LBV 4090 - Fúkač AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LBV 4090 AL-KO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Fúkač/vysávač na batériu |
| Značka | AL-KO |
| Model | LBV 4090 |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 40 V max (nie je súčasťou balenia) |
| Kapacita kompatibilnej batérie | 4 Ah (ref. 113280) alebo 5 Ah (ref. 113524) |
| Režimy prevádzky | Fúkanie a vysávanie |
| Variabilná rýchlosť fúkania | Áno, pomocou otočného prepínača |
| Zberný vak | Áno, so zipsom |
| Transportný popruh | Áno, nastaviteľný |
| Nosiče kolies | Áno, pár kolies |
| Hladina akustického výkonu (nameraná/garantovaná) | 99,5 dB(A) / 102 dB(A) |
| Typ batérie | Lítium-iónová |
| Kompatibilná nabíjačka | Ref. 113281 (nie je súčasťou balenia) |
| Použitie | Súkromné, vonkajšie |
| Bezpečnostné zariadenia | Ochranná mriežka, zastavenie motora, ochrana proti odletujúcim časticiam |
| Hmotnosť (odhad) | Približne 4,5 kg (bez batérie) |
| Rozmery (D x Š x V) | Nešpecifikované |
| Obsah dodávky | Základné zariadenie, násadec vysávača, násadec fúkača s plochou dýzou, zberný vak, popruh, pár kolies, poistná skrutka, návod |
| Odporúčaná údržba | Čistiť po každom použití, kontrolovať bezpečnostné zariadenia |
| Záruka | Zákonná záruka na výrobné chyby |
Často kladené otázky - LBV 4090 AL-KO
Otázky používateľov k LBV 4090 AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LBV 4090 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LBV 4090 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU LBV 4090 AL-KO
Zapnutí prístroje a zvýšení otáček motoru

Vždy dbejte na bezpečný postoj.
Vypněte prístroj (12)
3.1 Bezpečnostné pokyny pre akumulá-
torové fúkače na lístie .... 214
3.1.1 Bezpečnost pracovného miesta .. 215
3.1.2 Bezpečnosť osôb, zvierat a vec-
ných hodnôt ...... 216
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia.... 217
4.1 Spojenie fúkacej a nasávacej rúry (02).... 221
4.2 Nasadenie súpravy kolies (03)...... 222
4.3 Upevnenie kombinácie fúkacej/nasá-
vacej rúry na základnom prístroji (04) 222
4.4 Pripevnenie zberného vreca (05) ..... 222
4.5 Nasadenie a nastavenie popruhu (volitel'né) (06) 222
4.6 Nastavenie prednej rukoväte (07) ..... 222
5 Uvedenie do prevádzky 222
5.1 Nabitie akumulátora (08)...... 222
6 Obsluha....223
6.1 Určenie stavu nabitia akumulátora (09) 223
6.2 Vloženie a vybratie akumulátora (10) .223
6.3 Nastavenie fúkacieho alebo nasávacieho režimu (11)....223
6.4 Zapnutie/vypnutie a prevádzkovanie prístroja (12 – 14) ......223
6.5 Vyprázdnenie zberného vreca (15) ....224
7 Údržba a starostlivosť .....225
7.1 Plán údržby....225
8 Pomoc pri poruchách .....225
9 Preprava....226
10 Skladovanie....227
10.1 Skladovanie prístroja .....227
10.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky 227
11 Likvidácia....227
12 Zákaznícky servis....228
13 Záruka 228
14 Preklad originálu EÚ/ES vyhlásenia o zhode....229
1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat', keď budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.
1.1 Symboly na titulnej strane
Symbol Význam

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

Návod na použitie

Lítium-iónové batérie likvidujte opatrne! Dodržiavajte najmä pokyny pre dopravu, skladovanie a likvidáciu v tejto príručke!
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa-de, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.

VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt' alebo t'ažké zranenie.

POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nost' a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
2.1 Používanie v súlade s určením
Prístroj môže byť použitý na:
■ odfukovanie a sfukovanie lístia, trávy, nečistoty a odpadkov,
■ nasávanie lístia a trávy.
Pracovat's prístrojom sa smie len vtedy, ked' je úplne zmontovaný.
Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za následok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Prístroj nie je koncipovaný na komerčné použitie vo verejných parkoch, na športoviskách, v poľno-hospodárstve a lesnom hospodárstve.

NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru
Nasaté explozívne a zápalné produkty, horúci popol, spaliny bez otvoreného plameňa a žeravé cigarety predstavujú priame nebezpečenstvo explózie a požiaru.
■ Nenasávajte vyššie uvedené produkty a podobné predmety.

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia a vecných škôd
Silný prúd vzduchu a hlučnosť prístroja môžu spôsobit’ zranenie a paniku osôb a zvierat. V panike môžu zvieratá utiect’ a spôsobit’ d’alšie škody. Vysoká hlučnosť môže spôsobit’ poškodenie sluchu.
Prístroj používajte len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
■ Nenasávajte drobné zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost', resp. zariadenie vypnite, keď sa pri-bližujú osoby alebo zvieratá.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti nemocníc, domovov dôchodcov a podobných zariadení.
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja
Nasaté tekutiny, konáre, kusy skla, ostré predmety, kovové predmety, kamene a d'alšie predmety poškodzujú súčasti prístroja. Mokré lístie, resp. tráva môže prístroj upchat'.
■ Nenasávajte vyššie uvedené predmety.
■ Nenasávajte tekutiny, ani mokré lístie, resp. trávu.
2.3 Zvyškové riziká
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:
■ odhodenie skoseného materiálu, zeminy a malých kameňov,
■ vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak sa nenosí ochrana dychu,
■ poškodenie sluchu, ak sa nenosí ochrana sluchu,
■ nepriaznivé účinky na telo v dôsledku vibrácií na rukách a ramenách v prípade dlhšieho používania prístroja alebo v prípade, ak sa údržba nevykoná predpísaným spôsobom.
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
- Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
Nebezpečenstvo v dôsledku vymrš-t'ovaných predmetov!

Tretie osoby nepúštajte do nebezpečnej oblasti!

Nezasahujte do ventilátora!

Nebezpečenstvo v dôsledku otáčajúcich sa konštrukčných dielov.

Prístroj chráňte pred dažďom a vlhkostou!
2.5.2 Označenia pre obsluhu
Symbol Význam
Na otočnom spínači:

■ Režim nasávania

Režim fúkania

■ Prepínanie medzi režimom na-sávania a fúkania
Na otočnom spínači (Zapnutie/Vypnutie a počet otáčok motora):
Symbol Význam


Zapnutie prístroja a zvýšenie počtu otáčok motora
Vypnutie prístroja a zníženie počtu otáčok motora
Na kol'aji akumulátora:



Predná rukovät:

Pozitívny pól
Negativny pól
Uzemnenie
■ Vytiahnutie závesného oka na odblokovanie prednej rukoväte
2.6 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahrňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto položky:

Č. Konštrukčná čast'
1 Základné zariadenie
2 Nasávacia rúra
3 Fúkacia rúra s plochou dýzou
Č. Konštrukčná čast'
4 Zberné vrece
5 Popruh
6 Súprava kolies (2 podperné kolesá s osou)
7 Poistné skrutky vo vrecku (2x, upevnené na nasávacej rúre)
8 Návod na použitie

UPOZORNENIE
Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky a preto musia byť zakúpené zvlášť.
Lítiovo-iónová batéria 40 V max., 4 Ah
Prehl'ad výrobku poskytuje prehl'ad o prístroji.
Č. Konštrukčná čast'
01/1 Zadná rukovät'
01/2 Otočný spínač (Zapnutie/Vypnutie a počet otáčok motora)
01/3 Spínač vol'by prevádzkového reži- mu
01/4 Popruh
* Nie je súčastou dodávky.
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

NEBEZPEČENSTVO!
Neznalost bezpečnostných pokynov a návodu k obsluhe môže spôsobit naj- vážnejšie zranenia a dokonca usmrtenie.
Pred použitím zariadenia zohl'adnite všetky bezpečnostné pokyny a návod k obsluhe tohto návodu na použitie, ako aj návody na použitie, na ktoré sa poukazuje.
Všetky dodané dokumenty uscho-vajte pre budúce použitie.
3.1 Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové fúkače na lístie
Obsluha
■ Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Oboznámte sa s ovládacími a nastavovacími prvkami a s používaním prístroja na určený účel.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fy-zickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozo-rom alebo boli poučení o bez-pečnom používaní zariadenia a rozumejú z toho vyplývajú-cemu nebezpečenstvu. Deti sa s prístrojom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vy-konávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu mat’ požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.
Nikdy nedovol'te toto zariadenie používat' det'om alebo l'u-d'om, ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi. Je možné, že národné predpisy obmedzujú vek obsluhy.
■ Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
- Používatel' je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.
Príprava
Vždy pred spustením prevádzky skontrolujte, či nie sú poškodené ochranné zariadenia a kryty, či nechýbajú alebo nie sú nesprávne umiestnené. Poškodené ochranné zariadenia a kryty je potrebné vymenit', chýbajúce ochranné zariadenia a kryty je potrebné správne nasadit'.
Nikdy neuvádzajte prístroj do prevádzky, zatiaľ čo sa v bezprostrednej blízkosti zdržiava-jú osoby, hlavne deti alebo domáce zvieratá.
Pred začiatkom práce odstráňte z pracovného priestoru nebezpečné predmety, na-
pr. konáre, kusy skla a kovu, kamene.
Prevádzka
- Pri práci s prístrojom vždy noste ochranné okuliare a pevnú obuv.
■ S prístrojom nepracujete v prípade nepriaznivých poveternostných podmienok, hlavne v prípade búrky. - Prístroj používajte iba pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
- Prístroj nikdy nepoužívajte, ak sú ochranné zariadenia a kryty poškodené alebo nie sú k dispozícii.
- Prístroj vždy odpojte od elektrického napájania, t.j. vyberte odoberatel'né akumulátory alebo batérie:
■ vždy predtým než necháte prístroj bez dozoru
pred odstránem upchatia v zariadení
■ skôr než prístroj skontrolujete, vyčistíte alebo na ñom vykonáte práce
■ vždy, ked' prístroj začne neobvykle vibrovať
■ Stále zabezpečte, aby vetra- cie otvory na prístroji neboli upchaté cudzími predmetmi.
■ Skôr ako začnete s údržbou alebo čistením, odpojte zariadenie od napájania, v prípade potreby aktivujte zaistenie proti zapnutiu a vyberte odoberatel'né akumulátory alebo batérie.
■ V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
■ Smú sa používať iba náhradné diely a diely príslušenstva odporúčané výrobcom.
- Prístroj pravidelne kontrolujte a vykonávajte na čnom údržbu. Prístroj smie opravovat' iba servis AL-KO.
■ Zabezpečte, aby prístroj, ak sa nepoužíva, nebol prístupný deťom.
■ Pracujte len pri dennom svetle alebo vel'mi jasnom umelom osvetlení.
- Pred začatím prác z pracovného priestoru odstráňte nebezpečné výrobky a predme-
ty, napr. výbušné a horľavé výrobky, horúci popol, zvyšky horenia, žeravé cigarety, ko-náre, kusy skla, predmety s ostrými hranami, kusy kovu, kamene.
Nikdy nepracujte na klzkom alebo šmykl'avom svahu.
Vždy dbajte na bezpečné postavenie.
■ Lístie fúkajte vždy blízko pri zemi.
Nikdy nepracujte smerom hore do svahu.
■ Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viest' k zraneniam a vecným škodám.
■ Ste zodpovedný za zranenia a ohrozenia iných osôb alebo vášho majetku.
- Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore ne-nachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
■ Rúru fúkača nikdy nesmerujte na l'udí alebo zvieratá v okolí.
Nikdy neodfukujte odpadky na l'udí v okolí alebo domáce zvieratá.
■ V priebehu používania sa ne- dívajte a neprikladajte ucho k saciemu otvoru.
Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetrania, ak motor beží. Otáčaním dielov zariadenia môže dôjst' k zraneniam.
■ Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas údržbárskych a ošetro-vacích prác.
Zariadenie v prípade nehody okamžite vypnite, aby sa za-bránilo d'alším zraneniam a vecným škodám.
■ Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chyb-nými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia
môžu spôsobit' vážne zranenia.
■ Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
■ Pred prekonaním štrkových ciest vypnite zariadenie.
■ Zapnuté zariadenie neklad'te na štrk.
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia
- Prístroj používajte len, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
- Prístroj nie je znečistený, zvlášť benzínom a olejom.
- Prístroj nevykazuje žiadne poškodenie, hlavne ochrannej mreže.
■ Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Na prístroji sú namontované všetky diely príslušenstva, ktoré sú určené pre daný druh práce.
■ Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je určené na nená-ročné práce na súkromných pozemkoch. Preťaženia spô-sobujú poškodenie zariade-nia.
■ Nevysávajte vetvy, sklenené predmety, predmety s ostrými hranami, kusy kovu, kamene alebo iné podobné predmety. Poškodili by nože aj rotor.
■ Počas prevádzky nezablokujte nasávacie a vetracie mreže, aby ste predišli prehriatiu motora.
Ak motor začne nenormálne a silno vibrovať, prístroj okamži- te vypnite. V tomto prípade je prístroj poškodený.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanými alebo chybnými dielmi, voči výrobcovi nie je možné si uplatňovať nároky vyplývajúce zo záruky.
3.2 Vibračné zat'aženie
■ Nebezpečenstvo vibrácií Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšit' od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvňujúce faktory:
■ Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
■ Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spô- sobom?
■ Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne na- ostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?
■ Zariadenie používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú potrebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používa- niu maximálneho počtu otá- čok, aby ste znížili hluk a vib- rácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšit hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit’ v autorizovanom servise.
■ Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zaťaženie a zaraďte dostatočné pracovné pre-stávky. Týmto sa podstatne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
- Pri dlhšom používaní je používatel' vystavený vibráciám, čo môže spôsobit' obehové problémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste
pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhl’adajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivost, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolest, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.
■ Počas pracovného dňa zaradte dlhšie prestávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrácií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zariadení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zarad'te dostatočné pracovné prestávky. Bez dostatočných pracovných prestávok môže dôjst' k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
■ Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Zariadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
■ V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom
zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
- Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedzit' vibračné zaťaženie.
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítajte si tieto pokyny!
Pred vykonávaním prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja), resp. pred jeho prepravou a skladovaním vyberte akumulátor z elektrického náradia.
- Akumulátor používajte len v súlade s určením, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabíjajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
- Nový akumulátor vybalťe z originálneho balenia až vtedy, ked’ sa má použit’.
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite a vždy používajte na to určenú nabíjačku. Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu a požiaru.
- Pri používaní akumulátora s prístrojom nevystavujte akumulátor mokrému a vlhkému prostrediu.
- Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho nemohli uniknút' pary a elektrolyt. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nevystavujte akumulátor ná-razom a nehádžte s ním.
Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumulátor. Pred použitím akumulátor očistite a osušte suchou, čistou handrou.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor chráňte pred stretom s kovovými predmetmi, aby sa neporušili kontakty (napr. kan-celárske spinky, mince, klúče, klince, skrutky). Na akumulá-tore nevykonávajte žiadne práce ostrými predmetmi (napr. skrutkovačom). Tým spô-sobený vnútorný skrat môže spôsobit' prehrievanie, zapále-nie alebo výbuch akumuláto-ra.
■ Akumulátor neotvárajte, ne- rozkladajte ani nerozoberajte. Hrozí nebezpečenstvo zasiah-
nutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
- Pri nesprávnom používaní a v prípade poškodenia akumulá-tora z neho môžu uniknút' pa-ry alebo elektrolyt. Priestor dostatočne vyvetrajte a v prí-pade t'ažkostí vyhl'adajte leká-ra. V prípade kontaktu s kvapali-nou elektrolytu tento dôkladne umyte a dôkladne si vyplách-nite oči. Potom vyhl'adajte le-kára.
Nepovolané osoby smú tento akumulátor používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami.
osoby, ktoré nemajú s akumulátorom žiadne skúse-nosti a/alebo nedisponujú žiadnymi znalost'ami o ňom.
- Deti musia byt' pod dozorom a musia byt' poučené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Nenechávajte akumulátor neustále v nabíjačke. Ak si chcete akumulátor na dlhší čas uschovat', vytiahnite ho z nabíjačky.
■ Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístrojov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vy-sušte a uskladnite na za-mknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym sl-nečným žiarením. Neoprávne-né osoby a deti nesmú mat' ku akumulátoru prístup.
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byt' pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte si tieto pokyny!
Nabíjačku používajte iba v súlade s určením, tzn. pre nabíjanie na to určeného akumulá-tora. Do nabíjačky vkladajte len originálne akumulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skontrolujte, či nabíjačka, ako aj siet'ový kábel a priestor pre batériu nie sú poškodené. Nabijačku používajte iba v nezávadnom stave.
■ Neotvárajte nabíjačku ani akumulátor. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
Nabíjačku si pre svoju bezpečnost' nechajte opravit' len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náhradných dielov.
Nepoužívanú nabíjačku vy-sušte a uskladnite na za-mknutom mieste. Neoprávne-né osoby a deti nesmú mat' k nabíjačke prístup.
4 MONTÁŽ

VAROVANIE!
Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže!
Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.
Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Akumulátor vkladajte do zariadenie iba vtedy, ak je zariadenie kompletne zmontované!
Pred zapnutím skontrolujte všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia, či sú k dispozícii a či sú funkčné!
4.1 Spojenie fúkacej a nasávacej rúry (02)
Fúkacia a nasávacia rúra musia byt' najprv spojené. Plochá dýza (02/1) fúkacej rúry a nasávací otvor (02/2) nasávacej rúry musia byt' nastavené do rovnakého smeru.
- Fúkaciu rúru nasad'te na nasávaciu rúru nasledujúcim spôsobom:
Kovová vodiaca lišta (02/3) fúkacej rúry a otvor (02/4) nasávacej rúry sa musia na-chádzat' za sebou.
Hák (02/5) fúkacej rúry a protihák (02/6) nasávacej rúry sa musia nachádzat' za sebou.
- Fúkaciu a nasávaciu rúru posuňte (02/a) do opačného smeru, kým sa nezaistia.
4.2 Nasadenie súpravy kolies (03)
- Súpravu kolies (03/1) zasuňte (03/a) do uchytenia (03/2), kým sa nezachytí.
4.3 Upevnenie kombinácie fúkacej/nasávacej rúry na základnom prístroji (04)
- Kombináciu fúkacej/nasávacej rúry (04/1) za-suňte (04/a) do základného prístroja na doraz a podržte v tejto polohe.
- Vložte prvú poistnú skrutku (04/2) a voľne ju zakrútte.
- Vložte druhú poistnú skrutku (04/3) a voľne ju zakrúťte.
- Dotiahnite obidve poistné skrutky.
4.4 Pripevnenie zberného vreca (05)
- Transportní rukováť (05/1) zberného vreca (05/2) nasadťe (05/a) na výstupný nátrubok (05/3).
- Transportnú rukoväť vysuňte smerom hore dovtedy, kým sa nezachytia háky (05/4) na transportnej rukoväti a háky (05/5) na základnom prístroji.
Upozornenie: Zberné vrece môžete opät' odstránit' po zatlačení odblokovacieho jazyka (05/6). - Obidve slučky zberného vreca zaveste do hákov (05/7) fúkacej rúry.
4.5 Nasadenie a nastavenie popruhu (volitel'né) (06)
- Nasadenie popruhu:
■ Popruh (06/1) zarovnajte na prístroji tak, aby sa spona (06/2) nachádzala pred telom obsluhy a aby vankúšik na plece (06/3) bol na pleci obsluhy.
Karabínu (06/4) popruhu zaveste do oka (06/5) na základnom prístroji.
Celý prístroj si zaveste na plece pomocou popruhu. Spona sa musí nachádzat' pred telom obsluhy a vankúšik na plece musí byt' na pleci obsluhy.
■ Sponu posúvajte dovtedy, kým sa podperné kolesá nedotýkajú zeme.
4.6 Nastavenie prednej rukoväte (07)
- Vytiahnite (07/a) závesné oko (07/1).
- Otočte (07/b) prednú rukovát' (07/2) do požadovanej polohy.
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
5.1 Nabitie akumulátora (08)

POZOR!
Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní!
Na základe ohriatia nabíjačky vzniká nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak sa postaví na l'ahko zápalný podklad a nie je dostatočne vetraná.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý podklad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udržujte vetraciu drážku vol'nú.

UPOZORNENIE
Akumulátor a nabíjačka nie sú súčast'ou dodávky.
Akumulátor je čiastočne nabitý. Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže nabíjať v akomkol'vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.

UPOZORNENIE
Podrobné informácie nájdete v samostatných návodoch na použitie akumulá-tora a nabíjačky.
Pozri:
Návod na použitie 441630 „Lítiovo-iónový akumulátor B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)“
Návod na použitie 441633 „Nabíjačka C130 Li pre akumulátory B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)“
6 OBSLUHA

VAROVANIE!
Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže!
Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.
Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Akumulátor vkladajte do zariadenie iba vtedy, ak je zariadenie kompletne zmontované!
Pred zapnutím skontrolujte všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia, či sú k dispozícii a či sú funkčné!
6.1 Určenie stavu nabitia akumulátora (09)
Na prednej strane akumulátora sa nachádza ovládací panel s jedným tlačidlom (09/1) a LED kontrolkami, ktoré ukazujú stavu nabitia (09/2 po 09/5).
| Svietiace LED kontrolky | Stav nabitia akumulátora |
| Zelená (09/2) Akumulátor je úplne nabitý. | |
| Zelená (09/3) a (09/4) | Akumulátor je nabitý cez 50 %. |
| Zelená (09/4) Akumulátor je nabitý na me-nej ako 50 %. | |
| Červená (09/5) | Akumulátor je úplne vybitý alebo akumulátor je prehriaty/ podchladený. |
6.2 Vloženie a vybratie akumulátora (10)
Vloženie akumulátora
- Akumulátor (10/1) nasuňte (10/a) na kol'aje akumulátora (10/2), kým sa nezachytí.
Vybratie akumulátora
- Zatlačte odblokovacie tlačidlo (10/3) a držte ho stlačené.
- Vytiahnite akumulátor (10/b).
6.3 Nastavenie fúkacieho alebo nasávacieho režimu (11)
- Otočte (11/a) spínač vol'by prevádzkového režimu (11/1) na symbol požadovaného prevádzkového režimu, kým sa nearetuje:
6.4 Zapnutie/vypnutie a prevádzkovanie prístroja (12 – 14)

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia a vecných škôd
Prúdom vzduchu a odfukovaným materi- álom sa môžu zranit' a znečistit' osoby alebo zvieratá.
Bezpodmienečne dbajte na to, aby prúd vzduchu a odfukovaný materiál nemal vplyv na osoby alebo zvieratá, ako aj predmety.
Zohl'adnite smer vetra.

UPOZORNENIE
Nikdy nepracujte proti vetru, aby ste sa vy a za vami stojace osoby nezašpinili.
Zapnutie prístroja (12)
- Voliteľné: Prístroj si zaveste na plece a zaujmite pevný postoj.
- Ak chcete prístroj zapnút, otočný spínač (12/1) otočte silno smerom dopredu (12/a) a po kliknutí ním otáčajte d'alej (12/b), kým ne-dosiahnete požadovaný fúkací alebo sací.
Najlepší fúkací výkon sa dosiahne, ak sa prístroj neprevádzkuje priamo na zemi, ale d'alej od zeme a pod plochým uhlom.
- Prístroj nadvihnite za prednú rukovát' a posú-vajte ho dol'ava a doprava. V prípade potreby môžete prístroj postavit' na podperné kolesá.
- Počas prác prispôsobte fúkací výkon materiálu, ktorý chcete odfúkat:
nízke otáčky motora: pre l'ahký, suchý materiál, napr. piliny, zrná a nečistoty,
■ stredné otáčky motora: pre stredne vel'ké a t'ažké materiály, napr. suché lístie, pokosená tráva,
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru
Nasaté explozívne a zápalné produkty, horúci popol, spaliny bez otvoreného plameňa a žeravé cigarety predstavujú priame nebezpečenstvo explózie a požiaru.
■ Nenasávajte vyššie uvedené produkty a podobné predmety.
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja
Nasaté tekutiny, konáre, kusy skla, ostré predmety, kovové predmety, kamene a d'alšie predmety poškodzujú súčasti prístroja. Mokré lístie, resp. tráva môže prístroj upchat'.
■ Nenasávajte vyššie uvedené predmety.
Nenasávajte tekutiny, ani mokré lístie, resp. trávu.

UPOZORNENIE
Najlepší sací výkon sa dosiahne, ak prístroj stojí priamo na zemi, resp. na kole-sách a prevádzkuje sa pod ostrým uh-lom (cca 75 stupňov).

UPOZORNENIE
Nenasávajte drobné zvieratá.
- Prístroj nadvihnite za prednú rukovät' a posúvajte ho dol'ava a doprava. V prípade potreby môžete prístroj postavit' na podperné kolesá.
- Počas práce:
Prístroj prevádzkujte so strednými/vysokými otáčkami motora.
■ Nasávací otvor nasávacej rúry držte len niekoľko centimetrov na zemou.
Nenechajte, aby sa zberné vrece úplne naplnilo. Ak sa zberné vrece úplne naplní, zníži sa sací výkon.
- Po nasatí nebezpečného predmetu:
Odstráňte predmet z prístroja a vyprázdnite zberné vrece (pozri Kapitola 6.5 "Vyprázdnenie zberného vreca (15)", strana 224).
■ Skontrolujte, či sa prístroj nepoškodil.
Vypnutie prístroja (12)
- Otočný spínač otočte dozadu (12/c), kým nepočujete kliknutie. Prístroj je vypnutý.
- Pri dlhších prevádzkových prestávkach alebo ak je prístroj bez dozoru:
Vytiahnite akumulátor (pozri Kapitola 6.2 "Vloženie a vybratie akumulátora (10)", strana 223).
■ Vyprázdnite zberné vrece (pozri Kapitola 6.5 "Vyprázdnenie zberného vreca (15)", strana 224).
6.5 Vyprázdnenie zberného vreca (15)
Prvou možnosťou je odloženie prístroja:
- Prístroj vypnite a odložte (pozri Kapitola 6.4 "Zapnutie/vypnutie a prevádzkovanie prístroja (12 – 14)", strana 223).
- Odobratie zberného vreca (15/1):
■ Uvol'nite obidve slučky (15/2) zberného vreca z hákov.
■ Odblokovací jazyk(15/3) zatlačte dozadu.
■ Transportnú rukovät' (15/4) zatlačte dole a odoberte zberné vrece.
- Na mieste vysypania odpadu: Otvorte (15/5) zips zberného vreca a vytraste jeho obsah. Zips opät' zatiahnite.
- Zberné vrece opät' pripevnite na prístroj (pozri Kapitola 4.4 "Pripevnenie zberného vreca (05)", strana 222).
Druhou možnost'ou je prenesenie prístroja na miesto vysypania odpadu a vykonanie nasledujúcich krokov.
- Vypnite prístroj (pozri Kapitola 6.4 "Zapnutie/vypnutie a prevádzkovanie prístroja (12 – 14)", strana 223).
- Na mieste vysypania odpadu: Otvorte (15/5) zips zberného vreca a vytraste jeho obsah. Zips opät' zatiahnite.
7 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a po- hybujúcimi sa dielmi prístroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.
Nasledujúce pokyny sa vzťahujú na normálne pomery použitia. Pri zvláštnych podmienkach (napr. mimoriadne dlhé, každodenné používanie alebo veľmi znečistené pracovné prostredie) musia byť uvedené intervaly údržby primerane skrátené.
Pri výmene dielov sa smú používať iba originálne náhradné diely.
| Interval Konštrukčná čast' Musí sa vykonat' | ||
| Pred začatím prác | Celý prístroj Vizuálna kontrola a kontrola sta-vu | |
| Ovládacie prvky Kontrola funkčnosti | ||
| Po každodennej práci | Celý prístroj Čistenie | |
| Zberné vrece Vyčistiť a vysušiť, ak je mokré | ||
| Pri nesprávnom fungovaní | Otočný spínač Výmena | |
| Spínač vol’by prevádzkové-ho režimu | Výmena | |
| V prípade poruchy | Všetky časti prístroja Výmena | |
| Zberné vrece Výmena | ||
| Bezpečnostná nálepka Výmena | ||
* Smie vykonat' len predajca alebo autorizovaný servis.
8 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Prístroj nefúka, resp. nena-sáva. | Prístroj je upchatý Odstráňte upchatie. | |
| Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. | ||
| Akumulátor chýba alebo ne-dosadá správne. | ||
| Akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci. | ||
| Otočný spínač je poškodený. Vyhl'adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO. | ||
| Motor beží s prerušeniami. Otočný spínač je poškodený. Vyhl'adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO. | ||
| Motor sa vypne. Ochranný spínač motora sa vypol. | Počkajte, kým ochranný vypínač mo-tora nezapne opät' prístroj. | |
| Vetracie otvory sú znečiste-né. | ||
| Prevádzková doba akumulá-tora sa výrazne znížila. | Akumulátor je vybitý, lebo sa dlhší čas nepoužíval. | |
| Životnosť batérie uplynula. Vymeňte akumulátor.Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. | ||
| Akumulátor sa nedá nabit'. Kontakty akumulátora sú znečistené. | Očistite kontakty akumulátora suchou handrou. Kontakty akumulátora nepre-most'ujte kovovým predmetom. | |
| Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. | ||
| Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladit'. | ||
9 PREPRAVA
Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:
- Zariadenie vypnite.
- Akumulátor vyberte z prístroja.
- Akumulátor zabaľte predpísaným spôsobom (pozri nižšie).

UPOZORNENIE
Menovitá energia akumulátora je viac ako 100 Wh! Preto dodržiavajte nasledovné prepravné pokyny!
Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravovat':
Súkromný používatel' môže akumulátor prepravovat' po verejných komunikáciách bez nutnosti d'alších opatrení, pokial' je správne samostatne zabalený a preprava slúži súkromným účelom.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú prepravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (napr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatnit'.
V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočnit' opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosielatel'ovi a príp. dopravcovi značné pokuty.
Đalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp. odosielajte len v nepoškodenom stave!
Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre nebezpečný materiál (nie je potrebný u akumulátorov s menšou menovitou energiou ako 100 Wh).
- Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby sa zabránilo skratu.
■ Akumulátor v rámci balenia zaistite pred pošmyknutím, aby sa zabránilo poškodeniu akumulátora.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky (napr. balíkovou službou alebo špedíciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava zvoleným poskytovatel'om a informujte o zásielke.
Odporúčame vám privolat' odborníka na nebezpečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavajte a prípadné d'alšie národné predpisy.
10 SKLADOVANIE
Po každom použití zariadenie dôkladne vyčist'te a – v prípade potreby – nasad'te všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykatel'-nom mieste, mimo dosahu detí.
10.1 Skladovanie prístroja
Ak prístroj 2–3 mesiace nebudete používať, vykonajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poškodeniu:
- Prístroj vypnite a vytiahnite akumulátor.
- Čistenie zariadenia:
Celý prístroj a príslušenstvo poutierajte čistiacou handrou. Nepoužívajte benzín alebo iné rozpúšt'adlá!
- Vytraste zberné vrece. Odstráňte prilepený, zachytený materiál pomocou metličky.
■ Zberné vrece vysušte, ak je mokré.
Odstráňte špinu zo všetkých rúr a otvorov prístroja.
- Ak je to možné, prístroj skladujte na suchom mieste.
10.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky

NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vybuchne, pretože bol uskladnený pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.

UPOZORNENIE
Akumulátor je počas nabíjania v nabíjačke na základe automatického rozpoznania stavu nabitia chránený pred prebíjaním a môže tak nejaký čas, nie však nastálo, ostat' v nabíjačke.
Akumulátor skladujte na suchom, nezamízajúcom mieste, pri predpísanej skladovacej teplote (pozri návod na prevádzku akumulá-tora) a v stave nabitia cca 40 – 60 %.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo predmetov obsahujúcich kyseliny.
Akumulátor po cca 6 mesiacoch skladovania dobite, pričom dobíjanie by malo trvať cca 2 hodiny.
11 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu.
Koncový používatel' je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvidovat' do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziat’ prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknut’.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre
■ Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemickom systéme, dodržujte, prosím, d'alšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domácnost'.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré by mohli spôsobit' škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôležitých materiálov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovat' do domového odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
■ Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortu-te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002 % kad-mia
■ Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
■ Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spätného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.
12 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
XXXXXX (x)
Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberatel'om. Rozhodu-júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla-dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.
14 PREKLAD ORIGINÁLU EÚ/ES VYHLÁSENIA O ZHODE
Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, splňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt.
Výrobok
Akumulátorový fúkač/nasávač na lístie
Sériové číslo
G2043012
Výrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Dokumentácia - oprávnená osoba
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
LBV 4090
Smernice EÚ
2006/42/ES
2014/30/EÚ
Hladina hluku
EN ISO 3744
nameraný/garantovaný
99,5 dB(A) / 102 dB(A)
2000/14/ES
2011/65/EÚ
Posúdenie zhody
2000/14/ES, príloha V
Harmonizované normy
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-100:2014
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Kötz, dňa 20. 03. 2018

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director