LBV 4090 - Soffiatore AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LBV 4090 AL-KO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soffiatore/aspirapolvere a batteria |
| Marca | AL-KO |
| Modello | LBV 4090 |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 40 V max (non inclusa) |
| Capacità della batteria compatibile | 4 Ah (rif. 113280) o 5 Ah (rif. 113524) |
| Modalità di funzionamento | Soffiatura e aspirazione |
| Velocità di soffiatura variabile | Sì, tramite interruttore rotativo |
| Sacchetto di raccolta | Sì, con chiusura a cerniera |
| Tracolla da trasporto | Sì, regolabile |
| Ruote portanti | Sì, paio di ruote |
| Livello di potenza acustica (misurato/garantito) | 99,5 dB(A) / 102 dB(A) |
| Tipo di batteria | Ioni di litio |
| Caricabatterie compatibile | Rif. 113281 (non incluso) |
| Utilizzo | Privato, esterno |
| Dispositivi di sicurezza | Griglia di protezione, arresto motore, protezione contro le proiezioni |
| Peso (stima) | Circa 4,5 kg (senza batteria) |
| Dimensioni (L x l x H) | Non specificate |
| Contenuto della confezione | Apparecchio base, bocchetta aspirapolvere, bocchetta soffiatore a getto piatto, sacchetto di raccolta, tracolla, paio di ruote, vite di bloccaggio, manuale |
| Manutenzione consigliata | Pulire dopo ogni utilizzo, verificare i dispositivi di sicurezza |
| Garanzia | Garanzia legale per vizi di fabbricazione |
Domande frequenti - LBV 4090 AL-KO
Domande degli utenti su LBV 4090 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LBV 4090 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LBV 4090 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE LBV 4090 AL-KO
2.3 Overige risico's
1 Istruzioni per l'uso.... 109
1.1 Simboli sulla copertina 110
1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche.... 110
2 Descrizione del prodotto 110
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione.... 110
2.2 Possibile uso errato prevedibile ..... 110
2.3 Rischi residui.... 111
2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione 111
2.5 Simboli sull'apparecchio....111
2.5.1 Simboli di sicurezza.... 111
2.5.2 Indicazioni di utilizzo.... 111
2.6 Dotazione 112
2.7 Panoramica prodotto (01) .....112
3 Indicazioni di sicurezza.... 113
3.1 Indicazioni di sicurezza per soffiatore di fogliame a batteria.... 113
3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro..... 115
3.1.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose .... 115
3.1.3 Sicurezza dell'apparecchio...... 116
3.2 Carico delle vibrazioni 116
3.3 Indicazioni di sicurezza per la batteria 118
3.4 Indicazioni di sicurezza per il carica-batteria 119
4 Montaggio 121
4.1 Collegare il tubo di aspirazione e il tubo di soffiaggio (02).... 121
4.2 Attacca le ruote (03).... 121
4.3 Fissare la combinazione tubo di sof- fiaggio/aspirazione all'unità base (04) 121
4.4 Fissare il cesto di raccolta (05) ...... 121
4.5 Attaccare e regolare la tracolla (op-zionale) (06) 121
4.6 Impostare l'impugnatura anteriore (07).... 121
5 Messa in funzione ....122
5.1 Caricare la batteria (08)....122
6 Utilizzo....122
6.1 Determinazione dello stato di carica della batteria (09)....122
6.2 Inserire ed estrarre la batteria (10) .....122
6.3 Impostare il funzionamento di aspirazione e di soffiaggio (11) ......123
6.4 Accendere/Spegnere e utilizzare l'apparecchio (12, 14)....123
6.5 Svuotare il cesto di raccolta (15) .....124
7 Manutenzione e cura....124
7.1 Piano di manutenzione .....124
8 Supporto in caso di anomalie....125
9 Trasporto....126
10 Conservazione ....126
10.1 Stoccare l'apparecchio .....126
10.2 Immagazzinare la batteria e il carica-batteria....127
11 Smaltimento ....127
12 Servizio clienti/Assistenza....128
13 Garanzia....128
14 Traduzione della dichiarazione di conformità UE/CE originale....129
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.

Istruzioni per l'uso

Maneggiare con cura la batteria agli ioni di litio In particolare, osservare le avvertenze su trasporto, stoccag- gio e smaltimento delle presenti i- struzioni per l'uso!
1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche

PERICOLO!
Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata.

ATTENZIONE!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione.

CAUTELA!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.

AVVISO
Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio può essere utilizzato per:
■ Spostamento ad aria di foglie, erba, sporcizia e detriti.
■ Aspirare foglie ed erba.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Questo apparecchio è progettato esclusivamente per l'utilizzo in ambiente privato. Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Possibile uso errato prevedibile
L'apparecchio non è stato concepito per l'uso commerciale all'interno di parchi pubblici, impianti sportivi, attività agricole o forestali.

PERICOLO!
Rischio di esplosione e di incendio
Prodotti esplosivi ed infiammabili aspirati, cenere calda, residui di combustione senza fiamma aperta o sigarette accese causano l'esplosione immediata e l'incendio.
■ Non aspirare nessuno dei prodotti o simili sopra descritti.

CAUTELA!
Pericolo di lesioni e danni alle cose
Il forte getto d'aria dell'apparecchio e il rumore possono causare lesioni e panico in persone e animali. Gli animali possono scappare in preda al panico e causare ulteriori danni. Il forte rumore può causare la perdita dell'udito.
■ Usare l'apparecchio solo se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.
■ Non aspirare in direzione di piccoli animali.
■ Mantenere una distanza di sicurezza o spegnere l'alimentazione quando si avvicinano persone o animali.
Non utilizzare l'apparecchio vicino a ospedali, case di cura e istituzioni analoghe.
ATTENZIONE!
Rischio di danni alle apparecchiature
Liquidi, rami, pezzi di vetro, oggetti taglienti, pezzi di metallo, pietre o altri oggetti aspirati danneggiano i componenti dell'apparecchio. Foglie o erba bagnate intasano l'apparecchio.
■ Non aspirare nessuno degli oggetti sopra indicati.
■ Non aspirare liquidi né foglie o erba bagnate.
2.3 Rischi residui
Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, resta sempre un rischio che non può essere escluso. Per la natura e la struttura dell'apparecchio si possono creare i seguenti rischi potenziali secondo l'uso:
■ Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre.
Inalazione di particelle da taglio quando non si indossa alcuna protezione respiratoria.
■ Danni dall'udito quando non si indossa alcuna protezione adeguata.
Danni al corpo dovuti a vibrazioni mano/braccio qualora l'apparecchio venga utilizzato per un intervallo di tempo o non sottoposto a manutenzione come prescritto.
2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione

ATTENZIONE!
Pericolo di infortunio!
Difetti e dispositivi di protezione e di sicurezza disattivati possono causare lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
2.5 Simboli sull'apparecchio
2.5.1 Simboli di sicurezza
Simbolo Significato

Maneggiare con estrema cautela!
Simbolo Significato

Prima di mettere in funzione legge- re le istruzioni per l'uso!

Pericolo da oggetti vaganti!

Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo!

Non toccare il ventilatore!

Pericolo a causa di parti rotanti.

Prima di eseguire lavori di manuten- zione leggere il libretto di istruzioni.

Indossare una protezione per occhi e udito.

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità.
2.5.2 Indicazioni di utilizzo
Simbolo Significato
Sul selettore:

Aspirazione

Soffiaggio

■ Sul selettore (On/Off e velocità del motore):
| Simbolo Significato | |
![]() | ■ Accendere l’apparecchio e au-mentare la velocità del motore |
| ■ Spegnere l’apparecchio e dimi-nuire la velocità del motore | |
| Sulla guida batteria: | |
![]() | ■ Polo positivo |
| ■ Polo negativo | |
![]() | ■ Collegamento di massa |
| Maniglia anteriore: | |
| [A8WS] | ■ Estrarre l’occhione per sblocca-re la maniglia anteriore |
2.6 Dotazione
Il pacchetto include gli articoli elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli:

1 Apparecchio base
2 Tubo di aspirazione
3 Tubo soffiante con ugello piatto
4 Cesto di raccolta
N. Componente
5 Bretella
6 Ruote (due ruotini con asse)
7 Due viti di bloccaggio nella busta (2x, fissate sul tubo di aspirazione)
8 Istruzioni per l'uso

AVVISO
La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione e pertanto devono essere acquistati separatamente.
Batteria agli ioni di litio 40 V, 4 Ah
Cod. ord. batteria 113280, cod. ord. caricabatteria 113281
Batteria agli ioni di litio 40 V, 5 Ah
Cod. ord. batteria 113524, cod. ord. caricabatteria 113281
2.7 Panoramica prodotto (01)
La panoramica prodotto offre uno sguardo d'in- sieme sull'apparecchio.
| N. Componente |
| 01/1 Maniglia posteriore |
| 01/2 Selettore (On/Off e velocità del motore) |
| 01/3 Selettore modalità |
| 01/4 Bretella |
| 01/5 Maniglia anteriore |
| 01/6 Tubo di aspirazione |
| 01/7 Ruotini d’appoggio |
| 01/8 Tubo soffiante |
| 01/9 Cesto di raccolta |
| 01/10 Maniglia di trasporto sul cesto di raccolta |
| 01/11 Batteria* |
| 01/12 Caricabatteria* |
* Non in dotazione.
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO!
Pericolo di morte e rischio di lesioni gravissime!
La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare incidenti gravissimi e anche fatali.
Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo del presente manuale e alle istruzioni operative prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare tutta la documentazione fornita per un utilizzo futuro.
3.1 Indicazioni di sicurezza per soffiatore di fogliame a batteria
Operatore
■ Leggere attentamente le presenti indicazioni di sicurezza. Acquisire famigliarità con l'azionamento e il corretto utilizzo dell'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono sorvegliati o informati sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
■ Le persone con limitazioni molto forti e complesse possono avere altre esigenze oltre alle istruzioni qui descritte.
Non consentire mai a bambini o persone non a conoscenza delle presenti istruzioni di utilizzare il dispositivo. Le normative nazionali possono limitare l'età dell'operatore.
■ Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali.
L'utilizzatore è personalmente responsabile di incidenti che coinvolgano altre persone e oggetti di loro proprietà.
Operazioni preliminari
- Controllare sempre prima dell'uso se le protezioni e i co-perchi di sicurezza sono dan-neggiati, mancanti o installati in modo errato. Le protezioni e i coperchi di sicurezza dan-neggiati devono essere sosti-tuiti e le eventuali protezioni e coperchi mancanti devono es-sere installati correttamente.
Non utilizzare mai l'apparecchio quando si trovano nelle immediate vicinanze persone e, in particolare, bambini o animali domestici.
■ Prima del lavoro rimuovere gli oggetti pericolosi dall'area di
lavoro, ad es. rami, pezzi di vetro e metallo, pietre.
Uso
- Indossare sempre occhiali protettivi e scarpe robuste quando si lavora con l'apparecchio.
Non lavorare con l'apparecchio in condizioni climatiche avverse, specialmente in caso di temporali. - Utilizzare l'apparecchio solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
Non utilizzare mai l'apparecchio se le protezioni e i coperchi di sicurezza sono danneggiati o mancanti.
■ Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione, ovvero staccare le batterie rimovibili o rimuovere le batterie: - sempre prima che l'apparecchio venga lasciato incustodito
- prima di rilasciare i blocchi sull'apparecchio
- prima di verificare l'appa-recchio, pulire o svolgere degli interventi sulla macchina
-
ogni volta che l'apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo
-
Accertarsi che l'apertura di ventilazione sull'apparecchio sia libera da corpi estranei.
Dopo il contatto con oggetti e corpi estranei pericolosi verificare la presenza di danni sull'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato provvedere a farlo riparare.
Manutenzione e conservazione
■ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, ovvero attivare il blocco accensione, batterie rimovibili o rimuovere le batterie prima di eseguire lavori di manutenzione pulizia.
■ Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
- Utilizzare solo parti di ricambio e accessori consigliati dal produttore.
- Verificare e riparare l'apparecchio regolarmente. L'apparecchio può essere riparato solo da un centro di assistenza AL-KO.
■ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando non viene utilizzato.
3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro
■ Lavorare solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
■ Prima dell'inizio dei lavori rimuovere i prodotti e gli oggetti pericolosi dall'area di lavoro, ad es. prodotti esplosivi e infiammabili, cenere calda, residui di combustione, sigarette accese, rami, pezzi di vetro, oggetti taglienti, pezzi di metallo, pietre.
- Azionare l'apparecchio soltanto su terreno solido e livellato e non su pendii ripidi.
Garantire la stabilità.
Durante le operazioni spostarsi con attenzione e lentamente. Non correre. Prestare attenzione agli ostacoli.
In caso di lavori in pendenza:
■ Non lavorare mai su pen- denze lisce e scivolose.
■ Assicurarsi sempre di mantenere la stabilità.
■ Soffiare il fogliame sempre a poca distanza dal suolo.
In pendenza, non lavorare mai verso l'alto.
3.1.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose
■ Usare l'apparecchio solo per le funzioni per cui è previsto. Un uso non conforme può portare a lesioni e danni alle cose.
L'operatore è responsabile degli incidenti e dei rischi che coinvolgono altre persone e oggetti di loro proprietà.
- Azionare l'apparecchio solo se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.
■ Mantenere una distanza di sicurezza dalle persone o dagli animali o spegnere l'alimentazione quando si avvicinano persone o animali.
■ Non indirizzare mai il tubo soffiante verso gli astanti o animali.
■ Non soffiare mai i rifiuti in direzione degli astanti o degli animali domestici.
■ Tenere lontano gli occhi e le orecchie dall'apertura di aspirazione durante il funzionamento.
Non toccare mai la grata di aspirazione e di sfiato se il motore è acceso. Le parti rotanti dell'apparecchio possono causare lesioni.
- Spegnere sempre l'apparecchio quando non è necessario, ad esempio quando si cambia area di lavoro, durante i lavori di manutenzione.
- Spegnere subito l'apparecchio in caso di incidente per evita-re ulteriori lesioni e danni.
■ Non utilizzare mai l'apparecchio con parti usurate o difettose. Pezzi usurati o difettosi possono causare lesioni gravi.
■ Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
■ Spegnere l'apparecchio prima di attraversare le strade di ghiaia.
■ Non esporre l'apparecchio in funzione alla ghiaia.
3.1.3 Sicurezza dell'apparecchio
■ Usare l'apparecchio solo in presenza delle seguenti condizioni:
L'apparecchio non è contaminato, in particolare con benzina e olio.
L'apparecchio non presenta alcun danno, in particolare nella grata di protezione.
■ Tutti i comandi funzionano.
- Tutti i componenti previsti per i rispettivi tipi di funzio-
namento sono montati sull'apparecchio.
Non sovraccaricare l'attrezzo. È progettato per lavori leggeri nel settore privato. I sovracca- richi causano danni all'appa- recchio.
■ Non aspirare rami, pezzi di vetro, oggetti taglienti, pezzi di metallo, pietre o altri oggetti. Questi danneggiano le lame di taglio e il rotore.
■ Non bloccare durante il fun-zionamento la grata di aspirazione e di sfiato per evitare il surriscaldamento del motore.
- Spegnere subito l'apparecchio se il motore inizia a vibrare in modo insolito e fortemente. In questo caso, è presente un guasto.
Non utilizzare mai l'apparecchio con parti usurate o difettose. Sostituire sempre tutte le parti difettose con pezzi di ricambio originali del produttore. Se l'apparecchio viene utilizzato con parti usurate o difettose, non è possibile avanzare richieste di garanzia nei confronti del produttore.
3.2 Carico delle vibrazioni
■ Pericolo dovuto a vibrazioni Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso
dell'apparecchio può deviare dal valore dichiarato dal co-struttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o durante l'uso:
L'apparecchio viene utiliz-zato come previsto?
Il materiale viene tagliato e lavorato nel modo giusto?
L'apparecchio è in uno sta-to normale di utilizzo?
L'utensile da taglio è affila-to correttamente ed è in-stallato l'utensile da taglio corretto?
Sono montati i corrimano e le eventuali maniglie di vibrazioni opzionali e questi sono collegati all'apparecchio?
- Utilizzare l'apparecchio solo con la velocità del motore necessaria per il lavoro. Evitare la velocità massima per ridurre il rumore e le vibrazioni.
In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumentare. Ciò provoca danni alla salute. In questo caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e inserire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutta la durata di lavoro.
L'uso prolungato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre questo rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito questi sintomi interessano le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumenta alle basse temperature.
Durante la giornata lavorativa fare lunghe pause in modo da riposarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vostro lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di apparecchi che producono molte vibrazioni.
■ Se si prova un qualche disaggio o la decolorazione della
pelle sulla mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti. Senza adeguate pause di lavoro si può determinare una sindrome da vibrazioni mano-braccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantene-re l'apparecchio secondo le i-struzioni riportate nelle istru-zioni.
Se l'apparecchio viene usato spesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie). - Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10 °C. Stabilire in un piano di lavoro come può essere limitato il carico delle vibrazioni.
3.3 Indicazioni di sicurezza per la batteria
Questa sezione cita tutte le indicazioni di sicurezza da tenere in considerazione durante l'uso della batteria. Leggere le presenti avvertenze!
Rimuovere la batteria dall'attrezzo elettrico prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'attrezzo elettrico (ad es. manu-
tenzione, sostituzione degli attrezzi), prima del trasporto e prima del magazzinaggio.
- Utilizzare la batteria solo conformemente alla sua destinazione d'uso, vale a dire per apparecchi a batteria della ditta AL-KO. Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria previsto AL-KO.
■ Estrarre la batteria nuova dalla confezione originale solo in caso di imminente utilizzo.
■ Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria e utilizzare a tale fine sempre il caricabatteria indicato. Rispettare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni d'uso per il caricamento della batteria.
■ Non fare funzionare la batteria in ambienti a rischio di esplosione o di incendio.
■ Durante l'uso dell'apparecchio, non esporre la batteria all'acqua e all'umidità.
■ Proteggere la batteria da calore, da olio e da fiamme libere, in maniera che non venga danneggiato e che non possa-no fuoriuscire vapori e liquidi elettrolitici. Pericolo di esplosione!
■ Non urtare né scaraventare la batteria.
■ Non usare la batteria sporca o bagnata. Prima dell'utilizzo, pulire la batteria con un panno asciutto e pulito ed asciugarla.
- Tenere lontana la batteria carica e non usata da oggetti metallici per non cortocircuitare i contatti (ad es. graffette per ufficio, monete, chiavi, aghi, viti). Non maneggiare la batteria con oggetti appuntiti (ad es. cacciavite). Un cortocircuito interno causato da questa azione può comportare surriscaldamento, incendio o esplosione della batteria.
■ Non aprire, disassemblare né triturare la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
In caso di uso improprio e di batteria danneggiata, possono fuoriuscire vapori e liquido elettrolita. Aerare il locale in modo adeguato e consultare un medico in caso di disturbi. In caso di contatto con liquido elettrolita, lavare accurata-mente e risciacquare abbon-dantemente gli occhi. Consultare poi un medico.
- Questa batteria non deve venire utilizzata da persone non autorizzate, ma ciò non si applica se esse vengono super-
visionate da una persona addetta alla sicurezza o se hanno ottenuto istruzioni su come utilizzare la batteria. Con persone non autorizzate si intendono ad es.:
Persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate.
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sulla batteria.
■ Avvertenze di sicurezza.
Non lasciare la batteria nel caricabatteria troppo a lungo. Per una migliore conservazione, rimuovere la batteria dal caricabatteria.
■ Rimuovere la batteria dagli apparecchi utilizzati, se essi non vengono utilizzati.
■ Quando non viene utilizzata, conservare la batteria in un luogo chiuso e asciutto. Proteggere dal calore e dall'irraggiamento diretto del sole. È vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso alla batteria.
3.4 Indicazioni di sicurezza per il caricabatteria
Questa sezione cita tutte le indicazioni di sicurezza e le avver- tenze da tenere in considerazione durante l'uso del caricabatte-
ria. Leggere le presenti avver- tenze!
- Utilizzare il caricabatteria solo secondo la destinazione d'u-so, ossia per la ricarica delle batterie previste. Inserire nel caricabatteria esclusivamente batterie originali AL-KO.
■ Prima di ogni utilizzo, verifica-re che l'intero caricabatterie e in particolare il cavo di alimentazione e il pozzetto batteria non presentino danni. Usare il caricabatterie solo in perfetto stato di funzionamento.
■ Non fare funzionare il caricabatteria in ambienti a rischio di esplosione o di incendio. -
Fare funzionare il caricabatteria esclusivamente in locali chiusi e non esporlo ad acqua o umidità.
■ Appoggiare il caricabatteria sempre su una superficie di appoggio ben ventilata e non infiammabile, in quanto durante la procedura di ricarica esso si riscalda. Lasciare libere le fessure di ventilazione e non coprire il caricabatterie.
■ Prima di collegare l'apparecchio, verificare che sia disponibile la tensione di rete indicata nei dati tecnici. -
Utilizzare il cavo di rete solo per il collegamento del caricabatteria, non usarlo per un altro scopo. Non sorreggere il caricabatteria per il cavo di alimentazione, e non estrarre la spina di rete dalla presa tirando per il cavo di rete.
■ Proteggere il cavo di rete da calore, olio e bordi affilati, in maniera che non venga dan-neggiato.
■ Non usare il caricabatteria se sporco o bagnato. Prima dell'uso, pulire ed asciugare il caricabatterie e la batteria.
■ Non aprire né il caricabatteria, né la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
■ Per la propria sicurezza far ri-parare il caricabatterie solo da personale tecnico qualificato e con ricambi originali.
■ Quando non viene utilizzato, il caricabatterie va conservato asciutto in un luogo chiuso. È vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso al caricabatterie.
4 MONTAGGIO

ATTENZIONE!
Pericolo dovuto a montaggio incompleto!
L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può causare lesioni gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!
4.1 Collegare il tubo di aspirazione e il tubo di soffiaggio (02)
Prima collegare il tubo di aspirazione e il tubo di soffiaggio. L'ugello piatto (02/1) del tubo di soffiaggio e l'apertura di aspirazione (02/2) del tubo di aspirazione devono essere rivolti nella stessa direzione.
- Montare il tubo di soffiaggio sul tubo di aspirazione come segue:
La piastra metallica di guida (02/3) del tubo di soffiaggio e la guida (02/4) del tubo di aspirazione devono trovarsi l'una di fronte all'altra.
Il gancio (02/5) del tubo di soffiaggio e il controdado (02/6) del tubo di aspirazione devono trovarsi l'uno di fronte all'altro.
- Spingere i tubi di soffiaggio e di aspirazione l'uno contro l'altro fino a farli scattare in posizione (02/a).
4.2 Attacca le ruote (03)
- Spingere le ruote (03/1) nel cuscinetto (03/2) fino a farle scattare in posizione (03/a).
4.3 Fissare la combinazione tubo di soffiaggio/aspirazione all'unità base (04)
- Inserire la combinazione di tubo soffiaggio/a-spirazione (04/1) fino all'arresto dell'unità base (04/a) e fissarla.
- Inserire la prima vite di bloccaggio (04/2) e stringerla.
- Inserire la seconda vite di bloccaggio (04/3) e stringerla.
- Fissare saldamente le due viti di bloccaggio.
4.4 Fissare il cesto di raccolta (05)
- Inserire (05/a) la maniglia di trasporto (05/1) del cesto di raccolta (05/2) sul supporto di espulsione (05/3).
- Spingere verso l'alto la maniglia di trasporto fino a quando il gancio (05/4) sulla maniglia di trasporto e il gancio (05/5) sull'unità di base scattano in posizione.
Avviso: È possibile rimuovere il cesto di raccolta dopo aver rilasciato il fermo di sblocco (05/6). - Agganciare i due anelli di tenuta del cesto di raccolta nei ganci (05/7) del tubo di soffiaggio.
4.5 Attaccare e regolare la tracolla (opzionale) (06)
- Attaccare la tracolla:
Allineare la tracolla (06/1) sull'apparecchio in modo che la fibbia (06/2) si trovi davanti all'operatore e la spallina (06/3) sulla spalla dell'operatore.
■ Agganciare i moschettoni (06/4) della tracolla negli anelli (06/5) all'unità di base.
- Impostare la lunghezza della tracolla:
■ appendere l'intero apparecchio alla tracolla sulle spalle. La fibbia deve trovarsi davanti all'operatore e la spallina sulla spalla.
■ Spostare la fibbia fino a quando le ruote di supporto non toccano il suolo.
4.6 Impostare l'impugnatura anteriore (07)
- Estrarre (07/a) l'occhione (07/1).
- Ruotare la maniglia anteriore (07/2) nella posizione desiderata (07/b).
5 MESSA IN FUNZIONE
5.1 Caricare la batteria (08)

CAUTELA!
Pericolo di incendio durante la ricarica!
Pericolo di incendio per via dell'aumento di temperatura del caricabatteria, se viene appoggiato su superfici facilmente infiammabili e non ventilato adeguatamente.
Far funzionare il caricabatteria sempre e solo su una superficie di appoggio non infiammabile e in un ambiente non esposto a pericolo di incendio.
Se presenti: tenere libere le fessure di aerazione.

AVVISO
La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione.
La batteria è parzialmente carica. Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. La batteria può essere utilizzata in qualsiasi stato di carica a scelta. Un'interruzione della carica non danneggia la batteria.

AVVISO
Per informazioni dettagliate consultare i manuali separati sulla batteria e sul caricabatterie.
Vedere:
Istruzioni per l'uso 441630 "Batteria agli ioni di litio B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)"
Istruzioni per l'uso 441633 "Caricabatteria C130 Li per batteria agli ioni di litio B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)
6 UTILIZZO

ATTENZIONE!
Pericolo dovuto a montaggio incom- pleto!
L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può causare lesioni gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!
6.1 Determinazione dello stato di carica della batteria (09)
Sul lato anteriore della batteria si trova un pannello di comando con un pulsante (09/1) e con indicatori dello stati di carica LED (da 09/2 a 09/5).
- Premere il pulsante (09/1).
Gli indicatori dello stato di carica si accendono in funzione dello stato di carica della batteria.
- Leggere lo stato di carica:
LED accesi Stato di carica della batteria
| verde (09/2) la batteria è completamente caricata. | |
| verde (09/3) e (09/4) | La batteria è carica oltre il 50 %. |
| verde (09/4) La batteria è carica per meno del 50 %. | |
| rosso (09/5) La batteria è completamente scarica o la batteria è stata surriscaldata/troppo raffreddata. | |
6.2 Inserire ed estrarre la batteria (10)
Inserire la batteria
- Inserire la batteria (10/1) sulla guida batteria (10/2) finché non si blocca (10/a).
Estrarre la batteria
-
Premere l'interruttore di sblocco (10/3) e tenerlo premuto.
-
Estrarre la batteria (10/b).
6.3 Impostare il funzionamento di aspirazione e di soffiaggio (11)
- Ruotare (11/a) il selettore di modalità (11/1) sul simbolo della modalità desiderata finché non si innesta:
■ Soffiaggio (11/2)
Aspirazione (11/3)
6.4 Accendere/Spegnere e utilizzare l'apparecchio (12, 14)

CAUTELA!
Pericolo di lesioni e danni alle cose
Il flusso d'aria e il materiale spazzato via possono ferite e sporcare le persone o gli animali.
Fare molta attenzione che il flusso d'aria e il materiale spazzato non feriscano e sporchino le persone o gli animali.
■ Prestare attenzione alla direzione del vento.

AVVISO
Non lavorare mai contro vento in modo da evitare di sporcare voi e le persone che stanno dietro di voi.
Accendere l'apparecchio (12)
- Opzionale: Posizionare l'apparecchio sulle spalle e assumere una posizione stabile.
- Ruotare il selettore (12/1) in avanti per accenderlo (12/a) e ruotarlo ulteriormente (12/b) fino a raggiungere la velocità di soffiaggio o aspirazione desiderata.
Lavorare in modalità di soffiaggio (13)

AVVISO
Le migliori prestazioni di soffiatura si ottengono quando l'apparecchio non viene azionato direttamente a terra ma leggermente lontano da terra e possibilmente in un angolo poco profondo.
- Sollevare l'apparecchio con la maniglia anteriore e ruotarlo verso sinistra e destra. Se necessario, è possibile appoggiare l'apparecchio sulle ruote di supporto.
- Durante il lavoro regolare la velocità di sofiaggio secondo il materiale da spazzare via:
■ velocità del motore bassa: per materiale leggero, secco, ad esempio trucioli, granaglie e sporcizia
■ velocità del motore media: per materiale di medie dimensioni e peso medio, ad esempio foglie asciutte, erba tagliata
■ velocità del motore alta: per materiale pesante o bagnato, ad esempio foglie bagnate
Lavorare in modalità di aspirazione (14)

PERICOLO!
Rischio di esplosione e di incendio
Prodotti esplosivi ed infiammabili aspirati, cenere calda, residui di combustione senza fiamma aperta o sigarette accese causano l'esplosione immediata e l'incendio.
■ Non aspirare nessuno dei prodotti o simili sopra descritti.
ATTENZIONE!
Rischio di danni alle apparecchiature
Liquidi, rami, pezzi di vetro, oggetti taglienti, pezzi di metallo, pietre o altri oggetti aspirati danneggiano i componenti dell'apparecchio. Foglie o erba bagnate intasano l'apparecchio.
■ Non aspirare nessuno degli oggetti sopra indicati.
■ Non aspirare liquidi né foglie o erba bagnate.

AVVISO
Le migliori prestazioni di aspirazione si ottengono quando l'apparecchio viene posizionato direttamente a terra o sulle ruote e viene azionato con un angolo di circa 75 gradi.

AVVISO
Non aspirare in direzione di piccoli animali.
- Sollevare l'apparecchio con la maniglia anteriore e ruotarlo verso sinistra e destra. Se necessario, è possibile appoggiare l'apparecchio sulle ruote di supporto.
- Mentre si lavora:
Utilizzare l'apparecchio a velocità media/ alta.
■ Mantenere l'apertura di aspirazione del tubo di aspirazione a pochi centimetri dal suolo.
Non riempire completamente il cesto di raccolta. Con il cesto di raccolta completamente pieno, la potenza di aspirazione diminuisce.
- Dopo aver aspirato un oggetto pericoloso:
■ Spegnere subito l'apparecchio.
Estrarre la batteria.
Rimuovere l'oggetto dall'apparecchio e svuotare il cesto di raccolta (vedere capitolo 6.5 "Svuotare il cesto di raccolta (15)", pagina 124).
■ Controlla se l'apparecchio è stato danneggiato.
Spegnere l'apparecchio (12)
- Ruotare il selettore all'indietro (12/c) finché non si sente un clic. L'apparecchio è spento.
- Per una pausa più lunga o se l'apparecchio viene lasciato incustodito:
Estrarre la batteria (vedere capitolo 6.2 "Inserire ed estrarre la batteria (10)", pagina 122).
Svuotare il cesto di raccolta (vedere capitolo 6.5 "Svuotare il cesto di raccolta (15)", pagina 124).
6.5 Svuotare il cesto di raccolta (15)
Ci sono due opzioni per lo svuotamento del sacco di raccolta.
Depositare l'apparecchio:
- Spegnere l'apparecchio e depositarlo (vedere capitolo 6.4 "Accendere/Spegnere e utilizza-re l'apparecchio (12, 14)", pagina 123).
- Rimuovere il cesto di raccolta (15/1):
■ Scollegare dai ganci entrambi gli anelli (15/2) del cesto di raccolta.
- Tirare verso il basso il fermo di sblocco (15/3).
Premere la maniglia di trasporto (15/4) verso il basso e rimuovere il cesto di raccolta.
- Sul luogo di rilascio: Aprire la cerniera del ce-sto di raccolta (15/5) e svuotare il contenuto. Richiudere la cerniera.
- Fissare di nuovo il cesto di raccolta sull'apparecchio (vedere capitolo 4.4 "Fissare il cesto di raccolta (05)", pagina 121).
La seconda opzione è quella di andare con l'apparecchio sul luogo di rilascio ed eseguire i passaggi seguenti.
- Spegnere l'apparecchio (vedere capitolo 6.4 "Accendere/Spegnere e utilizzare l'apparecchio (12, 14)", pagina 123).
- Sul luogo di rilascio: Aprire la cerniera del ce-sto di raccolta (15/5) e svuotare il contenuto. Richiudere la cerniera.
7 MANUTENZIONE E CURA

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni da taglio
Pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti, parti in movimento e utensili da taglio.
■ Prima di eseguire lavori di manutenzione, cura e pulizia spegnere l'apparecchio. Rimuovere la batteria.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
7.1 Piano di manutenzione
Le indicazioni che seguono si riferiscono a condizioni d'uso normali. In presenza di condizioni particolari, come ad es. un orario di lavoro giornaliero particolarmente lungo o ambiente di lavoro molto sporco, gli intervalli di manutenzione specificati devono essere accorciati di conseguenza.
In caso di sostituzione di componenti, utilizzare solo parti originali.
* Può essere eseguito soltanto dal rivenditore o dal centro di assistenza autorizzato.
| Intervallo Componenti Lavori da eseguire | ||
| Prima dell'inizio del lavoro | ■ Intero apparecchio Ispezione visiva e dello stato | |
| ■ Comandi Verifica delle funzioni | ||
| Dopo il lavoro giornaliero | ■ Intero apparecchio Pulizia | |
| ■ Cesto di raccolta Pulire e asciugare se umido | ||
| In caso di funzionamento insufficiente | ■ Selettore Sostituire | |
| ■ Selettore modalità Sostituire | ||
| Se difettoso | ■ Tutte le parti dell'apparec-chio | Sostituire |
| ■ Cesto di raccolta Sostituire | ||
| ■ Etichetta di sicurezza Sostituire | ||
8 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE

CAUTELA!
Pericolo di infortunio!
Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi!
| Anomalia Causa Eliminazione | ||
| L'apparecchio non esegue il soffiaggio/l'aspirazione. | Ostruzioni nell'apparecchio Rimuovere le ostruzioni. | |
| Il motore non parte. La batteria è scarica. Caricare la batteria. | ||
| Batteria assente o batteria non correttamente montata. | ||
| La batteria è troppo calda o troppo fredda. | ||
| Il selettore è difettoso. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. | ||
| Il motore dell'apparecchio si interrompe spesso. | Il selettore è difettoso. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. | |
| Il motore si spegne. L'interruttore salvamotore si è spento. | Attendere finché l'interruttore salva-motore non riattiva l'apparecchio. | |
| Le aperture di aerazione so-no sporche. | ||
| La durata della batteria cala in modo evidente. | La batteria è scarica perché non utilizzata per un periodo prolungato di tempo. | Caricare la batteria. |
| La vita operativa della batte-ria è terminata. | Inserire la batteria. Utilizzare solo accessori originali del costruttore. | |
Anomalia Causa Eliminazione
| Non si riesce a caricare la batteria. | I contatti della batteria sono sporchi. | Pulire i contatti della batteria con un panno asciutto. Non collegare i contatti della batteria con oggetti metallici! |
| Batteria o caricabatteria guasti. | Ordinare parti di ricambio. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. | |
| Batteria surriscaldata. Lasciare | raffreddare la batteria. |
9 TRASPORTO
Prima del trasporto osservare le misure seguenti:
- Spegnere l'apparecchio.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio.
- Imballare la batteria come prescritto (vedi sotto).

AVVISO
L'energia nominale della batteria è superiore a 100 Wh! Attenersi quindi alle direttive di trasporto che seguono!
La batteria agli ioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma può essere trasportate in condizioni semplificate:
La batteria può essere trasportata sulla strada dall'utente privato senza ulteriori requisiti se imballata per la vendita al dettaglio e il trasporto è utilizzato per scopi privati.
Anche gli utenti aziendali che eseguono il trasporto in relazione alla propria attività principale (ad es. forniture da e per cantieri o manifestazioni) possono trarre beneficio da questa semplificazione.
Nei due casi suddetti si devono prendere le misure obbligatorie per prevenire la fuoriuscita del contenuto. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di trasporto di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed eventualmente per il vettore.
Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni
Le batterie agli ioni di litio devono essere trasportate o spedite solo se non sono danneggiate!
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la scatola originale o un cartone per merci pericolose (non richiesto per batterie con potenza nominale interiore a 100 Wh).
■ Incollare i terminali aperti della batteria per e-vitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno del pacchetto per evitare lo scivolamento e danni alla batteria.
■ Apporre la corretta etichettatura e la documentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizione).
■ Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio scelto e mostrare la spedizione.
Si consiglia di consultare un esperto per preparare la spedizione. Osservare anche eventuali ulteriori direttive nazionali.
10 CONSERVAZIONE
Dopo ogni utilizzo, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le coperture di protezione. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della portata dei bambini.
10.1 Stoccare l'apparecchio
Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2-3 mesi, sono necessari i lavori seguenti per evitare danni:
-
Spegnere l'apparecchio ed estrarre la batteria.
-
Pulire l'apparecchio:
Pulire tutto l'apparecchio e gli accessori con un panno. Non utilizzare benzina o altri solventi.
■ Scuotere il cesto di raccolta. Rimuovere a mano il materiale attaccato e aspirato con un pennello.
■ Asciugare il cesto di raccolta se è bagna-to.
- Rimuovere la sporcizia dalle aperture dell'apparecchio e dai tubi.
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto.
10.2 Immagazzinare la batteria e il caricabatteria

PERICOLO!
Pericolo di esplosione e di incendio!
Se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiamme libere o di fonti di calore, è possibile che delle persone vengano uccise o seriamente ferite.
Conservare la batteria al fresco e all'asciutto, ma non davanti a fiamme libere o a fonti di calore.

AVVISO
A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può dunque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.
Conservare la batteria in un luogo asciutto e senza gelo alla temperatura prescritta (vedere i dati tecnici della batteria) e con uno stato di carica di circa 40 - 60%.
Non immagazzinare la batteria nelle vicinanze di oggetti metallici o contenenti acido - pericolo di cortocircuito!
Dopo ca. 6 mesi di immagazzinamento, ricaricare la batteria per ca. 2 ore.
11 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
■ Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
È responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!
Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)

Le batterie usate non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portate presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
Per la rimozione sicura delle batterie dal dispositivo elettrico e per informazioni sul tipo o sul sistema chimici, tenere presenti le informazioni supplementari contenute nelle istruzioni d'uso o di installazione.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di piccole quantità.
Le batterie usate possono contenere sostanze nocive o metalli pesanti che possono danneggiare l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie usate e l'uso delle risorse in esse contenute contribuisce alla protezione di questi due beni importanti.
Il simbolo del cestino barrato significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
■ Hg: La batteria contiene oltre lo 0,0005% di mercurio
Cd: La batteria contiene oltre lo 0,002 % di cadmio
■ Pb: La batteria contiene oltre lo 0,004 % di piombo
Le batterie possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
■ rivenditori di batterie
■ punto di conferimento del sistema comune di restituzione per batterie esauste di apparecchi
■ punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che so-
no soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento delle batterie.
12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo:
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.
14 TRADUZIONE DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE ORIGINALE
A questo mezzo dichiariamo in esclusiva responsabilità che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati.
Prodotto
Soffiatore/Aspiratore di fogliame a batteria
Numero seriale
G2043012
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Rappresentante autorizzato della documentazione
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tipo
LBV 4090
Rumorosità
EN ISO 3744
misurata / garantita
99,5 dB(A) / 102 dB(A)
Direttive UE
2006/42/CE
2014/30/UE
2000/14/CE
2011/65/UE
Valutazione della conformità
2000/14/CE appendice V
Norme armonizzate
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-100:2014
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Kötz, 20/03/2018

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Kazalo vsebine
1 K tem navodilom za uporabo .... 130
1.1 Simboli na naslovnici.... 130
1.2 Razlaga znakov in opozorilne besede131
2 Opis izdelka 131
2.1 Namenska uporaba.... 131
2.2 Možna predvidljiva napačna raba .....131
2.3 Preostala tveganja ....132
2.4 Varnostne naprave in zaščita.... 132
2.5 Simboli na napravi.... 132
2.5.1 Varnostne oznake.... 132
2.5.2 Oznake za upravljanje 132
2.6 Obseg dobave.... 133
2.7 Pregled izdelka (01) 133


