LBD 1880 - Dmuchawa AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LBD 1880 AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LBD 1880 AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LBD 1880 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LBD 1880 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LBD 1880 AL-KO
1 Zasady bezpieczeństwa.... 116
1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych.... 116
1.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy.... 117
1.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 117
1.1.3 Bezpieczeństwo osób...... 117
1.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej .... 118
1.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo.... 118
1.1.6 Serwis.... 119
1.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dmuchawy ogrodowej, odkurzacza ogrodowego i dmuchawy/odkurzacza ogrodowego .... 119
1.3 Obciążenie drganiami.... 119
1.4 Obciążenie hałasem 120
1.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki.... 120
2 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 120
2.1 Symbole na stronie tytułowej...... 121
2.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze.... 121
3 Opis produktu.... 121
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem.... 121
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie.... 121
3.3 Zagrożenia resztkowe.... 121
3.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne.... 122
3.5 Symbole umieszczone na urządzeniu 122
3.5.1 Symbole bezpieczeństwa...... 122
3.5.2 Symbole obsługi.... 122
3.6 Przegląd produktu (01) 122
3.7 Zakres dostawy.... 122
4 Montaż 123
4.1 Montaż rury dmuchawy (02) ...... 123
4.2 Montaż dolnej rury dmuchawy (03) ....123
5 Uruchomienie 123
5.1 Ładowanie akumulatorów .....123
5.2 Wsuwanie i wysuwanie akumulatora (04, 05)....123
6 Obsługa 123
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia (06, 07)......124
6.2 Kontrolowanie stanu naładowania akumulatora ....124
7 Nawyki i technika pracy 124
8 Konserwacja i pielęgnacja 124
9 Pomoc w przypadku usterek .....124
10 Transport 125
11 Przechowywanie....126
11.1 Przechowywanie urządzenia......126
11.2 Składowanie akumulatora i ładowarki 126
12 Utylizacja ....126
13 Dane techniczne....127
14 Obsługa klienta/Serwis 127
15 Informacja o deklaracji zgodności .....127
16 Gwarancja ....128
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych
⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tej maszyny. Następstwem nieprzestrzegania poniższych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
Wszystkie zasady bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.
Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „maszyna” odnosi się do maszyn zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym
przewodem zasilającym) lub maszyn zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilającego).
1.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Maszyny w nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Maszyny podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy maszyny należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niej. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad maszyną.
1.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przyłączeniowa maszyny musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku maszyn z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić maszynę przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza maszyny zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania maszyny lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przyłączeniowy przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów. Uszkodzone lub splątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z maszyną odbywa się na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy dostosowanych do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym
powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy maszyny w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
1.1.3 Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z maszyną należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać maszyny, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania maszyny może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy stosować środki ochrony indywidualnej i zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania maszyny, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem maszyny do zasilania lub akumulatora, podniesieniem maszyny i jej przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączona. Jeżeli podczas przenoszenia maszyny palce znajdują się na włączniku lub maszyna jest włączona w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
■ Przed włączeniem maszyny usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe.
Narzędzie lub klucz znajdujące się na obra-cającym się elemencie maszyny mogą być przyczyną urazów.
■ Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwanych sytuacjach.
Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli można zamontować odciągu pyłów i instalację zabezpieczającą przed zapyleniem, to powinny być one podłączone i
prawidłowo używane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
Nie dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie lekceważyć zasad bezpieczeństwa, także jeśli jest się zapoznanym z używaniem maszyny po jej wielokrotnym używaniu. Nieuważne obchodzenie się może w ciągu ułamka sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.
1.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej
Nie przeciązać maszyny. Do określonej pracy należy używać maszyny, która jest do niej przeznaczona. Z użyciem odpowiedniej maszyny pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać maszyny z uszkodzonym włącznikiem. Maszyna, której nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczna i musi być naprawiona.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części narzędzia użytkowego lub odłożenia maszyny. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu maszyny.
Nieużywane maszyny należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na używanie maszyny osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Maszyny są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
■ Maszyny i narzędzia użytkowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie maszyny. Przed użyciem maszyny należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji maszyn.
Narzędzia tnące utrzymywać w stanie czystym i ostrym. Starannie utrzymywane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
■ Maszyny, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj
wykonywanej czynności. Użycie maszyn do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania muszą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne ob-sługę i zachowanie kontroli nad maszyną w nieprzewidzianych sytuacjach.
1.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo
Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do maszyn należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z daną maszyną. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora lub uszkodzonej ani zmodyfikowanej maszyny. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowywać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora lub maszyny na ogień ani wysoką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybuchu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani maszyny na-pędzanej akumulatorowo poza zakresem
temperatur określonym w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ryzyko pożaru.
1.1.6 Serwis
Naprawę maszyny powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zostanie zachowane bezpieczeństwo maszyny.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumulatora powinna być wykonywana przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.
1.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dmuchawy ogrodowej, odkurzacza ogrodowego i dmuchawy/odkurzacza ogrodowego
(a) Nie używaj urządzenia w złych warunkach pogodowych, zwłaszcza gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem.
(b) Dokładnie sprawdź obszar, w którym maszyna ma być używana, pod kątem obecności dzikich zwierząt. Dzikie zwierzęta mogą zostać zranione przez urządzenie podczas pracy.
(c) Dokładnie sprawdź miejsce, w którym będzie używana maszyna, i usuń wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne ciała obce, które mogą odbić się, zostać wyrzucone lub w inny sposób spowodować obrażenia lub uszkodzenia podczas pracy. Rzucane przedmioty mogą zwiększać ryzyko obrażeń ciała.
(d) Nosić ochronę oczu i uszu. Odpowiedni sprzęt ochronny zmniejszy ryzyko obrażeń ciała.
(e) Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić antypoślizgowe i ochronne obuwie. Nie należy obsługiwać urządzenia boso lub w otwartych sandałach. Zmniejsza to ryzyko obrażeń stóp.
(f) Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić długie spodnie. Odsłonięta skóra zwiększa ryzyko obrażeń spowodowanych przez odłamki.
(g) Nie nosić luźno przylegającej odzieży lub przedmiotów, takich jak szaliki, sznurki, łańcuszki, krawaty itp. które mogłyby zostać wciągnięte do wlotów powietrza. Długie włosy należy związać lub zakryć, aby nie dostały się
do wlotów powietrza. Jeśli którykolwiek z tych przedmiotów zostanie wciągnięty do wlotów powietrza, może to zwiększyć ryzyko obrażeń ciała.
(h) Utrzymywać osoby postronne z dala podczas obsługi maszyny. Wyrzucane odłamki mogą zwiększać ryzyko obrażeń ciała.
(i) Nigdy nie kieruj dyszy dmuchawy w stronę ludzi lub zwierząt ani w stronę okien. Zachowaj szczególną ostrożność podczas wydmuchiwania śmieci w pobliżu stałych obiektów, takich jak drzewa, samochody i ściany, które mogą powodować rykoszety. Rzucane przedmioty mogą uszkodzić mienie i zwiększyć ryzyko obrażeń ciała.
(j) Nie używaj urządzenia do przedmuchiwania płonących lub dymiących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. Te źródła zapłonu mogą zwiększyć ryzyko pożaru.
(k) Nie dotykać wentylatora, gdy jest w ruchu. Wyłącz urządzenie, poczekaj, aż wentylator się zatrzyma i odłącz urządzenie od zasilania, zanim zdejmiesz jakąkolwiek część, która może zapewnić dostęp do wentylatora. Zmniejsza to ryzyko obrażeń spowodowanych przez ruchome części.
(I) Podczas usuwania zaciętego materiału lub serwisowania urządzenia upewnij się, że wyłącznik jest wyłączony. Nieoczekiwane uruchomienie maszyny podczas usuwania zakleszczonego materiału lub serwisowania może spowodować poważne obrażenia ciała.
1.3 Obciążenie drganiami
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania. Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć
urządzenie i zlecić naprawę jednemu z autoryzowanych warsztatów serwisowych.
- Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
1.4 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem gene- rowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie.
■ W razie potrzeby uwzględnić czasy odpo- czynku i ograniczyć czas pracy do najbar- dziej wymaganych czynności.
Dla ochrony własne i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.
Krajowe i/lub regionalne przepisy mogą ograniczać użytkowanie urządzenia w określonych porach dnia.
1.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki
■ Przed ładowaniem wyjąć akumulator z urządzenia.
■ Akumulator wkładać do urządzenia z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
Jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
Nie wolno zwierać zacisków urządzenia ani akumulatora.
Instrukcje obsługi
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora i ładowarki, zawartych w osobnych instrukcjach obsługi:
Instrukcja obsługi 443998: akumulatory
■ Instrukcja obsługi 443999: ładowarki
2 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
2.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Instrukcja obsługi

Akumulatory litowo-jonowe obsługiwać ze szczególną ostrożnością! W szczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania i utylizacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!

Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Przeprowadzono procedurę oceny zgodności z tymi dyrektywami.
2.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
3 OPIS PRODUKTU
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje ręczną dmuchawę do liści z zasilaniem akumulatorowym. Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu
ALKO 18V/36V 1BATTERY 2 VOLTAGES
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiednimi akumulatorami może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatorów.
■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanymi akumulatorami.
H WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu ALKO 18V/36V 1BATTERY 2 VOLTAGES
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywana dmuchawa do liści z zasilaniem akumulatorowym jest przeznaczona do użytku prywatnego. Służy ona do następujących celów:
■ wydmuchiwanie i zdmuchiwanie liści, trawy, zanieczyszczeń i odpadów.
Używanie urządzenia jest dozwolone tylko wtedy, gdy jest całkowicie zmontowane.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych w parkach i obiektach sportowych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-twie.
3.3 Zagrożenia resztkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć. Z rodzaju i konstrukcji urządzenia — w zależności od zastosowania — mogą wynikać następujące, potencjalne zagrożenia:
■ Odrzucanie ciętego materiału, ziemi i małych kamieni.
Wdychanie cząstek ciętego materiału przy zaniechaniu zastosowania środków ochrony dróg oddechowych.
■ Uszkodzenie słuchu przy zaniechaniu stosowania ochrony słuchu.
3.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządzenia ochronne i zabezpieczające mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
3.5 Symbole umieszczone na urządzeniu
3.5.1 Symbole bezpieczeństwa
Symbol Znaczenie

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!

Nosić środki ochrony oczu i słuchu!

Nie wkładać rąk do wentylatora.

Niebezpieczeństwo uderzenia przez odrzucone przedmioty!

Nie dopuszczać osób trzecich do niebezpiecznego obszaru!

Zagrożenie ze strony obracających się podzespołów

Chronić urządzenie przed desz- czem i wilgocią!
3.5.2 Symbole obsługi
Symbol Znaczenie
| TURBO | Przycisk Turbo do pracy w trybie Turbo |
![]() | Symbol obsługi dolnej rury dmucha-wy: ■ Kłódka zamknięta: unierucho-mienie dolnej rury dmuchawy. ■ Kłódka otwarta: poluzowanie dolnej rury dmuchawy. |
3.6 Przegląd produktu (01)
Nr Element
| 1 Uchwyt |
| 2 Włącznik/wyłącznik |
| 3 Przycisk turbo |
| 4 Dźwignia ustalająca |
| 5 Przycisk ryglujący |
| 6 Górna rura dmuchawy |
| 7 Rura dolna dmuchawy z dyszą płaską, o precyzyjnych prac |
| 8 Rura dolna dmuchawy z okrągłą dyszą strumieniową |
| 9 Szyna do wsuwania do uchwytu ściennego |
| 10 Uchwyt ścienny |
| 11 Uchwyt akumulatora |
| 12 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora |
| 13* Akumulator* |
| 14* Ładowarka* |
*: W kompletnym zestawie (nr art. 114142)
3.7 Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozycje. Należy sprawdzić, czy wszystkie pozycje są zawarte:
Nr Element
| 1 Akumulatorowa dmuchawa do liści |
| 2 Górna rura dmuchawy |
Nr Element
3 Rura dolna dmuchawy z dyszą płaską, o precyzyjnych prac
4 Rura dolna dmuchawy z okrągłą dyszą strumieniową
5 Instrukcja obsługi
6 Uchwyt ścienny
7* Akumulator*
8* Ładowarka*
*: W przypadku urządzenia pojedynczego nie należy do zakresu dostawy, ale jest częścią składową kompletnego zestawu.
4 MONTAŻ
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z niekompletnego montażu! Eksploatacja niekompletnie zmontowanego urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
■ Urządzenie eksploatować tylko wówczas, gdy zostało całkowicie zmontowane.
■ Akumulator włożyć do urządzenia dopiero po zakończeniu całkowitego montażu.
4.1 Montaż rury dmuchawy (02)
Montaż rur dmuchawy
- Wyrównać rurę górną dmuchawy (02/1) z rurą dolną dmuchawy (02/2) w następujący sposób:
- Krzywka (02/3) górnej rury dmuchawy i prowadnica krzywki (02/4) dolnej rury dmuchawy muszą znajdować się naprzeciwko siebie po obu stronach.
- Wsunąć rury dmuchawy do oporu (02/a).
- Obrócić dolną rurę dmuchawy w kierunku zamkniętej klódki (02/b).
Demontaż rur dmuchawy
-
Obrócić dolną rurę dmuchawy w kierunku otwartej klódki (02/b).
-
Ściągnąć dolną rurę dmuchawy z górnej rury dmuchawy.
4.2 Montaż dolnej rury dmuchawy (03)
Montaż dolnej rury dmuchawy
-
Wyrównać dolną rurę dmuchawy (03/1) do króćca (03/2) dmuchawy do liści w taki sposób, aby przycisk ryglujący (03/3) i krzywka (03/4) znajdowały się naprzeciwko siebie.
-
Wsunąć dolną rurę dmuchawy na króciec dmuchawy do liści, tak aby się zaryglowała (03/a).
Demontaż dolnej rury dmuchawy
- Wcisnąć (03/b) i przytrzymać przycisk ryglujący (03/3).
- Ściągnąć dolną rurę dmuchawy z króćca dmuchawy do liści.
5 URUCHOMIENIE
5.1 Ładowanie akumulatorów
Przestrzegać zakresu temperatur procesu ładowania, który jest podany w danych technicznych.
HWSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki:
Instrukcja obsługi 443998: akumulatory
Instrukcja obsługi 443999: ładowarki
5.2 Wsuwanie i wysuwanie akumulatora (04, 05)
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora. Pozostawienie akumulatora w urządzeniu po zakończeniu użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulator z urządzenia i złożyć na przechowanie w miejscu zabezpieczonym przed zamarzaniem.
■ Akumulator włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy.
Wsuwanie akumulatora
- Wsunąć akumulator (04/1) od góry na uchwyt akumulatora (04/2) (04/a), aż ulegnie zablokowaniu.
Wyjmowanie akumulatora
- Nacisnąć przycisk zwalniający (05/1) na akumulatorze (05/2) i go przytrzymać.
- Wyciągnąć akumulator (05/a).
6 OBSŁUGA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia przez oddzielające się elementy urządzenia. Elementy urządzenia oddzielające się podczas pracy mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy wszystkie części urządzenia są mocno nałożone.
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia (06, 07)
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i wystąpienia szkód materialnych. Strumień powietrza i wydmuchiwany materiał mogą spowodować obrażenia i zabrudzenie osób lub zwierząt.
Należy bezwzględnie zwracać uwagę na to, aby strumień powietrza i wydmuchiwany materiał nie mogły w żaden sposób wpłynąć na osoby lub zwierzęta ani uszkodzić przedmiotów.
■ Zwracać uwagę na kierunek wiatru.
HWSKAZÓWKA Nigdy nie należy pracować pod wiatr, aby nie zabrudzić siebie i osób stojących z tyłu.
Włączanie urządzenia
- Stanąć w stabilnej pozycji.
- Nacisnąć włącznik/wyłącznik (06/1).
- Przy włączonej dmuchawie do liści obrócić dźwignię ustalającą (07/1) pracy ciągłej ku górze (07/a).
Zwiększanie prędkości dmuchania
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk turbo (07/2). Urządzenie dmucha silniej.
- Zwolnić przycisk turbo. Urządzenie dmucha normalnie.
Wyłączanie urządzenia
- Obrócić dźwignię ustalającą (07/1) ku dołowi (07/a).
- Zwolnić włącznik/wyłącznik (06/1). Urządzenie wyłączy się.
6.2 Kontrolowanie stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania znajduje się na akumulatorze.
iWSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki:
■ Instrukcja obsługi 443998: akumulatory
Instrukcja obsługi 443999: ładowarki
7 NAWYKI I TECHNIKA PRACY
■ Pochylić urządzenie lekko do przodu, wykonywać powolne ruchy.
■ Obracać urządzenie w prawo i w lewo, aby usunąć liście.
Nie wolno przeciązać urządzenia podczas pracy.
■ Po użyciu należy wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia. Nie spryskiwać woda.
■ Po każdym użyciu wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń.
■ Urządzenie należy kontrolować w regularnych odstępach czasu pod kątem prawidłowego stanu technicznego.
■ Sprawdzić styki elektryczne urządzenia pod kątem korozji, w razie potrzeby oczyścić małym pędzlem drucianym i spryskać sprayem do styków.
9 POMOC W PRZYPADKU USTEREK
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Nadmuch urządzenia nie pracuje. | Nasadka zapchana. Oczyścić nasadkę. | |
| Kratka zasysania zapchana. Oczyścić kratkę zasysania. | ||
| Silnik nie działa. Akumulator jest rozładowany. | Naładować akumulator. | |
| Brak akumulatora lub akumulator osadzony nieprawidłowo. | Włożyć akumulator prawidłowo. | |
| Akumulator jest zbyt zimny lub zbyt ciepły. | Lekko ogrzać akumulator lub odcze-kać na jego ostygnięcie. | |
| Włącznik nie jest ustawiony w położeniu „Wył.” i akumulator został wymontowany. | Ustawić włącznik w położeniu „Wył.” i poczekać 3 sekundy. Następnie załą-czyć urządzenie. | |
| Silnik pracuje w sposób przerywany. | Regulator prędkości przepły-wu powietrza jest uszkodzony. | Udać się do punktu serwisowego pro-ducenta. |
| Silnik się wyłącza. Nastąpiło | wyłączenie samo-czynnego wyłącznika silnikowego. | Odczekać, aż samoczynny wyłącznik silnikowy ponownie włączy urządze-nie. |
| Zabrudzone szczeliny wentylacyjne. | Oczyścić urządzenie. | |
| Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora. | Rozładować akumulator, po-nieważ nie będzie używany przez dłuższy czas. | Naładować akumulator. |
| Upłynął czas eksploatacji akumulatora. | Wymień akumulator.Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia. | |
| Nie można naładować akumulatora. | Styki akumulatora są zabru-dzone. | Udać się do punktu serwisowego pro-ducenta. |
| Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. | Zamówić części zamienne. Udać się do punktu serwisowego producenta. | |
| Akumulator jest zbyt gorący. | Zaczekać, aż akumulator ostygnie. | |
10 TRANSPORT
Przed transportem wykonać następujące czynności:
- Wyłączyć urządzenie.
- Wymontować akumulator z urządzenia.
- Zapakować akumulator zgodnie z przepisami (zob. niżej).
Akumulator „B160.6 Li” (nr art. 114128)
WSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora wynosi ponad 100 Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu.
Akumulator litowo-jonowy zawarty w zestawie podlega przepisom prawa o substancjach niebez-
piecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu detalicznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.
W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bez-
względnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.
Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki
■ Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kartonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100 Wh).
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapobiec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunięciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i dokumentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurierskiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę.
Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wysyłki z pomocy fachowca z zakresu towarów niebezpiecznych. Przestrzegać również ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.
11 PRZECHOWYWANIE
11.1 Przechowywanie urządzenia
■ Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie i, jeśli są dostępne, założyć pokrywy ochronne.
■ Wykonać wymagane prace konserwacyjne.
■ Urządzenie przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.
Przed przerwami w eksploatacji trwającymi dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:
Dokładnie oczyścić urządzenie i przechowywać je w suchym pomieszczeniu.
11.2 Składowanie akumulatora i ładowarki
IWSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.
12 UTYLIZACJA
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa danego kraju zużyty sprzęt elektryczny musi być zbierany oddzielnie i przekazany do recyklingu.
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
■ Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005 % rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002 % kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004 % ołowiu
Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą (EU) 2023/1542. W krajach nie-należących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
13 DANE TECHNICZNE
Dane techniczne: patrz tabela danych technicznych na początku niniejszej instrukcji obsługi.
* Uwagi dotyczące wartości emisji drgań i hałasu:
Podane wartości emisji drgań i hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną metodą badań i mogą być wykorzystane do porównania jednej maszyny z inną.
Podane wartość emisji drgań i hałasu można również wykorzystać do wstępnej oceny poziomu narażenia (na wibracje).
Podczas rzeczywistego użytkowania maszyny wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od sposobu stosowania maszyny.
Zachować środki bezpieczeństwa zgodnie z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Starać się maksymalnie ograniczyć poziom narażenia na wibracje. Przykładowe działania ograniczające narażenie na wibracje obejmują używanie rękawic podczas stosowania maszyny i ograniczanie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (np. czas, w którym maszyna jest wyłączona, a także czas, w którym jest ona wprawdzie włączone, ale działa bez obciążenia).
14 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.alko-garden.com/service-contacts
Więcej informacji na tema części wymiennych jest dostępnych pod adresem: www.alko-garden.com/spareparts
15 INFORMACJA O DEKLARACJI ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardy bezpieczeństwa UE oraz standardy obowiązujące dla dane-go produktu. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji obsługi i jest dołączona do maszyny.
16 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
9 Pomoc pri poruchách....148
10 Preprava 148
11 Skladovanie ....149
