AL-KO VAC 2400 E - Fúkač

VAC 2400 E - Fúkač AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VAC 2400 E AL-KO vo formáte PDF.

📄 104 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AL-KO VAC 2400 E - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : VAC 2400 E

Kategória : Fúkač

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VAC 2400 E - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VAC 2400 E značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU VAC 2400 E AL-KO

  • Vysávač lístia Popis výrobku V tejto dokumentácii je popísaný elektrický vysávač lístia so záchytným vakom. Zariadenia je vybavené sieťovým káblom s dĺžkou 0,2 m. Na prevádzku zariadenia je potrebné predlžovacie vedenie s ochranným kontaktom, ktoré je odolné voči vplyvom počasia (nie je súčasťou rozsahu dodávky). Použitie v súlade s určením Za použitia, ktoré sú v súlade s určením, sa považujú nasledujúce použitia: Vysávanie alebo odfukovanie suchého lístia a záhradného odpadu (tráva, malé konáre, jedľové šušky, kúsky papiera) Prevádzkovanie zariadenia v súkromnej oblasti Iné alebo tieto použitia presahujúce použitie sa považuje za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za škody, ktoré takýmto používaním vzniknú, výrobca neručí! Možnosti nesprávneho použitia Nasledujúce použitia sa považujú za použitia, ktoré nie sú v súlade s určením (príklady): Premosťovanie alebo demontáž bezpečnostných zariadení Vysávanie alebo odfukovanie horiacich, horľavých alebo výbušných materiálov Vysávanie kvapalín Prevádzkovanie prístroja za dažďa Prevádzkovanie zariadenia na podnikateľské účely Bezpečnostné a ochranné zariadenia Bezpečnostný vypínač pre vakový rám Nebadateľný spínač ZAP / VYP O tomto návode Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchovú prevádzku. Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny v tejto dokumentácii a k zariadeniu. Návod na použitie si odložte pre neskoršie použitie a odovzdajte ho aj ďalšiemu používateľovi. Vysvetlenie značiek Pozor! Presným dodržiavaním týchto výstražných poky- nov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/alebo vecným škodám. Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu. Symbol kamery poukazuje na obrázky. Obsah O tomto návode p. 54
  • Popis výrobku p. 54
  • Bezpečnostné a ochranné zariadenia p. 54
  • Technické údaje p. 56
  • Bezpečnostné pokyny p. 56
  • Montáž p. 57
  • Obsluha p. 58
  • Údržba a ošetrovanie p. 59
  • Skladovanie p. 59
  • Likvidácia p. 59
  • Pomoc pri poruchách p. 60
  • Záruka p. 60
  • Vyhlásenie o zhode - ES SK 55470 602_b Blower Vac 2200 E / 2400 E Prehľad výrobku 1 Držadlo 7 Predradený odlučovač 2 Nosný popruh 8 Záchytný vak 3 Regulátor počtu otáčok * 9 Vodiace kolieska 4 Spínač ZAP / VYP 10 Nasávací / vyfukovací kanál 5 Sieťový kábel 11 Teleso motora 6 Vakový rám 12 Prepínacia páčka vysávanie / fúkanie p. 61
  • v závislosti od vyhotovenia Význam symbolov uvedených na zariadení Pred čistením alebo údržbou zariadenie odpojte zo siete a počkajte, kým motor zastane. Najprv si prečítajte návod na použitie a až potom konajte. Osoby, ktoré sa nepodieľajú na práci so zariadením (najmä deti), sa musia zdržiavať ďalej od zariadenia. Zariadenie nepoužívajte počas dažďa, resp. nenechávajte ho stáť vonku. Noste ochranu očí.

6SK Preklad originálneho návodu na použitie

/ min Rýchlosť fúkania 205 km / h 170 – 210 km / h Objem predradeného odlučovača 5 l 5 l Objem záchytného vaku 40 l 40 l Nosný popruh Áno Áno, s čalúnením Regulátor počtu otáčok Nie Áno Redukcia objemu nasatého materiálu Až do 90 % Až do 90 % Sieťové napätie, istenie 230 V AC / 50 Hz, 10 A 230 V AC / 50 Hz, 10 A Trieda ochrany / II / II Úroveň akustického tlaku L

93 db (A) 93 dB(A) Maximálna akcelerácia vibrácií avhw < 2,5 m / s

Hmotnosť 5,1 kg 5,4 kg Bezpečnostné pokyny Pozor! Zariadenie sa smie prevádzkovať len v technicky bezchybnom stave! Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Nevypínajte bezpečnostné a ochranné zariadenia. Elektrická bezpečnosť Používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré možno používať vonku Používajte predlžovacie vedenia s prierezom minimálne 3 x 1,5 mm

Nepoužívajte žiadne poškodené alebo krehké predlžovacie vedenia Dbajte na max. elektrickú zaťažiteľnosť predlžovacích vedení na káblových bubnoch Predlžovacie vedenia vložte do odľahčenia natiahnutia na zariadení Kábel veďte vždy smerom od stroja Zariadenie chráňte pred vlhkosťou Bezpečnostné pokyny týkajúce sa obsluhy Dodržiavajte miestne ustanovenia týkajúce sa prevádzky zariadení. Obsluha alebo používateľ je sám zodpovedný za nehody alebo ohrozenie iných osôb a ich majetku. Zariadenie nesmú používať deti Osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom na použitie, nesmú prístroj používať Zariadenie prevádzkujte len pri dennom svetle alebo za veľmi dobrých umelých svetelných podmienok Prístroj neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov Prístroj nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby (najmä deti) alebo domáce zvieratá. Prístroj nenechávajte bez dozoru Zariadenie pred každým použitím skontrolujte ohľadom možných poškodení. V prípade potreby dajte poškodené časti vymeniť Zariadenie neprevádzkujte, ak vakový rám alebo záchytný vak sú poškodené, resp. nie sú namontovanéSK 57470 602_b Blower Vac 2200 E / 2400 E Noste účelný pracovný odev: ochranné okuliare ochranné rukavice ochranu sluchu ochranu tváre pred prachom pevnú obuv dlhé nohavice V blízkosti nasávacieho otvoru sa nesmú nachádzať: voľne visiace oblečenie šperky dlhé vlasy Všetky vstupy pre chladiaci vzduch musia byť chránené pred odpadkami. Odpadky nikdy nefúkajte v smere, v ktorom sa nachádzajú osoby. Montáž Pozor! Prístroj sa smie prevádzkovať len po kompletnej montáži. Montáž držadla

1. Rukoväť nasaďte v správnej polohe ( 5).

Montáž záchytného vaku ( 6)

2. Uzatvárací trojuholník nechajte zapadnúť do očiek

remeňa záchytného vaku ( 7).

3. Remeň záchytného vaku opatrne upnite pomocou

skrutky (M4×30) a matice ( 7). Montáž predradeného odlučovača

1. Spodnú hranu predradeného odlučovača nasuňte

do vakového rámu ( 8).

2. Hornú hranu predradeného odlučovača nechajte

2. Vakový rám zľahka posuňte smerom nahor

2. Dĺžku popruhu nastavte tak, aby zariadenie mohlo

byť vedené tesne nad zemou.

1. Vodiace kolieska vľavo a vpravo nasaďte na držiak

spodnej strane nasávacieho/vyfukovacieho kanála tak, aby zapadol ( 21, 22).SK Preklad originálneho návodu na použitie

Vysávač lístia Obsluha Prvé uvedenie do prevádzky Pozor! Prístroj sa smie prevádzkovať len po kompletnej montáži. Zástrčky a spojkové zásuvky na predlžovacích vedeniach musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iného termoplastického materiálu rovnakej mechanickej pevnosti, alebo musia byť týmto materiálom potiahnuté. Druh predlžovacieho vedenia nesmie byť ľahši ako: ľahké gumové hadicové vedenie H05 RN-F podľa VDE 0282 časť 8 hadicové vedenie s polyuretánovým plášťom podľa VDE 0282 časť 10 Deti sa musia zdržiavať mimo zariadenia pripojeného na elektrickú sieť Zariadenie pripájajte len na zásuvky, ktoré sú istené ochranným spínačom chybného prúdu (RCD) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA Zástrčky predlžovacích vedení musia byť odolné voči striekajúcej vode Ochranné zariadenia nesmú byť odstránené Preprava Pozor – nebezpečenstvo poškodenia! Zariadenie nevypínajte vytiahnutím sieťového kábla zo zásuvky. Pri vyťahovaní zo zásuvky ťahajte zástrčku! Zariadenie prenášajte len uchopením držadla alebo pomocou nosného popruhu Vodiace kolieska nepoužívajte na prepravu zariadenia Prevádzka Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Zariadenie neprevádzkujte bez záchytného vaku. Zatvorte zips na záchytnom vaku. Vysávač lístia funguje len vtedy, keď je vakový rám zavesený na telese zariadenia (bezpečnostný vypínač). Sieťový kábel a predlžovacie vedenia musia byť ohľadom prípadných poškodení pravidelne kontrolované a smú byť používané len v bez- chybnom stave! Ak sa kábel poškodí počas používania, musí sa hneď odpojiť zo siete!

1. Zastrčte sieťovú zástrčku do spojky predlžovacieho

odľahčenia natiahnutia ( 12, 13).

3. Zástrčku predlžovacieho vedenia zastrčte do

zásuvky. Zapnutie Stlačte spínač ZAP / VYP a držte ho stlačený. Vypnutie Pusťte spínač ZAP / VYP. Voľba prevádzkového režimu Prevádzkový režim sa volí pomocou prepínacej páčky: ( 15, 16) Prepínaciu páčku dajte do polohy

- Zvolený je prevádzkový režim Fúkanie Prevádzkový režim možno zvoliť pri bežiacom motore alebo v pokoji. Nastavenie intenzity vysávania / fúkania ( 17) (len pri Blower Vac 2400 E speed control) Otočte regulátor počtu otáčok doprava: - intenzita vysávania / fúkania sa zvyšuje Otočte regulátor počtu otáčok doľava: - intenzita vysávania / fúkania sa znižujeSK 59470 602_b Blower Vac 2200 E / 2400 E Vyprázdnenie záchytného vaku

4. Záchytný vak dobre vytraste

5. Zips opäť uzavrite

Záchytný vak nemusí byť za účelom vyprázdnenia odobraný z vakového rámu. Vyprázdnenie predradeného odlučovača Po nasatí hrubších častí (konáre, jedľové šušky...) musí byť predradený odlučovač vyprázdnený.

Ak sa počas fúkania opäť objaví nasatý materiál, je nutné vyprázdniť predradený odlučovač. Údržba a ošetrovanie Upozornenie Poranenie vplyvom pohyblivých častí. Vytiahnite zástrčku a počkajte, kým zariadenie nezastane. Pozor – nebezpečenstvo poškodenia! Zariadenie nečistite pomocou vysokotlakového čističa alebo pod tečúcou vodou. Pri poruchách nechajte zariadenie skontrolovať autorizovaným odborníkom alebo zákazníckym servisom. Skontrolujte, či všetky matice, čapy alebo skrutky sú pevne na svojom mieste, aby bolo možné zabezpečiť bezpečnú prevádzku zariadenia Opotrebované a poškodené časti vymeňte Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo Prepínacia páčka Zvyšky nasatého materiálu môžu spôsobiť ťažký chod prepínacej páčky. Prepínaciu páčku bezprostredne po použití zariadenia vyčistite niekoľkými prepnutiami Záchytný vak Záchytný vak často kontrolujte ohľadom opotrebenia alebo poškodených častí Záchytný vak dobre vystraste, v prípade potreby vyčistite kefou Silno znečistený záchytný vak možno oprať v rukách vo vode s teplotou 30 °C. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky! Sieťový kábel Pravidelne kontrolujte a pri poškodeniach nechajte vymeniť autorizovaným odborníkom alebo zákazníckym servisom. Predlžovacie vedenie Pravidelne kontrolujte a pri poškodeniach vymeňte. Skladovanie Zariadenie skladujte s vytiahnutou zástrčkou Zariadenie skladujte na suchom mieste Zariadenie skladujte tak, aby k nemu nemali prístup deti a neoprávnené osoby Vyprázdnite predradený odlučovač a záchytný vak Likvidácia Zariadenia, batérie alebo akumulátory nelikvi- dujte do domového odpadu! Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a je nutné ich vhodne zlikvidovať.SK Preklad originálneho návodu na použitie

Vysávač lístia Pomoc pri poruchách Porucha Možná príčina Riešenie Zariadenie nefunguje Zariadenie nie je napájané prúdom Skontrolujte poistku / predlžovacie vedenie Sieťový kábel je chybný Vyhľadajte servisné miesto AL-KO Zariadenie pracuje s prerušeniami Poškodené predlžovacie vedenie Vymeňte predlžovacie vedenie Spínač ZAP / VYP je chybný Vyhľadajte servisné miesto AL-KO Intenzita vysávania / fúkania sa znižuje Predradený odlučovač je plný Vyprázdnite predradený odlučovač Záchytný vak je plný Vyprázdnite záchytný vak Intenzita vysávania / fúkania je príliš nízka Predlžovacie vedenie je pridlhé Používajte predlžovacie vedenie s dĺžkou maximálne 50 m Predlžovacie vedenie má príliš malý prierez Použite predlžovacie vedenie s prierezom minimálne 3 x 1,5 mm² Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ktoré sami nedokážete odstrániť, sa prosím obráťte na náš kompetentný zákaznícky servis. Záruka Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené. Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že: Zariadenie bolo správne obsluhované Dodržiaval sa návod na obsluhu Používali sa len originálne náhradné diely Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu Na zariadení boli vykonané technické zmeny Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie) Zo záruky sú vylúčené: Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX XXX (X) Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.