LBD 1880 - Bläser AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBD 1880 AL-KO als PDF.
Benutzerfragen zu LBD 1880 AL-KO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBD 1880 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBD 1880 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBD 1880 AL-KO
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 6
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrische Maschinen 6
1.1.1 Arbeitsplatzsicherheit ...... 6
1.1.2 Elektrische Sicherheit...... 7
1.1.3 Sicherheit von Personen ...... 7
1.1.4 Verwendung und Behandlung der elektrischen Maschine...... 8
1.1.5 Verwendung und Behandlung der akkubetriebenen Maschine ... 8
1.1.6 Service 8
1.2 Sicherheitshinweise für Gartenbläser, Gartensauger und Gartenbläser/-sauger.... 9
1.3 Vibrationsbelastung 9
1.4 Lärmbelastung.... 10
1.5 Sicherheitshinweise zu Akku und La- degerät.... 10
2 Zu dieser Betriebsanleitung .... 10
2.1 Symbole auf der Titelseite 10
2.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 10
3 Produktbeschreibung 11
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 11
3.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch.... 11
3.3 Restgefahren 11
3.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 11
3.5 Symbole am Gerät.... 11
3.5.1 Sicherheitskennzeichen ..... 11
3.5.2 Bedienzeichen.... 12
3.6 Produktübersicht (01) 12
3.7 Lieferumfang.... 12
4 Montage 12
4.1 Blasrohre montieren (02).... 12
4.2 Unteres Blasrohr montieren (03) ..... 13
5 Inbetriebnahme 13
5.1 Akku laden.... 13
5.2 Akku einschieben und herausziehen (04, 05) 13
6 Bedienung 13
6.1 Gerät ein- und ausschalten (06, 07)... 13
6.2 Ladezustand des Akkus prüfen...... 13
7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik ..... 14
8 Wartung und Pflege.... 14
9 Hilfe bei Störungen 14
10 Transport 15
11 Lagerung 15
11.1 Gerät lagern 15
11.2 Akku und Ladegerät lagern ..... 15
12 Entsorgung 15
13 Technische Daten.... 17
14 Kundendienst/Service.... 17
15 Information zur Konformitätserklärung ..... 17
16 Garantie.... 18
1 SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrische Maschinen
⚠️ WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen diese Maschine versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
■ Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Maschine" bezieht sich auf netzbetriebene Maschinen (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Maschinen (ohne Netzleitung).
1.1.1 Arbeitsplatzsicherheit
■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Maschinen erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
■ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren.
1.1.2 Elektrische Sicherheit
- Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Maschinen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. - Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
■ Halten Sie Maschinen von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in eine Maschine erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um die Maschine zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Wenn Sie mit einer Maschine im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
1.1.3 Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Maschine. Benutzen Sie keine Maschine, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Maschine kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz der Maschine, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, sie aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen der Maschine den Finger am Schalter haben oder die Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Maschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil der Maschine befindet, kann zu Verletzungen führen.
■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie die Maschine in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
■ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Maschinen hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit der Maschine vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
1.1.4 Verwendung und Behandlung der elektrischen Maschine
Überlasten Sie die Maschine nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit die dafür bestimmte Maschine. Mit der passenden Maschine arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie keine Maschine, deren Schalter defekt ist. Eine Maschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start der Maschine.
Bewahren Sie unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen die Maschine benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Maschinen und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion der Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz der Maschine reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Maschinen.
■ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
■ Verwenden Sie die Maschine, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
■ Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle der Maschine in unvorhergesehenen Situationen.
1.1.5 Verwendung und Behandlung der akkubetriebenen Maschine
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
■ Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Maschinen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
■ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku bzw. keine beschädigte oder veränderte Maschine. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku oder eine Maschine keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder die akkubetriebene Maschine niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
1.1.6 Service
Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Maschine erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
1.2 Sicherheitshinweise für Gartenbläser, Gartensauger und Gartenbläser/-sauger
(a) Maschine nicht bei schlechtem Wetter verwenden, besonders nicht bei Gewitter. Dies verringert das Risiko, von einem Blitz getroffen zu werden.
(b) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich nach Wildtieren. Wildtiere können durch die laufende Maschine verletzt werden.
(c) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Herausgeschleuderte Teile können zu Verletzungen führen.
(d) Augen- und Gehörschutz tragen. Eine angemessene persönliche Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen.
(e) Beim Betrieb der Maschine immer rutschfeste, schützende Schuhe tragen. Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen betreiben. Damit wird das Risiko einer Fußverletzung vermindert.
(f) Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer lange Hosen. Ungeschützte Haut erhöht die Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Objekte.
(g) Keine locker sitzende Kleidung oder Dinge wie Schals, Schnüre, Ketten, Bänder usw. tragen, die in den Lufteinlass eingezogen werden könnten. Langes Haar zurückbinden oder bedecken, um sicherzustellen, dass es nicht in den Lufteinlass eingezogen werden kann. Das Einziehen irgendeines dieser Dinge in den Lufteinlass kann das Risiko von Verletzungen erhöhen.
(h) Umstehende Personen fernhalten, solange die Maschine in Betrieb ist. Weggeschleuderter Unrat kann das Risiko von Verletzungen erhöhen.
(i) Die Bläserdüse niemals in Richtung von Menschen, Tieren oder Fenstern richten. Beim Wegblasen von Unrat von festen Objekten, wie Bäumen, Autos und Wänden, an denen der Unrat abprallen kann, besonders vorsichtig sein. Weggeschleuderte Objekte können Sachwerte beschädigen und das Risiko von Verletzungen erhöhen.
(j) Maschine nicht verwenden, um brennende oder rauchende Objekte, wie Zigaretten, Streich-
hölzer oder heiße Asche wegzublasen. Diese Zündquellen können das Brandrisiko erhöhen.
(k) Den sich noch drehenden Ventilator nicht berühren. Die Maschine ausschalten, bis zum Stillstand des Ventilators warten und den Netzstecker ziehen, bevor ein Teil entfernt wird, das den Zugang zum Ventilator freigibt. Dadurch wird das Risiko einer Verletzung durch sich bewegende Teile verringert.
(I) Sicherstellen, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor eingeklemmtes Material entfernt oder die Maschine gewartet wird. Ein unerwarteter Betrieb der Maschine beim Entfernen von eingeklemmtem Material oder bei der Wartung kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
1.3 Vibrationsbelastung
⚠️ WARNUNG! Gefahr durch Vibration. Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers abweichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benutzung folgende Einflussfaktoren:
Wird das Gerät bestimmungsgemäß verwendet?
■ Wird das Material auf die richtige Art und Weise verarbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibrationen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werkstätte reparieren.
Der Belastungsgrad durch Vibration ist von der durchzuführenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrationsbelastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislaufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Symptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise
betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen erhöht sich die Gefahr.
Legen Sie während Ihres Arbeitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.
■ Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.
■ Falls das Gerät häufig verwendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibrationszubehör (z. B. Griffe) zu erwerben.
■ Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Temperaturen von unter 10 °C zu arbeiten. Legen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
1.4 Lärmbelastung
■ Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmin-tensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten.
■ Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
■ Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
Nationale und/oder regionale Vorschriften können den Gebrauch des Gerätes zu bestimmten Tageszeiten einschränken.
1.5 Sicherheitshinweise zu Akku und Ladegerät
■ Entfernen Sie vor dem Aufladen den Akku aus dem Gerät.
- Setzen Sie den Akku mit der richtigen Polarität in das Gerät ein.
■ Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit lagern.
Schließen Sie die Anschlussklemmen des Geräts oder des Akkus nicht kurz.
Betriebsanleitungen
Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Akku und zum Ladegerät in den separaten Betriebsanleitungen:
■ Betriebsanleitung 443998: Akkus
■ Betriebsanleitung 443999: Ladegeräte
2 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weiteren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
■ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■ Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
2.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Betriebsanleitung

Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben! Insbesondere die Hinweise zu Transport, Lagerung und Entsorgung in dieser Betriebsanleitung beachten!

Dieses Produkt stimmt mit den anwendbaren europäischen Richtlinien überein, und ein Konformitätsbewertungsverfahren für diese Richtlinien wurde durchgeführt.
2.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
⚠️ GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
⚠️ WARNUNG! Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
⚠ VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.
HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.
3 PRODUKTBESCHREIBUNG
Diese Betriebsanleitung beschreibt einen handgeführten Akku-Laubbläser.
Alle Akkus (Bxxx Li) und Ladegeräte (Cxxx Li) des Sortiments können ver- wendet werden.
ACHTUNG! Gefahr von Geräte- und Akku- schäden. Wird das Gerät mit ungeeigneten Ak- kus betrieben, können Gerät und Akkus beschädigt werden.
■ Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorgeschriebenen Akkus.
i HINWEIS In den Betriebsanleitungen für die Akkus und Ladegeräte des Sortiments ALKO 18V/36V 1BATTERY 2VOLTAGES finden Sie weitere Informationen.
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku-Laubbläser ist für den privaten Einsatz konzipiert. Er ist verwendbar für:
■ Weg- und Zusammenblasen von Laub, Gras, Schmutz und Unrat.
Mit dem Gerät darf nur gearbeitet werden, wenn es vollständig montiert ist.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
3.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft konzipiert.
3.3 Restgefahren
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Geräts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus Art und Konstruktion des Geräts können die folgenden potenziellen Gefährdungen je nach Verwendung abgeleitet werden:
■ Wegschleudern von Schnittgut, Erde und kleinen Steinen.
■ Einatmen von Schnittgutpartikeln, wenn kein Atemschutz getragen wird.
■ Schädigung des Gehörs, wenn kein Gehörschutz getragen wird.
3.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr. Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu schweren Verletzungen führen.
■ Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen reparieren.
■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nie außer Kraft.
3.5.1 Sicherheitskennzeichen
Symbol Bedeutung

Besondere Vorsicht bei der Handhabung!

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen!

Augen- und Gehörschutz tragen!

Nicht in den Lüfter fassen.
Symbol Bedeutung

Gefahr durch herausschleudernde Gegenstände!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Gefahr durch rotierende Bauteile

Gerät vor Regen und Nässe schützen!
3.5.2 Bedienzeichen
Symbol Bedeutung

Turbo Taste für den Betrieb im Turbo Modus

Bediensymbol für unteres Blasrohr:
Schloss zu: Unteres Blasrohr fixieren.
■ Schloss offen: Unteres Blasrohr lockern.
3.6 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil
| 1 Griff |
| 2 Ein-/Aus-Schalter |
| 3 Turbotaste |
| 4 Feststellhebel |
| 5 Verriegelungstaste |
| 6 Oberes Blasrohr |
| 7 Unteres Blasrohr mit Flachdüse, für präzises Arbeiten |
| 8 Unteres Blasrohr mit Rundstrahldüse, für große Flächen |
| 9 Einschubschiene für Wandhalterung |
| 10 Wandhalterung |
Nr. Bauteil
| 11 Akkuhalterung |
| 12 Ladezustandsanzeige am Akku |
| 13* Akku* |
| 14* Ladegerät* |
*: Im Komplett-Set (Artikel-Nr. 114142)
3.7 Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten Positionen. Prüfen Sie, ob alle Positionen enthalten sind:
Nr. Bauteil
| 1 Akku-Laubbläser |
| 2 Oberes Blasrohr |
| 3 Unteres Blasrohr mit Flachdüse, für präzises Arbeiten |
| 4 Unteres Blasrohr mit Rundstrahldüse, für große Flächen |
| 5 Betriebsanleitung |
| 6 Wandhalterung |
| 7* Akku* |
| 8* Ladegerät* |
*: Beim Einzelgerät nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch Bestandteil des Komplett-Sets.
4 MONTAGE
⚠️ WARNUNG! Gefahren durch unvollständige Montage! Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
4.1 Blasrohre montieren (02)
Blasrohre montieren
- Oberes Blasrohr (02/1) zum unteren Blasrohr (02/2) wie folgt ausrichten:
Der Nocken (02/3) des oberen Blasrohrs und die Nockenführung (02/4) des unteren Blasrohrs müssen sich auf beiden Seiten gegenüberstehen.
- Blasrohre bis zum Anschlag ineinanderschieben (02/a).
- Unteres Blasrohr in Richtung des geschlossenen Schlosses drehen (02/b).
Blasrohre demontieren
- Unteres Blasrohr in Richtung des offenen Schlosses drehen (02/b).
- Unteres Blasrohr von oberem Blasrohr abziehen.
4.2 Unteres Blasrohr montieren (03)
Unteres Blasrohr montieren
- Unteres Blasrohr (03/1) zum Stutzen (03/2) des Laubbläsers so ausrichten, dass sich die Verriegelungstaste (03/3) und der Nocken (03/4) gegenüberstehen.
- Unteres Blasrohr auf den Stutzen des Laubbläsers schieben, bis es einrastet (03/a).
Unteres Blasrohr demontieren
- Verriegelungstaste (03/3) drücken (03/b) und gedrückt halten.
- Unteres Blasrohr vom Stutzen des Laubbläsers abziehen.
5 INBETRIEBNAHME
5.1 Akku laden
Beachten Sie den Temperaturbereich für den La-debetrieb, siehe technische Daten.
i HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Informationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät:
■ Betriebsanleitung 443998: Akkus
■ Betriebsanleitung 443999: Ladegeräte
5.2 Akku einschieben und herausziehen (04, 05)
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr des Akkus. Wird der Akku nach Gebrauch im Gerät belassen, kann dies zu einer Beschädigung des Akkus führen.
■ Unmittelbar nach Gebrauch Akku aus dem Gerät herausziehen und frostgeschützt lagern.
- Akku erst unmittelbar vor Arbeitsbeginn in das Gerät einsetzen.
Akku einschieben
- Akku (04/1) von oben auf die Akkuhalterung (04/2) schieben (04/a), bis er einrastet.
Akku herausziehen
- Entriegelungstaste (05/1) am Akku (05/2) drücken und gedrückt halten.
- Akku herausziehen (05/a).
6 BEDIENUNG
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr durch sich lösende Geräteteile. Sich während des Betriebs lösende Geräteteile können zu schweren Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Gerätes, ob alle Geräteteile fest aufgesteckt sind.
6.1 Gerät ein- und ausschalten (06, 07)
⚠ VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden. Durch den Luftstrahl und das weggeblasene Material können Personen oder Tiere verletzt und beschmutzt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass durch den Luftstrahl und das weggeblasene Material keine Personen oder Tiere beeinträchtigt sowie Gegenstände beschädigt werden.
■ Beachten Sie die Windrichtung.
i HINWEIS Arbeiten Sie nie gegen den Wind, damit Sie und hinter Ihnen stehende Personen nicht beschmutzt werden.
Gerät einschalten
- Einen sicheren Stand einnehmen.
- Ein-/Aus-Schalter (06/1) drücken.
- Bei eingeschaltetem Laubbläser den Feststellhebel (07/1) für den Dauerbetrieb nach oben drehen (07/a).
Blasgeschwindigkeit erhöhen
- Turbotaste (07/2) drücken und gedrückt halten. Das Gerät bläst stärker.
- Turbotaste loslassen. Das Gerät bläst normal.
Gerät ausschalten
- Den Feststellhebel (07/1) nach unten drehen (07/a).
- Ein-/Aus-Schalter (06/1) loslassen. Das Gerät schaltet ab.
6.2 Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige befindet sich am Akku.
HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Informationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät:
■ Betriebsanleitung 443998: Akkus
■ Betriebsanleitung 443999: Ladegeräte
7 ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK
- Gerät leicht nach vorne neigen, langsam vorgehen.
Gerät nach rechts und links schwenken, um das Laub wegzublasen.
Gerät während der Arbeit nicht überlasten.
Nach dem Gebrauch Akku entfernen und Gerät auf Schäden überprüfen.
8 WARTUNG UND PFLEGE
Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit aussetzen. Nicht mit Wasser abspritzen.
Nach jedem Einsatz den Akku entfernen und das Gerät auf Beschädigungen prüfen.
Gerät in regelmäßigen Zeitabständen auf ordnungsgemäßen Zustand überprüfen.
Elektrische Kontakte des Geräts auf Korrosion prüfen, ggf. mit einem feinen Drahtpinsel reinigen und dann mit einem Kontaktspray einsprühen.
9 HILFE BEI STÖRUNGEN
⚠ VORSICHT! Verletzungsgefahr. Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!
HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst.
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Gerät bläst nicht. Aufsatz verstopft. Aufsatz reinigen. | ||
| Ansauggitter verstopft. Ansauggitter reinigen. | ||
| Motor läuft nicht. Akku ist leer. Akku laden. | ||
| Akku fehlt oder Akku sitzt nicht richtig. | Akku richtig einsetzen. | |
| Akku ist zu kalt oder zu heiß. Akku leicht erwärmen oder abkühlen lassen. | ||
| Ein-/Ausschalter ist nicht auf „Aus“ gestellt und Akku wurde entfernt. | Ein-/Ausschalter auf „Aus“ stellen und 3 Sekunden warten. Danach das Gerät einschalten. | |
| Motor läuft mit Unterbrechungen. | Luftgeschwindigkeitsregler ist defekt. | Servicestelle des Herstellers aufsuchen. |
| Motor schaltet sich aus. Motorschutzschalter hat abgeschaltet. | Warten, bis der Motorschutzschalter das Gerät wieder einschaltet. | |
| Lüftungsschlitze verschmutzt. | Gerät reinigen. | |
| Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab. | Akku entladen, da längere Zeit nicht genutzt. | Akku laden. |
| Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen. | Akku ersetzen.Nur Original-Zubehör vom Hersteller verwenden. | |
| Akku lässt sich nicht la-den. | Akkukontakte sind verschmutzt.Akku oder Ladegerät sind defekt. | Servicestelle des Herstellers aufsuchen.Ersatzteile bestellen. Servicestelle des Herstellers aufsuchen. |
| Akku ist zu heiß. Akku abkühlen lassen. | ||
10 TRANSPORT
Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnahmen durch:
- Gerät ausschalten.
- Akku aus dem Gerät entfernen.
- Akku vorschriftsgemäß verpacken (s. u.).
Akku "B160.6 Li" (Art.-Nr. 114128)
i HINWEIS Die Nennenergie des Akkus beträgt mehr als 100 Wh! Deshalb die nachfolgenden Transporthinweise beachten!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Gefahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Bedingungen transportiert werden:
■ Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden, sofern dieser einzelhandelsgerecht verpackt ist und der Transport Privatzwecken dient.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchführen (z. B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfachung ebenfalls in Anspruch nehmen.
In beiden o. g. Fällen müssen zwingend Vorkehrungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend einzuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Absender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen.
Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!
Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Gefahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100 Wh Nennenergie) verwenden.
■ Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.
■ Den Akku innerhalb der Verpackung vor Verrutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.
■ Die korrekte Kennzeichnung und Dokumentation der Sendung beim Transport bzw. Versand (z. B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.
Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen.
Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahrgut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands. Auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften beachten.
11 LAGERUNG
11.1 Gerät lagern
Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen und – falls vorhanden – alle Schutzabdeckungen anbringen.
■ Notwendige Wartungsarbeiten durchführen.
Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dauern, folgende Arbeiten durchführen:
Gerät gründlich reinigen und in einem trockenen Raum aufbewahren.
11.2 Akku und Ladegerät lagern
HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Informationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät.
12 ENTSORGUNG
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
■ Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
■ Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.
Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgendes:
■ Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005 % Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium
■ Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei
Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:
- Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
■ Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)
Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Verordnung (EU) 2023/1542 unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.
Gilt nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart,
das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrages für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
13 TECHNISCHE DATEN
Technische Daten: siehe Tabelle der technischen Daten am Beginn dieser Betriebsanleitung.
* Anmerkungen zu Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerten:
■ Die angegebenen Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerte sind nach ei-
nem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich einer Maschine mit einer anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerte können auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung (Vibrationsaussetzungsgrad) verwendet werden.
Die Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerte können sich während der tatsächlichen Benutzung der Maschine von den Angabewerten unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der die Maschine verwendet wird.
Halten Sie die Sicherheitsmaßnahmen entsprechend des Sicherheitskapitels ein. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch der Maschine und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen die Maschine abgeschaltet ist, und solche, in denen sie zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
14 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.alko-garden.com/service-contacts
Weitere Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter: www.alko-garden.com/spareparts
15 INFORMATION ZUR KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, die EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt. Die Konformitätserklärung ist Teil der Betriebsanleitung und liegt der Maschine bei.
16 GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
■ Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
■ Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
■ Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen (x) gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
Battery "B160.6 Li" (Art.-Nr. 114128)
13 Technische gegevens.... 42
14 Klantenservice/service centre.... 42