'apparecchio o l'alimentatore in acqua. Non lavare mai l’apparecchio o l’alimentatore.

1. Spegnere l’apparecchio.

2. Staccare l’alimentatore dalla presa.

3. Passare sull’apparecchio un panno morbido e asciut-

to. Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Sostituzione del filtro Il filtro deve essere cambiato al più tardi dopo 2500 - 3000 ore di funzionamento. Se l'apparecchio diventa più rumoroso, emana un odore sgradevole (filtro) o il fil- tro è visibilmente sporco, anche prima. Se la durata del filtro è inferiore a 150 ore, il simbolo lampeggia nel di- splay (frequenza di lampeggio 2x / secondo) per ricor- darvi di cambiare il filtro. A seconda della durata, viene visualizzato il seguente numero di simboli:

1. Spegnere l'apparecchio e scollegare l'adattatore o

la spina di rete dalla presa e dall'apparecchio. Figura J

2. Aprire i due coperchi dei filtri sull'impugnatura incas-

sata e rimuoverli con entrambe le mani. Figura B Figura C

3. Rimuovere i filtri dall'alloggiamento tramite le lin-

4. Disimballare i nuovi filtri.

Figura F I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l’ausilio della panoramica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato. Indicazione durata del filtro (h) 2501 - 3000 2001 - 2500 1501 - 2000 1001 - 1500

Indicazione durata del filtro (h) Errore Causa Correzione L'apparecchio non si ac- cende Nessuna tensione elettrica Controllare la presa e il fusibile dell'alimen- tazione di corrente. Inserire la spina dell'alimentatore in un'al- tra presa. Alimentatore difettoso Contattare il servizio clienti per sostituire l'alimentatore. Apparecchio difettoso Contattare il servizio clienti. Il display lampeggia e l'apparecchio non si av- via Copertura del filtro non inserita corretta- mente Inserire correttamente la copertura del fil- tro, assicurandosi che i filtri siano posizio- nati correttamente. Il flusso d'aria è ridotto Filtro intasato Cambiare il filtro, vedere il capitolo Sosti- tuzione del filtro. Filtro non disimballato Disimballare il filtro, vedere il capitolo Pri- ma messa in funzione. Velocità della ventola troppo bassa Aumentare la velocità della ventola, vedere il capitolo Regolare la velocità della vento- la. L'uscita dell'aria è bloccata Rimuovere i corpi estranei. Eliminazione degli odori inefficace Aria ambiente di scarsa qualità Aprire le finestre per migliorare la ventila- zione. Filtro esaurito o usato troppo a lungo Sostituire il filtro. Velocità della ventola troppo bassa Aumentare la velocità della ventola, vedere il capitolo Regolare la velocità della vento- la. Guida alla risoluzione dei guasti

Inserire le coperture dei filtri. Figura G Collegare l'alimentatore all'apparecchio e alla pre- sa. Accendere l'apparecchio.

Per resettare il filtro (reset), premere il simbolo per 3 secondi. Figura K Guida alla risoluzione dei guasti22 Nederlands Dati tecnici

Velocità della ventola troppo bassa Aumentare la velocità della ventola, vedere il capitolo Regolare la velocità della vento- la. Tiraggio Chiudere le finestre e le porte mentre l'ap- parecchio è in funzione. AF 30: Dimensione della camera netta- mente superiore a 30 m² Rispettare le dimensioni massime della ca- mera. AF 50: Dimensione della camera netta- mente superiore a 50 m² Rispettare le dimensioni massime della ca- mera. Fessure per l'aria sull'apparecchio bloc- cate Mantenere le distanze necessarie dall'ap- parecchio. Non mettere nulla sull'apparecchio. Filtro non disimballato Disimballare il filtro, vedere il capitolo Pri- ma messa in funzione. Filtro intasato o contaminato. Cambiare il filtro, vedere il capitolo Sosti- tuzione del filtro. Errore Causa Correzione AF 30 AF 50 Collegamento elettrico Tensione di rete V DC24V 220-240 Fase ~ 1 1 Frequenza di rete Hz 50-60 50-60 Potenza nominale W