LBV 4090 - Fúvó AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LBV 4090 AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LBV 4090 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LBV 4090 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LBV 4090 AL-KO
Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 230
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 231
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak........ 231
2 Termékleírás............................................ 231
2.1 Rendeltetésszerű használat............... 231
2.2 Lehetséges előre látható hibás hasz-
2.4 Biztonsági és védőberendezések ......232
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 232
2.5.1 Biztonsági jelölések ..................... 232
2.5.2 Kezelési jelölések ........................ 232
2.6 A szállítmány tartalma........................ 233
2.7 Termékáttekintés (01) ........................ 233
3 Biztonsági utasítások............................... 234
3.1 Biztonsági utasítások akkumulátoros
lombfúvókhoz ..................................... 234
3.1.1 Munkahelyi biztonság .................. 236
3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok
biztonsága ................................... 236
3.1.3 A készülék biztonsága................. 237
3.2 Rezgésterhelés .................................. 238
3.3 Biztonsági utasítások az akkumulá-
torhoz ................................................. 239
3.4 Biztonsági utasítások a töltőkészü-
lékhez................................................. 241 4 Összeszerelés ......................................... 242
4.1 Fúvó- és szívócső összeillesztése
(02)..................................................... 242
4.2 Kerék készlet felszerelése (03) .......... 242
4.3 Fúvócső-szívócső kombináció rögzí-
tése az alapkészülékre (04) ............... 242
4.4 Gyűjtőzsák rögzítése (05) .................. 242
4.5 Heveder (választható) felhelyezése
és beállítása (06)................................ 242
4.6 Első markolat beállítása (07).............. 243
5 Üzembe helyezés .................................... 243
5.1 Akku feltöltése (08) ............................243
6 Kezelés......................................................243
6.1 Az akku töltöttségi állapotának meg-
állapítása (09).....................................243
6.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele
(10) .....................................................243
6.3 Fúvó vagy szívó üzemmód beállítása
(11) .....................................................244
6.4 Készülék be-/kikapcsolása és üze-
meltetése (12 – 14).............................244
6.5 Gyűjtőzsák kiürítése (15)....................245
7 Karbantartás és ápolás .............................245
10.1 A gép tárolása ....................................247
10.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék tá-
- rolása p. 247
- 11 Ártalmatlanítás p. 248
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz p. 249
- 13 Garancia p. 249
- 14 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása p. 250
A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.442490_a 231 Termékleírás
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató
A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmu- tató szállításra, tárolásra és ártal- matlanításra vonatkozó utasításait tartsa be!
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halá- los vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményez- het. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék a következőkre használható:
levelek, fű, szennyeződés és piszok szét- és összefúvása,
levelek és fű felszívása. A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható. Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használat- nak minősül, ami a jótállás megszűnését, vala- mint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) ér- vénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás
használat A készülék nem használható ipari méretekben nyilvános parkokban, sportlétesítményekben, a mező- és erdőgazdaságban. VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély A felszívott robbanékony és gyúlékony termékek, a forró hamu, a nyílt láng nél- küli égési hulladékok vagy az izzó ciga- retták közvetlen robbanás- és tűzve- szélyt jelentenek.
Kerülje a fenn említett vagy hasonló tárgyak felszívását. VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi károk A készülék által keltett erős levegőáram és a zaj egyes személyek és állatok esetén sérülést és pánikot okozhat. Az állatok a pánik következtében elfuthat- nak, és további károkat okozhatnak. A nagy zaj halláskárosodáshoz vezethet.
Csak akkor használja a készüléket, ha a munkaterületen nem tartózko- dik sem ember, sem állat.
Ne szívjon fel kis állatokat.
Tartson biztonságos távolságot, illet- ve kapcsolja ki a készüléket, ha em- berek vagy állatok közelednek.
Ne működtesse a készüléket kórhá- zak, idősek otthona és hasonló léte- sítmények közelében.HU
Termékleírás FIGYELEM! A készülék károsodhat A felszívott folyadékok, ágak, üvegdara- bok, éles peremű tárgyak, fém tárgyak, kövek és hasonló tárgyak megrongálhat- ják a készülék részegységeit. A nedves levelek, illetve fű eltömíti a készüléket.
Kerülje a fenn említett tárgyak felszí- vását.
Ne szívjon fel folyadékokat, sem nedves leveleket, illetve füvet.
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata ese- tén is mindig marad valamennyi ésszerű kocká- zat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordul- hatnak elő:
a levágott növényrészek, föld és kisebb kö- vek kirepülése,
vágási részecskék belélegzése légzőkészü- lék viselésének elmaradása esetén,
halláskárosodás hallásvédő viselésének el- mulasztása esetén,
testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban- tartás esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély A sérült és kiiktatott biztonsági és védő- berendezések súlyos sérüléseket okoz- hatnak.
A sérült biztonsági és védőberende- zéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezése- ket soha ne iktassa ki.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
2.5.1 Biztonsági jelölések
Szimbó- lum Jelentés A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! A kirepülő tárgyak okozta veszély! Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! Ne nyúljon a ventilátorba! Veszély a forgó részegységek mi- att. Karbantartási munkák előtt olvassa el az üzemeltetési útmutatót! Viseljen szem- és hallásvédőt! A készüléket óvja az esőtől és a nedvességtől!
2.5.2 Kezelési jelölések
Szimbó- lum Jelentés A forgókapcsolón:
Váltás a szívó és fúvó üzem- mód között442490_a 233 Termékleírás Szimbó- lum Jelentés
A forgókapcsolón (Be/Ki és a motor fordu- latszáma):
Készülék bekapcsolása és a motor fordulatszámának növe- lése
Készülék kikapcsolása és a mo- tor fordulatszámának csökken- tése Az akkumulátorsínen:
Testcsatlakozó Első markolat:
Rögzítőszem kihúzása az első markolat kioldásához
2.6 A szállítmány tartalma
A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartal- mazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e.
Sz. Alkatrész 1 Alapkészülék 2 Szívócső 3 Fúvócső lapos fúvókával 4 Gyűjtőzsák 5 Tartóhám 6 Kerék-készlet (2 támasztókerék tengely- lyel) 7 Rögzítőcsavarok zacskóban (2x, a szí- vócsőre rögzítve) 8 Üzemeltetési útmutató TUDNIVALÓ Az akkumulátor és a töltőkészülék nem része a szállítmánynak, ezeket külön kell megvásárolni. Lítium-ion akkumulátor max. 40 V, 4Ah Akku rendelési szám: 113280, Töltőkészülék ren- delési szám: 113281 Lítium-ion akkumulátor max. 40 V, 5Ah Akku rendelési szám: 113524, Töltőkészülék ren- delési szám: 113281
2.7 Termékáttekintés (01)
A termék-összefoglaló áttekintést ad a készülék- ről. Sz. Alkatrész 01/1 Hátsó fogó 01/2 Forgókapcsoló (Be/Ki és a motor fordulatszáma) 01/3 Üzemmód-választó kapcsoló 01/4 Tartóhám 01/5 Első fogó 01/6 Szívócső 01/7 Támasztókerekek 01/8 Fúvócső 01/9 Gyűjtőzsák 01/10 Hordozó markolat a gyűjtőzsákon 01/11 Akkumulátor*HU
Biztonsági utasítások Sz. Alkatrész 01/12 Akkumulátor-töltő*
- Nem része a szállítmánynak.
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülések ve- szélye! A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsú- lyosabb, akár halálos sérülésekhez ve- zethet.
A berendezés használata során tart- sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmuta- tókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
Minden együtt szállított dokumentu- mot későbbi felhasználásra őrizzen meg.
3.1 Biztonsági utasítások
akkumulátoros lombfúvókhoz Kezelő
Figyelmesen olvassa el eze- ket a biztonsági utasításokat. Ismerje meg a kezelő- és sza- bályozóelemeket és a készü- lék rendeltetésszerű haszná- latának szabályait.
Ezt a készüléket 8 évnél idő- sebb gyermekek, valamint korlátozott testi-, szellemi- il- letve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen ké- szülék használatához szüksé- ges gyakorlatnak vagy tudás- nak híján lévő személyek csak felügyelet mellett hasz- nálhatják, illetve ha megtaní- tották nekik a készülék bizton- ságos használatának módját, és tudják, hogy használat köz- ben milyen veszélyek fenye- getik őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Tisztítást és felhasználói kar- bantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetnek.
Súlyosan és összetetten kor- látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek.
Gyerekeknek vagy az ezeket az utasításokat nem ismerő személyeknek soha ne en- gedje meg a készülék hasz- nálatát. A helyi előírások eset- leg korlátozhatják a kezelő életkorát.
A készüléket ne kezelje alko- hol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
Más személyeket ért balese- tekért és mások tulajdonáért a használó viseli a felelősséget. Előkészítés
Használat előtt mindig elle- nőrizze a védőberendezések és -burkolatok sérüléseit, hiá- nyát vagy helytelen felszerelé- sét. A sérült védőberendezé- seket és burkolatokat ki kell cserélni, a hiányzó védőbe-442490_a 235 Biztonsági utasítások rendezéseket és -burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.
Soha ne használja a készülé- ket, ha más személyek, főként ha gyermekek vagy házi álla- tok tartózkodnak a közvetlen közelben.
A munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köve- ket. Működtetés
Mindig viseljen védőszemüve- get!és stabil lábbelit, ha a ké- szülékkel dolgozik.
Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen zivatar ide- jén.
Csak napfény vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja a készüléket.
Soha ne használja a készülé- ket, ha a védőberendezések és -burkolatok sérültek vagy nincsenek a helyükön.
Mindig válassza le a készülé- ket a hálózati áramellátásról, vagyis a kivehető akkumuláto- rokat vagy elemeket távolítsa el:
ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja
a készülékben kialakult el- akadások megszüntetése előtt
a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy a vele való munkavégzés előtt
ha a készülék szokatlan módon rázkódni kezd
Mindig győződjön meg arról, hogy a készülék szellőzőnyí- lásaiban nincsenek idegen testek.
Keresse meg a veszélyes tár- gyakkal és idegen testekkel történt érintkezés után a fű- nyíró berendezés esetleges sérüléseit. Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült. Gondozás és tárolás
Karbantartási vagy tisztítási munkák előtt válassza le a ké- szüléket a hálózati áramellá- tásról, vagyis a kivehető akku- mulátorokat vagy elemeket tá- volítsa el.
Karbantartási, ápolási és tisz- títási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.
Csak a gyártó által ajánlott tartalék és kiegészítő alkatré- szeket használjon.
Rendszeresen végezze el a készülék ellenőrzését és kar- bantartását. A készülék gon-HU
Biztonsági utasítások dozását csak AL-KO szerviz- zel végeztesse.
Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen a készülé- ket, ha nincs használatban.
3.1.1 Munkahelyi biztonság
Csak napfényben vagy na- gyon erős mesterséges meg- világítás mellett dolgozzon.
Munka előtt távolítsa el a munkaterületről a veszélyes termékeket és tárgyakat, pl. a robbanás- és tűzveszélyes termékeket, a forró hamut, az égési maradványokat, a pa- rázsló cigarettát, az ágakat, az üvegdarabokat, az éles tár- gyakat, fémdarabokat, köve- ket.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti- los.
Ügyeljen a biztos állásra.
Munka közben óvatosan és lassan mozogjon. Ne fusson. Figyeljen az akadályokra.
Emelkedőkön végzett munka során:
Sohase dolgozzon csúszós dombon vagy lejtőn.
Mindig figyeljen arra, hogy biztonságosan álljon.
Az avart mindig a talaj kö- zelében fújja.
Soha ne dolgozzon felfele irányba a lejtőn.
3.1.2 Személyek, állatok és
ingóságok biztonsága
A készüléket csak olyan mun- kára használja, amire az szol- gál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, vala- mint anyagi károkat okozhat.
Az ilyen viselkedés balesete- ket és más személyek vagy ingóságok veszélyeztetését okozhatja.
Csak akkor kapcsolja be a ké- szüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolság- ban, illetve kapcsolja ki a ké- szüléket, ha emberek vagy ál- latok közelednek.
Soha ne irányítsa a fúvócsö- vet a közelben állókra vagy ál- latokra.
A hulladékot soha ne fújja a közelben állók vagy állatok fe- lé.
Működés közben a szemét és a fülét tartsa távol a szívónyí- lástól.
A szívó- és szellőzőrácsot so- ha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó al-442490_a 237 Biztonsági utasítások katrészei sérüléseket okoz- hatnak.
Mindig kapcsolja ki a készülé- ket, ha nincs már rá szüksé- ge, pl. másik munkaterületre szállításkor, karbantartási és ápolási munkák esetén.
Baleset esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki a további sérülések és anyagi károk el- kerülése érdekében.
Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült al- katrészekkel. Az elhasznált vagy hibás készülékrészek súlyos sérüléseket okozhat- nak.
A készüléket gyerekektől távol kell tartani.
Kavicsos ösvényeken való át- haladás előtt kapcsolja ki a készüléket.
A bekapcsolt készüléket ne tegye kavicsos felületre.
3.1.3 A készülék biztonsága
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennye- zett, különösen nem ben- zinnel és olajjal.
A készüléken, különösen a védőrácson nem láthatók sérülések.
Minden kezelőelem műkö- dik.
Az adott üzemmódhoz szükséges összes tartozé- kot felszerelték a készülék- re.
Ne terhelje túl a készüléket. Magánterületen végzett köny- nyű munkákhoz készült. A túl- terhelés a készülék károsodá- sát eredményezi.
Soha ne szívjon fel ágakat, üvegdarabokat, éles szélű tár- gyakat, fémdarabokat, köve- ket vagy más tárgyakat. Ezek károsíthatják az aprítókése- ket, valamint a rotort.
A beszívó- és szellőzőrácsot munka közben ne zárja el a motor túlmelegedésének elke- rülése érdekében.
Azonnal kapcsolja ki a készü- léket, ha a motor szokatlanul vagy erősen kezd rezegni. Ilyen esetben a készülék meghibásodásáról van szó.
Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült al- katrészekkel. A sérült alkatré- szeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeivel pótolja. Ha a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel mű- ködteti, akkor emiatt a gyártó- val szemben semmiféle ga- ranciaigény nem érvényesít- hető.HU
Biztonsági utasítások
Rezgés miatti veszély A készülék használata közben a tényleges rezgéskibocsátási érték a gyártó által megadott értéktől eltérhet. Használat előtt, ill. közben vegye figye- lembe a következő befolyáso- ló tényezőket:
A készüléket rendelte- tésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előké- szítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos üzemi állapotban található?
A vágószerszám megfele- lően meg van élezve, ill. a megfelelő vágószerszám van beszerelve?
A tartófogantyú és az opci- onális vibrációs fogantyú fel van szerelve és ezek szilárdan vannak a készü- lékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szüksé- ges fordulatszámmal működ- tesse. Kerülje a maximális for- dulatszámot a zaj és a rezgé- sek csökkentése érdekében.
Szakszerűtlen használat és karbantartás miatt a készülék által kibocsátott zaj és a rez- gés fokozódhat. Ez egészség- károsodást okoz. Ilyen eset- ben azonnal kapcsolja ki a ké- szüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mér- téke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel je- lentősen csökkenthető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfeh- éredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerülésé- hez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvoshoz. A tünetekhez tartoznak: érzéket- lenség, az érzékelőképesség elvesztése, bizsergés, viszke- tés, fájdalom, elgyengülés, a bőr színének vagy állapotá- nak megváltozása. Normál esetben ezek a tünetek az uj- jakat, a kezeket vagy a pul- zust érintik. Alacsonyabb hő- mérsékleten a veszély fokozó- dik.
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüneteket, hogy a442490_a 239 Biztonsági utasítások zajtól és a rezgésektől való regenerálódás lehetséges le- gyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő készülékek használata több napra legyen elosztva.
Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a bőre el- színeződne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavég- zést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszú- ságú pihenő nélkül kéz-kar- rezgésszindrómát tapasztal- hat.
Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készülé- ket a kezelési útmutatóban ta- lálható utasítások szerint gon- dozza.
Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolat- ba a szakkereskedővel anti- vibrációs tartozékok (pl. fo- gantyúk) beszerzése érdeké- ben.
Kerülje el a készülékkel 10°C alatti hőmérsékleteken történő munkavégzést. Egy munka- tervben határozza meg, hogy hogyan korlátozható a rezgés okozta terhelés.
3.3 Biztonsági utasítások az
akkumulátorhoz Ez a rész azokat az alapvető biztonsági utasításokat ismerteti, amelyeket az akku használata közben be kell tartani. Olvassa el ezeket a tudnivalókat!
Az elektromos készüléken végzett bármilyen munka (pl. karbantartás, szerszámcsere), valamint a készülék szállítása és raktározása előtt vegye ki az akkumulátort a készülék- ből.
Az akkumulátort csak rendel- tetésszerűen használja, vagy- is az AL-KO cég akkumuláto- ros készülékeihez. Az akku- mulátort csak megfelelő AL- KO töltőkészülékkel töltse fel.
Az új akkumulátort csak akkor vegye ki az eredeti csomago- lásból, ha azt használni kíván- ja.
Az akkumulátort az első hasz- nálat előtt teljesen fel kell töl- teni, és ezt mindig a hozzá tartozó töltőkészülékkel kell végezni. Mindig tartsa be az útmutatónak az akkumulátor feltöltésére vonatkozó utasítá- sait.
Ne üzemeltesse az akkumulá- tort robbanás- és tűzveszé- lyes környezetben.HU
Biztonsági utasítások
A készülékben való használat közben ne tegye ki az akku- mulátort nyirkosság és ned- vesség hatásának.
Az akkumulátort hőtől, olajtól és tűztől óvni kell, hogy ne ká- rosodhasson és ne távozhas- sanak belőle gőzök és folyé- kony elektrolitok. Robbanás- veszély áll fenn!
Ne ütögesse és ne dobálja az akkumulátort.
Ne használja az akkumulátort, ha szennyezett vagy nedves. Az akkumulátort használat előtt száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg és szárítsa meg.
A feltöltött és nem használt akkumulátort fémes tárgyaktól tartsa távol, hogy az érintke- zők ne záródhassanak rövidre (pl. irodai gemkapocs, pénzér- me, kulcsok, szegek, csava- rok miatt). Az akkun ne vé- gezzen munkákat hegyes tár- gyakkal (pl. csavarhúzóval). Az ezáltal előidézett belső rö- vidzárlat az akkumulátor túl- melegedéséhez, kigyulladásá- hoz vagy felrobbanásához ve- zethet.
Az akkumulátort nem szabad kinyitni, szétszedni vagy ösz- szenyomni. Áramütés és rö- vidzárlat veszélye áll fenn.
Szakszerűtlen használat köz- ben és az akkumulátor sérült állapotában gőzök és folyé- kony elektrolitok távozhatnak az akkumulátorból. A helyisé- get megfelelően szellőztesse ki és sérülés esetén forduljon orvoshoz. Elektrolit-folyadékkal való érintkezés esetén a folyadé- kot alaposan le kell mosni és a szemet azonnal alaposan ki kell öblíteni. Ezután forduljon orvoshoz.
Ezt az akkumulátort illetékte- len személyek nem használ- hatják, kivéve, ha ezeknek a személyeknek a biztonságát egy másik, állandóan jelen lé- vő személy felügyeli, vagy ha megfelelő utasításokat kaptak az akkumulátor használatára vonatkozóan. Illetéktelen sze- mélyek például:
olyan személyek (a gyere- keket is beleértve), akik megváltozott fizikai, érzé- kelő vagy szellemi képes- ségekkel rendelkeznek.
olyan személyek, akik sem- milyen tapasztalattal és/ vagy ismerettel nem ren- delkeznek az akkumulátor- ral kapcsolatban.
Figyelni kell a gyerekekre és meg kell tanítani nekik, hogy442490_a 241 Biztonsági utasítások ne játsszanak az akkumulá- torral.
Az akkumulátort ne tartsa hosszú ideig a töltőkészülék- ben. Hosszabb tároláshoz az akkumulátort vegye ki a töltő- készülékből.
Az akkumulátort a működte- tett készülékből vegye ki, ha a készülék nincs használatban.
A nem használt akkumulátort száraz és zárt helyen kell tá- rolni. Az akkumulátort óvja a forróságtól és a közvetlen napsugárzástól. Illetéktelen személyek és gyerekek ne férhessenek hozzá az akku- mulátorhoz.
3.4 Biztonsági utasítások a
töltőkészülékhez Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudnivalókat és figyel- meztetéseket ismerteti, amelye- ket a töltőkészülék használata közben be kell tartani. Olvassa el ezeket a tudnivalókat!
A töltőkészüléket csak rendel- tetésszerűen használja, azaz a szóban forgó akkumulátor töltésére. Csak az AL-KO ere- deti akkumulátorait töltse a töltőkészülékkel.
Használat előtt az egész töltő- készüléket, de különösen a hálózati kábelt és az akkumu- látornyílást ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajtuk sérülés. A töltőkészüléket csak kifogás- talan állapotban szabad hasz- nálni.
Ne működtesse a készüléket robbanás- és tűzveszélyes környezetben.
A töltőkészüléket csak zárt helyiségben használja, és ne tegye ki nyirkosságnak vagy nedvességnek.
A töltőkészüléket mindig jól szellőztetett és nem gyúl- ékony felületen helyezze el, mert a töltési folyamat közben felmelegszik. A szellőzőnyílá- sokat szabadon kell tartani és a töltőkészüléket nem szabad letakarni.
A töltőkészülék csatlakoztatá- sa előtt ellenőrizze, hogy a műszaki adatokban megadott hálózati feszültség rendelke- zésre áll-e.
A hálózati kábelt csak a töltő- készülék csatlakoztatására használja, ne használja más célra. A töltőkészüléket ne húzza a hálózati kábelnál fog- va, és a hálózati csatlakozót se húzza ki az aljzatból a há- lózati kábelnél fogva.
A hálózati kábelt hőtől, olajtól és éles szélektől óvni kell, mert megsérülhet.HU
Ne használja a töltőkészülé- ket, ha szennyezett vagy ned- ves. Használat előtt a töltőké- szüléket és az akkumulátort tisztítsa meg és szárítsa meg.
Ne nyissa ki a töltőkészüléket és az akkumulátort. Áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn.
Saját biztonsága érdekében a töltőkészüléket csak képzett szakemberekkel és eredeti pótalkatrészek felhasználásá- val javíttassa.
A használaton kívüli töltőké- szüléket száraz és zárt helyen kell tárolni. Illetéktelen szemé- lyek és gyerekek ne férhesse- nek hozzá a töltőkészülékhez. 4 ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen összeszerelt gép üze- meltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gép- be, ha a gépet teljesen összeszerel- ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberen- dezés rendelkezésre áll-e és műkö- dőképes-e!
4.1 Fúvó- és szívócső összeillesztése (02)
Először össze kell szerelni a fúvó- és szívócsö- vet. A fúvócső lapos fúvókájának (02/1) és a szí- vócső szívónyílásának (02/2) ugyanabba az irányba kell mutatnia.
1. A fúvócsövet a következő módon helyezze
A fúvócső fém vezetőlemezének (02/3) és a szívócső vezetőnyílásának (02/4) egymás mögött kell lenniük.
A fúvócső horgának (02/5) és a szívócső ellenhorgának (02/6) egymás mögött kell lenniük.
2. Nyomja egymással ellentétes irányba (02/a)
a fúvó- és a szívócsövet a reteszelődésig.
4.2 Kerék készlet felszerelése (03)
1. A kerék készletet (03/1) nyomja (03/a) a fog-
lalatba (03/2), amíg nem reteszelődik.
4.3 Fúvócső-szívócső kombináció rögzítése
az alapkészülékre (04)
1. Helyezze be (04/a) a fúvócső-szívócső kom-
binációt (04/1) ütközésig az alapkészülékbe, és tartsa ebben a helyzetben.
2. Helyezze be az első rögzítőcsavart (04/2), és
3. Helyezze be a második rögzítőcsavart (04/3),
és enyhén csavarja be.
4. Húzza meg mindkét rögzítőcsavart.
4.4 Gyűjtőzsák rögzítése (05)
1. Illessze (05/a) a gyűjtőzsák (05/2) hordozó
markolatát (05/1) a kidobó nyílásra (05/3).
2. Tolja felfelé a hordozó markolatot mindaddig,
amíg a hordozó markolaton lévő horog (05/4) és az alapkészüléken lévő horog (05/5) nem reteszelődnek. Tudnivaló:A gyűjtőzsák a kioldó nyelv (05/6) megnyomása után ismét levehető.
3. A gyűjtőzsák mindkét fülét akassza be a fú-
vócső horgaiba (05/7).
4.5 Heveder (választható) felhelyezése és
1. Heveder felhelyezése:
A hevedert (06/1) úgy állítsa be a készü- léken, hogy a csat (06/2) a kezelő sze- mély előtt, a vállpárna (06/3) pedig annak vállán legyen.
A heveder karabinerkampóját (06/4) akassza be az alapkészüléken lévő rög- zítőszembe (06/5).
2. Heveder hosszának beállítása:
A heveder segítségével akassza a teljes készüléket a vállára. A csatnak a kezelő személy előtt, a vállpárnának pedig a vál- lon kell lennie.442490_a 243 Üzembe helyezés
Mozgassa a csatot addig, amíg a tá- masztókerekek nem érintik a talajt.
4.6 Első markolat beállítása (07)
1. Húzza ki (07/a) a rögzítőszemet (07/1).
2. Forgassa (07/b) az első markolatot (07/2) a
5.1 Akku feltöltése (08)
VIGYÁZAT! Tűzveszély töltés közben! A töltőkészülék felmelegedése miatt tűz- veszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.
A töltőkészüléket mindig nem gyúl- ékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.
Ha vannak: A szellőzőréseket hagy- ja szabadon. TUDNIVALÓ Az akkut és a töltőberendezést a szállít- mány nem tartalmazza. Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akku- mulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort. TUDNIVALÓ Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat. Lásd:
441630 sz. üzemeltetési útmutató „Li-ion ak- kumulátor B150Li (B05-3640), B200Li (B05-3650)”,
441633 sz. üzemeltetési útmutató „C130 Li töltőkészülék a B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650) akkumulátorhoz”. 6 KEZELÉS FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen összeszerelt gép üze- meltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gép- be, ha a gépet teljesen összeszerel- ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberen- dezés rendelkezésre áll-e és műkö- dőképes-e!
6.1 Az akku töltöttségi állapotának
megállapítása (09) Az akkumulátor elülső oldalán található egy kez- előmező egy nyomógombbal (09/1) és egy álla- potjelző LED-ekkel (09/2 - 09/5).
1. Nyomja meg a nyomógombot (09/1).
A töltöttségi állapotjelzők az akkumulátor fel- töltöttségétől függően világítanak.
2. Töltöttségi állapot leolvasása:
Az akku töltöttségi állapota Zöld (09/2) Az akku teljesen feltöltve. Zöld (09/3) és (09/4) Az akkumulátor töltöttsége 50% feletti. Zöld (09/4) Az akkumulátor töltöttsége 50%-nál kevesebb. Piros (09/5) Az akkumulátor teljesen le- merült vagy az akku túlmele- gedett/túlságosan lehűlt.
6.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele
(10) Akku behelyezése
1. Az akkumulátort (10/1) tolja rá (10/a) kattaná-
sig az akkusínre (10/2). Az akku kihúzása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó-
2. Húzza ki az akkumulátort (10/b).HU
6.3 Fúvó vagy szívó üzemmód beállítása
1. Forgassa (11/a) az üzemmódválasztó kap-
csolót (11/1) a reteszelésig a kívánt üzem- mód szimbólumára:
fúvó üzemmód (11/2),
szívó üzemmód (11/3).
6.4 Készülék be-/kikapcsolása és
üzemeltetése (12 – 14) VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi károk A levegőáramlás és a szétfújt anyag a közelben tartózkodók vagy állatok sérü- lését és szennyeződését okozhatja.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a le- vegőáramlás és a szétfújt anyagok se embereket, se állatokat ne veszé- lyeztessen, és hogy a tárgyakat ne károsítsa.
Figyeljen a szélirányra. TUDNIVALÓ Széllel szemben soha ne végezzen munkát, hogy sem Ön, sem az Ön mö- gött álló személyek ne szennyeződjenek be. A készülék bekapcsolása (12)
1. Választható: Akassza a készüléket a vállára,
és vegyen fel biztonságos testhelyzetet.
2. A bekapcsoláshoz forgassa erősen előre (12/
a) a forgókapcsolót (12/1), majd a kattanás után forgassa tovább (12/b), amíg el nem éri a kívánt fúvó- vagy szívóteljesítményt. Munkavégzés fúvó üzemmódban (13) TUDNIVALÓ A legjobb fúvóteljesítmény akkor érhető el, ha a készüléket nem közvetlenül a ta- lajon, hanem a talajtól kissé távolabb és lehetőleg lapos szögben üzemelteti.
1. Az első markolatnál fogva emelje meg a ké-
szüléket, és mozgassa jobbra-balra. Szükség esetén a készüléket állítsa a támasztó kere- kekre.
2. A munkavégzés során igazítsa a fúvó teljesít-
ményt az elfúvandó anyaghoz:
alacsony motor fordulatszám: a könnyű, száraz anyagokhoz, pl. forgács, magok és szennyeződések,
közepes motor fordulat szám: a közepe- sen méretű és tömegű anyagokhoz, pl. száraz levelek, levágott fű,
magas motor fordulatszám: a nehéz és nedves anyagokhoz, pl. nedves levelek. Munkavégzés szívó üzemmódban (14) VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély A felszívott robbanékony és gyúlékony termékek, a forró hamu, a nyílt láng nél- küli égési hulladékok vagy az izzó ciga- retták közvetlen robbanás- és tűzve- szélyt jelentenek.
Kerülje a fenn említett vagy hasonló tárgyak felszívását. FIGYELEM! A készülék károsodhat A felszívott folyadékok, ágak, üvegdara- bok, éles peremű tárgyak, fém tárgyak, kövek és hasonló tárgyak megrongálhat- ják a készülék részegységeit. A nedves levelek, illetve fű eltömíti a készüléket.
Kerülje a fenn említett tárgyak felszí- vását.
Ne szívjon fel folyadékokat, sem nedves leveleket, illetve füvet. TUDNIVALÓ A legjobb fúvó teljesítmény akkor érhető el, ha a készüléket közvetlenül a talajon, illetve a kerekekre állítva és lehetőleg meredek szögben (kb. 75˚) üzemelteti. TUDNIVALÓ Ne szívjon fel kis állatokat.
1. Az első markolatnál fogva emelje meg a ké-
szüléket, és mozgassa jobbra-balra. Szükség esetén a készüléket állítsa a támasztó kere- kekre.
2. Munkavégzés közben:
A készüléket közepes/magas fordulat- számmal üzemeltesse.
A szívócső beszívó nyílását csak néhány centiméterrel a talaj felett tartsa.
A gyűjtőzsákot ne töltse fel teljesen. Tel- jesen feltöltött gyűjtőzsák esetén csökken a szívó teljesítmény.442490_a 245 Karbantartás és ápolás
3. Veszélye tárgy felszívása esetén:
Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
Húzza ki az akkumulátort.
Távolítsa el a tárgyat a készülékből, és ürítse ki a gyűjtőzsákot (lásd Fejezet 6.5 "Gyűjtőzsák kiürítése (15)", oldal245).
Ellenőrizze, nem sérült-e meg a készü- lék. Készülék kikapcsolása (12)
1. Forgassa hátrafelé (12/c) a forgókapcsolót,
amíg egy kattanást nem hall. A készülék ki van kapcsolva.
2. Hosszabb állásidő esetén vagy amikor a ké-
szüléket felügyelet nélkül hagyja:
Húzza ki az akkumulátort (lásd Fejezet
6.2 "Akkumulátor behelyezése és kivéte-
le (10)", oldal243).
Ürítse ki a gyűjtőzsákot (lásd Fejezet 6.5 "Gyűjtőzsák kiürítése (15)", oldal245).
6.5 Gyűjtőzsák kiürítése (15)
A gyűjtőzsák kiürítéséhez két lehetőség áll ren- delkezésre: Első lehetőségként a készülék letétele:
1. Kapcsolja ki a készüléket, és tegye le (lásd
Fejezet 6.4 "Készülék be-/kikapcsolása és üzemeltetése (12 – 14)", oldal244).
2. Vegye le a gyűjtőzsákot (15/1):
Akassza ki a gyűjtőzsák mindkét fülét (15/2) a horgokból.
Nyomja le a kioldó nyelvet (15/3).
Nyomja le a hordozó markolatot (15/4), és vegye le a gyűjtőzsákot.
3. Az ürítés helyén: Nyissa ki a gyűjtőzsák cip-
zárját (15/5), és rázza ki annak tartalmát. Is- mét húzza be a cipzárt.
4. Rögzítse ismét a gyűjtőzsákot a készülékre
(lásd Fejezet 4.4 "Gyűjtőzsák rögzítése (05)", oldal242). A második lehetőség az, hogy az egész készülé- ket átviszi az ürítés helyére, és elvégzi a követke- ző lépéseket.
1. Kapcsolja ki a készüléket (lásd Fejezet 6.4
"Készülék be-/kikapcsolása és üzemeltetése (12 – 14)", oldal244).
2. Az ürítés helyén: Nyissa ki a gyűjtőzsák cip-
zárját (15/5), és rázza ki annak tartalmát. Is- mét húzza be a cipzárt.
7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek kö- zé, valamint a vágószerszámokba nyúl- ás esetén.
Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumu- látort.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé- dőkesztyűt.
7.1 Karbantartási terv
A következő előírások normál használati viszo- nyokra vonatkoznak. Különleges körülmények, pl. különösen hosszú, mindennapi munkavégzés mellett vagy nagyon szennyezett munkaterület esetén az előírt karbantartási időközöket megfe- lelően csökkenteni kell. Alkatrészek cseréje esetén csak eredeti pótalkat- részeket szabad használni. Intervallum Alkatrészek Elvégzendő munkák A munka megkezdése előtt
Teljes készülék Optikai ellenőrzés és állapotelle- nőrzés
Kezelőelemek A működés ellenőrzése Napi munkavégzés után
Teljes készülék Tisztítás
Gyűjtőzsák Tisztítás és szárítás, ha nedves Nem megfelelő működés ese- tén
Üzemmód-választó kapcso-
Hibaelhárítás Intervallum Alkatrészek Elvégzendő munkák Meghibásodás esetén
Összes alkatrész Csere
Biztonsági címke Csere
- Csak a kereskedő vagy egy minősített szakmű- hely végezheti el.
VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatré- szek sérüléseket okozhatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé- dőkesztyűt! Zavar Ok Elhárítás A készülék nem fújja, ill. nem szívja a levegőt. A készülék eltömődött Szüntesse meg az eltömődést. A motor nem jár. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. Helyezze be megfelelően az akkumu- látort. Az akkumulátor túl hideg vagy meleg. Az akkumulátort hagyja egy kissé me- legedni vagy lehűlni. A forgókapcsoló meghibáso- dott. Forduljon AL-KO szervizhez. A motor szakadozottan mű- ködik. A forgókapcsoló meghibáso- dott. Forduljon AL-KO szervizhez. A motor kikapcsol. A motorvédő kapcsoló aktivi- zálódott. Várjon, amíg a motorvédő kapcsoló is- mét bekapcsolja a készüléket. A szellőző nyílások szennye- zettek. Tisztítsa meg a készüléket. Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. Az akkumulátor lemerült, mi- vel hosszabb ideje nem használta. Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama végére ért. Cserélje ki az akkumulátort. Csak a gyártó eredeti tartozékait hasz- nálja. Az akkumulátor nem töltődik. Az akkumulátor érintkezői szennyezettek. Tisztítsa meg az akkumulátor érintke- zőit száraz kendővel. Az akkumulátor érintkezőit ne hidalja át fém tárggyal. Az akkumulátor vagy a töltő- készülék hibás. Rendeljen pótalkatrészeket. Forduljon AL-KO szervizhez. Az akkumulátor túl meleg. Hagyja lehűlni az akkumulátort.442490_a 247 Szállítás
Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedé- seket:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
3. Az akkumulátort előírás szerint csomagolja
be (lásd alább). TUDNIVALÓ Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100Wh! Ezért tartsa be a kö- vetkező szállítási utasításokat! A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt ál- lapotban van és a szállítás személyes célo- kat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevé- kenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. al- kalmazási helyre/helyről bemutatókra/bemu- tatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető. Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi fe- lelősség terheli. További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszé- lyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rö- vidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül el- csúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelö- léséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).
Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést. A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszé- lyes áruk terén szakértőnek számító személy be- vonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja.
Ha a készüléket 2–3 hónapnál hosszabb ideig nem szeretné használni, akkor a károsodások el- kerülése érdekében a következő munkákat kell elvégezni:
1. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az ak-
2. A készülék tisztítása:
Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne hasz- náljon benzint vagy más oldószert!
Rázza ki a gyűjtőzsákot. A ragacsos, fel- szívott anyagot kéziseprűvel távolítsa el.
Szárítsa meg a gyűjtőzsákot, ha nedves.
Távolítsa el a szennyeződéseket a ké- szülék összes nyílásából és a csövekből.
3. A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.
10.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék
tárolása VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély! Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy hőfor- rások közelében tárolja.
Az akkumulátort hűvös, száraz he- lyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni. TUDNIVALÓ Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túl- töltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülék- kel összekötve maradhat.
Az akkumulátort száraz, fagymentes helyen, az előírt tárolási hőmérsékleten (lásd az ak-HU
Ártalmatlanítás kumulátor üzemeltetési útmutatóját) és kb. 40–60%-os feltöltöttséggel tárolja.
Rövidzárlat veszélye miatt az akkumulátort ne tárolja fémes vagy savakat tartalmazó tár- gyak közelében.
Kb. 6 hónap tárolás után kb. 2 órán át töltse az akkumulátort.
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)
A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűj- tése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, ame- lyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, le- adás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlaní- tását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tu- lajdonosai, ill. használói kötelesek a készülé- keket használatuk befejeztével visszaszolgál- tatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készü- léken lévő személyes jellegű adatait! Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké- szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus készülékek a kö- vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske- dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani. Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér- vényesek, amelyeket az Európai Unió országai- ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar- toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan. Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)
A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből származó ele- mek vagy akkumulátorok biztonságos kivéte- léhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vo- natkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket haszná- latuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visz- szaadás a háztartásban előforduló mennyisé- gek átvételére vonatkozik. A használt elemek káros anyagokat vagy ne- hézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat- ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a kör- nyezet, mind az egészség védelméhez. Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatla- nítani. Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:
Hg: Az elem több mint 0,0005% higanyt tar- talmaz
Cd: Az elem több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz
Pb: Az elem több mint 0,004% ólmot tartal- maz Az elemek és akkumulátorok a következő helye- ken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűj- tését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös visz- szavételi rendszer nem áll rendelkezésre) Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá-442490_a 249 Ügyfélszolgálat/Szerviz gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatla- nítására vonatkozóan.
12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.HU
Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatkozat fordítása 14 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szab- ványokat. Termék Akkumulátoros lombfúvó/- szívó Sorozatszám G2043012 Gyártó AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz A dokumentációért felelős személy Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Típus LBV4090 Hangteljesítményszint EN ISO 3744 mért / garantált 99,5dB(A) / 102dB(A) EU-irányelvek 2006/42/EK 2014/30/EU 2000/14/EK 2011/65/EU Megfelelőségi értékelés 2000/14/EK, V. melléklet Harmonizált szabványok EN 60335-1:2012 EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Kötz, 2018. 03. 20. Dr. Wolfgang Hergeth Ügyvezető igazgató442490_a 251 Oversættelse af den originale brugsanvisning
Notice-Facile