LBD 1880 - Soffiatore AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LBD 1880 AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su LBD 1880 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LBD 1880 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LBD 1880 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE LBD 1880 AL-KO
1 Indicazioni di sicurezza 68
1.1 Indicazioni generali di sicurezza per macchine elettriche.... 68
1.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro...... 69
1.1.2 Sicurezza elettrica.... 69
1.1.3 Sicurezza di persone.... 69
1.1.4 Utilizzo e manipolazione della macchina elettrica 69
1.1.5 Utilizzo e manipolazione della macchina alimentata a batteria ... 70
1.1.6 Service 70
1.2 Avvertenze per la sicurezza dei soffiatori da giardino, degli aspiratori da giardino e dei soffiatori/aspiratori da giardino.... 70
1.3 Carico delle vibrazioni.... 71
1.4 Inquinamento acustico.... 72
1.5 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore.... 72
2 Istruzioni per l'uso 72
2.1 Simboli sulla copertina.... 72
2.2 Descrizione dei simboli e parole se-gnaletiche 72
3 Descrizione del prodotto 73
3.1 Utilizzo conforme alla destinazione ... 73
3.2 Possibile uso errato prevedibile...... 73
3.3 Altri rischi 73
3.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione....73
3.5 Simboli sull'apparecchio 73
3.5.1 Simboli di sicurezza.... 73
3.5.2 Indicazioni di utilizzo.... 74
3.6 Panoramica prodotto (01).... 74
3.7 Dotazione.... 74
4 Montaggio 74
4.1 Montaggio dei tubi soffianti (02)...... 74
4.2 Montaggio del tubo soffiante inferiore (03) 74
5 Messa in funzione.... 75
5.1 Caricare la batteria.... 75
5.2 Inserimento ed estrazione della batteria (04, 05)....75
6 Utilizzo 75
6.1 Accendere e spegnere l'apparecchio (06, 07)....75
6.2 Verifica dello stato di carica della batteria 75
7 Comportamento e tecnica di lavoro...... 75
8 Manutenzione e cura 76
9 Supporto in caso di anomalie 76
10 Trasporto 77
11 Conservazione.... 77
11.1 Immagazzinaggio dell'apparecchio .... 77
11.2 Immagazzinare la batteria e il carica-batteria 77
12 Smaltimento.... 77
13 Specifiche tecniche.... 78
14 Servizio clienti/Assistenza 78
15 Informazioni sulla dichiarazione di conformità....79
16 Garanzia 79
1 INDICAZIONI DI SICUREZZA
1.1 Indicazioni generali di sicurezza per macchine elettriche
ATTENZIONE! Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questa macchina. L'inosservanza delle istruzioni che seguono può avere come conseguenze scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
■ Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per futuro riferimento.
Il termine utilizzato nelle indicazioni di sicurezza "Macchina" si riferisce a macchine elettriche collegate alla rete di alimentazione (con cavo di rete) o a macchine elettriche a batteria (senza cavo di rete).
1.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro
■ Mantenere pulita e ben illuminata la propria zona di lavoro. La mancanza di ordine o zone di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
Non utilizzare la macchina in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Le macchine generano scintille che possono far infiammare la polvere o i vapori.
Durante l'uso, tenere le altre persone e in particolare i bambini a distanza dalla macchina. In caso di distrazione si rischia di perdere il controllo della macchina.
1.1.2 Sicurezza elettrica
Il connettore della macchina deve essere adatto alla presa. Il connettore non deve essere modificato in alcun modo. Non utilizzare un adattatore con macchine dotate di protezione di terra. Connettori non modificati e prese adatte riducono il rischio di folgorazione.
- Evitare il contatto del corpo con superfici collegate alla terra come tubi, riscaldamenti, fornelli o frigoriferi. Quando il proprio corpo è collegato alla terra esiste un elevato rischio di folgorazione.
Tenere le macchine lontane da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in una macchina aumenta il rischio di folgorazione.
Non utilizzare il cavo di alimentazione per portare la macchina, per appenderla oppure per sfilare il connettore dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti mobili. Cavi di alimentazione danneggiati o annodati aumentano il rischio di folgorazione.
- Quando si lavora all'aperto con una macchina utilizzare solo cavi di prolunga che siano adatti anche per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l'esterno riduce il rischio di folgorazione.
Se l'utilizzo della macchina in ambiente umido non è evitabile, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazione.
1.1.3 Sicurezza di persone
- Quando si lavora con una macchina si raccomanda di procedere con cautela, attenzione e giudizio. Non utilizzare macchine se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un momento di di-
sattenzione durante l'uso della macchina può avere come conseguenza infortuni gravi.
Utilizzare dispositivi di protezione individuale, e in particolare indossare sempre degli occhiali protettivi. L'uso di dispositivi di protezione individuale, quali ad esempio maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco o protezione per l'udito, in funzione del tipo di macchina e dell'uso specifico, riduce il rischio di lesioni.
- Evitare una messa in funzione involontaria. Accertarsi che la macchina sia spenta prima di collegarla all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di sollevarla o di trasportarla. Se trasportando la macchina si tiene il dito sull'interruttore oppure si collega la macchina all'alimentazione di corrente possono verificarsi degli incidenti.
■ Prima di accendere la macchina, rimuovere gli eventuali attrezzi di regolazione o chiavi per dadi. La presenza di una chiave o altro attrezzo in una parte rotante della macchina può essere causa di infortuni.
- Evitare di assumere una postura anomala. Assicurarsi una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento. Ciò consente di controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate.
- Indossare abiti adatti. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere capelli e abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere catturati dalle parti in movimento.
Se è possibile montare dei dispositivi di aspirazione e raccolta delle polveri, questi devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspirazione può ridurre i rischi dovuti alla polvere.
Anche dove l'uso frequente garantisce una familiarità con la macchina, non lasciarsi mai ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza per le macchine. La noncuranza, anche solo per pochi secondi, può avere come conseguenza gravi lesioni.
1.1.4 Utilizzo e manipolazione della macchina elettrica
Non sovraccaricare la macchina. Utilizzare la macchina concepita specificamente per il lavoro previsto. Con la macchina giusta si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di prestazioni specificato.
Non utilizzare una macchina con l'interrut-
tore guasto. Una macchina che non è più
possibile accendere o spegnere è pericolosa
e deve essere riparata.
Sfilare il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria estraibile prima di effettua-re impostazioni, di sostituire accessori o di riporre la macchina. Questa misura pre-cauzionale previene l'avvio involontario della macchina.
Conservare le macchine non utilizzate fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso della macchina a persone che non abbiano familiarità con essa o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Le macchine sono pericolose se vengono utilizzate da persone inesperte.
Tenere con cura le macchine e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano; assicurarsi che non vi siano parti rotte o danneggiate tali da compromettere il funzionamento della macchina. Prima di utilizzare la macchina, far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti sono causati da una manutenzione inadeguata delle macchine.
■ Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Degli utensili da taglio sottoposti a una cura meticolosa e ben affilati si inceppano meno e sono più facili da guidare.
Utilizzare la macchina, gli accessori ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Tenere in considerazione le specifiche condizioni di lavoro e attività da svolgere. L'uso di macchine per scopi diversi dalle applicazioni previste può portare a situazioni pericolose.
Mantenere le impugnature e le superfici di contatto asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di contatto scivolose non consentono un uso e un controllo sicuri della macchina in situazioni impreviste.
1.1.5 Utilizzo e manipolazione della macchina alimentata a batteria
Caricare le batterie solo con caricabatterie raccomandati dal produttore. L'uso di un caricabatterie adatto per un determinato tipo di batterie con batterie di altro tipo comporta il pericolo di incendio.
- Utilizzare nelle macchine solo le batterie specificamente previste. L'uso di altre bat-
terie può avere come conseguenze lesioni e pericolo di incendio.
Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fungere da ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.
In caso di uso scorretto, dalla batteria può fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, richiedere anche l'intervento di un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni della pelle o ustioni.
Non utilizzare batterie né macchine danneggiate o modificate. Le batterie danneggiate o modificate possono funzionare in modo imprevedibile e causare incendi, esplosioni o lesioni.
Non esporre una batteria o una macchina a fiamme libere o a temperature eccessivamente elevate. Fuoco o temperature superiori ai 130 °C possono causare un'esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria o la macchina alimentata a batteria al di fuori del range di temperatura specificato nelle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o effettuata al di fuori del range di temperatura consentito può danneggiare irrimediabilmente la batteria e aumentare il rischio di incendio.
1.1.6 Service
Far riparare la macchina soltanto da personale tecnico qualificato e con ricambi originali. In questo modo si garantisce che la sicurezza della macchina rimanga inalterata.
Non eseguire mai in proprio la manutenzione di batterie danneggiate. Tutta la manutenzione delle batterie deve essere eseguita solo dal produttore o da centri di assistenza clienti autorizzati.
1.2 Avvertenze per la sicurezza dei soffiatori da giardino, degli aspiratori da giardino e dei soffiatori/aspiratori da giardino
(a) Non utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse, in particolare in presenza di rischio di fulmini. In questo modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
(b) Ispezionare accuratamente l'area in cui la macchina deve essere utilizzata per individuare la presenza di animali selvatici. Gli animali selvatici possono essere feriti dalla macchina durante il funzionamento.
(c) Ispezionare accuratamente l'area in cui la macchina deve essere utilizzata e rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili, le ossa e gli altri oggetti estranei che possono rimbalzare, essere lanciati o altrimenti provocare lesioni o danni durante il funzionamento. Gli oggetti lanciati possono aumentare il rischio di lesioni personali.
(d) Indossare protezioni per gli occhi e per le orecchie. Un adeguato equipaggiamento protettivo ridurrà il rischio di lesioni personali.
(e) Durante l'utilizzo della macchina, indossare sempre calzature antisdrucciolo e protettive. Non utilizzare la macchina a piedi nudi o con sandali aperti. In questo modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi.
(f) Durante l'utilizzo della macchina, indossare sempre pantaloni lunghi. La pelle esposta aumenta il rischio di lesioni da detriti.
(g) Non indossare indumenti larghi o articoli come sciarpe, corde, catene, cravatte, ecc. che potrebbero essere trascinati nelle prese d'aria. Legare o coprire i capelli lunghi per e-vitare che entrino nelle prese d'aria. Se uno di questi oggetti viene trascinato nelle prese d'aria, può aumentare il rischio di lesioni personali.
(h) Tenere lontane le persone non coinvolte durante l'utilizzo della macchina. I detriti lanciati possono aumentare il rischio di lesioni personali.
(i) Non puntare mai l'ugello del soffiatore in direzione di persone o animali domestici o in direzione di finestre. Prestare particolare attenzione quando si soffiano i detriti in prossimità di oggetti solidi, come alberi, automobili e muri che possono provocare il rimbalzo dei detriti. Gli oggetti lanciati possono danneggiare le cose e aumentare il rischio di lesioni personali.
(j) Non utilizzare l'apparecchio per soffiare qualcosa che brucia o fuma, come sigarette, fiammiferi o ceneri calde. Queste fonti di accensione possono aumentare il rischio di incendio.
(k) Non toccare la ventola quando è ancora in movimento. Spegnere la macchina, attendere che la ventola si arresti e staccare la spina, prima di rimuovere qualsiasi parte che possa dare accesso alla ventola. In questo modo si ri-
duce il rischio di lesioni dovute a parti in movimento.
(I) Quando si rimuove il materiale inceppato o si esegue la manutenzione della macchina, assicurarsi che l'interruttore sia spento. L'avvio inaspettato della macchina durante l'eliminazione di materiale inceppato o la manutenzione può causare gravi lesioni personali.
1.3 Carico delle vibrazioni
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a vibrazioni. Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso dell'apparecchio può deviare dal valore dichiarato dal costruttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o durante l'uso:
L'apparecchio viene utilizzato come previsto?
Il materiale viene tagliato nel modo giusto?
L'apparecchio è in uno stato normale di utilizzo?
In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumentare. Ciò provoca danni alla salute. In questo caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e inserire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutta la durata di lavoro.
L'uso prolungato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre questo rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito questi sintomi interessano le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumenta alle basse temperature.
Durante la giornata lavorativa fare lunghe pause in modo da riposarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vostro lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di apparecchi che producono molte vibrazioni.
Se si prova un qualche disagio o la decolorazione della pelle sulla mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti.
Senza adeguate pause di lavoro si può determinare una sindrome da vibrazioni mano-braccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantenere l'apparecchio secondo le istruzioni riportate nelle istruzioni.
Se l'apparecchio viene usato spesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie). - Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10 °C. Stabilire in un piano di lavoro come può essere limitato il carico delle vibrazioni.
1.4 Inquinamento acustico
- Alcune emissioni acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti.
- Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo.
Per la propria sicurezza personale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.
Le normative nazionali e/o locali possono limitare l'uso dell'apparecchio in determinati momenti della giornata.
1.5 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore
Per la ricarica, rimuovere la batteria dall'apparecchio.
■ Quando si inserisce la batteria nell'apparecchio, assicurarsi che la polarità sia corretta.
Rimuovere la batteria dall'apparecchio se si intende immagazzinarlo per un lungo periodo.
■ Evitare di cortocircuitare i morsetti di collegamento dell'apparecchio o della batteria.
Istruzioni per l'uso
Osservare le indicazioni di sicurezza relative a batteria e caricabatterie contenute nelle istruzioni per l'uso separate:
■ Istruzioni per l'uso 443998: batterie
■ Istruzioni per l'uso 443999: caricabatterie
2 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso per avere sempre a portata di mano, in caso di necessità, tutte le informazioni sull'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
2.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere assolutamente con attenzione le presenti istruzioni per l'uso nella loro totalità. È il presupposto per lavorare in sicurezza e senza problemi.

Istruzioni per l'uso

Maneggiare con cautela le batterie agli ioni di litio! In particolare, attenersi alle istruzioni relative a trasporto, magazzinaggio e smaltimento contenute nelle presenti istruzioni per l'uso!

Il prodotto è conforme alle direttive europee applicabili ed è stata eseguita una procedura di valutazione di conformità per tali direttive.
2.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche
⚠️ PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una lesione grave.
CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.
i AVVISO Indicazioni speciali volte a migliora-re la comprensione e l'uso.
3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Queste istruzioni per l'uso descrivono un soffiatore di fogliame manuale a batteria.
Possono essere utilizzate tutte le batterie (Bxxx Li) e i caricabatterie (Cxxx Li) della gamma
ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio e alla batteria. Se l'apparecchio viene utilizzato con batterie non idonee, l'apparecchio e le batterie potrebbero essere danneggiati.
Utilizzare l'apparecchio soltanto con le batterie prescritte.
i AVVISO Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l'uso delle batterie e dei caricabatterie della gamma ALKO 18 V/36 V 1 BATTERY 2 VOLTAGES
3.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Il soffiatore di fogliame a batteria è progettato per l'uso privato. Può essere utilizzato per:
■ Spostamento ad aria di foglie, erba, sporcizia e detriti.
È consentito utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente montato.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'uso in aree private. Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
3.2 Possibile uso errato prevedibile
L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.
3.3 Altri rischi
Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, non è possibile escludere alcuni rischi residui.
Data la natura e la struttura dell'apparecchio, in funzione dell'uso possono sussistere i seguenti rischi potenziali:
■ Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre.
Inalazione di particelle da taglio se non si indossa alcuna protezione respiratoria.
Danni dall'udito se non si indossa una protezione adeguata.
3.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi o disattivati possono avere come conseguenza lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
3.5 Simboli sull'apparecchio
3.5.1 Simboli di sicurezza
Simbolo Significato

Maneggiare con estrema cautela!

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Indossare delle protezioni per occhi e udito!

Non toccare il ventilatore.

Pericolo dovuto alla proiezione di oggetti!

Tenere lontane le altre persone dalla zona di pericolo!

Pericolo a causa di parti rotanti

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità.
3.5.2 Indicazioni di utilizzo
Simbolo Significato
| TURBO |

Pulsante Turbo per il funzionamento in modalità Turbo
Simbolo di utilizzo per tubo soffiante inferiore:
Lucchetto chiuso: fissaggio del tubo soffiante inferiore.
Lucchetto aperto: sbloccaggio del tubo soffiante inferiore.
3.6 Panoramica prodotto (01)
N. Componente
| 1 Impugnatura |
| 2 Interruttore On/Off |
| 3 Pulsante Turbo |
| 4 Leva di arresto |
| 5 Tasto di bloccaggio |
| 6 Tubo soffiante superiore |
| 7 Tubo soffiante inferiore con ugello piatto per lavori precisi |
| 8 Tubo soffiante inferiore con ugello a cono per aree ampie |
| 9 Guida di inserimento per aggancio a parete |
| 10 Aggancio a parete |
| 11 Supporto della batteria |
| 12 Indicatore di carica della batteria |
| 13* Batteria* |
| 14* Caricabatterie* |
*: nel set completo (cod. art. 114142)
3.7 Dotazione
La dotazione comprende gli articoli sotto elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli:
N. Componente
| 1 Soffiatore di fogliame a batteria |
| 2 Tubo soffiante superiore |
| 3 Tubo soffiante inferiore con ugello piatto per lavori precisi |
N. Componente
| 4 Tubo soffiante inferiore con ugello a cono per aree ampie |
| 5 Istruzioni per l'uso |
| 6 Aggancio a parete |
| 7* Batteria* |
| 8* Caricabatterie* |
*: non in dotazione con il solo apparecchio, ma parte del set completo.
4 MONTAGGIO
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incompleto! L'utilizzo di un apparecchio non completamente montato può avere come conseguenza lesioni gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
4.1 Montaggio dei tubi soffianti (02)
Montaggio dei tubi soffianti
- Allineare il tubo soffiante superiore (02/1) rispetto al tubo soffiante inferiore (02/2) nel modo seguente:
Il rilievo (02/3) del tubo soffiante superiore e il foro corrispondente (02/4) del tubo soffiante inferiore devono trovarsi uno di fronte all'altro su entrambi i lati. - Inserire (02/a) i tubi soffianti uno nell'altro fino a battuta.
- Ruotare il tubo soffiante inferiore nella direzione del lucchetto chiuso (02/b).
Smontaggio dei tubi soffianti
- Ruotare il tubo soffiante inferiore nella direzione del lucchetto aperto (02/b).
- Sfilare il tubo soffiante inferiore dal tubo soffiante superiore.
4.2 Montaggio del tubo soffiante inferiore (03)
Montaggio del tubo soffiante inferiore
-
Allineare il tubo soffiante inferiore (03/1) rispetto al bocchettone (03/2) del soffiatore di fogliame in modo che il tasto di bloccaggio (03/3) e il rilievo (03/4) si trovino l'uno di fronte all'altro.
-
Far scorrere (03/a) il tubo soffiante inferiore sul bocchettone del soffiatore di fogliame fino a che non scatta in posizione.
Smontaggio del tubo soffiante inferiore
- Premere (03/b) il tasto di bloccaggio (03/3) e tenerlo premuto.
- Sfilare il tubo soffiante inferiore dal bocchet-tone del soffiatore di fogliame.
5 MESSA IN FUNZIONE
5.1 Caricare la batteria
Rispettare il range di temperature per la modalità di ricarica, vedere le specifiche tecniche.
i AVVISO Per informazioni dettagliate, vedere le istruzioni per l'uso separate della batteria e del caricabatterie:
■ Istruzioni per l'uso 443998: batterie
Istruzioni per l'uso 443999: caricabatterie
5.2 Inserimento ed estrazione della batteria (04, 05)
ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento della batteria. Se la batteria viene lasciata nell'apparecchio dopo l'uso si potrebbe danneggiare.
Subito l'uso, estrarre la batteria dall'apparecchio e conservarla in luogo protetto dal gelo.
Inserire la batteria nell'apparecchio prima dell'inizio del lavoro.
Inserimento della batteria
- Inserire (04/a) la batteria (04/1) dall'alto nell'apposito supporto (04/2) finché non si blocca in posizione.
Rimozione della batteria
- Premere il pulsante di sblocco (05/1) sulla batteria (05/2) e tenerlo premuto.
- Estrarre (05/a) la batteria.
6 UTILIZZO
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni causati da pezzi dell'apparecchio che si staccano. I pezzi che si allentano durante il funzionamento possono causare gravi lesioni.
■ Prima di accendere l'apparecchio, verificare se tutti i componenti sono ben serrati.
6.1 Accendere e spegnere l'apparecchio (06, 07)
CAUTELA! Pericolo di lesioni e danni alle cose. Il flusso d'aria e il materiale spazzato via possono ferite e sporcare le persone o gli animali.
- Fare molta attenzione che il flusso d'aria e il materiale spazzato non feriscano e sporchino le persone o gli animali.
■ Prestare attenzione alla direzione del vento.
i AVVISO Non lavorare mai contro vento in modo da evitare di sporcare voi e le persone che stanno dietro di voi.
Accensione dell'apparecchio
- Assumere una posizione stabile.
- Premere l'interruttore On/Off (06/1).
- Con il soffiatore di fogliame acceso, ruotare verso l'alto (07/a) la leva di arresto (07/1) per il funzionamento continuo.
Aumento della velocità di soffiaggio
- Premere il tasto Turbo (07/2) e tenerlo pre- muto. L'apparecchio soffia più forte.
- Rilasciare il tasto Turbo. L'apparecchio soffia normalmente.
Spegnimento dell'apparecchio
- Ruotare verso il basso (07/a) la leva di arresto (07/1).
- Rilasciare l'interruttore On/Off (06/1). L'apparecchio si spegne.
6.2 Verifica dello stato di carica della batteria
L'indicatore di carica si trova sulla batteria.
i AVVISO Per informazioni dettagliate, vedere le istruzioni per l'uso separate della batteria e del caricabatterie:
■ Istruzioni per l'uso 443998: batterie
Istruzioni per l'uso 443999: caricabatterie
Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, procedere lentamente.
■ Orientare l'apparecchio verso destra e verso sinistra per soffiare via il fogliame.
Non sollecitare eccessivamente l'apparecchio durante il lavoro.
Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
8 MANUTENZIONE E CURA
Non esporre l'apparecchio a umidità o bagnato. Non esporre a spruzzi d'acqua!
Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
- Verificare a intervalli di tempo regolari che l'apparecchio funzioni correttamente.
Verificare la presenza di corrosione nei contatti elettrici dell'apparecchio e pulire, se necessario, con una spazzola metallica fine e poi spruzzare con uno spray per contatti.
9 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
CAUTELA! Pericolo di lesioni. Le parti taglienti e mobili dell'apparecchio possono causare lesioni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre dei guanti di protezione!
i AVVISO In caso di guasti non elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
| Guasto Causa Eliminazione | ||
| L'apparecchio non esegue il soffiaggio. | Accessorio intasato. Pulire l'accessorio. | |
| Grate di aspirazione intasate. Pulire le grate di aspirazione. | ||
| Il motore non gira. La batteria è scarica. Caricare la batteria. | ||
| Batteria assente o batteria non correttamente montata. | Montare correttamente la batteria. | |
| La batteria è troppo calda o troppo fredda. | Far raffreddare o riscaldare la batteria. | |
| L'interruttore On/Off è posizionato su "OFF" e la batteria è stata rimossa. | Posizionare l'interruttore On/Off su "OFF" e attendere 3 secondi. Accen-dete quindi l'apparecchio. | |
| Il motore dell'apparecchio si interrompe spesso. | Il regolatore della velocità dell'aria è difettoso. | Cercare il centro di assistenza del produttore. |
| Il motore si spegne. L'interruttore salvamotore si è spento. | Attendere finché l'interruttore salva-motore non riattiva l'apparecchio. | |
| Fessure di ventilazione spor-che. | Pulire l'apparecchio. | |
| La durata della batteria ca-la in modo evidente. | Batteria scarica perché non utilizzata per un periodo pro-lungato di tempo. | Caricare la batteria. |
| La vita operativa della batte-ria è terminata. | Inserire la batteria.Utilizzare solo accessori originali del costruttore. | |
| Non si riesce a caricare la batteria. | I contatti della batteria sono sporchi. | Cercare il centro di assistenza del produttore. |
| Batteria o caricabatteria gua-sti. | Ordinare parti di ricambio. Cercare il centro di assistenza del produttore. | |
| Batteria surriscaldata. Lasciare raffreddare la batteria. | ||
10 TRASPORTO
Prima del trasporto adottare le misure seguenti:
- Spegnere l'apparecchio.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio.
- Imballare la batteria come prescritto (v. sotto).
Batteria "B160.6 Li" (cod. art. 114128)
i AVVISO L'energia nominale della batteria è superiore a 100 Wh! Attenersi quindi alle direttive di trasporto che seguono.
La batteria agli ioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma può essere trasportata in condizioni semplificate:
- Un utente privato può trasportare la batteria su strada senza ulteriori requisiti, purché sia correttamente imballata per la vendita al dettaglio e il trasporto avvenga per scopi privati.
Anche gli utenti commerciali che eseguono il trasporto nel quadro della loro attività principale (ad es. consegne da e per cantieri o manifestazioni) possono approfittare di questa semplificazione.
Nei due casi suddetti è obbligatorio prendere le misure necessarie per prevenire una fuoriuscita del contenuto. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di trasporto di merci pericolose. In caso di inosservanza, lo speditore ed eventualmente anche il vettore possono incorrere in sanzioni severe.
Ulteriori informazioni su trasporto e spedizione
Le batterie agli ioni di litio devono essere trasportate o spedite solo se non sono danneggiate!
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la scatola originale o un cartone per merci pericolose adatto (non richiesto per batterie con potenza nominale inferiore a 100 Wh).
■ Proteggere con del nastro adesivo i terminali a-perti della batteria per evitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno della confezione per evitare che scivoli e subisca danni.
Per il trasporto e la spedizione, apporre la corretta etichettatura e documentazione per il tipo di invio (ad es. per corriere o spedizioniere).
Informarsi anticipatamente se è possibile un trasporto con il fornitore di servizi scelto e annunciare la spedizione.
Si consiglia di consultare un esperto di merci pericolose per preparare la spedizione. Attenersi inoltre ad eventuali ulteriori direttive nazionali.
11 CONSERVAZIONE
11.1 Immagazzinaggio dell'apparecchio
Dopo ogni utilizzo, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le coperture di protezione.
■ Eseguire i lavori di manutenzione necessari.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e chiudibile a chiave, al di fuori della portata dei bambini.
Prima delle pause che superano 30 giorni eseguire i lavori seguenti:
Pulire a fondo l'apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.
11.2 Immagazzinare la batteria e il caricabatteria
i AVVISO Tenere presente le informazioni dettagliate contenute nei manuali separati sulla batteria e sul caricabatterie.
12 SMALTIMENTO
Solo per i Paesi della CE:
In conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, i caricabatteria divenuti inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, bensì portate presso un punto di raccolta o smaltimento dei rifiuti speciali.
- Prima della consegna di un apparecchio usato, le pile o batterie usate non installate su di esso in modo permanente devono essere rimosse. Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
I proprietari o utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla loro restituzione dopo l'uso.
È responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sull'apparecchio usato da smaltire!
Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fisici od online), se i gestori sono obbligati ad accettarle od offrono volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solamente per gli apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati.
Note sulla legge sulle batterie (BattG)

Le pile e le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, bensì portate presso un punto di raccolta o smaltimento dei rifiuti speciali.
Per la rimozione sicura di pile o batterie dall'apparecchio elettrico e per informazioni sul loro tipo o sistema chimico, fare riferimento alle indicazioni supplementari contenute nelle istruzioni per l'uso o il montaggio.
I proprietari o gli utilizzatori di pile e batterie sono tenuti per legge alla loro restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di normali quantità per uso domestico.
Le batterie usate possono contenere sostanze nocive o metalli pesanti che possono danneggiare l'ambiente e la salute. Il riciclaggio delle batterie usate e l'uso delle risorse in esse contenute contribuiscono alla protezione di questi due beni essenziali.
Il simbolo del cestino barrato indica che pile e batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
L'eventuale aggiunta dei simboli Hg, Cd o Pb sotto il cestino ha il seguente significato:
Hg: la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio
Cd: la batteria contiene più dello 0,002% di cadmio
- Pb: la batteria contiene più dello 0,004% di piombo Pile e batterie possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
■ Rivenditori di pile e batterie
Punti di conferimento del sistema comune di restituzione per batterie esauste di apparecchi
Punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per pile e batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e soggette alla direttiva europea (EU) 2023/1542.
Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di pile e batterie.
13 SPECIFICHE TECNICHE
Dati tecnici: vedere la tabella dei dati tecnici all'inizio di queste istruzioni per l'uso.
* Note sui valori di emissione di vibrazioni e di e-missione sonora:
I valori di emissione di vibrazioni e di emissione sonora indicati sono stati misurati secondo una procedura di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare una macchina con un'altra.
I valori di emissione di vibrazioni e di emissione sonora indicati possono inoltre essere utilizzati per una stima iniziale dell'esposizione (grado di esposizione alle vibrazioni).
I valori di emissione di vibrazioni e di emissione sonora nel corso dell'effettivo utilizzo della macchina possono differire dai valori indicati in funzione delle modalità di tale utilizzo.
Adottare le misure di sicurezza indicate nel capitolo sulla sicurezza. Tentare di mantene-re le sollecitazioni da vibrazioni il più ridotte possibile. Possibili misure per ridurre le solle-citazioni da vibrazioni sono, ad esempio, indossare guanti durante l'uso della macchina e ridurre i tempi di lavoro. A tal proposito occorre tenere in considerazione tutte le parti del ciclo di esercizio (ad esempio i tempi in cui la macchina è spenta e quelli in cui è accesa, ma funziona in assenza di carico).
14 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro
di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo:
www.alko-garden.com/service-contacts
Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su:
www.alko-garden.com/spareparts
15 INFORMAZIONI SULLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, sotto la nostra esclusiva responsabilità, dichiariamo che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE armonizzate, gli standard di sicurezza UE e gli standard specifici di prodotto. La dichiarazione di conformità costituisce parte integrante delle istruzioni per l'uso e viene fornita insieme alla macchina.
16 GARANZIA
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con un riquadro
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.