LBV 4090 - Foukač AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LBV 4090 AL-KO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Fén/vysavač na baterii |
| Značka | AL-KO |
| Model | LBV 4090 |
| Napájení | Lithium-iontová baterie 40 V max (není součástí) |
| Kapacita kompatibilní baterie | 4 Ah (ref. 113280) nebo 5 Ah (ref. 113524) |
| Provozní režimy | Foukání a vysávání |
| Variabilní rychlost foukání | Ano, otočným přepínačem |
| Sběrný pytel | Ano, se zipem |
| Transportní popruh | Ano, nastavitelný |
| Nosná kola | Ano, pár kol |
| Hladina akustického výkonu (naměřená/garantovaná) | 99,5 dB(A) / 102 dB(A) |
| Typ baterie | Lithium-iontová |
| Kompatibilní nabíječka | Ref. 113281 (není součástí) |
| Použití | Soukromé, venkovní |
| Bezpečnostní zařízení | Ochranná mřížka, zastavení motoru, ochrana proti vymrštění |
| Hmotnost (odhad) | Přibližně 4,5 kg (bez baterie) |
| Rozměry (D x Š x V) | Neuvedeny |
| Obsah dodávky | Základní přístroj, nástavec pro vysávání, nástavec pro foukání s plochou tryskou, sběrný pytel, popruh, pár kol, blokovací šroub, návod |
| Doporučená údržba | Čistit po každém použití, kontrolovat bezpečnostní zařízení |
| Záruka | Zákonná záruka na výrobní vady |
Často kladené otázky - LBV 4090 AL-KO
Dotazy uživatelů ohledně LBV 4090 AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LBV 4090 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LBV 4090 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE LBV 4090 AL-KO
1 K tomuto návodu k použití ...... 191
1.1 Symboly na titulní straně.... 191
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 192
2 Popis výrobku 192
2.1 Použití v souladu s určeným účelem.. 192
2.2 Možné předvídatelné chybné použití .192
2.3 Zbytková rizika 192
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení..... 193
2.5 Symboly na stroji.... 193
2.5.1 Bezpečnostní značky.... 193
2.5.2 Značky obsluhy.... 193
2.6 Součásti dodávky 194
2.7 Přehled výrobku (01).... 194
3 Bezpečnostní pokyny.... 194
3.1 Bezpečnostní pokyny pro akumulátorový foukač listí .....195
3.1.1 Bezpečnost na pracovišti.... 196
3.1.2 Bezpečnost osob, zvířat a věc-
ných hodnot .... 197
3.1.3 Bezpečnost stroje 197
3.2 Zatížení vibracemi.... 198
3.3 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru .199
3.4 Bezpečnostní pokyny k nabíječce..... 201
4 Montáž 202
4.1 Sestavení sací a foukací trubky (02).. 202
4.2 Nasazení koleček (03) ......202
4.3 Připevnění sestavy foukací/sací trubky na základní přístroj (04)...... 202
4.4 Připevnění záchytného vaku (05)...... 202
4.5 Připevnění (možné) a nastavení po-
pruhu (06).... 202
4.6 Nastavení předního držadla (07)...... 202
5 Uvedení do provozu.... 203
5.1 Nabití akumulátoru (08)...... 203
6 Obsluha 203
6.1 Zjištění stavu nabití akumulátoru (09) 203
6.2 Vložení a vytažení akumulátoru (10).. 203
6.3 Nastavení režimu vyfukování a sání
(11) 203
6.4 Zapnutí/vypnutí a provoz přístroje (12 - 14) ......203
6.5 Vyprázdnění záchytného vaku (15) ....205
7 Údržba a péče....205
7.1 Plán údržby....205
8 Pomoc při poruchách .....206
9 Přeprava....206
10 Skladování....207
10.1 Skladování prístroje....207
10.2 Skladování akumulátoru a nabíječky..207
11 Likvidace ....207
12 Zákaznický servis/servis....208
13 Záruka 209
14 Překlad originálního prohlášení o shodě EU/ES....209
1 K TOMUTO NÁVODU K POUŽITÍ
U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přecíst, když budete potřebovat informace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.
1.1 Symboly na titulní straně
Symbol Význam

Před uvedením do provozu si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

Návod k použití
Symbol Význam

S akumulátory Li-lon zacházejte opatrně! Obzvláště dodržujte pokyny k přepravě, skladování a likvidaci, které jsou vedené v tomto návo- du k použití!
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov

NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – má za následek smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA!
Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

OPATRNĚ!
Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete.
POZOR!
Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete.

UPOZORNĚNÍ
Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.
2 POPIS VÝROBKU
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento spotřebič lze použít na:
■ Odfukování a sfukování listí, trávy, nečistot a smetí.
■ Vysávání listí a trávy.
Se spotřebičem lze pracovat pouze v plně smontovaném stavu.
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než určenému účelu a mají za následek zánik záruky, dále ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jaké- koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Spotřebič není koncipovaný pro použití k podnikatelským účelům ve veřejných parcích, sportovištích, zemědělství a lesnictví.

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu a požáru
Vysáté výbušné nebo hořlavé materiály, horký popel, zbytky po spalování bez otevřeného planeme nebo žhnoucí cigarety vedou k bezprostřednímu nebezpečí výbuchu a požáru.
■ Nevysávejte žádné ze s. u. produktů nebo něco podobného.

OPATRNĚ!
Nebezpečí úrazu a věcných škod
Silný proud vzduchu a hluk mohou vyvolat u osob a zvířat paniku a zranění. Zvířata v panice mohou utéci a způsobit další škody. Velký hluk může vést k poruchách sluchu.
Stroj používejte jen tehdy, jestliže se v pracovní oblasti nenacházejí žádné osoby a zvířata.
■ Nevysávejte drobné živočichy.
Udržujte bezpečnostní odstup, resp. vypněte přístroj, když se přiblíží osoby nebo zvířata.
Přístroj neprovozujte v blízkosti nemocnic, domovů důchodců nebo podobných zařízení.
POZOR!
Nebezpečí poškození stroje
Nasáté tekutiny, větve, kusy skla, předměty s ostrými hranami, kusy kovu, kamení nebo jiné předměty poškozují součástky v přístroji. Mokré listí, resp. tráva ucpávají přístroj.
■ Nevysávejte žádný ze s. u. předmětů.
Nenasávejte kapaliny, mokré listí, resp. trávu.
2.3 Zbytková rizika
I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vyloučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být
podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a kamínků.
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgánů.
■ Poškození sluchu, jestliže nenosíte ochranu sluchu.
Lze očekávat tělesná poškození v důsledku vibrací rukou a paží, pokud budete přístroj používat delší dobu nebo ho nebudete používat předepsaným způsobem.
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení

VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění
Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.
■ Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.
2.5 Symboly na stroji
2.5.1 Bezpečnostní značky
Symbol Význam

Zvláštní opatrnost při manipulaci!

Před uvedením do provozu si pře- čtěte návod k použití!

Nebezpečí kvůli odletujícím předmětům!

Třetí osoby držte stranou nebezpečné oblasti!

Nesahejte do ventilátoru!
Symbol Význam

Nebezpečí plynoucí z rotujících dílů.

Před provedením údržby si přečtěte návod k použití!

Noste ochranu očí a sluchu!

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem!
2.5.2 Značky obsluhy
Symbol Význam
Na otočném vypínači:

Režim vysávání

Režim foukání

Přepnutí mezi režimem vysávání a foukání
■ Na otočném vypínači (zap/vyp a otáčky motoru):

■ Vypnutí přístroje a snížení otáček motoru
Na akumulátorové liště:

Kladný pól

Záporný pól

Uzemnění
Přední rukojeť:
Symbol Význam

■ Pro odblokování přední rukojeti zatáhněte za závěsné oko
2.6 Součásti dodávky
K rozsahu dodávky patří zde uvedené položky. Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky:

1 Základní stroj
2 Sací trubka
3 Vyfukovací trubka, s plochou tryskou
4 Záchytný vak
5 Popruh
6 Kolečka (2 opěrná kolečka s hřídelí)
7 Bezpečnostní šroub v sáčku (2x, připevnit na sací trubku)
8 Návod k použití

UPOZORNĚNÍ
Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky a musí se zakoupit zvlášť.
Akumulátor lithium-ionotový 40 V max., 4 Ah
Objednací číslo akumulátoru 113280, Objednací číslo nabíječky 113281
Akumulátor lithium-ionotový 40 V max., 5 Ah
Objednací číslo akumulátoru 113524, Objednací číslo nabíječky 113281
2.7 Přehled výrobku (01)
Přehled výrobku poskytuje přehled o přístroji.
Č. Součást
01/1 Zadní držadlo
01/2 Otočný vypínač (zap/vyp a otáčky motoru)
01/3 Přepínač provozního režimu
01/4 Popruh
01/5 Přední držadlo
01/6 Sací trubka
01/7 Opěrná kolečka
01/8 Foukací trubka
01/9 Záchytný vak
01/10 Přepravní držadlo na záchytném vaku
01/11 Akumulátor*
01/12 Nabíječka*
* Není součástí dodávky.
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života a nebezpečí nejtěž- ších zranění!
Neznalost bezpečnostních pokynů obsluhy může vést k těžkým zraněním a dokonce k smrti.
Než stroj použijete, respektujte všechny bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze tohoto návodu k použití i návody k použití, na které jste byli odkázáni.
Všechny dodané dokumenty uscho-vejte pro budoucí použití.
3.1 Bezpečnostní pokyny pro akumulátorový foukač listí
Obsluha
■ Pozorně si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Seznamte se s obslužnými a nastavovacími prvky a použitím přístroje k určenému účelu.
Tento přístroj může být používán dětmi od 8 let i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a s nedostatečnými znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly poučeny ve věci bezpečného používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
- Osoby s velmi silným a komplexním omezením nemohou vyhovovat požadavkům zde popsaných pokynů.
Nikde nedovolte dětem nebo osobám, které nebyly seznámeny s těmito pokyny, používat přístroj. Národní předpisy omezují věk obsluhy.
■ Neobsluhujte přístroj pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
■ Majitel je sám zodpovědný za nehody s jinými osobami a za jejich majetek.
Příprava
Před provozem vždy zkontrolujte, zda nejsou poškozeny ochranná zařízení a kryty, popř. zda nechybí nebo nejsou špatně umístěny. Poškozené ochranná zařízení a kryty musíte vyměnit, chybějící ochranná zařízení a kryty správně umístit.
Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, jestliže se v bezprostřední blízkosti nacházejí osoby, zejména děti nebo domácí zvířata.
- Před zahájením práce z pracovní oblasti odstraňte nebezpečné předměty, např. větve, kusy skla a kovu, kameny.
Provoz
■ Vždy noste ochranné brýle a pevnou obuv, jestliže pracujete s přístrojem.
■ S přístrojem nepracujte u špatných povětrnostních po-měrů, zejména při bouřce.
- Přístroj používejte jen za denního světla nebo u dobrého umělého osvětlení.
■ Přístroj nikdy nepoužívejte, jestliže jsou ochranná zařízení
a kryty poškozené nebo nejsou k dispozici.
- Přístroj vždy odpojte od napájení, tzn. Odstraňte vyjímatelné akumulátory nebo baterie:
■ vždy, pokud necháte přístroj bez dohledu
- před odstraněním bloková-
ní v přístroji
- před kontrolou, čištěním nebo prací s přístrojem
■ vždy, když přístroj začne nezvykle vibrovat
Vždy zajistěte, aby se u ventilačních otvorů na přístroji ne-nacházela cizí tělesa.
■ Po poškození stroje vyhledejte kontakt s nebezpečnými předměty a cizími tělesy. Po poškození nechejte přístroj opravit.
Údržba a uložení
- Před prováděním údržby nebo čištění přístroj odpojte od napájení, tzn. případně aktivujte blokádu zapnutí, odstraňte vyjímatelné akumulátory nebo baterie.
- Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
■ Používejte jen náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem.
■ Pravidelně provádějte kontrolu a údržbu přístroje. Přístroj může být opravován jen servisem AL-KO.
- Přístroj uchovávejte mimo do-
sah dětí, jestliže jej nebudete
používat.
3.1.1 Bezpečnost na pracovišti
■ Pracujte jen za denního světla nebo za velmi jasného umělého osvětlení.
- Před prací odstraňte nebezpečné produkty a předměty z pracoviště, například výbušné a zápalné produkty, žhavý popel, pozůstatky po spalování, žhnoucí cigarety, větve, kusy skla, objekty s ostrými hranami, kusy kovu, kamení.
- Přístroj používejte jen na pevném a rovném podkladu a ne v šikmé poloze.
■ Dbejte na stabilitu.
- Při práci se pohybujte ostražitě a pomalu. Neběhejte. Dávejte pozor na překážky.
■ Při práci ve svahu:
Nikdy nepracujte na hladkém a kluzkém svahu.
Vždy odfukujte listí blízko u země.
Nikdy nepracujte směrem do svahu.
3.1.2 Bezpečnost osob, zvířat a věcných hodnot
■ Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určenému účelu může mít za následek poranění i poškození věcných hodnot.
- Odpovídáte za nehody a ohrožení jiných osob nebo jejich majetku.
■ Stroj zapněte jen tehdy, jestliže se v pracovní oblasti nena-cházejí žádné osoby a zvířa-ta.
Udržujte bezpečnostní odstup od osob a zvířat, resp. vypněte přístroj, když se přiblíží osoby nebo zvířata.
■ Foukací trubicí nikdy nemiřte na okolo stojící osoby nebo zvířata.
- Odpad nikdy nefoukejte směrem k okolo stojícím osobám nebo zvířatům.
■ Za provozu mějte oči a uši v dostatečné vzdálenosti od sacího otvoru.
Nikdy nesahejte do sací a větrací mřížky, když běží motor. Rotující části přístroje mohou způsobit zranění.
Přístroj vypněte vždy, když ho nepotřebujete, například při přechodu na jinou pracovní oblast, při údržbě a opravách.
Přístroj vypněte ihned, pokud se stane úraz, abyste zabráni-li dalším poraněním a věcným škodám.
■ Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými díly. Opotřebované nebo vadné díly přístroje mohou zapříčinit těžké úrazy.
■ Nepoužívaný přístroj ukládejte mimo dosah dětí.
■ Před přechodem přes štěrkové cesty přístroj vypněte.
■ Zapnutý přístroj nikdy nepokládejte na štěrk.
3.1.3 Bezpečnost stroje
■ Přístroj používejte jen za ná-sledujících podmínek:
- Přístroj není znečištěný, zejména benzínem a olejem.
Přístroj nevykazuje žádná poškození, zejména ochranné mřížky.
■ Všechny ovládací prvky fungují.
Na přístroji je namontované příslušenství, které bude v daném režimu práce potřeba.
Nepřetěžujte stroj. Je určen pro lehké práce v soukromém sektoru. Přetížení vedou k poškození stroje.
■ Nenasávejte větve, kusy skla, objekty s ostrými hranami, kusy kovu, kamení nebo jiné předměty. Poškozují nůž řezačky a rotor.
■ Za provozu nikdy neblokujte sací a větrací mřížku, zabráníte tím přehřátí motoru.
- Přístroj ihned vypněte, jestliže motor začne nenormálně a silně vibrovat. V takovém případě je pravděpodobná porucha.
■ Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými díly. Poškozené díly vždy vyměňte za originální náhradní díly výrobce. Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo poškozenými díly, nemohou být vůči výrobci uplatňovány nároky na záruční plnění.
3.2 Zatížení vibracemi
■ Nebezpečí vibrace
Skutečná emisní hodnota vibrací při používání přístroje se může lišit od hodnoty uváděné výrobcem. Před popř. bě-
hem používání respektujte ná- sledující ovlivňující faktory:
■ Je stroj používán v souladu s určeným účelem?
Je materiál správným způ-
sobem posekán, popř.
zpracován?
Nachází se stroj v řádném stavu vhodném k používání?
Je řezný nástroj správně nabroušený, popř. je řezný nástroj správně namontovaný?
■ Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibrační rukojeti, a jsou pevně spo-jeny se strojem?
■ Provozujte stroj pouze při toli-ka otáčkách, kolik je nezbytné pro danou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížíte hluk a vibrace.
Kvůli neodbornému používání a údržbě se mohou zvýšit vibrace stroje a hlučnost. To ve-de ke zdravotním újmám. V takovém případě stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu -dílny.
■ Stupeň zatížení vibracemi je závislý na prováděné práci, popř. používání stroje. Od-hadněte je a vložte odpovída-
jící pracovní přestávky. Výrazně se tím sníží zatížení vibracemi po celou pracovní dobu.
Delší používání stroje vystavuje obsluhu vibracím a může zapříčinit oběhové problémy („bílý prst - Raynaudova nemoc“). Abyste toto riziko zmenšili, noste rukavice a držte ruce v teple. Pokud se objeví symptom „bílého prstu“, ihned vyhledejte lékaře. K tomuto symptomu patří: Necitlivost, ztráta stability, mravenčení, svědění, bolest, ubývání síly, změna barvy nebo stavu kůže. Normálně postihují tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpečí se zvyšuje za nízkých teplot.
Během pracovního dne si dělejte delší přestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibrací. Plánujte si práci tak, aby se použití strojů se silnými vibracemi rozložilo na několik dnů.
Máte-li nepříjemný pocit nebo jste během používání stroje zjistili zabarvení kůže na vašich rukou, okamžitě přerušte práci. Dodržujte dostatečně dlouhé pracovní přestávky. Bez dostatečných přestávek v práci může dojít k vibračnímu syndromu ruka-paže.
■ Minimalizujte riziko vystavení vibracím. Stroj udržujte podle pokynů v návodu k použití.
■ Používáte-li stroj častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibračního příslušenství (např. držadla).
Se strojem nepracujte při teplotách menších než 10 °C. V pracovním plánu specifikujte, jak lze omezit zatížení vibracemi.
3.3 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru
Tento odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny, které je třeba dodržovat při používání akumulátoru. Přečtěte si tyto pokyny!
Akumulátor před jakoukoli prací na elektrickém stroji (např. údržbou, výměnou nástroje), před přepravou a skladováním odstraňte z elektrického stroje.
- Akumulátor používejte pouze tak, jak bylo zamýšleno, to znamená pro výrobky společnosti AL-KO s akumulátorovým napájením. Nabíjejte akumulátor pouze pomocí dodané nabíječky AL-KO.
- Vybalte nový akumulátor z originálního obalu, kdy je třeba jej použít.
- Před prvním použitím akumulátor plně nabijte a vždy používejte k tomu určenou nabíječku. Řid’te se informacemi uvedenými v tomto návodu k použití pro nabíjení akumulátoru.
■ Neprovozujte akumulátor v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.
■ Nevystavujte akumulátor při provozu se strojem dešti a vlhkosti.
■ Chraňte akumulátor před hor-kem, olejem a ohněm, aby se nepoškodil a neunikly z něj zplodiny a elektrolyt. Hrozí ne-bezpečí výbuchu!
■ Akumulátor neprorážejte a neházejte s ním.
■ Akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Vyčistěte akumulátor před použitím čistým suchým hadříkem a ponechte uschnout.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kovových předmětů, aby nedošlo ke zkratování kontaktů (např. kancelářské spony, mince, klíče, hřebíky, šrouby). Akumulátor ne-smíte upravovat špičatými předměty (např. šroubovákem). Takto vzniklý vnitřní zkrat může vést k přehřátí,
požáru nebo výbuchu akumulátoru.
- Akumulátor neotvírejte, nedemontujte anebo nedrt'te. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.
Nesprávné použití a poškozené akumulátory mohou způsobit tvorbu výparů a únik elektrolytu. Prostor dostatečně větrejte a v případě obtíží vyhledejte lékaře.
Při styku s elektrolytem postiženou část důkladně omyjte a oči okamžitě pořádně vypláchněte. Poté vyhledejte lékaře.
■ Tento akumulátor nesmí být používán neoprávněnými osobami, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud nezískaly instrukce o tom, jak akumulátor používat. Neoprávněné osoby jsou např.:
osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi.
osoby, které nemají zkušenosti anebo znalosti o akumulátoru.
Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak, že si nebudou s akumulátorem hrát.
- Akumulátor není trvale v nabíječce. Vyjměte akumulátor pro dlouhodobější skladování z nabíječky.
■ Akumulátor vyndejte z výrobku, pokud jej nebudete používat.
Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v uzamčeném místě. Chraňte před teplem a přímým slunečním zářením. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít k akumulátoru přístup.
3.4 Bezpečnostní pokyny k nabíječce
Odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny a varování, které je třeba dodržovat při použití nabíječky. Přečtěte si tyto pokyny!
Nabíječku používejte jen k určenému účelu, tzn. k nabíjení určeného akumulátoru. Nabíječkou nabíjejte pouze originální akumulátory AL-KO.
Před každým použitím zkontrolujte, zda celá nabíječka a zejména napájecí kabel a přihrádka pro baterie nevykazují poškození. Nabíječku používejte pouze v bezvadném stavu.
■ Neprovozujte nabíječku v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.
Nabíječku provozujte pouze uvnitř budov a nevystavujte ji dešti nebo vlhkosti.
Nabíječku vždy pokládejte na dobře větraný a nehořlavý povrch, protože se při nabíjení zahřívá. Větrací otvory udržujte volné a nabíječku nezakrývejte.
- Před připojením nabíječky se ujistěte, zda je k dispozici síťové napětí uvedené v technických údajích.
Napájecí kabel pouze použí-vejte pro nabíječku, ne k jiné-mu účelu. Nabíječku nepřená-šejte za napájecí kabel a nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
- Chraňte napájecí kabel před horkem, olejem a ostrými hranami, aby se nepoškodil.
Nabíječku a akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Před použitím nabíječku a akumulátor vyčistěte a vysušte.
Nabíječku ani akumulátor neotvírejte. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.
■ Pro vlastní bezpečnost nechá-vejte nabíječku opravovat pouze kvalifikovaným odbor-
ným personálem s použitím originálních náhradních dílů.
Nepoužívanou nabíječku vysušte a uložte na uzavřené místo. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít přístup k nabíječce.
4 MONTÁŽ

VÝSTRAHA!
Nebezpečí v důsledku neúplné montáže!
Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
■ Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a jsou funkční!
4.1 Sestavení sací a foukací trubky (02)
Nejprve se musí vzájemně sestavit foukací a sací trubka. Plochá tryska (02/1) foukací trubky a nasávací otvor (02/2) sací trubky musí ukazovat stejným směrem.
- Nasad'te následovně foukací trubku na sací trubku:
Kovová vodicí lišta (02/3) foukací trubky a vedení (02/4) sací trubky se musí na-cházet před sebou.
Hák (02/5) foukací trubky a protilehlý hák (02/6) sací trubky se musí nacházet před sebou.
- Zasuňte foukací a sací trubku do sebe, až zacvaknou (02/a).
4.2 Nasazení koleček (03)
- Zasuňte (03/a) kolečka (03/1) do držáku (03/2), dokud nezacvaknou.
4.3 Připevnění sestavy foukací/sací trubky na základní přístroj (04)
-
Zasuňte sestavu foukací/sací trubky (04/1) až k zarážce do základního přístroje (04/a) a při- pevněte ji.
-
Zasuňte první bezpečnostní šroub (04/2) a volně ho zašroubujte.
- Zasuňte druhý bezpečnostní šroub (04/3) a volně ho zašroubujte.
- Pevně přitáhněte oba bezpečnostní šrouby.
4.4 Připevnění záchytného vaku (05)
- Nasad'te (05/a) přepravní držadlo (05/1) záchytného vaku (05/2) na nátrubek (05/3).
- Přepravní držadlo zasuňte nahoru, dokud hák (05/4) na přepravním držadle a hák (05/5) na základním přístroji nezacvaknou. Upozornění: Po stisknutí uvolňovacího tlačítka (05/6) můžete záchytný vak opět sundat.
- Obě poutka záchytného vaku zavěste na hák (05/7) foukací trubky.
4.5 Připevnění (možné) a nastavení popruhu (06)
- Připevnění popruhu:
■ Popruh (06/1) narovnejte na přístroji tak, aby se přezka (06/2) nacházela před vámi a ramenní vycpávka (06/3) na vašem rameni.
Karabiny (06/4) popruhu zavěste do oka (06/5) na základním přístroji.
- Nastavte délku popruhu:
Celý přístroj na popruhu zavěste přes rameno. Přezka se musí nacházet před vámi a ramenní vycpávka na vašem rame-ni.
■ Posuňte přezku tak, aby se opěrná kolečka dotýkala země.
4.6 Nastavení predního držadla (07)
- Vytáhněte (07/a) závěsné oko (07/1).
- Přední držadlo (07/2) otočte do požadované polohy (07/b).
5 UVEDENÍ DO PROVOZU
5.1 Nabití akumulátoru (08)

OPATRNĚ!
Nebezpečí požáru při nabíjení!
Kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpečí požáru, jestliže je postavena na hořlavý podklad a není dostatečně odvětrávána.
■ Provozujte nabíječku vždy na nehořlavém povrchu, popř. v nehořlavém prostředí.
Je-li k dispozici: Větrací otvory udržujte volné.

UPOZORNĚNÍ
Akumulátory a nabíječka nejsou součástí dodávky.
Dodaný akumulátor je částečně nabitý. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje.

UPOZORNĚNÍ
Dbejte na detailní informace separátních návodů k provozu k akumulátorů a nabíječky.
Viz:
Návod k použití 441630 „Lithium-iontový akumulátor B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)“
Návod k použití 441633 „Nabíječka C130 pro lithium-iontové akumulátory B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)“
6 OBSLUHA

VÝSTRAHA!
Nebezpečí v důsledku neúplné montáže!
Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a jsou funkční!
6.1 Zjištění stavu nabití akumulátoru (09)
Na přední straně akumulátoru je situován ovládací panel s tlačítkem (09/1) a LED ukazateli stavu nabití (09/2 až 09/5).
-
Stiskněte tlačítko (09/1).
Ukazatele stavu nabití svítí v závislosti na stavu nabití akumulátoru. -
Zjištění stavu nabití:
Svítící LED Stav nabití akumulátoru
| Zelená (09/2) Akumulátor je plně nabitý. | |
| Zelená (09/3) a (09/4) | Akumulátor je nabitý na více než 50 %. |
| Zelená (09/4) Akumulátor je nabitý na méně než 50 %. | |
| Červená (09/5) | Akumulátor je zcela vybitý ne-bo byl akumulátor přehřátý/ podchlazený. |
6.2 Vložení a vytažení akumulátoru (10)
Vložení akumulátoru
- Akumulátor (10/1) nasuňte (10/a) na vodicí lištu akumulátoru (10/2), až zaklapne.
Vytažení akumulátoru
- Stiskněte tlačítko odblokování (10/3) a držte je stisknuté.
- Vytažení akumulátoru (10/b).
6.3 Nastavení režimu vyfukování a sání (11)
- Otočte (11/a) přepínačem provozního režimu (11/1) na symbol požadovaného provozního režimu, dokud nezaklapne:
■ Režim vyfukování (11/2)
■ Režim sání (11/3)
6.4 Zapnutí/vypnutí a provoz přístroje (12 - 14)

OPATRNĚ!
Nebezpečí úrazu a věcných škod
Proudem vzduchu a vyfukovaným materiálem mohou být zraněny nebo znečiš-těny osoby nebo zvířata.
Bezpodmínečně dbejte na to, aby proud vzduchu a vyfukovaný materiál neomezoval osoby nebo zvířata a nemohl poškodit předměty.
Věnujte pozornost směru větru.

UPOZORNĚNÍ
Nepracujte nikdy proti větru, abyste nezašpinili osoby stojící za Vámi.
Zapnutí přístroje (12)
- Možnosti: Zavěste si přístroj na rameno a za- ujměte bezpečný postoj.
- Pro zapnutí točte otočným vypínačem (12/1) silou dopředu (12/a), a po cvaknutí otáčejte dále (12/b), dokud nedosáhnete požadované rychlosti vyfukování nebo sání.
Práce v režimu vyfukování (13)

UPOZORNĚNÍ
Nejlepšího výkonu vyfukování dosáhnete, pokud se přístroj při provozu nedotýká přímo země, nýbrž je trochu nad zemí a pokud možno v plochém úhlu.
- Nadzdvihněte přístroj za přední držadlo a pohybujte jím doleva a doprava. V případě potřeby můžete přístroj postavit na opěrná kolečka.
- Během práce přizpůsobte rychlost vyfukování odfukovanému materiálu:
nízké otáčky: na lehký, suchý materiál, např. hobliny, zrní a nečistota
■ střední otáčky: na materiál střední velikosti a váhy, např. suché listí, posekaná tráva
■ vysoké otáčky: na těžký nebo vlhký materiál, např. vlhké listí
Práce v režimu sání (14)

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu a požáru
Vysáté výbušné nebo hořlavé materiály, horký popel, zbytky po spalování bez otevřeného planeme nebo žhnoucí cigarety vedou k bezprostřednímu nebezpečí výbuchu a požáru.
■ Nevysávejte žádné ze s. u. produktů nebo něco podobného.
POZOR!
Nebezpečí poškození stroje
Nasáté tekutiny, větve, kusy skla, předměty s ostrými hranami, kusy kovu, kamení nebo jiné předměty poškozují součástky v přístroji. Mokré listí, resp. tráva ucpávají přístroj.
■ Nevysávejte žádný ze s. u. předmě-tů.
■ Nenasávejte kapaliny, mokré listí, resp. trávu.

UPOZORNĚNÍ
Nejlepšího výkonu sání dosáhnete, pokud přístroj při provozu stojí přímo na zemi, příp. na kolečkách a je provozován v maximálním možném ostrém úhlu cca 75 stupňů.

UPOZORNĚNÍ
Nevysávejte drobné živočichy.
-
Nadzdvihněte přístroj za přední držadlo a pohybujte jím doleva a doprava. V případě potřeby můžete přístroj postavit na opěrná kolečka.
-
Během práce:
■ Provozujte prístroj na střední/vysoké otáčky.
Držte sací otvor sací trubky jen několik centimetrů nad zemí.
Záchytný vak neplňte na maximum. Když je vak příliš zaplněný, snižuje se sací výkon.
- Po nasátí nebezpečného předmětu:
Okamžitě vypněte přístroj.
■ Vytáhněte akumulátor.
- Odstraňte předmět z přístroje a vyprázdněte záchytný vak (viz Kapitola 6.5 "Vyprázdnění záchytného vaku (15)", strana 205).
■ Zkontrolujte, zda se přístroj nepoškodil.
-
Otočte otočným vypínačem dozadu (12/c), dokud neuslyšite cvaknutí. Přístroj je vypnu-tý.
-
Při delší přestávce v práci nebo pokud je přístroj bez dozoru:
Vytáhněte akumulátor (viz Kapitola 6.2 "Vložení a vytažení akumulátoru (10)", strana 203).
Vyprázdněte záchytný vak (viz Kapitola 6.5 "Vyprázdnění záchytného vaku (15)", strana 205).
6.5 Vyprázdnění záchytného vaku (15)
Záchytný vak můžete vyprázdnit dvěma způsoby.
Zaprvé položením přístroje:
- Vypněte přístroj a položte ho (viz Kapitola 6.4 "Zapnutí/vypnutí a provoz přístroje (12 - 14)", strana 203).
- Sundejte záchytný vak (15/1):
■ Sundejte z háku obě oka (15/2) záchytného vaku.
■ Zatlačte uvolňovací tlačitko (15/3) směrem dolů.
Zatlačte přepravní rukojet' (15/4) směrem dolů a sundejte záchytný vak.
- Na místě vyprázdnění vaku: Rozepněte zip (15/5) záchytného vaku a vysypte obsah. Opět zapněte zip.
- Připevněte záchytný vak opět na přístroj (viz Kapitola 4.4 "Připevnění záchytného vaku (05)", strana 202).
Druhou možností je jít s přístrojem přímo na místo vyprázdnění a provést následující kroky.
- Vypněte přístroj (viz Kapitola 6.4 "Zapnutí/vypnutí a provoz přístroje (12 - 14)", strana 203).
- Na místě vyprázdnění vaku: Rozepněte zip (15/5) záchytného vaku a vysypte obsah. Opět zapněte zip.
7 ÚDRŽBA A PÉČE

VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řezné nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
7.1 Plán údržby
Následující pokyny se vztahují k normálním podmínkám použití. Při zvláštních podmínkách, jako např. při mimořádně dlouhé, každodenní pracovní době nebo ve velmi špinavém pracovním prostředí, musí být intervaly údržby příslušně zkráceny.
Při výměně dílů se smí používat pouze originální náhradní díly.
| Interval Díly Prováděné práce | ||
| Před začátkem práce | Celý přístroj Vizuální kontrola a kontrola sta-vu | |
| Ovládací prvky Kontrola funkce | ||
| Po denní práci | Celý přístroj Vyčistit | |
| Záchytný vak Pokud je vlhký, vyčistit a usušit | ||
| Při nedostatečné funkci | Otočný vypínač Vyměnit | |
| Přepínač provozního režimu Vyměnit | ||
| Když je vadný | Všechny části přístroje Vyměnit | |
| Záchytný vak Vyměnit | ||
| Bezpečnostní nálepka Vyměnit | ||
* Smí provádět pouze Váš prodejce nebo autorizovaný servis.
8 POMOC PŘI PORUCHÁCH

OPATRNĚ! Nebezpečí zranění
Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice!
| Porucha Příčina Odstranění | ||
| Přístroj nefouká, příp. nesaje. | Zanesení v přístroji Odstraňte | zanesení. |
| Motor neběží. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | ||
| Akumulátor chybí nebo není správně vložen. | ||
| Akumulátor je příliš chladný nebo horký. | ||
| Otočný vypínač je vadný. Obrat’te se na servis AL-KO. | ||
| Motor běží přerušovaně. Otočný vypínač je vadný. Obrat’te se na servis AL-KO. | ||
| Přístroj se vypíná. Jistič motoru vypnul. Počkejte, dokud ochranný spínač motoru přístroj opět nezapne. | ||
| Větrací otvory jsou znečištěné. | ||
| Provozní doba s akumuláto-rem se podstatně zkracuje. | Akumulátor je vybitý, protože nebyl delší dobu používán. | Nabijte akumulátor. |
| Životnost akumulátoru skončila. | Vyměňte akumulátor.Používejte pouze originální příslušenství od výrobce. | |
| Akumulátor není možné nabít. | Kontakty akumulátoru jsou znečištěné. | Vyčistěte kontakty akumulátoru su-chým hadrem. Nepřemošťujte kontak-ty akumulátoru kovovým předmětem! |
| Akumulátor nebo nabíječka vykazují vadu. | Objednání náhradních dílů. Obrat’te se na servis AL-KO. | |
| Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. | ||
9 PŘEPRAVA
Přepravu provádějte podle následujících opatření:
- Vypněte stroj.
- Z prístroje vyjměte akumulátor.
- Akumulátor předpisově zabalte (viz dále).

UPOZORNĚNÍ
Jmenovitá energie v akumulátoru činí více než 100 Wh! Proto dbejte na následující pokyny k přepravě!
Obsažený lithium-ionotový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:
Díky privátním uživatelům může být akumulátor bez jakýchkoli dalších požadavků přepravován po silnici, jestliže jej uživatel zabalí
podle pravidel maloobchodu a přeprava slouží k privátním účelům.
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení.
V obou shora uvedených případech musí být nutně učiněna předběžná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších případech musí být bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o nebezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasí-lejte pouze v nepoškozeném stavu.
K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u akumulátorů se jmenovitou energií menší než 100 Wh).
Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste zabránili zkratu.
Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posunutím, aby se zabránilo poškození akumulátoru.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balíkovou službou nebo přepravní společností).
Předem se informujte, zda je možná přeprava zvoleným kurýrem, a označte zásilku.
Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dbejte na eventuální další národní předpisy.
10 SKLADOVÁNÍ
Po každém použití stroj pořádně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty. Přístroj uchovávejte na suchém, uzamykatelném místě a mimo dosah dětí.
10.1 Skladování přístroje
Pokud nechcete přístroj používat déle než 2 - 3 měsíce, jsou nutné následující práce, aby se zabránilo škodám:
- Přístroj vypněte a vytáhněte akumulátor.
- Čištění přístroje:
Vytřete celý přístroj a součásti příslušenství čisticí žínkou. Nepoužívejte benzin nebo jiná rozpouštědla!
Vytřepejte záchytný vak. Odstraňte nalepený a přisátý materiál smetáčkem.
■ Záchytný vak vysušte, pokud je vlhký.
- Odstraňte nečistoty ze všech otvorů přístroje a trubek.
- Přístroj pokud možno skladujte na suchém místě.
10.2 Skladování akumulátoru a nabíječky

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu a požáru!
Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny, jestliže akumulátor vybuchne, protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
Akumulátor skladujte v chladu a suchu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.

UPOZORNĚNÍ
Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě.
Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při předepsané skladovací teplotě (viz Návod k použití pro akumulátor) a nabitý na cca 40 – 60 %.
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu.
Akumulátor přibližně po 6 měsících skladování dobijte po dobu 2 hodin.
11 LIKVIDACE
pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Elektrická a elektronická zařízení nepa- tří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvi- daci!
Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektronických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji!
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného od-běru, anebo ho nabízí dobrovolně.
Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)

Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulátorů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti.
Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Zužitkování starých baterií a využití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nacházejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:
■ Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005 % rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002 % kad-mia
Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004 % olova
Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejní místa baterií a akumulátorů
■ Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zařízení
■ Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odběru)
Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumulátory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulátorů.
12 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS
Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obrat'te se prosím na nejbližší servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následující adresou:
Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků, a to dle našeho uvážení bud opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen v následujících připadech:
Záruka zaniká v následujících případech:
■ Dodržujte tento návod k obsluze
■ Svévolné pokusy o opravu
Rádné zacházení
Svévolné technické změny
■ Použití originálních náhradních dílů
■ Používání v rozporu s určeným účelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
■ Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem.
Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.
14 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES
Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních standardů EU, a standardům specifickým pro daný výrobek.
Výrobek
| Akumulátorový foukač/vysavač na listí |
Výrobní číslo
| G2043012 |
Typ
| LBV 4090 |
Hladina akustického výko- nu
| EN ISO 3744 |
změřená / zaručená
| 99,5 dB(A) / 102 dB(A) |
Výrobce
| 2000/14/EC Příloha V |
Osoba zplnomocněná za dokumentaci
| Andreas Hedrich |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Harmonizované normy
| EN 60335-1:2012 |
| EN 50636-2-100:2014 |
| EN 62233:2008 |
| EN ISO 12100:2010 |
| EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 |
| EN 55014-2:2015 |
| EN 61000-3-2:2014 |
| EN 61000-3-3:2013 |
| Kötz, 20.3.2018 |

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O tomto návode na použitie.... 210
1.1 Symboly na titulnej strane 211
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
vá ......211
2 Popis výrobku 211
2.1 Používanie v súlade s určením ..... 211
2.2 Možné predvídatel'né chybné použitie211
2.3 Zvyškové riziká.... 212
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 212
2.5 Symboly na zariadení.... 212
2.5.1 Bezpečnostné označenia ..... 212
2.5.2 Označenia pre obsluhu.... 212
2.6 Rozsah dodávky.... 213
2.7 Prehl'ad výrobku (01)...... 213
3 Bezpečnostné pokyny.... 214
3.2 Vibračné zaťaženie 217
3.3 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru 219
3.4 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke..... 220
4 Montáž 221
2.5 Symboly na zariadení
2.5.1 Bezpečnostné označenia
Symbol Význam

Bud'te mimoriadne opatrní pri manipulácii!
Symbol Význam

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie!

Pred údržbou si prečítajte návod na prevádzku!

Noste ochranu očí a sluchu!

Obj. č. akumulátora 113280, obj. č. nabíjačky 113281
Lítiovo-iónová batéria 40 V max., 5 Ah
Obj. č. akumulátora 113524, obj. č. nabíjačky 113281
2.7 Prehl'ad výrobku (01)
Ohrozenie života a nebezpečenstvo t'ažkých zranení!
Hľadajte po kontakte s cudzími predmetmi a cudzími tele-sami poškodenia na zariade-ní. Ak je poškodený, zariade-nie nechajte opravit'.
Údržba a skladovanie
3.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta
■ Zariadenie používajte len na pevnom a rovnom podklade a nepoužívajte v strmých šikmých polohách.
■ Dbajte na bezpečnú stabilitu.
- Pri práci sa pohybujte opatrne a pomaly. Neponáhl'ajte sa. Dávajte pozor na prekážky.
- Práce na svahu:
3.1.2 Bezpečnost' osôb, zvierat a vecných hodnôt
3.3 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru
3.4 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke
Nabíjačku nepoužívajte v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Nabíjačku používajte iba v interiéroch a nevystavujte ju mokrému a vlhkému prostre- diu.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý a dobre vetraný povrch, nakol’ko sa nabíjačka počas nabíjania zahrieva. Nezakrývajte vetracie otvory ani samotnú nabíjačku.
Pred zapojením nabíjačky sa uistite, či máte k dispozícii potrebné siet'ové napätie, aké je uvedené v časti Technické údaje.
Siet'ový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za siet'ový kábel, a siet'ovú zástrčku nevyt'ahujte z elektrickej zásuvky tak, že ju vytrhnete za siet'ový kábel.
■ Sietový kábel chráně pred horúčavou, olejom a ostrými hranami, aby sa nepoškodil.
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabíjačku ani akumulátor. Pred použitím nabíjačku a akumulátor očistite a osušte.
- Nastavenie dížky popruhu:
- Zatlačte tlačidlo (09/1).
Ukazovatele stavu nabitia svietia v závislosti od stavu nabitia akumulátora.
- Zistenie stavu nabitia:
■ režim fúkania (11/2),
■ režim nasávania (11/3).
Práca v režime fúkania (13)

UPOZORNENIE
■ vysoké otáčky motora: pre t'ažké a vlhké materiály, napr. mokré lístie.
Práca v režime nasávania (14)

NEBEZPEČENSTVO!
Na vyprázdnienie zberného vreca máte dve možnosti.
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vypnite. Vyberte akumulátor.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
7.1 Plán údržby
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice!
likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platit' odlišné predpisy.
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!