LB 2060 - Soffiatore AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 2060 AL-KO in formato PDF.
| Marca | AL-KO |
| Modello | LB 2060 |
| Tipo di prodotto | Soffiatore a batteria |
| Utilizzo | Domestico: raccolta di foglie, erba, sporco e rifiuti |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio B50 Li (rif. 113559) – non inclusa |
| Caricabatterie compatibile | C30 Li (rif. 113560) o TC30 Li (rif. 113561) |
| Tempo di ricarica | Max. 50 minuti |
| Intervallo di temperatura di ricarica | 5 °C a 45 °C |
| Livello di potenza acustica misurato/garantito | 93 dB(A) / 96 dB(A) |
| Peso (stima) | Circa 2,6 kg |
| Contenuto della confezione | Soffiatore, bocchetta soffiatore, vite, manuale di istruzioni |
| Sicurezza | Leggere il manuale, indossare DPI (occhiali, protezione uditiva), tenere lontano da bambini e animali, non dirigere verso persone |
| Manutenzione | Pulire dopo ogni utilizzo, controllare le griglie di aspirazione, non esporre all'acqua |
| Conservazione | Luogo asciutto e al riparo dal gelo, temperatura 0–35 °C, batteria carica al 40–60% |
| Garanzia | Garanzia legale contro i difetti di fabbricazione; parti soggette a usura escluse |
| Assistenza post-vendita | Contattare il servizio di manutenzione AL-KO più vicino |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici; riciclare secondo RAEE e direttiva batterie |
| Simboli sull'apparecchio | Leggere il manuale, indossare protezione per occhi e udito, non esporre alla pioggia, attenzione agli spruzzi |
| Utilizzi non conformi | Vietato per uso commerciale (parchi, sport, agricoltura, silvicoltura) |
| Rischi residui | Proiezione di detriti, inalazione di polvere, danni all'udito |
| Ricambi | Utilizzare esclusivamente ricambi originali AL-KO |
Domande frequenti - LB 2060 AL-KO
Domande degli utenti su LB 2060 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 2060 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 2060 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE LB 2060 AL-KO
1 Istruzioni per l'uso 82
1.1 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche 82
2 Descrizione del prodotto 82
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione 82
2.2 Possible uso errato prevedibile 82
2.3 Altri rischi 82
2.4 Dotazione 82
2.5 Simboli sull'apparecchio 83
2.6 Dispositivi di sicurezza e di protezione 83
2.7 Panorama可供tio (01) 83
3 Indicazioni di sicurezza 83
3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici 83
3.1.1 Sicurezza elettrica 84
3.1.2 Sicurezza di persona 84
3.1.3 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico 84
3.1.4 Sicurezza sulippo di lavoro 85
3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria 85
3.1.6 Service 85
3.2 Indicazioni di sicurezza soffiatore di fogliame 85
3.2.1 Operatore 85
3.2.2 Sicurezza sulippo di lavoro 85
3.2.3 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose 86
3.2.4 Inquinamento acustico 86
3.2.5 Carico delle vibrazioni 86
3.2.6 Indicazioni di sicurezza per la batteria 87
3.2.7 Indicazioni di sicurezza per il caricabatteria 87
4 Montaggio 88
4.1 Montaggio del tubo soffiente (02, 03) 88
5 Messa in funzione 88
5.1 Caricare la batteria 88
6 Utilizzo 89
6.1 Inserire ed estrarre la batteria (04, 05) 89
6.2 Azionare il soffiatore di fogliame (06) 89
7 Comportamento e tecnia di lavoro 89
8Trasporto 89
9 Conservazione 90
9.1 Conservazione della batteria e del caricabatteria 90
10 Manutenzione e cura 90
11 Smaltimento 91
12 Servizio clienti/Assistenza 92
13 Supporto in caso di anomalie 92
14 Garanzia 93
15 Dichiarazione di conformità CE 93
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono delle in tetesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
- Prima della messa in funzione, leggere attendamente queste istruzioni per l'uso. É il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avventenze containe nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche

PERICOLO!
Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come seguenza la morte o una Serbia lesione se non viene evita.

ATTENZIONE!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una Serbia lesione.

CAUTELA!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come consegenza una leggera o media lesione.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come seguenza dei danni materiali.

AVVISO
Indicazioni speciali volte a migliorare la comprenzione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Queste istruzioni per l'uso descrivono un soffiatore di fogliame manuale a batteria.
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Il soffiatore di fogliame a batteria è progettato per l'uso privato. Può essere utilizzato per:
Spostamento ad aria di foglie, erba, sporcizia e detriti.
Prima di iniziare il lavoro, installare gli accessori in dotazione.
Ogni altro utilizzato e modifica o installmente verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come seguenza la decadenza della garanzia,或者其他 alla perdita della conformità (marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiassi responsabilità rispetto a danni all'u-tente o a terzi.
2.2 Possible uso errato prevedibile
L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.
2.3 Altri rischi
Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, resta sempre un rischio che non può essere escludo. Per la natura e la struttura dell'apparecchio si possono creare i seguenti rischi potenziali secondo l'uso:
■ Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre
Inalazione di particelle da taglio quando non si indossa alcuna protezione respiratoria.
Danni dall'udito quando non si indossa alcuna protezione adeguata.
2.4 Dotazione
Il tagliarami a batteria è pensato per l'utilizzo con la batteria B50 Li (articolo n. 113559). La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni all'apparecchio e alla batteria
Se l'apparecchio viene utilizzato con una batteria non idonea, l'apparecchio e la batteria potrebbero essere danneggiati.
Utilizzare l'apparecchio soltanto con la batteria prescritta.
Per caricare la batteria è necessario il caricabatterie C30 Li (articolo n. 113560) o TC30 Li (articolo n. 113561).

AVVISO
Nei manuali di istruzioni seguenti sono presenti ulteriori informazioni:
"Batteria agli ioni di litio B50 Li" (doc. n. 442228)
"Caricabatteria C30 Li / TC30 Li per batteria B50 Li" (doc. n. 442230)
2.5 Simboli sull'apparecchio
Simbolo Significato

Maneggiare con estrema cautela!

Prima di mettere in funzione leggerre il libretto di istruzioni!

Pericolo da oggetti vaganti!

Tenere terzi lontani alla zona di pericolo!

Non toccare il ventilatore

Pericolo a causa di parti rotanti

Prima di eseguire lavori di manutenzione leggere il libretto di istruzioni

Indossare una protezione per occhi e udito.

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umilità!
2.6 Dispositivi di sicurezza e di protezione

ATTENZIONE!
Pericolo di infortunio!
Difetti e dispositivi di protezione e di sicurezza disattivati possono causare lesions gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
2.7 Panorama可供tto (01)
La panoramaistica prodotto (01) offre uno sguardo d'insieme sull'apparecchio.
N. Componente
1 Soffiatore di fogliame a batteria
2 Tubo soffiante
3Vite
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO!
Pericolo di morte e rischio di lesions gravissime a causa di mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza
La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo cui cause incidenti gravissimi e sono fallali.
Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo del presente manuale e alle istruzioni operative prima diutilizzato l'apparecchio.
Conservare tutte la documentazione fornita per un utilizzo futuro.
3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici

ATTENZIONE!
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tec-nici con cui questo utensile è monta-to.
Omissionsi nel rispetto delleindicazioni seguenti possono causare folgorazione, incendio e/o gravi infortuni.
Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni per futuro riferimento.
Il termine utilizzato nelleindicazioni di sicurezza "Attrezzo elettrico"si riferisce ad attrezzi elettrici collegati alla rete di alimentazione (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici a batteria (senza cavo di rete).
3.1.1 Sicurezza elettrica
Evitare il contatto del corpo con superfici collegate alla terra come tubi, riscaldamenti, fornelli o frigoriferi. Quando il proprio corpo è collegato alla terra esiste un elevato rischio di folgorazione.
- Tenere gli apparecchi elettrici lontani da pioggia o umilità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di folgorazione.
3.1.2 Sicurezza di persona
- Quando si lavora con un attrezzo elettrico si raccomanda di procedere con cautela, attenzione e giudizio. Non utilizzare un attrezzo elettrico se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio elettrico può essere conseguenza infortuni gravi.
-
Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre degli occhiali protettiivi. Indossare un equipaggiamento protettivo personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza anticiscivolo, pantaloni lunghi, caschetto o protezione per l'udito, a seconda dell'uso dell'apparecchio elettrico, riduce il rischio di lesioni.
Evitare di mettere in funzione l'apparecchio involontariamente. Accertarsi che l'apparecchio elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di imbracciario o di trasportarlo. Se trasportando l'apparecchio elettrico siiene il dito sull'interruttore oppure si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione di corrente possono verificarsi degli incidenti.
Prima di accendere l'attrezzo elettrico rimuovere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un attrezzo o una chiave che si trovino in una parte rotante dell'apparecchio possono portare a infortuni.
Evitare una postura anomala. Assicurarsi una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. In quello modo è possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate. -
Indossare abiti adatti. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere capelli, abiti e guanti lontano delle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi posso rimanere catturati dalle parti in movimento.
3.1.3 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Per lavorare utilizzare l'attrezzo elettrico specificamente previsto. Con l'attrezzo elettrico giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nel Campo di prestazioni specificato.
Non utilizzare un attrezzo elettrico che abbia l'interruttore guasto. Un attrezzo elettrico che non è più possibile accendere o spegnere è pericoloso e delve essere riparato.
Sfilare il connettore alla presa e/o rimuovere la batteria prima di effettuare impostazioni dell'apparecchio, di sostituire accessori oppure di riporre l'attrezzo elettrico. Questa misura precauzionale previene l'avvio involontario dell'attrezzo elettrico.
Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire di usare l'attrezzo elettrico a persona che non ne conoscono l'utilizzo o che non abbiano letto le istruzioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persona inesperte.
Tenere con cura gli attrezzi elettrici e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano, se ci sono parti rotte o danneggiate che compromettono il funzionamento dell'apparecchio elettrico. Prima di utilizzare l'attrezzo elettrico far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti hanno la propria causa in attrezzi elettrici sottomosti a una scarsa manutenzione.
- Mantenere i taglienti affilati e puliti. Attrezzi di taglio sottoposti a una cura meticolosa con bordi taglienti affilati si inceppano meno e sono più facile da guidare.
Utilizzare attrezzi elettrici, accessori ecc. in base a queste istruzioni. Nel far quello tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di attrezzi elettrici per scopi diversi delle applicazioni previste può portare a situazioni pericolose.
Mantenere asciutte, pulite ed esenti da olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura. Le maniglie scivolose e le
superfici dell'impugnatura non consentono il funzionamento e il controllo sicuri dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
3.1.4 Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la propria zona di lavoro. La mancanza di ordine o zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti.
Non utilizzato l'apparecchio elettrico in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono innescare la polvere o i vapori.
- Durante l'uso tenere i bambini e le autres persone lontano dall'attrezzo elettrico. In caso di deviazione si può perdere il controllo sull'attrezzo elettrico.
3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria
- Caricare le batterie solo con caricatori che vengono consigliati dal costruttore. Con un caricatore indicate per un determinato tipo di batterie sussiste il pericolo di incendio quando viene utilizzato con altre batterie.
Sugli attrezzi elettrici utilizzato solo le batterie specificamente previste. L'uso di altre batterie cui causare il rischio di infortuni e di incendio. - Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fungere da ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può essere consegenza usioni oppure un incendio.
In caso di utilizzo errato cui fuoriuscire del liquido alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto casuale risciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, richiedere anche l'intervento di un medico. Il liquido fuoriuscito cui causare irritazioni della pelle oppure usioni.
Nonutilizzarebatteriedanneggiato modificate.Le batterie danneggiateo modifica- te possono essere imprevedibili e causare incendi,esplosioni o lesioni personali.
Non esporre una batteria al fuoco o alle alte temperature. Fuoco o temperature superiori ai 130^ possono causare un'esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria o l'attrezzo a batteria al di fuori del range di temperatura specificato nelle istruzioni per l'uso. La carica errata o la carica al di fuori del range di temperatura consentito possono danneggiare la batteria e augmentare il rischio di incendio.
3.1.6 Service
Far riparare l'apparecchio elettrico solo da personale techniciano qualificato e con ricambi originali. In quello modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio elettrico rimanga inalterata.
Non eseguire mai la manutenzione delle batterie danneggiate. Tutta la manutenzione della batteria deve essere eseguita solo dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.
3.2 Indicazioni di sicurezza soffiatore di fogliame
3.2.1 Operatore
Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di 16 anni o persone che non abbiano fatto il manuale d'uso. Osservare le norme di sicurezza specifiche del Paese per l'età minima degli utenti.
Nonutilizzare l'apparecchio sotto I'effetto di alcol,droghe o medicinali.
3.2.2 Sicurezza sulippo di lavoro
Lavorare solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
- Prima dell'inizio dei lavori rimuovere i prodotti e gli oggetti pericolosi dall'area di lavoro, ad es. prodotti esplosivi e infiammabili,cene calda, residui di combustione, sigarette accese, rami,pezzi di vetro, oggetti taglienti,pezzi di metallo, pietre.
- Azionare l'apparecchio soltanto su terreno solido e livellato e non su pendii ripidi.
Garantire la stabilità.
- Durante le operazioni spostarsi con attenzione e lentamente. Non corrente. Prestareattenzioneagli ostacoli.
In caso di lavori in pendenza:
Non lavorare mai su pendenze lisce es scivolose.
Assicurarsi sempre di mantenere la stabilità.
Soffiare il fogliame sempre aoca distanza dal suolo.
In pendenza, non lavorare mai verso l'alto.
3.2.3 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose
- Usare l'apparecchio solo per le funzioni per cui è previsto. Un uso non conforme può portare a lesioni e danni alle cose.
L'operaatore è responsabile degli incidenti e dei rischi che coinvolgono altre persone e oggetti di loro proprietà. - Azionare l'apparecchio solo se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.
- Mantenere una distanza di sicurezza delle persone o dagli animali o spegnere l'alimentazione quando si avvincino persono o animali.
Non indirizzare mai il tubo soffiente verso gli astanti o animali.
Non soffiare mai i rifiuti in direzione degli astanti o degli animali domestici. - Tenere lontano gli occhi e le orecchie dall'apertura di aspirazione durante il funzionamento.
Non toccare mai la gratà di aspirazione e di sfiato se il motore è acceso. Le parti rotanti dell'apparecchio possono causare lesioni.
Spagnere sempre l'apparecchio quando non è necessario, ad esempio quando si cambia area di lavoro, durante i lavori di manutenzione.
Spagnere subito l'apparecchio in caso di incidente per evitare ulteriori lesions e danni.
Nonutilizzare mai l'apparecchio con parti u-surate o difettose. Pezzi usurati o difettosi possono causare lesioni gravi. - Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
Spagnere l'apparecchio prima di attraversare le strade di ghiaia.
Non esporre l'apparecchio in funzione alla ghiaia.
3.2.4 Inquinamento acustico
Alcune emissions acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti. Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo. Per la pro
pria sicurezza personale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.
3.2.5 Carico delle vibrazioni

ATTENZIONE! Pericolo dovuto a vibrazioni
Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso dell'apparecchio può essere valore dal valore dichiarato dal costruttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o durante l'uso:
L'apparecchio viene utilizzato come previsto?
Il materiale viene tagliato nel modogiusto?
L'apparecchio è in uno stato normale di utilizzo?
In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumento. Ciò provoca danni alla salute. In quello caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e insereire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutte la durata di lavoro.
L'uso prolongato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre quello rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito quosti sintomi interressano le dita, le mani o i polsi. Il rischio augmente alle basse temperature.
- Durante la giornata lavorativa fare lunghe pause in modo da risosarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vosto lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di apparecchi che producono molte vibrazioni.
Se si prova un quale disaggio o la decolorazione della pelle sulla mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti.
Senza adequate pause di lavoro si cui do determinare una sindrome da vibrazioni manobraccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantenere l'apparecchio secondo le i-struzioni riportate nelle istruzioni.
Se l'apparecchio viene usato spesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie).
Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10^ . Stabilire in un piano di lavoro come cui è essere limitato il carico delle vibrazioni.
3.2.6 Indicazioni di sicurezza per la batteria
Questa sezione cite tutte leindicazioni di sicurezza e le avventenze da tenere in considerazione durante l'uso della batteria. Leggere le presenti avventenze!
Utilizzare la batteria solo conformmente alla sua destinazione d'uso, vale a dire per apparecchi a batteria della ditta AL-KO. Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria previsto AL-KO.
Estrarre la batteria nuova alla confezione o-riginale solo in caso di imminente utilizzato.
- Prima del primo utilizzato, caricare completeness la batteria e utilizzare a tale fine sempre il caricabatteria indicato. Rispettare leindicazioni contenute nelle presenti istruzioni d'uso per il caricamento della batteria.
Nonfarefunzionarelabatteryin ambientiarischio di esplsoioneo di incendio.
- Durante l'uso dell'apparecchio, non esporre la batteria all'acqua e all'umidità.
Proteggere la batteria da calore, da olio e da fiamme libero, in maniera che non venga danneggiato e che non possano fuoriuscire vapori e liquidi elettrolitici.
Non urtare né scaraventare la batteria.
Non usare la batteria sporca o bagnata. Prima dell'utilizzo, pulire la batteria con un panno asciutto e pulito ed asciugarla.
Non aprire, disassemblare né triturare la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
- Questa batteria non deveVenireutilizzata da persona non autorizzate, ma ciò non si applicca se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se hanno
ottenuto istruzioni su come utilizzare la batteria. Con persona non autorizzate si intendono ad es.:
Persone (inclusi i bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sulla batteria.
Avvertenze di sicurezza.
Non lasciare la batteria nel caricabatteria troppo a lungo. Per una migliorare conservazione, rimuovere la batteria dal caricabatteria.
Rimuovere la batteria dagli appearecchi utilizzati, seeci non vengono utilizzati.
- Quando non viene utilizzata, conservare la batteria in un luogo chiuso e asciutto. Proteggere dal calorie e dall'irraggiamento diretto del sole. É vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso alla batteria.
3.2.7 Indicazioni di sicurezza per il caricabatteria
Questa sezione cite tutte leindicazioni di sicurezza e le avventenze da tenere in considerazione durante l'uso del caricabatteria. Leggere le presenti avventenze!
Utilizzare l'apparecchio solo secondo la destinazione d'uso, ossia per la ricarica delle batterie previste. Inserire nel caricabatteria escludivamente batterie originali AL-KO.
- Prima di anni utilizzato, verificare che l'intero apparecchio ed in particolare il cavo di alimentazione e il pozzetto batteria non presento danni. Usare l'apparecchio solo in perfettto stato di funzionamento.
Non fare funzionare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione o di incendio.
- Fare funzionare l'apparecchio esclusivamente in locali chiusi e non esporlo ad acqua o ad umidità.
Appoggiare il caricabatteria sempre su una superficie di appoggio ben ventilata e non inflammabile, in quanto durante la procedura di ricaricaesso si riscalda.Lasciare libere le fissure di ventilatione e non copire l'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, verificare che sia disponibile la tensione di rete indicata nei dati tecnici.
Utilizzare il cavo di rete solo per il collegamento del caricabatteria, non uso per un altro scopo. Non sorreggere il caricabatteria
per il cavo di alimentazione, e non estrarre la spina di rete alla presa tirando per il cavo di rete.
Proteggere il cavo di rete da calore,olio e bordi affiliati, in maniera che non venga danneggiato.
Non usare il caricabatteria se sporco o bagnato. Prima dell'uso, pulire ed asciugare l'apparecchio e la batteria.
Non après né il caricabatteria, né la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
Per la propria sicurezza far riparare l'apparecchio solo da personale technique qualificato e con ricambi originali.
- Questo apparecchio non deve venire utilizzato da persona non autorizzate, macision non si applica se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se han-no ottenuoto istruzioni su come utilizzare l'apparecchio. Con persona non autorizzate si intendono ad es.:
Persone (inclusi i bambini) con capacita fisiche, sensoriali o mentali limitate
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sull'apparecchio.
I bambini devono essere supervisionati e devono essere informati di non giocare con la batteria.
- Quando non viene utilizzato, l'apparecchio va conservato asciutto in un luogo chiuso. É vetato consentire alle persona non autorizzate e ai bambini l'accesso all'apparecchio.
4 MONTAGGIO

ATTENZIONE!
Pericolo dovuto a montaggio incompleto!
L'utilizzo di un appearecchio non montato completamente cui cause lesioni gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
- Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
- Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!
4.1 Montaggio del tubo soffiante (02, 03)
- Spingere il tubo soffiante superiore (02/1) sull'apparecchio (02/a) fino a far scattare il pulsante di bloccaggio (02/2).
- Assicurare il tubo soffiante con una Coppiglia (03/1).
5 MESSA IN FUNZIONE
5.1 Caricare la batteria

AVVISO
Per informazioni dettagliate consultare i manuali separati sulla batteria e sul carcabatterie.

CAUTELA!
Pericolo di incendio durante la ricarica!
Pericolo di incendio per via dell'aumento di temperatura del caricabatteria, se viene appoggiato su superfici lavormente inflammabili e non ventilato adeguatamente.
Far funzionare il caricabatteria sempre e solo su una superficie di appoggio non infammabile e in un ambiente non esesto a pericolodi incendio.
Se presenti: tenere libere le fissure di aerazione.

AVVISO
Caricare completeness la batteria prima del primo utilizzato. La batteria può essere utilizzata in qualsiassi stato di carica a scelta. Un'interruzione della carica non danneggia la batteria.

AVVISO
A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può essere rianere per un duro tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.
L'intervallo di temperatura per la modalità di carica deve trovarsi tra 5^ e +45^ . La ricarica completa avviene in 50 minuti max. Se il tempo di utilizzo della macchina diminuisce in modo sostanziale,anche se la batteria è completamente carica, significa che è esaurita e delve essere sostituita con una nuova batteria originale.
6 UTILIZZO

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni causati da pezzi dell'apparecchio che si staccano
I pezzi che si allentano durante il funzionamento possono causare gravi lesioni.
- Prima di accendere l'apparecchio, verificare se tutti i componenti sono ben serrati.
6.1 Inserire ed estrarre la batteria (04, 05)
Inserire la batteria (04)
- Inserire la batteria (04/1) sulla guida batteria (04/2) finché non si blocca (04/a).
Estrarre la batteria (05)
- Premere l'interruttre di sblocco (05/1) e tenerlo premuto (05/a).
- Estrarre (05/b) la batteria (05/2).
6.2 Azionare il soffiatore di fogliame (06)

CAUTELA!
Pericolo di lesioni e danni alle cose
Il flusso d'aria e il materiale spazzato via possono ferite e sporcare le personne o gli animali.
Fare molta attenzione che il flusso d'aria e il materiale spazzato non feriscano e sporchino le persone o gli animali.
- Prestareattenzionealla direzione del vento.

AVVISO
Non lavorare mai contro vento in modo da evitare di sporcare voi e le persone che stanno diaestro di voi.
- Assumere una posizione stabile.
Accendere il soffiatore di fogliame
- Spingere l'interruttore On/Off (06/1) in avanti (06/a). Il soffiatore di fogliame è in funzione.
Spagnere il soffiatore di fogliame
- Spingere l'interruttore On/Off (06/1) indietro (06/B). Il soffiatore di fogliame si spegne.
Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, procedere lentamente.
- Orientare l'apparecchio versus destra e versus sinistra per soffiare via il fogliame.
Non sollecitare eccessivamente l'apparecchio durante il lavoro. - Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
8 TRASPORTO
Prima del trasporto osservare le misure seguenti:
- Spagnere l'apparecchio.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio.
- Imballare la batteria come prescritto (vedi除去).

AVVISO
L'energia nominale della batteria/delle batterie è inferiore a 100 Wh. Attenersi quando alle direttive di trasporto che seguono!
La batteriaagliioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma più essere trasportate in condizioni amplificate:
La batteria può essere trasportata dall'utente privato sulle strade pubbliche perché ulteriori obblighi se è imballata per la vendita al dettaglio e il trasporto è utilizzato a fini privati. Devono essere osservati i limiti di peso per le batterie inviate individualmente:
max. 30kg di peso totale per confezione per trasporto su strada, rotaia e acqua
Nessun limite massimo per il trasporto aereo ma max. 2 pezzi per confezione
Se si sospettano danni alla batteria (ad es., in seguito a caduta dell'apparecchio), il trasporto non è consentito.
- Anche gli utenti aziendali che eseguono il transporte in relazione alla propria attività principale (ad es. forniture da e per cantieri o manifestazioni) possono trarre beneficio da questa amplificazione.
Nei due casi suddetti si devono prendere le misure obbligatoriie per prevenire la fuoriuscita del contento. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di transporte di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed eventualmente per il vettore.
Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni
Eseguire il trasporto o la spedizione di batterieagliioni di litio solo in condizioni integre.
Fissare il disposativo in modo da impedire il funzionamento accidentale durante il trasporto.
Fissare il dispositivo con un imballaggio esterno solido (cartone per spedizione). Utilizzare se possibile accessori originali del produttore.
Apporre la corretta etichettatura e la documentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizione).
Per il trasporto su strada, rotaia e acqua, sull'imballaggio deve essere apposto un adesivo di averporto se la batteria/le batterie sono collegate all'apparecchio. Se la batteria/le batterie sono installate o installate nell'apparecchio, non è necessario alcun adesivo di averporto poiché l'imballaggio esterno/l'imballaggio o-riginale deve più rispetto determinate norme.
In caso di trasporto aereo, l'adesivo deve essere sempre apposto sull'imballaggio. Devono essere osservati i limiti massimi di peso per le batterie inviate insieme all'apparecchio: max. 5 kg di peso della batteria per confezione e max. 2 pezzi per confezione, se la batteria/le batterie sono collegate al disposativo.
Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio che avete scelto e migliorare la spedizione.
Si consiglia di consultare un esperto per preparare la spedizione. Si prega di osservareanche eventuali ulteriori direttive nazionali.
9 CONSERVAZIONE
Dopo agli utilizzato, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le copertura di protezione. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della porta dei bambini.
Prima delle pause che superano 30 giorni eseguire i lavori seguenti:
Pulire a fondo l'apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.
9.1 Conservazione della batteria e del caricabatteria

PERICOLO!
Pericolo di esplosione e di incendio!
Se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiamme libero o di fonti di calore, è possibile che delle persone vengano uccise o seriamente ferite.
Conservare la batteria al fresco e all'asciutto, ma non davanti a fiamme libere o a fonti di calore.

AVVISO
A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e più+donque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.
- Conservare la batteria in un luogo asciutto e essere gelo, a una temperatura di immagazzinamento compresa tra 0^ e 35^ e con un no stato di carica di circa 40 - 60% .
Non immagazzinare la batteria nelle vicinanze di oggetti metallici o contenti acido - pericolo di cortocircuito! - Dopo ca. 6 mesi di immagazzinamento, ricaricare la batteria per ca. 2 ore.
10 MANUTENZIONE E CURA
Non esporre l'apparecchio a umidità oagna. Non esporre a spruzzi d'acqua!
Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
- Verificare a intervalli di tempo regolari che l'apparecchio funzioni correttamente.
- Verificare la presenza di corrosione nei contatti elettrici dell'apparecchio e pulire, se necessario, con una spazzola metallica fine e poi spruzzare con uno spray per contatti.
11 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

Le apparecchiature elettriche ed Electroniche non apparpengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
- Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
- É responsabilità dell'utente finale cancellare i propri data personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!
Il significato del cestino barrato significica che le apparcchiature elettriche ed elettroniche non sono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono essere depositate Gratisamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affirmazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)

Le batterie usate non appar tengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portate presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
Per la rimozione sicura delle batterie dal dispositivo elettrico e per informazioni sul tipo o sulsystema chimici, tenere presenti le informazioni supplementari containute nelle istruzioni d'uso o di installmente.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di piccole quantità.
Le batterie usate possono contentere sostenze nocive o metalli pesanti che possono danneggiare l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie usate e l'uso delle risorse in esse contente contribuisce alla protezione di questi due beni importanti.
Il simbolo del cestino barrato significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ad和其他 rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei symboli Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
Hg: La batteria contiene nelle lo 0,0005% di mercurio
Cd: La batteria contiene nelle lo 0,002 % di cadmium
Pb: La batteria contiene nelle lo 0,004 % di piombo
Le batterie possono essere depositate gratuiteamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
rivenditori di batterie
- punto di conferimento del sistema comune di restituzione per batterie ESAuste di apparecchi
- punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE.
Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possovalere disposizioni differenti per lo smaltimento delle batterie.
12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino.
Per reperirlo, consultare il site Internet all'indirizzo:
Pericolo di infortunio!
Le parti tagliente in movimento possono provocare lesioni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
| Anomalia Causa Eliminazione | ||
| L'apparecchio non esegue il soffiaggio. | Accessorio intasato. Pulire l'accosso. | |
| Grate di aspirazione intasate. Pulire le grate di aspirazione. | ||
| Il motore non parte. La batteria è scarica. Caricare la batteria. | ||
| Batteria assente o batteria non correttamente montata. | Montare correttamente la batteria. | |
| La batteria è troppo calda o troppo fredda. | Far raffreddare o riscaldare la batteria. | |
| L'interruttore On/Off è posi-zionato su "OFF" e la batte-ria è stata rimossa. | Posizionare l'interruttore On/Off su "OFF" e attendere 3 secondi. Accen-dete quando l'apparecchio. | |
| Il motore dell'apparecchio si interrompe spesso. | Il regolatore della velocità dell'aria è difettoso. | Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. |
| Il motore si spegne. L'interruttore salvamotore si è spento. | Attendere finché l'interruttore salva-motore non riattiva l'apparecchio. | |
| Fessure di ventilazione spor-che. | Pulire l'apparecchio. | |
| La durata della batteria cala in modo evidente. | Batteria scarica perché non utilizzata per un periodo pro-lungato di tempo | Caricare la batteria. |
| La vita operativa della batte-ria è terminata. | Inserire la batteria. Utilizzato solo accessori originali del costruttore. | |
| Non si riesce a caricare la batteria. | I contatti della batteria sono sporchi. | Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. |
| Batteria o caricabatteria gua-sti. | Ordinare parti di ricambio. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. | |
| Batteria surriscaldata. Lasciare raffreddare la batteria. | ||

AVVISO
In caso di guasti che non sono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
14 GARANZIA
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti alla legge per i diritti di ricorso per vizi della casa. I termini di prescrizione dipendono alla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
La garanzia decade nei casi seguenti:
Tentativi di riparazione in proprio
Modifiche tecniche eseguite in proprio
Uso non conforme alla destinazione
Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
Utilizzare parti di ricambio originali
Sono esclusi dalla garanzia:
danni della vernice da riconduurre alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla schedaricambi xxxxx (x) con tetalo
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisso. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisso originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.
15 DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
A dato mezzo dichiariamo che dato prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati.
Prodotto
Soffiatore di fogliame a batteria
Numero seriale
G2043012
Tipo
LB 2060
Rumorosita
EN ISO 3744
misurata / garantita
93 dB(A) / 96 dB(A)
Costruttore
Valutazione della conformità
2000/14/CE appendice V
Rappresente autorizzato della documentazione
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kotz
Norme armonizzate
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-100:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:2015
Kotz, 01/10/2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director