46.6 Li SP comfort - Sekačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 46.6 Li SP comfort AL-KO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 46.6 Li SP comfort AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 46.6 Li SP comfort - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 46.6 Li SP comfort značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE 46.6 Li SP comfort AL-KO
1 Bezpečnostní pokyny.... 215
1.1 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje.... 215
1.1.1 Bezpečnost na pracovišti ..... 215
1.1.2 Bezpečnost elektrických součástí 215
1.1.3 Bezpečnost osob...... 215
1.1.4 Použití a zacházení s akumuláto- rovým strojem.... 216
1.1.5 Servis 216
1.2 Bezpečnostní pokyny pro sekačky .... 216
1.3 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce 217
2 K tomuto návodu k použití...... 217
2.1 Symboly na titulní straně ...... 217
2.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov 217
3 Popis výrobku.... 218
3.1 Použití v souladu s určeným účelem . 218
3.2 Možné předvídatelné chybné použití. 218
3.3 Zbytková rizika.... 218
3.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení .... 218
3.5 Symboly na stroji 218
3.5.1 Bezpečnostní značky ...... 218
3.5.2 Značky obsluhy 219
3.6 Přehledy výrobku.... 219
3.6.1 Přehled výrobku (01) ^* 219
3.6.2 Přehled výrobku (02, 03)** ..... 220
3.6.3 Přehled výrobku (04)*** 220
4 Montáž 221
5 Uvedení do provozu.... 221
5.1 Nabití akumulátorů 221
5.2 Vložení a vyjmutí akumulátorů (05, 06).... 221
5.3 Připojení a odpojení elektriny (05, 06)222
6 Obsluha.... 222
6.1 Nastavení výšky sečení.... 222
6.1.1 Nastavení výšky sečení (07)*..... 222
6.1.2 Nastavení výšky sečení (08)** .... 222
6.2 Sečení se sběrným košem na trávu (09, 10)....223
6.3 Spuštění a zastavení sekačky (11, 12) ......223
6.4 Připojení a odpojení pohonu kol (13)** 223
6.5 Kontrola stavu nabití akumulátorů (14, 15)......224
6.6 Nastavení vodicí rukojeti dle tělesné výšky ......224
6.6.1 Přizpůsobení vodicí rukoje- ti (16)**....224
6.6.2 Přizpůsobení vodicí rukoje- ti (17)**....224
6.6.3 Přizpůsobení vodicí rukoje- ti (18)***....224
6.7 Sklopení a vyklopení vodicí rukojeti ...224
6.7.1 Sklopení a vyklopení vodicí ruko- jeti (19)*, **......224
6.7.2 Sklopení a vyklopení vodicí ruko- jeti (20)***....224
6.8 Mulčování mulčovacím klínem (21, 22)**, *** .....224
6.9 Sekání s bočním výhozem (23)*** .....225
6.10 Sečení bez sběrného koše na trávu (24)***....225
7 Pracovní pokyny 225
8 Údržba a péče .....226
8.1 Pravidelná údržba .....226
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí......226
8.3 Kontrola a výměna žacího nože.....226
8.4 Opravy....227
9 Pomoc při poruchách....227
9.1 Korekce chyb přístroje a používání....227
9.2 Kódy chyb a odstraňování závad .....228
10 Přeprava ......229
10.1 Přeprava přístroje......229
10.2 Přeprava....229
11 Skladování....230
11.1 Skladování akumulátorové sekačky...230
11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky. 230
12 Likvidace 230
13 Technické údaje.... 231
14 Zákaznický servis/servis 231
15 Informace k prohlášení o shodě...... 231
16 Záruka.... 232
1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.1 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje
⚠️ VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, upozornění, vyobrazení a technické údaje, kterými je tento stroj opatřen. Nedbalost při dodržování následujících pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní upozornění a pokyny si uložte pro pozdější použití.
V bezpečnostních pokynech používaný pojem „stroj“ se vztahuje k síťově napájeným strojům (se síťovým přívodem) nebo akumulátorem poháněným strojům (bez síťového přívodu).
1.1.1 Bezpečnost na pracovišti
Udržujte své pracoviště čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené oblasti pracoviště mohou vést k nehodám.
■ Nepracujte se strojem ve výbušném prostředí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Od strojů mohou odletovat jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
Během používání stroje zabraňte v přístupu dětem a jiným osobám. Pokud jste rozptýleni, můžete ztratít kontrolu nad strojem.
1.1.2 Bezpečnost elektrických součástí
Přípojná zástrčka stroje musí odpovídat dané zásuvce. Žádným způsobem neupravujte zástrčku. Nepoužívejte žádné adapté zástrček společně s uzemněnými stroji. Nezměněné zástrčky a k nim vhodné zásuvky snižují nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněno, zvyšuje se nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým proudem.
Nepoužívejte sekačku na trávu v dešti nebo mokru. Může to zvýšit nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Připojovací kabel nepoužívejte k prénášení stroje, jeho zavěšování nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte připojovací kabel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi stroje.
Poškozené nebo zamotané připojovací kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
■ Pokud pracujete se strojem na volném prostranství, používejte pouze prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
■ Jestliže se nelze vyhnout provozu stroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
1.1.3 Bezpečnost osob
Bud'te pozorní, dbejte na to, co děláte, a při práci používejte stroj rozumně. Nepracujte se strojem, pokud jste unavení či nesoustředění, nebo pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání stroje může mít za následek vážná zranění.
Noste osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochraných prostředků, jako jsou protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, helma nebo protihluková sluchátka, podle druhu a použití stroje, snižuje nebezpečí zranění.
Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provozu. Ujistěte se, že je stroj vypnutý, než jej připojíte do sítě nebo zapojíte akumulátor, před jeho uchopením a prénášením. Pokud máte při nesení stroje prst na spínači nebo je zapnutý stroj připojen k napájení, může to vést k nehodám.
Před zapnutím stroje odstraňte nastavovací nářadí nebo montážní klíče. Nářadí nebo montážní klíč, který se nachází v rotující části stroje, může způsobit zranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Ujistěte se, že stojíte bezpečně a neustále udržujete rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu stroje v neočekávaných situacích.
Noste vhodný oděv. Nenoste příliš volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy a oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
■ Pokud lze připojit odsávací a záchytná zařízení, namontujte je a používejte je správně. Používání odsávání snižuje nebezpečí vyvolaná prachem.
Nepodléhejte pocitu falešné bezpečnosti a neignorujte bezpečnostní pravidla pro stroje, i když stroj po mnoha použitích již dobře znáte. Nedbalé jednání může mít během zlomku sekundy za následek těžké úrazy.
1.1.4 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
Nabíjejte akumulátory pouze nabíječkami, které jsou doporučeny výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro určitý druh akumulátoru, může při použití s jiným akumulátorem vyvolat nebezpečí požáru.
■ Ve strojích používejte pouze akumulátory určené k tomuto účelu. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění nebo požár.
Nepoužívané akumulátory uložte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou zkratovat kontakty. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
Při nesprávném používání může z akumulátoru vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Dostane-li se tekutina do očí, přivo-lejte také lékařskou pomoc. Kapalina vytek-lá z akumulátoru může vést k podráždění ne-bo popálení pokožky.
Nepoužívejte poškozené ani pozměněné akumulátory ani žádné poškozené nebo pozměněné stroje. Poškozené nebo pozměněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo nebezpečí úrazu.
Akumulátor ani stroj nevystavujte ohni ani příliš vysokým teplotám. Požár nebo teplo-ty přesahující 130 °C mohou způsobit výbuch.
Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor nebo akumulátorový stroj mimo teplotní rozsah uvede-
ný v návodu k použití. Chybné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.
1.1.5 Servis
■ Stroj nechejte opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s použitím originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěno, že zůstane zachována bezpečnost stroje.
Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět výrobce nebo zplnomocněná servisní pracoviště.
1.2 Bezpečnostní pokyny pro sekačky
Nepoužívejte sekačku za špatných povětrnostních podmínek, zejména pokud hrozí nebezpečí úderu blesku. Tím se snižuje riziko zasažení bleskem.
Důkladně zkontrolujte oblast, kde má být sekačka používána, zda se v ní nenachází divoká zvěř. Při používání sekačky můžete poranit divokou zvěř.
Důkladně zkontrolujte oblast, kde má být sekačka používána, a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a ostatní cizí předměty. Odmrštěné předměty mohou způsobit poranění osob.
Před použitím sekačky proved'te vždy vizuální kontrolu, abyste se přesvědčili, že nejsou nůž a nožová jednotka opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené díly zvyšují riziko poranění.
Často kontrolujte, zda není koš na trávu opotrebený nebo poškozený. Opotřebený nebo poškozený koš na trávu může zvýšit riziko poranění.
Ponechte všechna ochranná zařízení na-montovaná. Ochranná zařízení musí být funkční a správně namontovaná. Volné ne-bo poškozené ochranné zařízení správně nefunguje, a může tak způsobit poranění.
Všechny ventilační štěrbiny musí být stále čisté. Ucpané ventilační štěrbiny a nečistoty mohou vést k přehřátí nebo požáru.
Při práci se sekačkou noste vždy protiskluzovou a ochrannou obuv. Nepracujte se sekačkou naboso nebo v otevřených sandálech. To snižuje nebezpečí poranění nohou při kontaktu s pohybujícím se nožem.
Při práci se sekačkou noste vždy dlouhé kalhoty. Nechráněná kůže zvyšuje pravděpodobnost poranění odmrštěnými předměty.
■ Sekačku nepoužívejte, pokud je tráva mokrá. Chod'te, nikdy neběhejte. To snižuje nebezpečí uklouznutí nebo pádu, což může vést ke zranění.
■ Sekačku nepoužívejte na velmi strmých svazích. To snižuje nebezpečí ztráty kontroly nad sekačkou, uklouznutí nebo pádu, což může vést ke zranění.
Při práci na svazích stále dbejte na stabilitu; pracujte vždy příčně ke svahu, nikdy ne nahoru nebo dolů, a buďte nanejvýš opatrní při změně směru. To snižuje nebezpečí ztráty kontroly nad sekačkou, uklouznutí nebo pádu, což může vést ke zranění.
Při pohybu sekačky dozadu nebo jejím přibližování směrem k sobě bud’te nanej-výš opatrní. Stále dávejte pozor na své okolí. To snížuje nebezpečí zakopnutí při práci.
Nedotýkejte se nožů a dalších nebezpečných pohyblivých částí, pokud se ještě pohybují. To snižuje nebezpečí poranění pohyblivými díly.
Při odstraňování zachyceného materiálu nebo čištění sekačky se ujistěte, že jsou všechny spínače vypnuté a že je akumulátor vyjmutý. Neočekávaný provoz sekačky může vést k těžkým poraněním.
■ Před uskladněním nechejte výrobek vždy vychladnout.
■ Před uskladněním vyprázdněte sběrný koš na trávu.
Při seřizování stroje dejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty mezi pohyblivými noži a pevnými díly stroje.
1.3 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce
- Před nabíjením vyjměte akumulátor z přístroje.
■ Akumulátor vložte do přístroje se správnou polaritou.
■ Pokud přístroj nebudete po delší dobu používat, vyjměte akumulátor.
■ Nezkratujte připojovací svorky přístroje nebo akumulátory.
Návody k použití
Dodržujte bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce uvedené v samostatných návodech k použití:
Návod k použití 443998: akumulátory
Návod k použití 443999: nabíječky
2 K TOMUTO NÁVODU K POUŽITÍ
U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přecíst, když budete potřebovat informace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.
2.1 Symboly na titulní straně
Symbol Význam

Před uvedením do provozu si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

Návod k použití

S akumulátory Li-lon zacházejte opatrně! Obzvláště dodržujte pokyny k přepravě, skladování a likvidaci, které jsou vedené v tomto návo- du k použití!

Tento výrobek souhlasí s platnými evropskými směrnicemi, a byl realizován postup posuzování shody s těmito směrnicemi.
2.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov
⚠ NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – má za následek smrt nebo vážné zranění.
⚠️ VÝSTRAHA! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
⚠ OPATRNĚ! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete.
POZOR! Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete.
HUPOZORNĚNÍ Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.
3 POPIS VÝROBKU
V této dokumentaci je popsáno několik modelů zařízení. Svůj model identifikujte na základě vy-obrazení výrobku a popisu různých možností. Mohou být použity všechny akumulátory (Bxxx Li) a nabíječky (Cxxx Li) sortimentu
ALKO 18V/36V 1BATTERY 2 VOLTAGES*
POZOR! Nebezpečí poškození stroje a akumulátoru. Je-li přístroj provozován s nevhodným akumulátorem, může dojít k poškození stroje a akumulátoru.
Přístroj vždy provozujte jen s předepsaným akumulátorem.
i UPOZORNĚNÍ Další informace najdete v návodech k použití akumulátorů a nabíječek sortimentu ALKO 18V/36V 1BATTERY 2 VOLTAGES
3.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento prístroj je určen výhradně k sečení trávníku v soukromé oblasti a může být použit pouze na suchém trávníku.
Jiné nebo rozsáhlejší používání platí za v rozporu s určeným účelem. Se spotřebičem lze pracovat pouze v plně smontovaném stavu.
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než určenému účelu a mají za následek zánik záruky, dále ztrátu konformity a odmítnutí jakékoli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.
3.2 Možné předvídatelné chybné použití
Stroj není koncipován pro komerční použití ve veřejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství.
■ Zařízení nepoužívejte v dešti nebo na mokrém trávníku.
Na sečené ploše se nesmí nacházet žádná cizí tělesa, např. kameny, kusy dřeva, lahve.
Stávající bezpečnostní zařízení nesmí být demontována nebo vyřazována z provozu, např. přivazováním bezpečnostních třmenů na držadle.
3.3 Zbytková rizika
I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vyloučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a kamínků.
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgánů.
- Řezná poranění při sáhnutí na otáčející se žací nůž.
3.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění. Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.
■ Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.
- Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.
Bezpečnostní třmen
Zařízení je vybaveno bezpečnostním třmenem. V okamžiku nebezpečí bezpečnostní třmen jednoduše uvolněte. Motor a žací ústrojí se zastaví.
Tlačítko Start (na vodicí rukojeti)
K zapnutí motoru pomocí bezpečnostního třmenu musíte napřed stisknout tlačítko Start.
Nárazová klapka
Nárazová klapka chrání např. před posekanými částicemi a kameny, které mohou odlétávat.
3.5 Symboly na stroji
3.5.1 Bezpečnostní značky
Symbol Význam

Při manipulaci dbejte zvýšené opatrnosti!

Před uvedením do provozu si pře- čtěte návod k použití!
Symbol Význam








Nebezpečí kvůli vymršťovaným předmětům!
Třetí osoby držte stranou nebezpečné oblasti!
Nebezpečí zranění! Nohy a ruce udržujte dál od žacího ústrojí!
Při nepoužívání, i před údržbou a opravami: Přístroj vypněte a odstraňte akumulátor z přístroje!
Nevztahuje se, používá se jen u elektrických sekaček na trávu. ^a)
Nesekejte na příliš prudkých sva- zích!a)
Nepoužívejte stroj za deště ani jej neskladujte venku!a)
Žací nůž po vypnutí stroje dobíhá. Žacího nože se můžete dotknout až po zastavení všech částí stroje!a)
a) 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
3.5.2 Značky obsluhy
Symbol Význam


Sekačka v 36V provozním režimu se dvěma 18V akumulátory.
Ke spuštění sekačky stiskněte tlačitko Start. ^a)
Symbol Význam


Postup při spuštění sekačky (viz Kapitola 6.3 "Spuštění a zastavení sekačky (11, 12)", strana 223) ^b)
Ukazatel stavu naplnění ke sběrnému koši na trávu:
■ Ukazatel stavu naplnění je na-hoře (GO): Pokračovat v práci!
■ Ukazatel stavu naplnění je dole (STOP): Přerušte práci a vy-prázdněte sběrný koš na trávu!

Symbol obsluhy platný pro otočnou rukojeť na vodicí rukojeti: c)
Zavřený zámek: Vodicí rukojeť upevněte ve zvolené poloze.
Otevřený zámek: Ke změně na-stavení uvolněte vodicí rukojeť.

Stupně pro změnu nastavení výšky vodicí rukojeti (2 stupně) ^c)
Třetí stupeň slouží k překlopení vodicí rukojeti.

Při nebezpečí: K zastavení sekačky na trávu ihned uvolněte bezpečnostní rukojeť.
a) 34.6 Li comfort, 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
b) 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
c) 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
3.6 Přehledy výrobku
3.6.1 Přehled výrobku (01)\*
*: 34.6 Li comfort
a) Součástí úplné sady
Č. Součást
| 1 Tlačítko Start | |
| 2 Bezpečnostní třmen | |
| Vodicí rukojeť: | |
| 3 | Držadlo |
| 4 | Horní rukojeť |
| 5 | Otočný kloub s rychloupínací pákou |
| 6 | Dolní rukojeť |
| Č. Součást | |
| 7 | ■ Otočný kloub se zajišťovacím tlačít-kem |
| Ukazatel stavu nabití akumulátorů: | |
| 8 | ■ LED diody |
| 9 | ■ Tlačítko pro zjištění stavu nabití |
| 10 | Víko přihrádky na akumulátor |
| 11 | Přihrádka na akumulátor |
| Centrální nastavení výšky sečení: | |
| 12 | ■ Indikace výšky sečení (5 stupňů) |
| 13 | ■ Páka pro odblokování |
| 14 | Kryt žacího ústrojí s žacími noži |
| 15 | Rukojeť |
| 16 | Nárazová klapka |
| Sběrný koš na trávu: | |
| 17 | ■ Skřín sběrného koše na trávu |
| 18 | ■ Rukojeť sběrného koše na trávu |
| 19 | ■ Ukazatel stavu naplnění sběrného koše na trávu |
| 20a) | Nabíječka a) |
| 21a) | Akumulátory (2×) a) |
3.6.2 Přehled výrobku (02, 03)\*\*
**: 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
| Č. Součást | |
| 1 Tlačítko Start | |
| 2 Bezpečnostní třmen | |
| Vodicí rukojeť: | |
| 3 | Držadlo |
| 4 | Horní rukojeť |
| 5 | Otočný kloub s rychloupínací pákou |
| 6 | Dolní rukojeť |
| Č. Součást | |
| 7 | ■ 2stupňové nastavení výšky:38.6 Li comfort: Otočný kloubs rychloupínací pákou,43.6 Li comfort: Pružinový čeps otočnou rukojetíTřetí stupeň slouží k překlopení vodicí rukojeti. |
| Ukazatel stavu nabití akumulátorů: | |
| 8 | ■ LED diody |
| 9 | ■ Tlačítko pro zjištění stavu nabití |
| 10 Víko přihrádky na akumulátor | |
| 11 Přihrádka na akumulátor | |
| Centrální nastavení výšky sečení: | |
| 12 | ■ Indikace výšky sečení (5 stupňů) |
| 13 | ■ Páka pro odblokování |
| 14 Kryt žacího ústrojí s žacími noži | |
| 15 Rukojeť | |
| 16 Nárazová klapka | |
| Sběrný koš na trávu: | |
| 17 | ■ Skříň sběrného koše na trávu |
| 18 | ■ Rukojeť sběrného koše na trávu |
| 19 | ■ Ukazatel stavu naplnění sběrnéhokoše na trávu |
| 20 Mulčovací klín | |
| 21 a) | Nabíječka a) |
| 22 a) | Akumulátory (2×) a) |
a) Součástí úplné sady
3.6.3 Přehled výrobku (04)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
| Č. Součást | |
| Kokpit obsahující: | |
| 1 | ■ Ukazatel stavu nabití akumulátorů |
| 2 | ■ Tlačítko s dvojitou funkcí:1. Tlačítko Start,2. Zjištění stavu nabití akumulátorů |
| 3 Bezpečnostní třmen | |
| 4 Spínací třmen pro pohon kol | |
Č. Součást
Vodicí rukojet':
5 Držadlo
6 ■ Rukojet'
7 ■ Pružinový čep s otočnou rukojetí (2 polohy) Třetí poloha slouží ke sklopení vodi- cí rukojeti.
Centrální nastavení výšky sečení:
9 Indikace výšky sečení (6 stupňů)
10 ■ Nastavovací páčka
11 Klapka bočního výhozu
12 Nástavec bočního výhozu
13 Přední rukojeť
14 Kryt žacího ústrojí s žacími noži
15 Přihrádka na akumulátor
16 Víko přihrádky na akumulátor
17 Zadní rukojeť na prénášení
18 Nárazová klapka
Sběrný koš na trávu:
19 ■ Skříň sběrného koše na trávu
20 ■ Rukojeť sběrného koše na trávu
21 ■ Ukazatel stavu naplnění sběrného koše na trávu
22 Mulčovací klín
3 a) Nabíječka a)
a) Součástí úplné sady
4 MONTÁŽ
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí v důsledku neúplné montáže! Provoz neúplně smontovaného stroje může přivodit těžká poranění a poškození stroje.
■ Stroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
Akumulátor vložte do stroje teprve tehdy, když je kompletně smontovaný!
Postupujte podle montážních pokynů uvedených v obrazové části pro váš model:

Installation
34.6 Li comfort

Installation
38.6 Li comfort

Installation
43.6 Li comfort

Installation
5.1 Nabití akumulátorů
Akumulátory jsou částečně nabité. Před prvním použitím akumulátory úplně nabijte. Akumulátory je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátory nepoškozuje.
i UPOZORNĚNÍ Dbejte na detailní informace samostatných návodů k provozu akumulátorů a nabíječky.
5.2 Vložení a vyjmutí akumulátorů (05, 06)
Sekačka funguje pouze tehdy, jsou-li nainstalovány obě baterie.
POZOR! Riziko poškození akumulátorů. Pokud po použití ponecháte akumulátory v přístroji, mohou se poškodit.
Bezprostředně po použití vyjměte akumulátory a uložte je tak, aby byly chráněny před mrazem.
Akumulátory vložte do přístroje bezprostředně před začátkem práce.
Vložení akumulátorů
-
Odklopte (05/a, 06/a) víko přihrádky na akumulátory (05/1, 06/1).
-
Akumulátory (05/2, 06/2) nasuňte (05/b, 06/b) shora do přihrádek na akumulátory (05/3, 06/3), až zaklapnou.
- Zavřete (05/c, 06/c) víko přihrádky na akumulátory.
Vyjmutí akumulátorů
- Stiskněte odblokovací tlačítko (05/4, 06/4) na akumulátoru a držte je stisknuté.
- Vyjměte akumulátor.
5.3 Připojení a odpojení elektriny (05, 06)
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění. Neúmyslné zapnutí může vést k těžkým úrazům.
Před přestávkami v práci a údržbou: Odstraňte akumulátory.
Zapnutí elektrického napájení
- Odklopte (05/a, 06/a) víko přihrádky na akumulátory (05/1, 06/1).
- Vložte akumulátory: viz Kapítola 5.2 "Vložení a vyjmutí akumulátorů (05, 06)", strana 221.
- Zavřete (05/c, 06/c) víko přihrádky na akumulátory.
- Zapněte přístroj: viz Kapitola 6.3 "Spuštění a zastavení sekačky (11, 12)", strana 223.
Vypnutí elektrického napájení
- Vyjměte akumulátory: viz Kapitola 5.2 "Vložení a vyjmutí akumulátorů (05, 06)", strana 221.
- Bezprostředně po použití vyjměte akumulátory z přístroje, nabijte je a uložte je tak, aby byly chráněny před mrazem. Akumulátory vložte znovu do přístroje až bezprostředně před začátkem další práce.
6 OBSLUHA
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění. Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.
Před zapnutím vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a funkční!
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění u neobvyklých provozních stavů. Okamžitě zastavte sekačku na trávu. Odstraňte akumulátory. Pak zkontrolujte, zda se úplně zastavily všechny pohyblivé díly:
Po nárazu na cizí těleso: Zkontrolujte poškození sekačky na trávu a opravte ji. Poté sekačku na trávu zase zapněte a uveděte do provozu.
Pokud sekačka na trávu neobvykle vibruje: Okamžitě zkontrolujte její poškození. Vyměňte nebo opravte poškozené díly. Zkontrolujte uvolněné díly a v případě jejich uvolnění je zase upevněte.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení. Jestliže je zablokován žací nůž, může dojít k přetížení motoru.
■ Po každém použití vyčistěte žací ústrojí.
Nastavte vyšší výšku sečení.
Vyšší trávu a hustší porost sekejte stupňovitě.
6.1 Nastavení výšky sečení
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním. Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Výšku sečení nastavujte jen u vypnutého motoru a zastaveného řezacího ústrojí.
6.1.1 Nastavení výšky sečení (07)\*
*: 34.6 Li comfort, 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
1. Zatáhněte (07/a) za páku pro odblokování (07/1).
2. Zvedněte sekačku za rukojeť na prénášení (07/2), nebo ji zatlačte dolů (07/b). Požadovanou výšku sečení přitom odečtěte na stupnici (07/3).
3. Uvolněte páku pro odblokování.
6.1.2 Nastavení výšky sečení (08)\*\*
- K odjištění zatáhněte za nastavovací páčku (08/1) směrem ven (08/a) a podržte ji.
■ Pro nízký trávník: Nastavovací páčku posuňte směrem k přednímu kolu (08/b).
■ Pro vyšší trávník: Nastavovací páčku posuňte směrem ke sběrnému koši na trávu (08/b).
■ Požadovanou výšku sečení odečtěte na stupnici (08/3).
- Uvolněte nastavovací páčku, także zacvakne na požadovaném stupni.
6.2 Sečení se sběrným košem na trávu (09, 10)
Přístroj lze provozovat se sběrným košem na trávu nebo bez něj.
Zavěšení sběrného koše na trávu
- Přesvědčte se, zda je přístroj vypnutý a žací ústrojí zastavené.
- Nadzvedněte (09/a) nárazovou klapku (09/1).
- Zavěste (09/b) sběrný koš na trávu (09/2) do držáku.
- Uvolněte nárazovou klapku.
Kontrola hladiny naplnění
Ukazatel stavu naplnění (10/1) je díky proudu vzduchu při sečení stlačen nahoru (10/a). Pokud je sběrný koš na trávu (10/2) plný, přiléhá ukazatel stavu naplnění ke sběrnému koši na trávu (10/b). Sběrný koš na trávu musíte vyprázdnit.
Vyvěšení a vyprázdnění sběrného koše na trávu
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním. Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Sběrný koš na trávu sejměte až po zastavení žacího ústrojí.
i UPOZORNĚNÍ Při vysypávání sběrného koše vyčistěte i vyfukovací otvory ukazatele stavu naplnění pro jeho další perfektní funkci.
- Přesvědčte se, zda je přístroj vypnutý a žací ústrojí zastavené.
- Zvedněte nárazovou klapku sekačky (09/1).
- Uvolněte sběrný koš na trávu (09/2) z držáků a vyjměte jej směrem dozadu.
- Vyprázdněte sběrný koš na trávu.
- Vyčistěte vyfukovací otvory ukazatele stavu naplnění.
- Zavěste sběrný koš na trávu (viz výše).
6.3 Spuštění a zastavení sekačky (11, 12)
Žací ústrojí startujte pouze na rovném povrchu, nikoli ve vysoké trávě. Podklad musí být zbaven cizích předmětů jako např. kamenů. Při spuštění přístroj nezvedejte ani nenaklánějte.
POZOR! Nebezpečí poškození přístroje. Několikanásobným, krátce za sebou se opakujícím zapnutím/vypnutím dochází k poškození motoru a žacího ústrojí.
■ Motor zapněte jen po zastavení žacího ústrojí.
H UPOZORNĚNÍ Dovolená poloha při obsluze: Stojíte za sekačkou na trávu a oběma rukama uchopíte vodicí rukojeť.
Nastartování žací lišty
- Pokud se tak ještě nestalo: Zapněte napájení (viz Kapitola 5.3 "Připojení a odpojení elektriny (05, 06)", strana 222).
- Stiskněte tlačitko Start (11/1, 12/1) a držte ho stisknuté (11/a, 12/a).
- Zatáhněte (11/a, 12/a) za bezpečnostní třmen (11/2, 12/2) směrem k vodicí rukojeti (11/3, 12/3). Motor a žací ústrojí se spustí.
- Uvolněte tlačítko Start a přitom stále držte bezpečnostní třmen.
UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní rukojeť nezaskočí. Během práce ji vždy pevně držte na vodicí rukojeti.
Zastavení žacího ústrojí
- Uvolněte bezpečnostní třmen. To se automaticky vrátí do výchozí polohy.
- Počkejte, až se žací ústrojí zastaví.
- Vypněte napájení (viz Kapitola 5.3 "Připojení a odpojení elektriny (05, 06)", strana 222).
! OPATRNĚ! Nebezpečí řezných poranění. Nebezpečí pořezání při sahání do běžící sekačky.
■ Počkejte, až se sekačka zastaví.
Před všemi údržbovými a ošetřovacími pracemi: Vypněte zařízení a počkejte, až se sekačka zastaví. Odstraňte akumulátor.
6.4 Připojení a odpojení pohonu kol (13)\*\*
i UPOZORNĚNÍ Pohon kol může být připojen jen u běžícího motoru.
Připojení pohonu kol
- Zapněte přístroj a spustře motor (viz Kapitola 6.3 "Spuštění a zastavení sekačky (11, 12)", strana 223).
- Třmen převodovky pohonu kol (13/1) přitlačte k vodicí rukojeti (13/2) a přidržte ho (13/a). Spínací třmen pohonu kol nezaskočí.
Odpojení pohonu kol
- Uvolněte spínací třmen pohonu kol. Automaticky přejdou do výchozího postavení.
6.5 Kontrola stavu nabití akumulátorů (14, 15)
- Stiskněte krátce tlačítko (14/1, 15/1).
⇒ LED diody (14/2, 15/2) svítí nebo blikají v závislosti na stavu nabití:
| LED diody (zele-né) | Stav nabití |
| Svítí 4 LED diody. | Akumulátor je plně nabitý. |
| Svítí 3 LED diody. | Akumulátor nabitý ze 75 %. |
| Svítí 2 LED diody. | Akumulátor nabitý z 50 %. |
| Svítí 1 LED dioda. | Akumulátor nabitý z 25 %. |
| 4 LED diody bli-kají. | Akumulátor je zcela vybitý. |
i UPOZORNĚNÍ LED diody slouží též k signa-
lizaci chybových kódů (viz Kapitola 9.2 "Kódy chyb a odstraňování závad", strana 228).
6.6 Nastavení vodicí rukojeti dle tělesné výšky
6.6.1 Přizpůsobení vodicí rukojeti (16)\*\*
**: 38.6 Li comfort
- Na obou stranách: Vyklopte (16/a) rychloupínací páku (16/1).
- Otočte (16/b) vodicí rukojeť (16/2) do polohy 1 nebo 2. Upozornění: Třetí stupeň slouží k překlopení vodicí rukojetí.
- Na obou stranách: Přiklopte (16/c) rychloupínací páku.
6.6.2 Přizpůsobení vodicí rukojeti (17)\*\*
**: 43.6 Li comfort
- Na obou stranách: Otočte (17/a) otočnou ru- kojeť (17/1) směrem k otevřenému zámku.
- Otočte (17/b) vodicí rukojeť (17/2) do polohy 1 nebo 2. Upozornění: Třetí stupeň slouží k překlopení vodicí rukojeti.
- Na obou stranách: Otočte (17/c) otočnou ru- kojeť směrem k zavřenému zámku.
6.6.3 Přizpůsobení vodicí rukojeti (18)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
- Na obou stranách: Otočte (18/a) otočnou ru- kojet' (18/1) o 90°.
-
Vodicí rukojeť (18/2) otočte (18/b) do některé ze dvou poloh (18/3).
-
Na obou stranách: Otočte (18/c) otočnou ru- kojeť zpět o 90°.
6.7 Sklopení a vyklopení vodicí rukojeti
Po sklopení vodicí rukojeti lze přístroj naklonit na stranu a snadno vyčistit žací ústrojí. Se sklopenou vodicí rukojetí lze přístroj uložit tak, aby zabíral málo místa.
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zmáčknutí. Prsty nebo jiné části těla mohou být zmáčknuty mezi volnými díly vodicí rukojeti.
■ Pevně držte volné díly vodicí rukojeti.
■ Prsty nebo jiné části těla nedržte mezi volnými díly.
6.7.1 Sklopení a vyklopení vodicí rukojeti (19)\*, \*\*
*: 34.6 Li comfort
**: 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
Sklopení vodicí rukojeti
- Na obou stranách: Uvolněte (19/a) upevnění (19/1) vodicí rukojeti na krytu natolik, aby vodicí rukojeť bylo možno otočit vpřed.
- Sklopte (19/b) vodicí rukojeť (19/2) zcela vpřed.
- Na obou stranách: Uvolněte horní rychloupínací páky (19/3).
- Sklopte (19/c) horní vodicí rukojeť (19/4) dolů.
Odklopení vodicí rukojeti
Postupujte v opačném pořadí.
6.7.2 Sklopení a vyklopení vodicí rukojeti (20)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Sklopení vodicí rukojeti
- Na obou stranách: Otočte otočnou rukojeť (20/1) o 90°.
- Sklopte (20/a) vodicí rukojeť (20/2) zcela vpřed.
Odklopení vodicí rukojeti
Postupujte v opačném pořadí.
6.8 Mulčování mulčovacím klínem (21, 22)\*\*, \*\*\*
**: 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Při mulčování se odřezky nesbírají, ale zůstávají na trávníku. Mulč chrání půdu před vysycháním a dodává jí živiny. Nejlepších výsledků dosáhne-
te pravidelným seřezáváním o cca 2 cm. Pouze mladá tráva s měkkým pletivem listů hnije rychle.
Výška trávy před mulčováním: max. 8 cm
Výška trávy po mulčování: min. 4 cm
i UPOZORNĚNÍ Rychlost kroku přizpůsobte mulčování, nechodťe moc rychle.
Vložení mulčovacího klínu (21)
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí řezných poranění. Nebezpečí pořezání při sahání do běžící sekačky.
Než budete nasazovat nebo vyjímat mulčovací klín, přístroj vypněte.
POZOR! Nebezpečí poškození stroje. Pokud mulčovací klín nezaskočí, může dojít k poškození mulčovacího klínu a žacího ústrojí.
■ Dávejte pozor, aby blokování zaskočilo.
- Vypněte přístroj (viz Kapitola 5.3 "Připojení a odpojení elektriny (05, 06)", strana 222).
- Vyhákněte sběrný koš na trávu (viz Kapitola 6.2 "Sečení se sběrným košem na trávu (09, 10)", strana 223).
- Nadzvedněte (21/a) nárazovou klapku (21/1).
- Mulčovací klín (21/2) zasuňte (21/b) do vyha-zovacího otvoru (21/3) tak, aby zaskočil.
Odstranění mulčovacího klínu (22)
- Vypněte přístroj.
- Nadzvedněte (22/a) nárazovou klapku (22/1).
- Zámek (22/2) na mulčovacím klínu uvolněte (22/b) pevným stisknutím rukojeti (22/3).
- Vyjměte mulčovací klín (22/c).
6.9 Sekání s bočním výhozem (23)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním. Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Nástavec bočního výhozu nasazujte popř. snímejte jen po zastavení motoru a žacího ústrojí.
Nasazení nástavce bočního výhozu
- Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor.
- Sejměte sběrný koš.
- Vyklopte nahoru (23/a) krycí klapku (23/1) bočního výhozu a držte ji.
-
Zasuňte (23/b) nástavec bočního výho- zu (23/2) a s výstupky (23/3) směřujícími vzhůru jej zavěste pod boční výhoz.
-
Pomalu zavřete krycí klapku. Krycí klapka zajistí nástavec bočního výhozu před vypadnutím.
- Vložte akumulátor a opět zapněte přístroj.
Odstranění nástavce bočního výhozu
- Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor.
- Vyklopte nahoru krycí klapku bočního výhozu a držte ji.
- Nástavec bočního výhozu vyvěste a vytáhněte.
- Zavřete krycí klapku.
- Vložte akumulátor a opět zapněte přístroj.
6.10 Sečení bez sběrného koše na trávu (24)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Zařízení lze provozovat bez sběrného koše na trávu. Aby se zabránilo ucpání vyhazovacího otvoru, musí být nárazová klapka mírně otevřená.
- Přesvědčte se, zda je přístroj vypnutý a žací ústrojí zastavené.
- Nadzvedněte (24/a) nárazovou klapku (24/1).
- Zvedejte podpěru krytu (24/2) (24/b), dokud nezapadne.
- Uvolněte nárazovou klapku.
7 PRACOVNÍ POKYNY
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
i UPOZORNĚNÍ Dodržujte místní vyhlášky, které určují, kdy můžete sekačku používat.
Dávejte pozor na předměty v trávě a odstraňte je z pracovního prostoru.
■ Sekejte pouze za dobré viditelnosti.
■ Sekejte pouze ostrým žacím nožem.
Přístroj ovládejte pouze vodicí rukojetí.
■ Pohybujte zařízením pouze v tempu chůze.
Přístroj vždy přemistujte příčně ke svahu. Nejezděte sekačkou na trávu do kopce nebo z kopce nebo na svazích se sklonem větším než 10°. Dodržujte zvýšenou opatrnost při změně směru práce.
Řezný výkon, popř. doba běhu akumulátoru
- Řezný výkon, respektive plocha, kterou lze sekat, závisí na vlastnostech trávníku. Faktory, jako je délka trávy, hustota trávy, zvolená výška sečení a vlhký trávník, to vše má vliv na Řezný výkon.
■ Optimální provozní doby je dosaženo častým sekáním a tím také krátkého trávníku.
Časté zapínání a vypínání sekačky během sečení snižuje řezný výkon stejně jako ne zcela nabité baterie.
Zapnutí pohonu kol a) sníží výkon, popř. zkrátí dobu běhu akumulátorů.
■ Pro optimalizaci řezného výkonu se doporučuje sekat trávník často, nastavit vysokou výšku sekání a pohybovat se zařizením rychlostí chůze.
HUPOZORNĚNÍ Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit dodatečné baterie.
a) 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Tipy na sečení
Sečte při stálé výšce 3–5 cm, ne více než v polovině výšky trávníku.
Nepřetěžujte sekačku na trávu! Pokud otáčky motoru znatelně klesnou kvůli vysoké, těžké trávě, zvyšte výšku sečení a sečte na několikrát.
Vítr a slunce mohou trávník po sekání vysušit, sečte proto v pozdních odpoledních hodinách.
8 ÚDRŽBA A PÉČE
⚠ NEBEZPEČÍ! Ohrožení života kvůli neodborné údržbě. Práce údržby prováděné nekvalifikovanými osobami, použití nepřípustných náhradních dílů i odstranění nebo změna bezpečnostních zařízení mohou v provozu přivodit těžká poranění a dokonce i smrt.
■ Neodstraňujte žádná bezpečnostní zařízení, musí být stále funkční.
■ Používejte jen schválené originální náhradní díly.
Pravidelnou a odbornou údržbou zajistěte, aby se přístroj nacházel ve funkčním a čistém stavu.
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí řezných poranění. Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly stroje i řezné nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Vytáhněte bezpečnostní klíč a odstraňte akumulátory!
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění při údržbě. Neodborná údržba může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.
■ Opravy na stroji mohou provádět jen odborné servisy.
8.1 Pravidelná údržba
Zajistěte, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a stroj se nacházel v bezpečném stavu.
Pravidelně kontrolujte funkci a opotřebení sběrného boxu.
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí
POZOR! Nebezpečí vyplývající z vody. Voda ve stroji vede ke zkratům a zničení elektrických součástí.
■ Stroj neostřikujte vodou.
K čištění používejte výhradně jen smetáček nebo kartáč.
- Zastavte motor.
- Vytáhněte akumulátory.
- Vyhákněte sběrný koš na trávu.
- Otočte prístroj a vyčistěte žací ústrojí.
8.3 Kontrola a výměna žacího nože
⚠️ VÝSTRAHA! Těžká poranění odmrštěnými částmi nože. Opotřebený, prasklý nebo poškozený žací nůž se může zlomit a jeho části mohou způsobit nebezpečná poranění při jejich odmrštění.
■ Pravidelně kontrolujte poškození žacího nože.
■ Sekačku na trávu nepoužívejte, jestliže je žací nůž opotřebený nebo poškozený.
Tupé nebo poškozené žací nože nechejte nabrousit, popř. vyměnit pouze v servisním středisku výrobce nebo autorizovaným pro-dejcem.
Při údržbě žacího nože dávejte pozor, aby šlo žacím nožem pohybovat i u vypnutého proudového zdroje.
Při nastavování stroje postupujte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty mezi pohyblivými žacími noži a pevnými díly stroje.
K zamezení vibrací musí být žací nůž a šroub vždy vyměněny společně.
Přebroušené žací nože musí být vyvážené. Nevyvážené žací nože vedou k nadměrným otrésům a poškození sekačky.
8.4 Opravy
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu při provádění oprav. Neodborné opravy mohou mít za následek těžké úrazy a poškození stroje.
- Opravy nechávejte provádět jen servisními dílnami výrobce nebo autorizovanými odbornými provozy!
V následujících případech vyhledejte servisní středisko výrobce:
Motor již nestartuje.
■ Přístroj najel na překážku.
Žací nože anebo motorová hřídel jsou ohnu-té.
■ Přístroj vibruje a běží neklidně.
■ Akumulátor je opotřebovaný nebo poškozený.
9 POMOC PŘI PORUCHÁCH
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zranění. Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k po- ranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice!
9.1 Korekce chyb přístroje a používání
i UPOZORNĚNÍ V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na náš zákaznický servis.
| Porucha Příčina Odstranění | ||
| Motor neběží. Akumulátory chybí nebo ne-jsou správně usazeny. | Akumulátory správně nasadťe. | |
| Akumulátory jsou vybité. Nabijte | akumulátory. | |
| Žací nůž je zablokovaný. 1. Žací | nůž a kryt žacího ústrojí důklad-ně vyčistěte. Žací nůž se musí volně otáčet.2. Nastartujte sekačku na nízkém tráv-níku. | |
| Kabel nebo spínač jsou poško-zené. | Přístroj nepoužívejte! Obrat’te se na servisní středisko výrobce. | |
| Slábne výkon motoru. Akumulátory jsou vybité. Nabijte akumulátory. | ||
| Žací nůž je tupý. Žací nůž si můžete nechat nabrousitv servisním středisku výrobce. | ||
| Příliš mnoho trávy ve vyhazo-vacím kanálu nebo v žacím ústrojí. | 1. Žací nůž a kryt žacího ústrojí důklad-ně vyčistěte.2. Nastartujte sekačku na nízkém tráv-níku. | |
| Motor se během sečení zastaví. | Žací nůž je tupý. Žací nůž si můžete nechat nabrousitv servisním středisku výrobce. | |
| Motor je přetížený. Vypněte sekačku na trávu, postavte ji na rovnou zem nebo nízkou trávu a znovu nastartujte. | ||
| Sběrný koš na trávu se plní nedostatečně. | Trávník je vlhký. Nechte trávník | vyschnout. |
| Sběrný koš na trávu je ucpaný. | Vyčistěte mřížku sběrného koše na trá-vu. | |
| Příliš mnoho trávy ve vyhazo-vacím kanálu nebo v žacím ústrojí. | Žací nůž a kryt žacího ústrojí důklad-ně vyčistěte.Nastavte vyšší výšku sečení. | |
| Porucha Příčina Odstranění | |
| Žací nůž je tupý. Žací nůž si můžete nechat nabrousit v servisním středisku výrobce. | |
| Z žacího ústrojí vypadává tráva. | Sběrný koš na trávu je plný. Vyprázdněte sběrný koš na trávu a vyčistěte vyhazovací kanál. |
| Provozní doba s akumulátorem se podstatně zkracuje. | Výška sečení je příliš nízká. Nastavte vyšší výšku sečení. |
| Tráva je příliš vysoká nebo vlhká.■ Nechejte trávu uschnout.■ Nastavte vyšší výšku sečení. | |
| Rychlost sečení je příliš vyso-ká.■ Zpomalte rychlost sečení.■ Vyčistěte vyhazovací kanál a žací ústrojí. Žací nůž se musí volně otá-čet. | |
| Sběrný koš na trávu je plný. Vyprázdněte sběrný koš na trávu a vyčistěte vyhazovací kanál. | |
| Životnost akumulátorů skonči-la. Vyměňte akumulátory. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce. | |
| Akumulátory není možné nabít. | Kontakty akumulátoru jsou znečištěné. Očistěte kontakty akumulátoru nekovovým předmětem a nastříkejte sprejem na kontakty.Pozor: Nezkratujte kontakty akumuláto-ru kovovým předmětem! |
| Akumulátory nebo nabíječka vykazují vadu. Náhradní díly si objednávejte u výrobce. | |
| Akumulátory jsou příliš horké. Nechte akumulátory vychladnout. |
9.2 Kódy chyb a odstraňování závad
Chyby jsou signalizovány různým blikáním 4 ze-
lených LED diod:
| Kód chyby Příčina Odstranění | ||
| 2 bliknutí Přístroj je přetížený. | Nastavte vyšší výšku sečení.Pohybujte přístrojem pomaleji.Zařadťe krátkou přestávku.Sekejte trávu postupně. | |
| 4 bliknutí Příliš vysoká nebo nízká teplo-ta:přístroje,akumulátorů,řídící jednotky. | Přístroj a akumulátory:Vypněte.Nechejte vychladnout, popř. ohřát.Zapněte a používejte v rámci rozme-zí přípustných provozních teplot. | |
| Kód chyby Příčina Odstranění | ||
| 6 bliknutí | Příliš nízké elektrické na-pětí nebo proudPřístroj nebo akumulátory jsou příliš horké. | Zkontrolujte stav nabití akumulátorů.Při zjištění nízkého stavu nabití do-bijte akumulátory.Vypněte přístroj a akumulátory a ne-chejte je vychladnout. |
| 10 bliknutí Jiné chyby Obratte se na odborný servis výrobce | nebo na prodejce. | |
10 PŘEPRAVA
10.1 Přeprava přístroje
POZOR! Nebezpečí poškození žacího ústrojí. Při nejnižší výšce sečení může dojít k poškození žacího ústrojí při přejezdu přes schody, hrany nebo obrubníky.
Při přepravě proto výšku sečení nastavte na nejvyšší úroveň.
- Zastavte žací lištu a počkejte, dokud nezůstane stát.
- Nastavte maximální výšku sečení.
Přeprava přístroje mezi dvěma pracovními místy
Přístrojem přejíždějte na místo práce s maximální nastavenou výškou sečení.
■ Pro snadnější manipulaci zapněte pohon ko-
[a).
Přístroj prěnášejte za rukojeť na prěnášení (viz Kapitola 3.6 "Přehledy výrobku", strana 219).
a) 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Přeprava přístroje ve vozidle
Vyjměte akumulátor.
■ Sklopte vodicí rukojeť.
Přístroj ve vozidle zajistěte proti překlopení a posunutí.
Přístroj zajistěte před nárazy okolními předměty.
■ Na přístroj nestavte žádné předměty.
10.2 Přeprava
Přepravu provádějte podle následujících opatření:
- Vypněte stroj.
- Z prístroje vyjměte akumulátor.
- Akumulátor předpisově zabalte (viz dále).
Akumulátor „B160.6 Li“ (obj. č. 114128)
H UPOZORNĚNÍ Jmenovitá energie akumulátoru činí více než 100 Wh! Proto dbejte na následující pokyny k přepravě!
Obsažený lithium-ionotový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být přepravován za zjednodušených podmínek:
Soukromí uživatelé mohou přepravovat akumulátor po silnici bez jakýchkoli dalších požadavků za předpokladu, že je akumulárot zabalen způsobem vhodným pro maloobchodní prodej a přeprava je určena pro soukromé účely.
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení.
V obou shora uvedených případech musí být nutně učiněna předběžná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších případech musí být bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o nebezpečném zboží! V případě nedodržení hrozí odesílateli a případně dopravci vysoké pokuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasí-lejte pouze v nepoškozeném stavu!
K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u akumulátorů se jmenovitou energií menší než 100 Wh).
Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste zabránili zkratu.
Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posunutím, aby se zabránilo poškození akumulátoru.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balíkovou službou nebo přepravní společností).
Předem se informujte, zda je možná přeprava zvoleným kurýrem, a označte zásilku.
Přípravu zásilky doporučujeme konzultovat s odborníkem na nebezpečné zboží. Dbejte na případné další národní předpisy.
11 SKLADOVÁNÍ
■ Po každém použití zařízení důkladně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty.
■ Proved'te potřebnou údržbu.
■ Zařízení uchovávejte na suchém, uzamykatelném místě a mimo dosah dětí.
11.1 Skladování akumulátorové sekačky
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí poranění při skladování. Hrozí nebezpečí poranění kvůli o ostré hrany uskladněného přístroje.
Uložte přístroj na místě nepřístupném dětem a nepovolaným osobám.
Přístroj skladujte jen po odstranění akumulátoru.
- Vypněte přístroj.
- Vyjměte akumulátor.
- Vyprázdněte sběrný koš na trávu a vyčistěte vyhazovací kanál.
- Přístroj důkladně vyčistěte.
- Motor a celý přístroj nechejte ochladit.
- Všechny kovové části opatřete tenkou vrst-vou oleje nebo silikonu, abyste zabránili koro-zi.
- Sklopte vodicí rukojet'.
- Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě chráněném proti mrazu.
K ochraně proti prachu jej přikryjte prodyšnou plachtou.
Nepoužívejte plastové fólie, abyste zabránili hromadění vlhkosti.
■ UPOZORNĚNÍ! Skladovací teplota sekačky na trávu: viz technické údaje.
11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a požáru! Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny, jestliže akumulátor vybuchne, protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
Akumulátor skladujte v chladu a suchu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
UPOZORNĚNÍ Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě.
H UPOZORNĚNÍ Dodržujte samostatné návo- dy k používání akumulátoru a nabíječky.
Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při teplotě okolí mezi 0 °C a 25 °C a nabitý na cca 40 - 60 %.
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu.
12 LIKVIDACE
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její transformace do národního práva se musí již nepoužitelné nabíječky shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci.
Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské zdraví.
Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních

Elektrická a elektronická zařízení nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do zařízení pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektronických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Koncový uživatel je zodpovědný za smazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejny elektrospotřebičů (kamenné a online), pokud má obchodník povinnost zpětného odběru, anebo ho nabízí dobrovolně.
Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, které jsou instalovány a prodávány v zemích Evropské unie a podléhají Evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)

Použité baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Informace o bezpečnému vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektrického přístroje a informace o jejich typu a chemickém systému jsou uvedeny v dalších údajích v návodu k použití nebo v montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulátorů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti.
Použité baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Zužitkování použitých baterií a využití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých zdrojů.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí likvidovat spolu s komunálním odpadem.
Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nacházejí také znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:
Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005 % rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002 % kad-mia
Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004 % olova
Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejní místa baterií a akumulátorů
Místa zpětného odběru společného systému zpětného odběru použitých baterií a nepotřebných zařízení
Místa zpětného odběru výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odběru)
Tato prohlášení platí pouze pro akumulátory a baterie, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropskému nařízení 2023/1542 EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulátorů.
13 TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje: viz tabulku technických údajů na začátku tohoto návodu k použití.
* Poznámky k emisním hodnotám vibrací a hluku:
Uvedené emisní hodnoty vibrací a hluku byly měřeny podle standardizovaného zkušebního postupu a mohou být použity k porovnání jednoho stroje s jiným.
Uvedené emisní hodnoty vibrací a hluku mohou být také použity pro počáteční hodnocení vystavení vibracím (stupeň vystavení vibracím).
Emisní hodnoty vibrací a hluku stroje se mohou během skutečného používání stroje lišit od uvedených hodnot, v závislosti na způsobu použití stroje.
Dodržujte bezpečnostní opatření uvedená v kapitole Bezpečnost. Pokuste se udržovat zatížení vibracemi na co nejnižší úrovni. Mezi příklady opatření ke snížení zatížení vibracemi patří nošení rukavic při používání stroje a omezení pracovní doby. Přítom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (např. doby, kdy je stroj vypnutý, a takové, kdy je si-ce zapnutý, ale běží bez zatížení).
14 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS
Máte-li dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obrat'te se prosím na nejbližší servis AL-KO. Najdete jej na této internetové adrese: www.alko-garden.com/service-contacts
Další informace k náhradním dílům najdete na adrese: www.alko-garden.com/spareparts
15 INFORMACE K PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostním standardům EU, a standardům specifickým pro daný výrobek. Prohlášení o shodě je součástí návodu k použití a je přiloženo ke stroji.
16 ZÁRUKA
Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků, a to dle našeho uvážení bud' opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen v následujících případech:
■ Dodržujte tento návod k obsluze
- Rádné zacházení
■ Použití originálních náhradních dílů
Záruka zaniká v následujících případech:
■ Svévolné pokusy o opravu
■ Svévolné technické změny
■ Používání v rozporu s určeným účelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
■ Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem.
Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 Bezpečnostné pokyny.... 234
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické stroje.... 234
1.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta.. 234
1.2 Bezpečnostné pokyny pre kosačku na trávu.... 235
1.3 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku 236
2 O tomto návode na obsluhu.... 236
2.1 Symboly na titulnej strane.... 237
3 Popis výrobku.... 237
3.2 Možné predvídatel'né chybné použitie237
3.3 Zvyškové riziká 237
3.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 238
3.5 Symboly na zariadení 238
3.5.1 Bezpečnostné označenia 238
3.5.2 Označenia pre obsluhu 238
3.6 Prehl'ady výrobkov.... 239
3.6.1 Prehl'ad výrobku (01)* ..... 239
3.6.2 Prehl'ad výrobku (02, 03)**...... 239
3.6.3 Prehl'ad výrobku (04)*** 240
4 Montáž 240
7 Pokyny k práci ....245
8 Údržba a starostlivost'......245
8.1 Pravidelné údržbové práce .....246
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu kosenia....246
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža....246
8.4 Opravy....246
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické stroje
1.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta
1.1.3 Bezpečnost' osôb
1.2 Bezpečnostné pokyny pre kosačku na trávu
Návod na obsluhu 443998: akumulátory
Návod na obsluhu 443999: nabíjačky
2 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU
3.5 Symboly na zariadení
3.5.1 Bezpečnostné označenia
Symbol Význam

Bud'te mimoriadne opatrní pri manipulácii!

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu!

Stupne pre prestavenie výšky vodiaceho držadla (2-stupňové) ^c)
3.6 Prehl'ady výrobkov
3.6.1 Prehl'ad výrobku (01)\*
*: 34.6 Li comfort
Č. Konštrukčný diel
3.6.2 Prehl'ad výrobku (02, 03)\*\*
**: 38.6 Li comfort, 43.6 Li comfort
3.6.3 Prehl'ad výrobku (04)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Pred každou pracovnou prestávkou a údržbou: Odstráňte akumulátory.
Pripojenie elektrického napájania
Odpojenie elektrického napájania
- Žací mechanizmus vyčistte po každom použití.
Nastavte vyššiu výšku kosenia.
■ Vyššiu trávu a hustejší porast koste postupne.
■ Pre nízku trávu: Nastavovaciu páku posuňte (08/b) smerom k prednému kolesu.
■ Pre vysokú trávu: Nastavovaciu páku posuňte (08/b) smerom k zbernému košu na trávu.
■ Požadovanú výšku kosenia odčítajte na stupnici (08/3).
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Zdvihnite (09/a) zachytávací kryt (09/1).
- Zberný kôš na trávu (09/2) zaveste (09/b) do držiakov.
- Pustite zachytávací kryt.
Kontrola stavu naplnenia
UPOZORNENIE Dovolená poloha obsluhy: Stojíte za kosačkou na trávu a držíte oboma ru-kami vodiace držadlo.
Spustenie mechanizmu kosenia
Postupujte v opačnom poradí.
6.7.2 Sklopenie a odklopenie vodiaceho držadla (20)\*\*\*
***: 46.6 Li SP comfort, 51.6 Li SP comfort
Sklopenie vodiaceho držadla
- Na oboch stranách: Otočte otočnú rukovát' (20/1) o 90°.
- Vodiace držadlo (20/2) sklopte (20/a) celkom dopredu.
Vyklopenie vodiaceho držadla
Postupujte v opačnom poradí.
6.8 Mulčovanie mulčovacím klinom (21, 22)\*\*, \*\*\*
- Zariadenie vypnite.
- Zdvihnite (22/a) zachytávací kryt (22/1).
- Uvolnite (22/b) poistku (22/2) na mulčovacom kline pevným uchopením rukoväte (22/3).
- Vytiahnite mulčovací klin (22/c).
- Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia úplne nehybný.
- Zdvihnite (24/a) zachytávací kryt (24/1).
- Vyklápajte (24/b) podperu klapky (24/2), kým nezacvakne.
- Pustite zachytávací kryt.
7 POKYNY K PRÁCI
Dodržujte bezpečnostné pokyny!
Pred údržbou, ošetrovaním a čistením zariadenie vždy vypnite. Okamžite vytiahnite bezpečnostný klůč a vyberte akumulátory!
- Pri vykonávaní údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
8.1 Pravidelné údržbové práce
■ Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v bezpečnom pracovnom stave.
Pravidelne kontrolujte funkčnost' a opotrebenie koša na trávu.
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu kosenia
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice!
Akumulátor „B160.6 Li“ (obj. č. 114128)
Akumulátor v rámci balenia zaistite pred pošmyknutím, aby sa zabránilo poškodeniu akumulátora.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky (napr. balíkovou službou alebo špedíciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava zvoleným poskytovatel'om a informujte o zásielke.
Nepoužívajte fóliu z umelej hmoty, aby ste zabránili nahromadeniu vlhkosti.
H UPOZORNENIE Dodržujte samostatné návody na použitie akumulátora a nabíjačky.