AF 30 - Čistička vzduchu Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AF 30 Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Čistička vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AF 30 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AF 30 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE AF 30 Kärcher
Segítség üzemzavarok esetén Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők vi ssza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, forduljon a hivatalos ügyfélszolgálathoz. Hiba Ok Elhárítás A készüléket nem lehet bekapcsolni Nincs elektromos feszültség Ellenőrizze a dugaszolóaljzatot és az áramellátás biztosítékát. Csatlakoztassa a tápegységet egy másik csatlakozóaljzathoz. Meghibásodott tápegység A tápegység cseréjének céljából forduljon az ügyfélszolgálathoz. Hibás készülék Forduljon az ügyfélszolgálathoz. A kijelző villog és a ké- szülék nem aktiválódik A szűrőfedél nincs megfelelően telepítve Telepítse megfelelően a szűrőfedelet, köz- ben bizonyosodjon meg a szűrők megfele- lő elhelyezkedéséről. Csökkentett légáram Eltömődött szűrő Cserélje ki a szűrőt, lásd a fejezetet Szűrő- csere. A szűrő nincs kicsomagolva Csomagolja ki a szűrőt, lásd a(z) Első üzembe helyezés fejezetet. A ventilátorfokozat túl alacsony Növelje a ventilátor fokozatot, lásd a(z) A ventilátorfokozatok beállítása fejezetet. A levegőkimenet eltömődött Távolítsa el az idegen testeket. A szagtalanítás hatásta- lan Gyenge minőségű környezeti levegő Nyissa ki az ablakot, hatékony szellőztetés biztosításának céljából. A szűrő elhasználódott vagy túl hosszú ideig volt használatban Szűrőcsere. A ventilátorfokozat túl alacsony Növelje a ventilátor szintjét, lásd (az) A ventilátorfokozatok beállítása fejezetet. Rossz levegőminőség A ventilátorfokozat túl alacsony Növelje a ventilátorfokozatot, lásd a(z) A ventilátorfokozatok beállítása fejezetet. Huzat A készülék üzemeltetésekor csukja be az ablakokat és az ajtókat. AF 30: A zárt környezet mérete jelen- tősen nagyobb, mint 30 m² Kérjük, figyeljen a zárt környezet maximá- lis méretére. AF 50: A zárt környezet mérete jelen- tősen nagyobb, mint 50 m² Kérjük, figyeljen a zárt környezet maximá- lis méretére. A készülék levegőnyílásai blokkoltak Kérjük, biztosítsa a készülékre vonatkozó szükséges távolságokat. A készülékre bármilyen tárgyat helyezni ti- los. A szűrő nincs kicsomagolva Csomagolja ki a szűrőt, lásd a(z) Első üzembe helyezés fejezetet. A szűrő eltömődött vagy szennyezett. Cserélje ki a szűrőt, lásd a fejezetet Szűrő- csere.74 Čeština Műszaki adatok *3 m-es mennyezet magasság és 3-szoros szellőzés óránként A műszaki módosításokra vonatkozó jogokat fenntart- juk. Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím stroje si přečtěte tento původní návod k používání a kapitolu Bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi. Uschovejte původní návod k používání pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka. Bezpečnostní pokyny Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ● Připojujte přístroj pouze ke střídavému proudu. Údaj o napětí na typovém štítku se musí shodovat s napětím zdroje el. proudu. ● Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama. ● Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,. ● Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán. 몇 VAROVÁNÍ ● Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají. ● Děti od 8 let smí pracovat s přístrojem, pokud byly poučeny o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost nebo jsou pod jejím dohledem a když porozuměly rizikům, která z používání vyplývají. ● S přístrojem si nesmějí hrát děti. ● Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. ● Děti smí provádět čištění a uživatelskou údržbu pouze pod dohledem. ● Zkontrolujte před každým spuštěním provozu síťový kabel se síťovou zástrčkou, zda nejsou poškozené. Přístroj s připojovacím síťovým kabelem neuvádějte do provozu. Poškozený síťový kabel nechte neprodleně vyměnit v autorizovaném servisu / kvalifikovaným elektrikářem. ● Před ošetřování m a údržbou přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Síťovou zástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel. ● Opravy, montáž náhradních dílů a práce na elektrických součástkách nechávejte provádět výhradně v autorizovaném servisu. ● Přívody a odvody vzduchu nesmí být zakryté. ● Po každém použití přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. ● Neprovozujte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů. ● Přístroj nenahrazuje přiměřené větrání. ● Přístroj musí stát na rovném, pevném podkladu. ● Používejte výhradně příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. ● Přístroj nepoužívejte ve vlhkém prostředí nebo v místnostech s vysokými teplotami, např. v koupelně. Použití v souladu s určením Tento přístroj používejte výhradně na základě popisů a bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k použití jako čistič vzduchu. ● Tento přístroj je určen k čištění vzduchu. AF 30 AF 50 Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V Fázis ~ 1 1 Hálózati frekvencia Hz 50-60 50-60 Névleges teljesítmény W
- 30 * 50 Szűrőhatékonyság 0,3 μm esetén 99,95% 99,95% A szűrő inaktivitás maxi- mális időtartama (a kör- nyezet függvényében) h 3000 3000 Szellőztetési fokozatok 5 5 Méretek és súlyok Súly kg 5,8 7,7 Hosszúság x szélesség x magasság mm 260x260 x480 290x290 x560 Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet °C -10 °C - +40 °C -10 °C - +40 °C Az EN 60335-2-69 szerint meghatározott értékek dB(A) 26-51 29-53 Obecné pokyny ................................................... 74 Bezpečnostní pokyny .......................................... 74 Použití v souladu s určením ................................ 74 Ochrana životního prostředí................................ 75 Příslušenství a náhradní díly ............................... 75 Rozsah dodávky.................................................. 75 Záruka ................................................................. 75 Popis přístroje ..................................................... 75 První uvedení do provozu ................................... 75 Obsluha ............................................................... 76 Přeprava a skladování......................................... 77 Péče a údržba ..................................................... 77 Nápověda při poruchách ..................................... 78 Technické údaje................................................... 78 DC24V 220-240 Hangnyomás szintČeština 75 ● Tento přístroj je vhodný pro soukromé i komerční použití. ● Tento přístroj je výhradně určen k použití ve vnitřních prostorech. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem. Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Informace k obsaženým látkám (REACH) Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce. Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu) Popis přístroje Ilustrace viz strana s obrázky. Ilustrace A 1 Ovládací tlačítka 2 Zobrazovací displej 3 Ovládací tlačítko Přístroj ZAP/VYP 4 Ovládací tlačítko Stupeň otáček ventilátoru 5 Ovládací tlačítko / Indikátor na displeji Automatický režim ZAP/VYP 6 Ovládací tlačítko Režim ECO ZAP/VYP 7 Ovládací tlačítko / Indikátor na displeji Režim spánku ZAP/VYP 8 Ovládací tlačítko / Indikátor na displeji Zablokování funkce 9 Ovládací tlačítko / Indikátor na displeji Časovač 10 Ovládací tlačítko Reset filtru 11 Indikátor na displeji Teplota ve °C 12 Indikátor na displeji Časově řízený stav zapínání / vypínání 13 Indikátor na displeji Stupeň otáček ventilátoru 14 Indikátor na displeji Index kvality vzduchu PM 2,5 (číselný / barevný indikátor) 15 Indikátor na displeji Relativní vlhkost vzduchu 16 Indikátor na displeji Životnost filtru 17 Čidlo kvality vzduchu 18 Připojení pro napájecí zdroj AF 30 19 Připojovací kabel AF50 20 Řiditelná kolečka AF50 (4x) 21 Kryt filtru 22 Filtr 23 Síťový adaptér AF30 Upozornění Nastavení funkcí lze provádět pouze pomocí ovládacích tlačítek, nikoli prostřednictvím indikátorů na displeji. První uvedení do provozu Před uvedením do provozu odstraňte obal z jemných filtrů již nainstalovaných v zařízení.
1. Otevřete oba kryty filtrů na zapuštěném madle a
oběma rukama je sejměte. Ilustrace B Ilustrace C
2. Pomocí jazýčků vyjměte zabalené filtry z krytu.
5. Kryty filtrů vložte oběma rukama.
6. Odstavte přístroj na rovnou plochu. Ujistěte se, že je
na každé straně vzdálenost 0,30 m. Ilustrace H
7. Ujistěte se, že otvory pro přívod a odvod vzduchu
nejsou zablokované. Upozornění Nestavte přístroj na horké povrchy ani do blízkosti topení. Nedopusťte, aby se do přístroje dostaly kapaliny ani žádné cizí materiály (např. kovové předměty).
8. AF 30: Zapojte zástrčku přístroje síťového zdroje do
přístroje. Síťovou zástrčku síťového zdroje zapojte do zásuvky. AF 50: Síťovou zástrčku př ístroje zapojte do zásuvky
lustrace I Přístroj je v p ohotovostním stavu Upozornění Doporučujeme vám, abyste přístroj napoprvé nechali běžet celou noc, aby tak proběhlo základní vyčištění vzduchu ve vaší místnosti. Upozornění Tabulka s údajem o hodinách zobrazení symbolů na displeji pro životnost filtru, viz76 Čeština Obsluha Zapnutí / vypnutí přístroje
1. Pro zapnutí přístroje: Stiskněte tlačítko ZAP/VYP na
přístroji. Ilustrace I Přístroj se spustí automaticky. Upozornění Po zapnutí se indikátory a tlačítka na ovládacím panelu krátce rozsvítí. Integrovaný snímač kvality vzduchu automaticky měří kvalitu vzduchu v místnosti.
2. V případě potřeby např. pomocí ovládacích tlačítek
lze nastavit následující funkce: Stupeň otáček vent. Automatický režim Režim Eco Režim spánku Zamknout ovládací panel Časovač Reset filtru
3. Pro vypnutí přístroje: Stiskněte tlačítko ZAP/VYP
přístroje. Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu zhasnou. Přístroj je vypnutý. Nastavení stupňů otáček ventilátoru V závislosti na kvalitě vzduchu lze stupeň otáček ventilátoru ručně nastavit na stupeň 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pokud je kvalita vzduchu špatná, například pro odfiltrování kouře, m
by ventilátor běžet maximální rychlostí (stupeň 5) po dobu 15 - 20 minut. Upozornění Pro účinné čištění vzduchu mějte okna a dveře zavřené, když je čistič vzduchu zapnutý, Symbol ovládacího tlačítka pro stupeň otáček ventilátoru: ● Opakovaně stiskněte tlačítko Stupeň otáček ventilátoru, dokud nedosáhnete požadovaného stupně. Zvolený stupeň otáček ventilátoru se zobrazí na ovládacím panelu. Upozornění Pokud je stupeň otáček ventilátoru zvolen ručně, zvolený stupeň se zobrazí na displeji na dobu 3 sekund, než se na displeji znovu zobrazí hodnoty indexu PM 2,5. Nastavení automatického režimu V automatickém režimu nastaví čistič vzduchu vhodný stupeň otáček ventilátoru (stupeň 1, 2, 3, 4, 5) v závislosti na kvalitě vzduchu. Pokud je kvalita vzduchu špatná, stupeň otáček ventilátoru je např. automaticky nastaven na vyšší stupeň
Symbol ovláda cího tlačítka a indikátor na displeji pro automatický režim: Stiskněte ovládací tlačítko automatického režimu. Automatický režim se zapne nebo vypne. Nastavení funkce ECO / úspory energie Zapnutí/vypnutí režimu úspory energie Symbol ovládací tlačítko a indikátor na displeji pro režim ECO / úspory energie Přístroj je v pracovním režimu: ● Stiskněte ovládací tlačítko režimu ECO. Přístroj se přepne do režimu úspory energie, displej se vypne. Přístroj je v režimu úspory energie: ● Stiskněte ovládací tlačítko režimu ECO. Přístroj se p řepne do pracovního režimu, displej se rozsvítí. Nastavení režimu spánku V režimu spánku běží ventilátor s nejnižší rychlostí a je tedy velmi tichý. ● Stiskněte ovládací tlačítko režimu spánku. Režim spánku se zapne nebo vypne. Symbol ovládacího tlačítka a indikátoru na displeji pro režim spánku: Upozornění Po stisknutí ovládacího tlačítka režimu spánku všechny symboly na displeji (kromě režimu spánku) zhasnou. Po 10 sekundách zhasne také ovládací tlačítko režimu spánku. Chcete-li ukončit režim spánku, můžete stisknout libovolné ovládací tlačítko (kromě tlačítka ZAP/VYP). Zablokování / odblokování ovládacího panelu Aby se zabránilo neúmyslné změně nastavení, např. dětmi nebo domácími zvířaty lze ovládací panel zablokovat. Symbol ovládacího tlačítka a indikátoru na displeji pro ovládací panel: ● Zablokovat: Stiskněte tlač ítko na 3 s. ● Od blokovat: Stiskněte zablokovací tlačítko na dobu 3 s. Nastavení časovače Časovač lze nastavit na požadovanou dobu chodu (max. 12 hodin). Po uplynutí nastaveného času se přístroj automaticky vypne. Rychlost dmychadla lze kdykoli změnit. Symbol ovládacího tlačítka a indikátoru na displeji pro časovač: Zapnutí: Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko časovače, dokud nedosáhnete požadované dobyČeština 77 chodu. Nastavená doba chodu se zobrazí na displeji. Vypnutí: Stiskněte ovládací tlačítko časovače, dokud se na displeji nezobrazí „0“. Pokud je nastavení „0“, funkce časovače se přeruší. Provedení resetu filtru po výměně filtru Po uplynutí doby chodu filtru je nutné filtry vyměnit. Více informací, viz kapitola Výměna filtru Symbol ovládacího tlačítka pro reset filtru: Zobrazení kvality vzduchu PM 2,5 Na displeji se zobrazuje koncentrace jemného prachu (PM 2,5) číselně v jednotkách µg/m³. Kromě toho barevný index poskytuje informace o kvalitě vzduchu: Přeprava a skladování 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje. Přístroj skladujte pouze v suchých vnitřních prostorách. Péče a údržba Čištění NEBEZPEČÍ Smrtelné nebezpečí úrazu elektrickým proudem Kapaliny mohou vést elektrický proud a způsobit vážná nebo dokonce smrtelná zranění. Před čištěním a údržbou vždy odpojte síťový zdroj ze zásuvky. Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový zdroj do vody. Nikdy nečistěte přístroj ani síťový zdroj, pokud jsou mokré.
1. Vypněte přístroj.
2. Síťový zdroj vytáhněte ze zásuvky.
3. Přístroj očistěte měkkou, suchou utěrkou.
Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky. Výměna filtru Filtr by měl být vyměněn nejpozději po 2500 - 3000 hodinách doby chodu. Pokud je přístroj stále hlasitější, přístroj (filtr) vydává nepříjemný zápach nebo je filtr viditelně znečištěný, i dříve. Pokud je životnost filtru kratší než 150 hodin, na displeji bliká symbol (frekvence blikání 2x / sekundu), aby vám připomněl, že je třeba vyměnit filtr. V závislosti na životnosti se zobrazí následující počet symbolů:
1. Vypněte přístroj a vytáhněte síťový zdroj nebo
síťovou zástrčku ze zásuvky a přístroje. Ilustrace J
2. Otevřete oba kryty filtrů na zapuštěném madle
oběma rukama je sejměte. Ilustrace B Ilustrace C
3. Pomocí jazýčků vyjměte filtry z krytu.
4. Rozbalte nový filtr.
6. Nasaďte kryty filtrů.
7. Připojte síťový zdroj do přístroje a zásuvky.
Zapněte přístroj. a Pro re setování filtru (reset) stiskněte symbol na dobu 3 sekund. Ilustrace K PM 2,5 Kvalita vzduchu Barva
61 - 120 Průměrná Žlutá
>120 Špatná červená Zobrazení životnosti filtru (h) 2501 - 3000 2001 - 2500 1501 - 2000 1001 - 1500
Nápověda při poruchách Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis. Technické údaje
- Při výšce stropu 3 m a 3 výměnami vzduchu za hodinu Technické změny vyhrazeny. Chyba Příčina Odstranění Přístroj nelze zapnout Chybí elektrické napětí Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení. Zapojte zástrčku síťového zdroje do jiné zásuvky. Vadný síťový zdroj Pro výměnu síťového zdroje kontaktujte zákaznický servis. Přístroj je vadný Kontaktujte zákaznický servis. Displej bliká a přístroj se nerozbíhá Kryt filtru není správně nasazen Vložte kryt filtru správně a ujistěte se, že jsou filtry správně usazeny. Proud vzduchu je snížen Filtr je ucpaný Vyměňte filtr, viz kapitola Výměna filtru. Filtr není vybalený Vybalte filtr, viz kapitola První uvedení do provozu. Stupeň otáček ventilátoru je příliš nízký Zvyšte stupeň otáček ventilátoru, viz kapitola Nastavení stupňů otáček ventilátoru. Výstup vzduchu je zablokován Odstraňte cizí tělesa. Neúčinné odstraňování zápachu Špatná kvalita okolního vzduchu
evřete okna, abyste zlep šili větrání. Filtr je opotřebovaný nebo používaný příliš dlouho Vyměňte filtr. Stupeň otáček ventilátoru je příliš nízký Zvyšte stupeň otáček ventilátoru, viz kapitola Nastavení stupňů otáček ventilátoru. Špatná kvalita vzduchu Stupeň otáček ventilátoru je příliš nízký Zvyšte stupeň otáček ventilátoru, viz kapitola Nastavení stupňů otáček ventilátoru. Průvan Během provozu přístroje zavřete okna a dveře. AF 30: Velikost místnosti výrazně nad 30
Dbejte na maximální velikost místnosti. AF 50: Velikost místnosti výrazně nad 50
Dbejte na maximální velikost místnosti. Vzduchové otvory na přístroji jsou zablokovány Dodržujte požadované vzdálenosti od přístroje. Na přístroj nic nepokládejte. Filtr není vybalený V ybalte filtr, viz kapitola První uvedení do provozu. Filtr je ucpaný nebo znečištěný. Vyměňte filtr, viz kapitola Výměna filtru. AF 30 AF 50 Elektrické připojení Napětí sítě V Fáze ~ 1 1 Síťová frekvence Hz 50-60 50-60 Jmenovitý výkon W
Pohotovostní stav W < 0,5 < 0,5 Výkonnostní údaje přístroje Maximální proud vzduchu m
Notice-Facile